2015년 2월 1일 일요일

The Memoires of Casanova 12

The Memoires of Casanova 12

As we came out of the palace of the duchess, I left my friends and went
alone to Panagiotti's to claim the barrel of muscatel wine. The manager
was kind enough to have the barrel divided into two smaller casks of
equal capacity, and I sent one to Don Antonio, and the other to Don
Gennaro. As I was leaving the shop I met the worthy Panagiotti, who was
glad to see me. Was I to blush at the sight of the good man I had at
first deceived? No, for in his opinion I had acted very nobly towards
him.

Don Gennaro, as I returned home, managed to thank me for my handsome
present without laughing, and the next day Don Antonio, to make up for
the muscatel wine I had sent him, offered me a gold-headed cane, worth
at least fifteen ounces, and his tailor brought me a travelling suit and
a blue great coat, with the buttonholes in gold lace. I therefore found
myself splendidly equipped.

At the Duchess de Bovino's dinner I made the acquaintance of the wisest
and most learned man in Naples, the illustrious Don Lelio Caraffa, who
belonged to the ducal family of Matalona, and whom King Carlos honoured
with the title of friend.

I spent two delightful hours in the convent parlour, coping successfully
with the curiosity of all the nuns who were pressing against the
grating. Had destiny allowed me to remain in Naples my fortune would
have been made; but, although I had no fixed plan, the voice of fate
summoned me to Rome, and therefore I resisted all the entreaties of my
cousin Antonio to accept the honourable position of tutor in several
houses of the highest order.

Don Antonio gave a splendid dinner in my honour, but he was annoyed and
angry because he saw that his wife looked daggers at her new cousin. I
thought that, more than once, she cast a glance at my new costume, and
then whispered to the guest next to her. Very likely she knew what had
taken place. There are some positions in life to which I could never be
reconciled. If, in the most brilliant circle, there is one person who
affects to stare at me I lose all presence of mind. Self-dignity feels
outraged, my wit dies away, and I play the part of a dolt. It is a
weakness on my part, but a weakness I cannot overcome.

Don Lelio Caraffa offered me a very liberal salary if I would undertake
the education of his nephew, the Duke de Matalona, then ten years of
age. I expressed my gratitude, and begged him to be my true benefactor
in a different manner--namely, by giving me a few good letters of
introduction for Rome, a favour which he granted at once. He gave me one
for Cardinal Acquaviva, and another for Father Georgi.

I found out that the interest felt towards me by my friends had induced
them to obtain for me the honour of kissing the hand of Her Majesty the
Queen, and I hastened my preparations to leave Naples, for the queen
would certainly have asked me some questions, and I could not have
avoided telling her that I had just left Martorano and the poor bishop
whom she had sent there. The queen likewise knew my mother; she would
very likely have alluded to my mother's profession in Dresden; it would
have mortified Don Antonio, and my pedigree would have been covered with
ridicule. I knew the force of prejudice! I should have been ruined, and
I felt I should do well to withdraw in good time. As I took leave of
him, Don Antonio presented me with a fine gold watch and gave me a
letter for Don Gaspar Vidaldi, whom he called his best friend. Don
Gennaro paid me the sixty ducats, and his son, swearing eternal
friendship, asked me to write to him. They all accompanied me to the
coach, blending their tears with mine, and loading me with good wishes
and blessings.

From my landing in Chiozza up to my arrival in Naples, fortune had
seemed bent upon frowning on me; in Naples it began to shew itself less
adverse, and on my return to that city it entirely smiled upon me.
Naples has always been a fortunate place for me, as the reader of my
memoirs will discover. My readers must not forget that in Portici I was
on the point of disgracing myself, and there is no remedy against the
degradation of the mind, for nothing can restore it to its former
standard. It is a case of disheartening atony for which there is no
possible cure.

I was not ungrateful to the good Bishop of Martorano, for, if he had
unwittingly injured me by summoning me to his diocese, I felt that to
his letter for M. Gennaro I was indebted for all the good fortune which
had just befallen me. I wrote to him from Rome.

