2015년 3월 25일 수요일

The Fairy Tales of Charles Perrault 3

The Fairy Tales of Charles Perrault 3


Little Red Riding-Hood_
 
[Illustration]
 
 
Little Red Riding-Hood
 
 
Once upon a time, there lived in a certain village, a little country
girl, the prettiest creature was ever seen. Her mother was excessively
fond of her; and her grand-mother doated on her much more. This good
woman got made for her a little red riding-hood; which became the girl
so extremely well, that every body called her Little Red Riding-Hood.
 
One day, her mother, having made some girdle-cakes, said to her:
 
"Go, my dear, and see how thy grand-mamma does, for I hear she has
been very ill, carry her a girdle-cake, and this little pot of
butter."
 
Little Red Riding-Hood set out immediately to go to her grand-mother,
who lived in another village. As she was going thro' the wood, she met
with Gaffer Wolf, who had a very great mind to eat her up, but he
durst not, because of some faggot-makers hard by in the forest.
 
He asked her whither she was going. The poor child, who did not know
that it was dangerous to stay and hear a Wolf talk, said to him:
 
"I am going to see my grand-mamma, and carry her a girdle-cake, and a
little pot of butter, from my mamma."
 
"Does she live far off?" said the Wolf.
 
"Oh! ay," answered Little Red Riding-Hood, "it is beyond that mill
you see there, at the first house in the village."
 
"Well," said the Wolf, "and I'll go and see her too: I'll go this way,
and you go that, and we shall see who will be there soonest."
 
The Wolf began to run as fast as he could, taking the nearest way; and
the little girl went by that farthest about, diverting herself in
gathering nuts, running after butterflies, and making nosegays of such
little flowers as she met with. The Wolf was not long before he got to
the old woman's house: he knocked at the door, _tap, tap_.
 
"Who's there?"
 
"Your grand-child, Little Red Riding-Hood," replied the Wolf,
counterfeiting her voice, "who has brought you a girdle-cake, and a
little pot of butter, sent you by mamma."
 
The good grand-mother, who was in bed, because she found herself
somewhat ill, cry'd out:
 
"Pull the peg, and the bolt will fall."
 
The Wolf pull'd the peg, and the door opened, and then presently he
fell upon the good woman, and ate her up in a moment; for it was above
three days that he had not touched a bit. He then shut the door, and
went into the grand-mother's bed, expecting Little Red Riding-Hood,
who came some time afterwards, and knock'd at the door, _tap, tap_.
 
"Who's there?"
 
[Illustration: "HE ASKED HER WHITHER SHE WAS GOING"]
 
Little Red Riding-Hood, hearing the big voice of the Wolf, was at
first afraid; but believing her grand-mother had got a cold, and was
hoarse, answered:
 
"'Tis your grand-child, Little Red Riding-Hood, who has brought you a
girdle-cake, and a little pot of butter, mamma sends you."
 
The Wolf cried out to her, softening his voice as much as he could,
"Pull the peg, and the bolt will fall."
 
Little Red Riding-Hood pulled the peg, and the door opened. The Wolf
seeing her come in, said to her, hiding himself under the bedclothes:
 
"Put the cake, and the little pot of butter upon the bread-bin, and
come and lye down with me."
 
Little Red Riding-Hood undressed herself, and went into bed; where,
being greatly amazed to see how her grand-mother looked in her
night-cloaths, she said to her:
 
"Grand-mamma, what great arms you have got!"
 
"That is the better to hug thee, my dear."
 
"Grand-mamma, what great legs you have got!"
 
"That is to run the better, my child."
 
"Grand-mamma, what great ears you have got!"
 
"That is to hear the better, my child."
 
"Grand-mamma, what great eyes you have got!"
 
"It is to see the better, my child."
 
"Grand-mamma, what great teeth you have got!"
 
"That is to eat thee up."
 
And, saying these words, this wicked Wolf fell upon poor Little Red
Riding-Hood, and ate her all up.
 
 
_The Moral_
 
_From this short story easy we discern
What conduct all young people ought to learn.
But above all, young, growing misses fair,
Whose orient rosy blooms begin t'appear:
Who, beauties in the fragrant spring of age,
With pretty airs young hearts are apt t'engage.
Ill do they listen to all sorts of tongues,
Since some inchant and lure like Syrens' songs.
No wonder therefore 'tis, if over-power'd,
So many of them has the Wolf devour'd.
The Wolf, I say, for Wolves too sure there are
Of every sort, and every character.
Some of them mild and gentle-humour'd be,
Of noise and gall, and rancour wholly free;
Who tame, familiar, full of complaisance
Ogle and leer, languish, cajole and glance;
With luring tongues, and language wond'rous sweet,
Follow young ladies as they walk the street,
Ev'n to their very houses, nay, bedside,
And, artful, tho' their true designs they hide;
Yet ah! these simpering Wolves! Who does not see
Most dangerous of Wolves indeed they be?_
 
 
 
 
_The Fairy_
 
 
[Illustration]
 
[Illustration: "'WHAT IS THIS I SEE?' SAID HER MOTHER"
(_page 30_)]
 
 
The Fairy
 
 
There was, once upon a time, a widow, who had two daughters. The
eldest was so much like her in the face and humour, that whoever
looked upon the daughter saw the mother. They were both so
disagreeable, and so proud, that there was no living with them. The
youngest, who was the very picture of her father, for courtesy and
sweetness of temper, was withal one of the most beautiful girls ever
seen. As people naturally love their own likeness, this mother even
doated on her eldest daughter, and at the same time had a horrible
aversion for the youngest. She made her eat in the kitchen, and work
continually.
 
Among other things, this poor child was forced twice a day to draw
water above a mile and a half off the house, and bring home a pitcher
full of it. One day, as she was at this fountain, there came to her a
poor woman, who begged of her to let her drink.
 
"O ay, with all my heart, Goody," said this pretty maid; and rinsing
immediately the pitcher, she took up some water from the clearest
place of the fountain, and gave it to her, holding up the pitcher all
the while, that she might drink the easier.
 
The good woman having drank, said to her:
 
"You are so very pretty, my dear, so good and so mannerly, that I
cannot help giving you a gift" (for this was a Fairy, who had taken
the form of a poor country-woman, to see how far the civility and
good manners of this pretty girl would go). "I will give you for
gift," continued the Fairy, "that at every word you speak, there shall
come out of your mouth either a flower, or a jewel."
 
When this pretty girl came home, her mother scolded at her for staying
so long at the fountain.
 
"I beg your pardon, mamma," said the poor girl, "for not making more
haste," and, in speaking these words, there came out of her mouth two
roses, two pearls, and two diamonds.
 
"What is this I see?" said her mother quite astonished, "I think I see
pearls and diamonds come out of the girl's mouth! How happens this,
child?" (This was the first time she ever called her child.)
 
The poor creature told her frankly all the matter, not without
dropping out infinite numbers of diamonds.
 
"In good faith," cried the mother, "I must send my child thither. Come
hither, Fanny, look what comes out of thy sister's mouth when she
speaks! Would'st not thou be glad, my dear, to have the same gift
given to thee? Thou hast nothing else to do but go and draw water out
of the fountain, and when a certain poor woman asks thee to let her
drink, to give it her very civilly."
 
"It would be a very fine sight indeed," said this ill-bred minx, "to
see me go draw water!"
   

댓글 없음: