2015년 3월 25일 수요일

Lectures on The Science of Language 38

Lectures on The Science of Language 38



This is, however, only a small beginning, if compared with the profusion
of grammatical resources displayed by the Turkic languages. In their
system of conjugation, the Turkic dialects can hardly be surpassed. Their
verbs are like branches which break down under the heavy burden of fruits
and blossoms. The excellence of the Finnic languages consists rather in a
diminution than increase of verbal forms; but in declension Finnish is
even richer than Turkish.
 
These four classes, together with the Samoyedic, constitute the northern
or Ural-Altaic division of the Turanian family.
 
The southern division consists of the Tamulic, the Gangetic
(Trans-Himalayan and Sub-Himalayan), the Lohitic, the Taïc, and the Malaïc
classes.(305) These two divisions comprehend very nearly all the languages
of Asia, with the exception of Chinese, which, together with its
neighboring dialects, forms the only representative of radical or
monosyllabic speech. A few, such as Japanese,(306) the language of Korea,
of the Koriakes, the Kamchadales, and the numerous dialects of the
Caucasus, &c., remain unclassed; but in them also some traces of a common
origin with the Turanian languages have, it is probable, survived, and
await the discovery of philological research.
 
Of the third, or inflectional, stage, I need not say much, as we have
examined its structure when analyzing in our former Lectures a number of
words in Sanskrit, Greek, Latin, or any other of the Aryan languages. The
chief distinction between an inflectional and an agglutinative language
consists in the fact that agglutinative languages preserve the
consciousness of their roots, and therefore do not allow them to be
affected by phonetic corruption; and, though they have lost the
consciousness of the original meaning of their terminations, they feel
distinctly the difference between the significative root, and the
modifying elements. Not so in the inflectional languages. There the
various elements which enter into the composition of words, may become so
welded together, and suffer so much from phonetic corruption, that none
but the educated would be aware of an original distinction between root
and termination, and none but the comparative grammarian able to discover
the seams that separate the component parts.
 
If you consider the character of our morphological classification, you
will see that this classification, differing thereby from the
genealogical, must be applicable to all languages. Our classification
exhausts all possibilities. If the component elements of language are
roots, predicative and demonstrative, we cannot have more than three
combinations. Roots may either remain roots without any modification; or
secondly, they may be joined so that one determines the other and loses
its independent existence; or thirdly, they may be joined and be allowed
to coalesce, so that both lose their independent existence. The number of
roots which enter into the composition of a word makes no difference, and
it is unnecessary, therefore, to admit a fourth class, sometimes called
_polysynthetic_, or _incorporating_, including most of the American
languages. As long as in these sesquipedalian compounds, the significative
root remains distinct, they belong to the agglutinative stage; as soon as
it is absorbed by the terminations, they belong to the inflectional stage.
Nor is it necessary to distinguish between _synthetic_ and _analytical_
languages, including under the former name the ancient, and under the
latter the modern, languages of the inflectional class. The formation of
such phrases as the French _j’aimerai_, for _j’ai à aimer_, or the
English, _I shall do_, _thou wilt do_, may be called _analytical_ or
_metaphrastic_. But in their morphological nature these phrases are still
inflectional. If we analyze such a phrase as _je vivrai_, we find it was
originally _ego_ (Sanskrit _aham_) _vivere_ (Sanskrit _jîv-as-e_, dat.
neut.) _habeo_ (Sanskrit _bhâ-vayâ-mi_); that is to say, we have a number
of words in which grammatical articulation has been almost entirely
destroyed, but has not been cast off; whereas in Turanian languages
grammatical forms are produced by the combination of integral roots, and
the old and useless terminations are first discarded before any new
combination takes place.(307)
 
At the end of our morphological classification a problem presents itself,
which we might have declined to enter upon if we had confined ourselves to
a genealogical classification. At the end of our genealogical
classification we had to confess that only a certain number of languages
had as yet been arranged genealogically, and that therefore the time for
approaching the problem of the common origin of all languages had not yet
come. Now, however, although we have not specified all languages which
belong to the radical, the terminational, and inflectional classes, we
have clearly laid it down as a principle, that all languages must fall
under one or the other of these three categories of human speech. It would
not be consistent, therefore, to shrink from the consideration of a
problem, which, though beset with many difficulties, cannot be excluded
from the science of language.
 
Let us first see our problem clearly and distinctly. The problem of the
common origin of languages has no necessary connection with the problem of
the common origin of mankind. If it could be proved that languages had had
different beginnings, this would in nowise necessitate the admission of
different beginnings of the human race. For if we look upon language as
natural to man, it might have broken out at different times and in
different countries among the scattered descendants of one original pair;
if, on the contrary, language is to be treated as an artificial invention,
there is still less reason why each succeeding generation should not have
invented its own idiom.
 
Nor would it follow, if it could be proved that all the dialects of
mankind point to one common source, that therefore the human race must
descend from one pair. For language might have been the property of one
favored race, and have been communicated to the other races in the
progress of history.
 
The science of language and the science of ethnology have both suffered
most seriously from being mixed up together. The classification of races
and languages should be quite independent of each other. Races may change
their languages, and history supplies us with several instances where one
race adopted the language of another. Different languages, therefore, may
be spoken by one race, or the same language may be spoken by different
races; so that any attempt at squaring the classification of races and
tongues must necessarily fail.
 
Secondly, the problem of the common origin of languages has no connection
with the statements contained in the Old Testament regarding the creation
of man, and the genealogies of the patriarchs. If our researches led us to
the admission of different beginnings for the languages of mankind, there
is nothing in the Old Testament opposed to this view. For although the
Jews believed that for a time the whole earth was of one language and of
one speech, it has long been pointed out by eminent divines, with
particular reference to the dialects of America, that new languages might
have arisen at later times. If, on the contrary, we arrive at the
conviction that all languages can be traced back to one common source, we
could never think of transferring the genealogies of the Old Testament to
the genealogical classification of language. The genealogies of the Old
Testament refer to blood, not to language, and as we know that people,
without changing their name, did frequently change their language, it is
clearly impossible that the genealogies of the Old Testament should
coincide with the genealogical classification of languages. In order to
avoid a confusion of ideas, it would be preferable to abstain altogether
from using the same names to express relationship of language which in the
Bible are used to express relationship of blood. It was usual formerly to
speak of _Japhetic_, _Hamitic_ and _Semitic_ languages. The first name has
now been replaced by _Aryan_, the second by _African_; and though the
third is still retained, it has received a scientific definition quite
different from the meaning which it would have in the Bible. It is well to
bear this in mind, in order to prevent not only those who are forever
attacking the Bible with arrows that cannot reach it, but likewise those
who defend it with weapons they know not how to wield, from disturbing in
any way the quiet progress of the science of language.
 
Let us now look dispassionately at our problem. The problem of the
possibility of a common origin of all languages naturally divides itself
into two parts, the _formal_ and the _material_. We are to-day concerned
with the formal part only. We have examined all possible forms which
language can assume, and we have now to ask, can we reconcile with these
three distinct forms, the radical, the terminational, and the
inflectional, the admission of one common origin of human speech? I answer
decidedly, Yes.
 
The chief argument that has been brought forward against the common origin
of language is this, that no monosyllabic or radical language has ever
entered into an agglutinative or terminational stage, and that no
agglutinative or terminational language has ever risen to the inflectional
stage. Chinese, it is said, is still what it has been from the beginning;
it has never produced agglutinative or inflectional forms; nor has any
Turanian language ever given up the distinctive feature of the
terminational stage, namely, the integrity of its roots.
 
In answer to this it should be pointed out that though each language, as
soon as it once becomes settled, retains that morphological character
which it had when it first assumed its individual or national existence,
it does not lose altogether the power of producing grammatical forms that
belong to a higher stage. In Chinese, and particularly in Chinese
dialects, we find rudimentary traces of agglutination. The _li_ which I
mentioned before as the sign of the locative, has dwindled down to a mere
postposition, and a modern Chinese is no more aware that _li_ meant
originally interior, than the Turanian is of the origin of his
case-terminations.(308) In the spoken dialects of Chinese, agglutinative
forms are of more frequent occurrence. Thus, in the Shanghai dialect, _wo_
is to speak, as a verb; _woda_, a word. Of _woda_ a genitive is formed,
_woda-ka_, a dative _pela woda_, an accusative _tang woda_.(309) In
agglutinative languages again, we meet with rudimentary traces of
inflection. Thus in Tamil the root _tûngu_, to sleep, has not retained its
full integrity in the derivative _tûkkam_, sleep.
 
I mention these instances, which might be greatly multiplied, in order to
show that there is nothing mysterious in the tenacity with which each
language clings in general to that stage of grammar which it had attained
at the time of its first settlement. If a family, or a tribe, or a nation,
has once accustomed itself to express its ideas according to one system of
grammar, that first mould remains and becomes stronger with each
generation. But, while Chinese was arrested and became traditional in this
very early stage the radical, other dialects passed on through that stage,
retaining their pliancy. They were not arrested, and did not become
traditional or national, before those who spoke them had learnt to
appreciate the advantage of agglutination. That advantage being once
perceived, a few single forms in which agglutination first showed itself
would soon, by that sense of analogy which is inherent in language, extend<

댓글 없음: