2015년 3월 24일 화요일

Lectures on The Science of Language 32

Lectures on The Science of Language 32


The second branch of the Semitic family is the _Hebraic_, chiefly
represented by the ancient language of Palestine, where Hebrew was spoken
and written from the days of Moses to the times of Nehemiah and the
Maccabees, though of course with considerable modifications, and with a
strong admixture of Aramean forms, particularly since the Babylonian
captivity, and the rise of a powerful civilization in the neighboring
country of Syria. The ancient language of Phœnicia, to judge from
inscriptions, was most closely allied to Hebrew, and the language of the
Carthaginians too must be referred to the same branch.
 
Hebrew was first encroached upon by Aramaic dialects, through the
political ascendency of Babylon, and still more of Syria; and was at last
swept away by Arabic, which, since the conquest of Palestine and Syria in
the year 636, has monopolized nearly the whole area formerly occupied by
the two older branches of the Semitic stock, the Aramaic and Hebrew.
 
This third, or Arabic, branch sprang from the Arabian peninsula, where it
is still spoken by a compact mass of aboriginal inhabitants. Its most
ancient documents are the _Himyaritic_ inscriptions. In very early times
this Arabic branch was transplanted to Africa, where, south of Egypt and
Nubia, on the coast opposite Yemen, an ancient Semitic dialect has
maintained itself to the present day. This is the _Ethiopic_ or
_Abyssinian_, or, as it is called by the people themselves, the _Gees_
language. Though no longer spoken in its purity by the people of Habesh,
it is still preserved in their sacred writings, translations of the Bible,
and similar works, which date from the third and fourth centuries. The
modern language of Abyssinia is called _Amharic_.
 
The earliest literary documents of Arabic go back beyond Mohammed. They
are called _Moallakat_, literally, suspended poems, because they are said
to have been thus publicly exhibited at Mecca. They are old popular poems,
descriptive of desert life. With Mohammed Arabic became the language of a
victorious religion, and established its sway over Asia, Africa, and
Europe.
 
These three branches, the Aramaic, the Hebraic, and Arabic, are so closely
related to each other, that it was impossible not to recognize their
common origin. Every root in these languages, as far back as we know them,
must consist of three consonants, and numerous words are derived from
these roots by a simple change of vowels, leaving the consonantal skeleton
as much as possible intact. It is impossible to mistake a Semitic
language; and what is most importantit is impossible to imagine an Aryan
language derived from a Semitic, or a Semitic from an Aryan language. The
grammatical framework is totally distinct in these two families of speech.
This does not exclude, however, the possibility that both are diverging
streams of the same source; and the comparisons that have been instituted
between the Semitic roots, reduced to their simplest form, and the roots
of the Aryan languages, have made it more than probable that the material
elements with which they both started were originally the same.
 
Other languages which are supposed to belong to the Semitic family are the
_Berber_ dialects of Northern Africa, spoken on the coast from Egypt to
the Atlantic Ocean before the invasion of the Arabs, and now pushed back
towards the interior. Some other African languages, too, such as the
_Haussa_ and _Galla_, have been classed as Semitic; and the language of
Egypt, from the earliest hieroglyphic inscriptions to the Coptic, which
ceased to be spoken after the seventeenth century, has equally been
referred to this class. The Semitic character of these dialects, however,
is much less clearly defined, and the exact degree of relationship in
which they stand to the Semitic languages, properly so-called, has still
to be determined.
 
Strictly speaking the Aryan and Semitic are the only _families_ of speech
which fully deserve that title. They both presuppose the existence of a
finished system of grammar, previous to the first divergence of their
dialects. Their history is from the beginning a history of decay rather
than of growth, and hence the unmistakable family-likeness which pervades
every one even of their latest descendants. The language of the Sepoy and
that of the English soldier are, strictly speaking, one and the same
language. They are both built up of materials which were definitely shaped
before the Teutonic and Indic branches separated. No new root has been
added to either since their first separation; and the grammatical forms
which are of more modern growth in English or Hindustání, are, if closely
examined, new combinations only of elements which existed from the
beginning in all the Aryan dialects. In the termination of the English _he
is_, and in the inaudible termination of the French _il est_, we recognize
the result of an act performed before the first separation of the Aryan
family, the combination of the predicative root _as_ with the
demonstrative root _ti_; an act performed once for all, and continuing to
be felt to the present day.
 
It was the custom of Nebuchadnezzar to have his name stamped on every
brick that was used during his reign in erecting his colossal palaces.
Those palaces fell to ruins, but from the ruins the ancient materials were
carried away for building new cities; and on examining the bricks in the
walls of the modern city of Baghdad on the borders of the Tigris, Sir
Henry Rawlinson discovered on each the clear traces of that royal
signature. It is the same if we examine the structure of modern languages.
They too were built up with the materials taken from the ruins of the
ancient languages, and every word, if properly examined, displays the
visible stamp impressed upon it from the first by the founders of the
Aryan and the Semitic empires of speech.
 
