2017년 1월 2일 월요일

The Goddess of Reason 43

The Goddess of Reason 43



THE JUDGE
 
Silence, Citoyennes in the gallery!
You disturb judgment!
 
CÉLESTE (_leaning from the gallery_)
 
We would know up here
Why you did free that man?
 
THE JUDGE (_soothingly_)
 
Ah, Citoyenne!
He’s not freehe’s but acquitted!
 
CÉLESTE
 
Ah, well!
That’s different!
(_To the women about her._) He’s but acquitted!
 
THE WOMEN (_They nod their heads_)
 
Ah!
 
_Enter_ LALAIN _with_ NANON _and_ ANGÉLIQUE.
 
CÉLESTE
 
Hé! Angélique! Nanon!
 
[NANON _and_ ANGÉLIQUE _make their way through
the press to the gallery stairs_.
 
THE CROWD
 
Rémond Lalain.
 
A JUDGE
 
Thy place is here, Lalain!
 
LALAIN
 
Make way, my friends.
The Levée’s thronged to-day.
 
THE CROWD
 
Ha, ha, ‘tis so!
Levée of the Citoyen Carrier!
_Vive la République! Vive Rémond Lalain!_
 
[LALAIN _sits beside the judges_.
 
A JUDGE (_to a gaoler_)
 
The next.
 
THE GAOLER
 
Dog of a priest!
 
[THE ABBÉ _approaches the bar_.
 
THE ABBÉ
 
On yesterday,
Messieurs the Judges, you acquitted me.
 
A JUDGE
 
It is to-day.
 
THE ABBÉ
 
Citoyen Lambertye
 
LAMBERTYE (_hastily_)
 
I give thee o’erI give thee o’er
 
THE ABBÉ
 
Parbleu!
Samaritan! Would I had played Levite!
And left thee in the ditch with every wound
Till Satan came to hale his minion forth!
Well, with this life I’ve done!
 
FIRST JUDGE
 
Thou art a priest
 
THE ABBÉ
 
Granted.
 
SECOND JUDGE
 
Death!
 
A TRICOTEUSE (_from the gallery_)
 
Hé! Citoyen, below there!
I’ve dropped my knitting. Throw it here to me!
 
THIRD JUDGE
 
Thou hast aided emigrés.
 
THE ABBÉ
 
Granted.
 
SECOND JUDGE
 
Death!
 
FIRST JUDGE
 
And written unto exiles.
 
THE ABBÉ
 
Granted.
 
SECOND JUDGE
 
Death!
 
THIRD JUDGE
 
Thou hast been heard to scorn and to lament
That which the Revolution hath achieved!
 
THE ABBÉ
 
Scorn and lament! Why, no, I’ve wept with joy
To see the things the Revolution hath achieved!
As
 
FIRST JUDGE
 
As what?
 
THE ABBÉ
 
Why, thou death’s-head, many things!
It did achieve, for one, my brother’s death!
 
THIRD JUDGE
 
Dost thou mourn for him?
 
THE ABBÉ
 
Ay!
 
SECOND JUDGE
 
Death!
 
THE ABBÉ
 
Achieve! I like the word. Achieve, achieve!
Ruin and downfall, death and waste of fame!
Achievement of the Revolution! Ha,
I’ll tell thee, farceur, what it hath achieved:
It hath achieved the death of the Gironde,
Death of Marat, and death of D’Orléans,
Death of great part of its abhorrèd brood!
It hath achieved the Company of Marat;
It hath achieved Jacques Carrier in Nantes;
It shall achieve more death and infamy!
Death! The word you are so fond of. Death!
And Infamy, the thing you can’t bestow!
It shall achieve the death of Carrier,
The death of Lambertye and of Lalain,
The death of Danton and of Robespierre!
Nature will give a grave obscene and dark,
And Time will see that docks and darnels grow!
 
[_Uproar._
 
THE FIRST JUDGE
 
Death,stand

댓글 없음: