Verses of a V.A.D. 1
Verses of a V.A.D.
Author: Vera Mary Brittain
FOREWORD
THESE poems, by a writer for whom I have literary hopes, belong very
clearly to that new and vigorous type of poetry which has sprung from
the stress of the last few years and has its root in things done and
suffered rather than in things merely imagined.
Until lately our very belief in the saying that the poet is born and not
made proved that we had completely accepted poetry as coming only from
within, spun, as it were, out of our inner consciousness, and either
quite unhelped, or else only partially helped, by active experiences
from without. We have always understood, of course, that such an
experience as, for instance, the sudden flashing upon us of a magnetic
face as a stranger passes in the street might set aglow a train of
thought that would quicken and melt into feeling, and the feeling would,
in turn, need--and find--__EXPRESSION__ in poetry.
So far as this we have admitted that outward occurrences in the course
of our quickly flying days can become a source of poetical inspiration.
But, in spite of the pointing finger of Kipling, most of us clung
desperately to the verse that had its sole origin in imaginative emotion
until the blaze of war in the world illumined our souls and showed all
of us that out of our simplest practical work can be struck sparks of
real and great and rare divine fire.
All the poems in this little book are the outcome of things very deeply
felt. It is very difficult for me to write of them because where there
is pain uttered in them, it has almost always been my pain as well as
the author’s. One or two of the sonnets condense the __EXPRESSION__ of
losses that have meant a life’s upheaval. One or two, again, are
practically a concrete record of simple human things observed and
suffered and of duty strenuously done. Here there is no leisured
dreaming, but sheer experience, solid and stored up, like the honey that
a bee’s labour has stored.
But this practical quality, while it has so much that makes it rich and
valuable, has also the one conspicuous disadvantage that the work is
often done under conditions of strain and turmoil that tell against
perfection of method. Some of these _Verses of a V.A.D._ were written in
almost breathless intervals of severe and devoted duty. The poem
entitled “The German Ward” is especially an example of this. In such
circumstances, it is difficult to achieve any literary ornamentation and
least of all that particular kind of simpleness which is the highest
form of finished art. In the case of several of the poems, both these
qualities have been achieved; yet, because of the difficulties, I make
an appeal for considerateness and tender sympathy in judging these first
shy flowers of the heart and mind of a young girl who has worked
unceasingly and self-forgettingly for the good of others since the days
of stress began, and who in her personal destiny has suffered as, I
hope, very few have suffered.
MARIE CONNOR LEIGHTON.
CONTENTS
PAGE
AUGUST 1914 15
ST. PANCRAS STATION, AUGUST 1915 16
TO A FALLEN IDOL 17
TO MONSEIGNEUR 18
THE ONLY SON 19
PERHAPS---- 20
A MILITARY HOSPITAL 21
LOOKING WESTWARD 22
THEN AND NOW 24
MAY MORNING 25
THE TWO TRAVELLERS 27
ROUNDEL 28
THE SISTERS BURIED AT LEMNOS 29
IN MEMORIAM: G.R.Y.T. 31
A PARTING WORD 32
TO MY BROTHER 33
SIC TRANSIT---- 34
TO THEM 35
OXFORD REVISITED 36
THAT WHICH REMAINETH 37
THE GERMAN WARD 38
THE TROOP-TRAIN 40
TO MY WARD-SISTER 41
TO ANOTHER SISTER 42
“VENGEANCE IS MINE” 43
WAR 44
THE LAST POST 45
THE ASPIRANT 46
Acknowledgments are due to the Editor of _The Oxford Magazine_, in which
“May Morning” and “The Sisters buried at Lemnos” were first published.
AUGUST 1914
GOD said, “Men have forgotten Me;
The souls that sleep shall wake again,
And blinded eyes must learn to see.”
So since redemption comes through pain
He smote the earth with chastening rod,
And brought Destruction’s lurid reign;
But where His desolation trod
The people in their agony
Despairing cried, “There is no God.”
SOMERVILLE COLLEGE,
OXFORD.
ST. PANCRAS STATION, AUGUST 1915
ONE long, sweet kiss pressed close upon my lips,
One moment’s rest on your swift-beating heart,
And all was over, for the hour had come
For us to part.
A sudden forward motion of the train,
The world grown dark although the sun still shone,
One last blurred look through aching tear-dimmed eyes--
And you were gone.
TO A FALLEN IDOL
O YOU who sought to rend the stars from Heaven
But rent instead your too-ambitious heart,
Know that with those to whom Love’s joy is given
You have not, nor can ever have, a part.
A nation’s loyalty might have been your glory,
And men have blessed your name from shore to shore,
But you have set the seal upon your story,
And must go hence, alone for evermore.
TO MONSEIGNEUR
(R.A.L., LIEUTENANT, WORCESTERS)
NONE shall dispute Your kingship, nor declare
Another could have held the place You hold,
For though he brought me finer gifts than gold,
And laid before my feet his heart made bare
Of all but love for me, and sighed despair
If I but feigned my favours to withhold,
And would repudiate as sadly cold
The proud and lofty manner that You wear,
He would not be my pure and stainless knight
Of heart without reproach or hint of fear,
Who walks unscathed amid War’s sordid ways
By base desire or bloodshed’s grim delight,
But ever holds his hero’s honour dear--
Roland of Roncesvalles in modern days.
댓글 없음:
댓글 쓰기