The relationship of languages, however, is not always so close. Languages
may diverge before their grammatical system has become fixed and hardened;
and in that case they cannot be expected to show the same marked features
of a common descent as, for instance, the Neo-Latin dialects, French,
Italian, and Spanish. They may have much in common, but they will likewise
display an after-growth in words and grammatical forms peculiar to each
dialect. With regard to words we see that even languages so intimately
related to each other as the six Romance dialects, diverged in some of the
commonest __EXPRESSION__s. Instead of the Latin _frater_, the French _frère_,
we find in Spanish _hermano_. There was a very good reason for this
change. The Latin word _frater_, changed into _fray_ and _frayle_, had
been applied to express a brother or a friar. It was felt inconvenient
that the same word should express two ideas which it was sometimes
necessary to distinguish, and therefore, by a kind of natural elimination,
_frater_ was given up as the name of brother in Spanish, and replaced from
the dialectical stores of Latin, by _germanus_. In the same manner the
Latin word for shepherd, _pastor_, was so constantly applied to the
shepherd of the people or the clergyman, _le pasteur_, that a new word was
wanted for the real shepherd. Thus _berbicarius_ from _berbex_ or
_vervex_, a wether, was used instead of _pastor_, and changed into the
French _berger_. Instead of the Spanish _enfermo_, ill, we find in French
_malade_, in Italian _malato_. Languages so intimately related as Greek
and Latin have fixed on different __EXPRESSION__s for son, daughter, brother,
woman, man, sky, earth, moon, hand, mouth, tree, bird, &c.(295) That is to
say, out of a large number of synonymes which were supplied by the
numerous dialects of the Aryan family, the Greeks perpetuated one, the
Romans another. It is clear that when the working of this principle of
natural selection is allowed to extend more widely, languages, though
proceeding from the same source, may in time acquire a totally different
nomenclature for the commonest objects. The number of real synonymes is
frequently exaggerated, and if we are told that in Icelandic there are 120
names for island, or in Arabic 500 names for lion,(296) and 1,000 names
for sword,(297) many of these are no doubt purely poetical. But even where
there are in a language only four or five names for the same objects, it
is clear that four languages might be derived from it, each in appearance
quite distinct from the rest.
 
The same applies to grammar. When the Romance languages, for instance,
formed their new future by placing the auxiliary verb _habere_, to have,
after the infinitive, it was quite open to any one of them to fix upon
some other expedient for expressing the future. The French might have
chosen _je vais dire_ or _je dirvais_ (I wade to say) instead of _je
dirai_, and in this case the future in French would have been totally
distinct from the future in Italian. If such changes are possible in
literary languages of such long standing as French and Italian, we must be
prepared for a great deal more in languages which, as I said, diverged
before any definite settlement had taken place either in their grammar or
their dictionary. If we were to expect in them the definite criteria of a
genealogical relationship which unites the members of the Aryan and
Semitic families of speech, we should necessarily be disappointed. Such
criteria could not possibly exist in these languages. But there are
criteria for determining even these more distant degrees of relationship
in the vast realm of speech; and they are sufficient at least to arrest
the hasty conclusions of those who would deny the possibility of a common
origin of any languages more removed from each other than French and
Italian, Sanskrit and Greek, Hebrew and Arabic. You will see this more
clearly after we have examined the principles of what I call the
_morphological classification_ of human speech.
 
As all languages, so far as we can judge at present, can be reduced in the
end to roots, predicative and demonstrative, it is clear that, according
to the manner in which roots are put together, we may expect to find three
kinds of languages, or three stages in the gradual formation of speech.
 
1. Roots may be used as words, each root preserving its full independence.
 
2. Two roots may be joined together to form words, and in these compounds
one root may lose its independence.
 
3. Two roots may be joined together to form words, and in these compounds
both roots may lose their independence.
 
What applies to two roots, applies to three or four or more. The principle
is the same, though it would lead to a more varied subdivision.
 
The first stage, in which each root preserves its independence, and in
which there is no formal distinction between a root and a word, I call the
_Radical Stage_. This stage is best represented by ancient Chinese.
Languages belonging to this first or Radical Stage, have sometimes been
called _Monosyllabic_ or _Isolating_. The second stage, in which two or
more roots coalesce to form a word, the one retaining its radical
independence, the other sinking down to a mere termination, I call the
_Terminational Stage_. This stage is best represented by the Turanian
family of speech, and the languages belonging to it have generally been
called _agglutinative_, from _gluten_, glue. The third stage, in which
roots coalesce so that neither the one nor the other retains its
substantive independence, I call the _Inflectional Stage_. This stage is
best represented by the Aryan and Semitic families, and the languages
belonging to it have sometimes been distinguished by the name of _organic_
or _amalgamating_.
   

댓글 없음: