The Goddess of Reason 22
Séraphine!
SÉRAPHINE
Chérie!
YVETTE
Nanon!
NANON
Dear Yvette!
YVETTE
How gay you are! What of the Revolution?
SÉRAPHINE
It goes.
NANON
It goes well.
SÉRAPHINE
We have a new song!
Faith! ‘Tis a greater song than _Ça Ira_!
YVETTE (_sings_)
_Aux armes, Citoyens!
Formez vos bataillons!_
SÉRAPHINE
That’s it!
NANON (_looking about her_)
So very triste it is in here!
SÉRAPHINE
So gay outside! All Nantes is dressed in red!
There’s a procession, and then to-night
We sit in the galleries to hear Lalain!
[_Distant music._
Hark to the fife! _Formez vos bataillons!_—
And your feet keep not time to the music!
YVETTE
But my heart, Séraphine, my heart keeps time.
SÉRAPHINE
Ho! Your heart is in barracks, says Céleste.
YVETTE
Céleste!
NANON
And Angélique.
YVETTE
Angélique!
SÉRAPHINE
Faith!
Angélique is in feather now you’re gone!
Cries _Vive la République!_ here in Nantes.
Rides on the cannon and handles a pike;
Thinks she’s in Paris and plays Théroigne,
And high from the galleries applauds Lalain!
NANON
He thinks not of her; he thinks of Yvette!
YVETTE
I care not of whom he thinks!
SÉRAPHINE
On a fête day,
In a car triumphal see her appear!
Dressed like a goddess just down from the skies,
All crowned with green oak leaves, borne shoulder high—
YVETTE
Angélique!
SÉRAPHINE (_nodding_)
Ah, you see you are not there!
But between you and me, red does not become her!
YVETTE
I should think not!—little blonde!
SÉRAPHINE
Ah, but red
Becomes you!
YVETTE
Yes!
SÉRAPHINE
Monseigneur’s gone from Nantes.
Yes, faith! I saw him ride away—
YVETTE
He’s gone!
Rememb’rest thou that lady fair and proud,
Madame la Marquise de Blanchefôret?
SÉRAPHINE
Ho!
(_To_ NANON.) Rememb’rest thou the Citoyenne Blanchefôret?
NANON
The proud piece! We are mire beneath her feet!
Last eve her coach threw mud upon my gown!
Let her beware! One day she’ll walk afoot.
Let her beware! And let him too beware
Who rode last eve beside her golden coach!
YVETTE
Ha, ha! ha, ha!
[_Music and voices in the street. Impatient knocking
at the door in the wall._
VOICES
Holà, Aristocrats!
Nanon! Séraphine!
NANON
Our friends await us.
SÉRAPHINE
We have business with the smith upon the quai,
Where by the old dovecot he fashions pikes!
VOICES
_Allons, enfants de la patrie!_
NANON
Come, come away! We’ll leave the nun alone
To say her beads for black Aristocrats!
How triste to be for aye in prison here!
YVETTE (_angrily_)
Prison! I am no prisoner, I!
NANON
Then come with us into the merry streets!
SÉRAPHINE
‘Twill be a heavy storm—all are within.
How easy ‘twere to slip away with us!
YVETTE
No, no!
VOICES
Citoyennes! Citoyennes!
NANON
Ma’m’selle!
YVETTE
Ma’m’selle!
NANON
Aristocrat!
YVETTE
Aristocrat!
SÉRAPHINE
Well—kept by an Aristocrat—
댓글 없음:
댓글 쓰기