The Messenger of the Black Prince 12
“Do you know this?” he cried, holding it before us.
“It is the tail of a leopard made into a plume,” said André.
“It will be enough, then,” he said shortly, “to say to the Abbot of
Chalonnes that you have seen this.”
He made to go.
“One word more,” called André after him. “Is it too much for us to know
your name?”
The stranger stopped on the fringe of the woods. He turned and looked
back.
“My father sits upon the English throne,” he said. “I am known as the
Black Prince!”
Slowly and sadly, with the body of the old Lord of Gramont borne
tenderly among us, we wended our way towards our home. We had much to
talk about, but in our grief we held our tongues. We passed each other
with bowed heads and sorrowful faces. There was a gloom about the place
like the coldness of death.
We laid the old warrior away in the tomb of his fathers. In the evening
we sat alone together—André and I—in the light of the candles. The early
September day had been unusually warm and the casements were flung wide.
The servants had long since gone to bed. There was scarcely a sound
except our own breathing.
“I must go, Henri, to the Abbot of Chalonnes,” said my brother, breaking
the silence. “There must be no more delay.”
“If you go,” I answered, “De Marsac will appear again. There will be no
one left to defend the estate.”
André bit his lips but did not answer. He walked across the room and
stood at the side of the great oaken table in the centre of the room. I
arose, too, and stood opposite him.
“Let us toss for it, André,” said I taking a newly-minted groat from my
pocket. “If it fall heads, you go, shields, I go.”
I flung the piece in the air. It fell, but fell on its edge and rolled
down from the table across the room. I was about to go after it when an
arrow came floating through the open window. It struck with a click and
fastened its point in the hard wood. Upon the shaft, wound with a tight
cord, was tied a small piece of parchment.
André drew back.
“Another enemy!” he cried. “Will there never be an end?”
“No,” said I. “You are wrong. This time it is a friend.”
With feverish fingers I drew the arrow from the wood and unrolled the
parchment. With a kind of inward triumph I spread it open before my
brother’s eyes. At the bottom there was drawn the figure of a leopard,
very roughly to be sure, but still as plain as day. Above it in a scrawl
so crude that it could hardly be deciphered were these words:
“Send the lad!”
“There, André!” said I. “Will this decide it?”
My brother waved his hand in the air like a man who yields to the will
of Fate and moved across the room.
“I stay,” he said, and sank into the nearest chair.
CHAPTER VIII
THE SILVER-HAFTED DAGGER
That night I slept but little. The excitement of the day had been too
much for me. The old Count’s death, the treachery of De Marsac, and the
appearance in our parts of so great and widely known a man as the Black
Prince—all this set my brain in a swirl and kindled in it a kind of
fire. Besides, too, there was the prospect of the long journey that lay
before me, visions of the strange characters I would meet, the odds and
ends of places through which I should surely pass, and by no means least
of all, the snares and pitfalls that were certain to be a menace to my
unwary feet.
At the first grey of dawn I was up from my bed. As quickly as I was able
I dressed myself in the same clothes that I had worn on the day of the
boar-hunt—a jerkin of strong sewed leather, a doublet that would keep
out both wind and rain, breeches of soft deer-hide, knitted stockings of
our home-spun wool, a pair of shoes that were oiled and worked until
they were as pliant as the skin upon my hand—plain clothes, but strong
and lasting, clothes that would draw no comment either for their
richness or their meanness. And as a last touch I set a little cap with
a feather in it upon my head.
I breakfasted on a cold meat-pie that was left over from the night
before. All was quiet about the house. I thought that as yet there was
no one stirring. But when I walked into the open to my surprise there
was André coming from the stables, leading a horse on either hand—his
own and the one I was accustomed to call mine.
“I will ride with you as far as the brow of the hill,” he said, and that
in a voice that was almost at a breaking point.
I would have answered but a lump as big as an apple rose to my throat,
so that without a word I took the reins that he offered me and swung
into the saddle.
We started down the road at a slow canter. The freshness of the morning
air sent the blood tingling through my veins. The brightness of the sun
shone on every dewy leaf. The easy motion of the horse had a charm of
its own. But with all this I could not scatter the cloud of seriousness
that had come between us.
Presently we fell into an easy talk, but it was a talk that hid rather
than revealed what lay deepest in our bosoms. Not a word was spoken of
the happenings of the past week nor of the mission I was on until after
more than an hour’s ride. We came to the crest of the hill that rises
southward from our home. Here we slowly gathered in the reins. We halted
our horses and sat side by side for a moment in silence. Then André drew
a long breath and extended his hand.
“Good-by, Henri,” he said, and added in a faltering voice, “You will
come safe home to me, I know.”
That was all. I took his hand in mine. Our eyes met. But I had to turn
mine quickly aside again.
“I shall do my best,” I replied. It wasn’t much of an answer, but it was
as brave a speech as I was able to bring over my lips. The truth is my
tongue failed me. When I looked up again a little wistful smile lay in
the corners of my brother’s mouth and he was drawing in the reins to
turn about.
We parted. I urged the roan forward and started off down the other side
of the hill. Now and then the impulse rose within me to turn and wave a
last farewell, but ever as it did, new strength came to me and I set my
face resolutely forward.
The horse broke into a loose trot. Faster and faster I went over the
uneven road. More than once I thought I would be pitched headlong from
my mount. I entered a sharp bend in the hills. As I turned the horse’s
head the tall trees stood between me and my home like a great black
wall. Within an hour or two I realized that I was treading on new
ground. Yet the further I went, the freer I felt. I was like a bird
loosed from long confinement in a cage. The joy of exploration was
lending me fresh thoughts and my dependence on those at home was shaken
gradually from me like the last threads of an old garment.
The highway was like a country in itself. It had its inhabitants and its
customs, its laws and traditions. Its population, too, began to strike
me as singularly fanciful. Traveler after traveler passed me, the one on
the heels of the other. But all of them of interest. Indeed so different
were they from one another that I was soon set speculating and wondering
what manner of life they led and above all where in the world could they
be going.
The first person worth mentioning whom I came across was a scrivener.
That is to say, one of those wandering scholars—a man skilled in the art
of writing. He was sitting on a stone near a little brook that ran
bubbling from the cool of the trees. He was munching at some bread and
cheese as contentedly as you could wish. Alongside of him in the grass
lay a long round bundle wrapped in a dirty cloth. Beside this lay a
handful of quills and a horn in which he carried his ink. His appearance
was nothing to boast of. His forehead and hands were streaked and
smeared black and a full week’s growth of beard covered his face. And
the worst thing about him was his clothes—an ill-fitting suit of velvet
of dark blue, spotted and ragged, which some one had given him.
At the first sight of me his jaw fell agape. The bread which he had just
stuffed into his mouth fell in crumbs over his knees. His eyes glared at
me as though they would start from their sockets. I thought a kind of
fright had overtaken him, but in the next second he jumped to his feet
with the lightness of a hare and laid his hand over his heart in a way
that reminded me strongly of De Marsac. Then he swept the ground with his soiled cap and bowed.
댓글 없음:
댓글 쓰기