I was wholly engaged in drying my tears as we were driving through the
beautiful street of Toledo, and it was only after we had left Naples
that I could find time to examine the countenance of my travelling
companions. Next to me, I saw a man of from forty to fifty, with a
pleasing face and a lively air, but, opposite to me, two charming faces
delighted my eyes. They belonged to two ladies, young and pretty, very
well dressed, with a look of candour and modesty. This discovery was
most agreeable, but I felt sad and I wanted calm and silence. We reached
Avessa without one word being exchanged, and as the vetturino stopped
there only to water his mules, we did not get out of the coach. From
Avessa to Capua my companions conversed almost without interruption,
and, wonderful to relate! I did not open my lips once. I was amused by
the Neapolitan jargon of the gentleman, and by the pretty accent of the
ladies, who were evidently Romans. It was a most wonderful feat for me
to remain five hours before two charming women without addressing one
word to them, without paying them one compliment.

At Capua, where we were to spend the night, we put up at an inn, and
were shown into a room with two beds--a very usual thing in Italy. The
Neapolitan, addressing himself to me, said,

"Am I to have the honour of sleeping with the reverend gentleman?"

I answered in a very serious tone that it was for him to choose or to
arrange it otherwise, if he liked. The answer made the two ladies smile,
particularly the one whom I preferred, and it seemed to me a good omen.

We were five at supper, for it is usual for the vetturino to supply his
travellers with their meals, unless some private agreement is made
otherwise, and to sit down at table with them. In the desultory talk
which went on during the supper, I found in my travelling companions
decorum, propriety, wit, and the manners of persons accustomed to good
society. I became curious to know who they were, and going down with the
driver after supper, I asked him.

"The gentleman," he told me, "is an advocate, and one of the ladies is
his wife, but I do not know which of the two."

I went back to our room, and I was polite enough to go to bed first, in
order to make it easier for the ladies to undress themselves with
freedom; I likewise got up first in the morning, left the room, and only
returned when I was called for breakfast. The coffee was delicious. I
praised it highly, and the lady, the one who was my favourite, promised
that I should have the same every morning during our journey. The barber
came in after breakfast; the advocate was shaved, and the barber offered
me his services, which I declined, but the rogue declared that it was
slovenly to wear one's beard.

When we had resumed our seats in the coach, the advocate made some
remark upon the impudence of barbers in general.

"But we ought to decide first," said the lady, "whether or not it is
slovenly to go bearded."

"Of course it is," said the advocate. "Beard is nothing but a dirty
excrescence."

"You may think so," I answered, "but everybody does not share your
opinion. Do we consider as a dirty excrescence the hair of which we take
so much care, and which is of the same nature as the beard? Far from it;
we admire the length and the beauty of the hair."

"Then," remarked the lady, "the barber is a fool."

"But after all," I asked, "have I any beard?"

"I thought you had," she answered.

"In that case, I will begin to shave as soon as I reach Rome, for this
is the first time that I have been convicted of having a beard."

"My dear wife," exclaimed the advocate, "you should have held your
tongue; perhaps the reverend abbe is going to Rome with the intention of
becoming a Capuchin friar."

The pleasantry made me laugh, but, unwilling that he should have the
last word, I answered that he had guessed rightly, that such had been my
intention, but that I had entirely altered my mind since I had seen his
wife.

"Oh! you are wrong," said the joyous Neapolitan, "for my wife is very
fond of Capuchins, and if you wish to please her, you had better follow
your original vocation." Our conversation continued in the same tone of
pleasantry, and the day passed off in an agreeable manner; in the
evening we had a very poor supper at Garillan, but we made up for it by
cheerfulness and witty conversation. My dawning inclination for the
advocate's wife borrowed strength from the affectionate manner she
displayed towards me.

The next day she asked me, after we had resumed our journey, whether I
intended to make a long stay in Rome before returning to Venice. I
answered that, having no acquaintances in Rome, I was afraid my life
there would be very dull.

"Strangers are liked in Rome," she said, "I feel certain that you will
be pleased with your residence in that city."

"May I hope, madam, that you will allow me to pay you my respects?"

"We shall be honoured by your calling on us," said the advocate.

My eyes were fixed upon his charming wife. She blushed, but I did not
appear to notice it. I kept up the conversation, and the day passed as
pleasantly as the previous one. We stopped at Terracina, where they gave
us a room with three beds, two single beds and a large one between the
two others. It was natural that the two sisters should take the large
bed; they did so, and undressed themselves while the advocate and I went
on talking at the table, with our backs turned to them. As soon as they
had gone to rest, the advocate took the bed on which he found his
nightcap, and I the other, which was only about one foot distant from
the large bed. I remarked that the lady by whom I was captivated was on
the side nearest my couch, and, without much vanity, I could suppose
that it was not owing only to chance.

I put the light out and laid down, revolving in my mind a project which
I could not abandon, and yet durst not execute. In vain did I court
sleep. A very faint light enabled me to perceive the bed in which the
pretty woman was lying, and my eyes would, in spite of myself, remain
open. It would be difficult to guess what I might have done at last (I
had already fought a hard battle with myself for more than an hour),
when I saw her rise, get out of her bed, and go and lay herself down
near her husband, who, most likely, did not wake up, and continued to
sleep in peace, for I did not hear any noise.

Vexed, disgusted.... I tried to compose myself to sleep, and I woke only
at day-break. Seeing the beautiful wandering star in her own bed, I got
up, dressed myself in haste, and went out, leaving all my companions
fast asleep. I returned to the inn only at the time fixed for our
departure, and I found the advocate and the two ladies already in the
coach, waiting for me.

The lady complained, in a very obliging manner, of my not having cared
for her coffee; I pleaded as an excuse a desire for an early walk, and I
took care not to honour her even with a look; I feigned to be suffering
from the toothache, and remained in my corner dull and silent. At
Piperno she managed to whisper to me that my toothache was all sham; I
was pleased with the reproach, because it heralded an explanation which
I craved for, in spite of my vexation.

During the afternoon I continued my policy of the morning. I was morose
and silent until we reached Serinonetta, where we were to pass the
night. We arrived early, and the weather being fine, the lady said that
she could enjoy a walk, and asked me politely to offer her my arm. I did
so, for it would have been rude to refuse; besides I had had enough of
my sulking fit. An explanation could alone bring matters back to their
original standing, but I did not know how to force it upon the lady. Her
husband followed us at some distance with the sister.

When we were far enough in advance, I ventured to ask her why she had
supposed my toothache to have been feigned.

"I am very candid," she said; "it is because the difference in your
manner was so marked, and because you were so careful to avoid looking
at me through the whole day. A toothache would not have prevented you
from being polite, and therefore I thought it had been feigned for some
purpose. But I am certain that not one of us can possibly have given you
any grounds for such a rapid change in your manner."

"Yet something must have caused the change, and you, madam, are only
half sincere."

"You are mistaken, sir, I am entirely sincere; and if I have given you
any motive for anger, I am, and must remain, ignorant of it. Be good
enough to tell me what I have done."

"Nothing, for I have no right to complain."

"Yes, you have; you have a right, the same that I have myself; the right
which good society grants to every one of its members. Speak, and shew
yourself as sincere as I am."

"You are certainly bound not to know, or to pretend not to know the real
cause, but you must acknowledge that my duty is to remain silent."

"Very well; now it is all over; but if your duty bids you to conceal the
cause of your bad humour, it also bids you not to shew it. Delicacy
sometimes enforces upon a polite gentleman the necessity of concealing
certain feelings which might implicate either himself or others; it is a
restraint for the mind, I confess, but it has some advantage when its
effect is to render more amiable the man who forces himself to accept
that restraint." Her close argument made me blush for shame, and
carrying her beautiful hand to my lips, I confessed my self in the
wrong.

"You would see me at your feet," I exclaimed, "in token of my
repentance, were I not afraid of injuring you---"

"Do not let us allude to the matter any more," she answered.

And, pleased with my repentance, she gave me a look so expressive of
forgiveness that, without being afraid of augmenting my guilt, I took my
lips off her hand and I raised them to her half-open, smiling mouth.
Intoxicated with rapture, I passed so rapidly from a state of sadness to
one of overwhelming cheerfulness that during our supper the advocate
enjoyed a thousand jokes upon my toothache, so quickly cured by the
simple remedy of a walk. On the following day we dined at Velletri and
slept in Marino, where, although the town was full of troops, we had two
small rooms and a good supper. I could not have been on better terms
with my charming Roman; for, although I had received but a rapid proof
of her regard, it had been such a true one--such a tender one! In the
coach our eyes could not say much; but I was opposite to her, and our
feet spoke a very eloquent language.

The advocate had told me that he was going to Rome on some
ecclesiastical business, and that he intended to reside in the house of
his mother-in-law, whom his wife had not seen since her marriage, two
years ago, and her sister hoped to remain in Rome, where she expected to
marry a clerk at the Spirito Santo Bank. He gave me their address, with
a pressing invitation to call upon them, and I promised to devote all my
spare time to them.

We were enjoying our dessert, when my beautiful lady-love, admiring my
snuff-box, told her husband that she wished she had one like it.

"I will buy you one, dear."

"Then buy mine," I said; "I will let you have it for twenty ounces, and
you can give me a note of hand payable to bearer in payment. I owe that
amount to an Englishman, and I will give it him to redeem my debt."

"Your snuff-box, my dear abbe, is worth twenty ounces, but I cannot buy
it unless you agree to receive payment in cash; I should be delighted to
see it in my wife's possession, and she would keep it as a remembrance
of you."

His wife, thinking that I would not accept his offer, said that she had
no objection to give me the note of hand.

"But," exclaimed the advocate, "can you not guess the Englishman exists
only in our friend's imagination? He would never enter an appearance,
and we would have the snuff-box for nothing. Do not trust the abbe, my
dear, he is a great cheat."

"I had no idea," answered his wife, looking at me, "that the world
contained rogues of this species."

I affected a melancholy air, and said that I only wished myself rich
enough to be often guilty of such cheating.

When a man is in love very little is enough to throw him into despair,
and as little to enhance his joy to the utmost. There was but one bed in
the room where supper had been served, and another in a small closet
leading out of the room, but without a door. The ladies chose the
closet, and the advocate retired to rest before me. I bid the ladies
good night as soon as they had gone to bed; I looked at my dear
mistress, and after undressing myself I went to bed, intending not to
sleep through the night. But the reader may imagine my rage when I
found, as I got into the bed, that it creaked loud enough to wake the
dead. I waited, however, quite motionless, until my companion should be
fast asleep, and as soon as his snoring told me that he was entirely
under the influence of Morpheus, I tried to slip out of the bed; but the
infernal creaking which took place whenever I moved, woke my companion,
who felt about with his hand, and, finding me near him, went to sleep
again. Half an hour after, I tried a second time, but with the same
result. I had to give it up in despair.

Love is the most cunning of gods; in the midst of obstacles he seems to
be in his own element, but as his very existence depends upon the
enjoyment of those who ardently worship him, the shrewd, all-seeing,
little blind god contrives to bring success out of the most desperate
case.

I had given up all hope for the night, and had nearly gone to sleep,
when suddenly we hear a dreadful noise. Guns are fired in the street,
people, screaming and howling, are running up and down the stairs; at
last there is a loud knocking at our door. The advocate, frightened out
of his slumbers, asks me what it can all mean; I pretend to be very
indifferent, and beg to be allowed to sleep. But the ladies are
trembling with fear, and loudly calling for a light. I remain very
quiet, the advocate jumps out of bed, and runs out of the room to obtain
a candle; I rise at once, I follow him to shut the door, but I slam it
rather too hard, the double spring of the lock gives way, and the door
cannot be reopened without the key.

I approach the ladies in order to calm their anxiety, telling them that
the advocate would soon return with a light, and that we should then
know the cause of the tumult, but I am not losing my time, and am at
work while I am speaking. I meet with very little opposition, but,
leaning rather too heavily upon my fair lady, I break through the bottom
of the bedstead, and we suddenly find ourselves, the two ladies and
myself, all together in a heap on the floor. The advocate comes back and
knocks at the door; the sister gets up, I obey the prayers of my
charming friend, and, feeling my way, reach the door, and tell the
advocate that I cannot open it, and that he must get the key. The two
sisters are behind me. I extend my hand; but I am abruptly repulsed, and
judge that I have addressed myself to the wrong quarter; I go to the
other side, and there I am better received. But the husband returns, the
noise of the key in the lock announces that the door is going to be
opened, and we return to our respective beds.

The advocate hurries to the bed of the two frightened ladies, thinking
of relieving their anxiety, but, when he sees them buried in their
broken-down bedstead, he bursts into a loud laugh. He tells me to come
and have a look at them, but I am very modest, and decline the
invitation. He then tells us that the alarm has been caused by a German
detachment attacking suddenly the Spanish troops in the city, and that
the Spaniards are running away. In a quarter of an hour the noise has
ceased, and quiet is entirely re-established.

The advocate complimented me upon my coolness, got into bed again, and
was soon asleep. As for me, I was careful not to close my eyes, and as
soon as I saw daylight I got up in order to perform certain ablutions
and to change my shirt; it was an absolute necessity.

I returned for breakfast, and while we were drinking the delicious
coffee which Donna Lucrezia had made, as I thought, better than ever, I
remarked that her sister frowned on me. But how little I cared for her
anger when I saw the cheerful, happy countenance, and the approving
looks of my adored Lucrezia! I felt a delightful sensation run through
the whole of my body.

We reached Rome very early. We had taken breakfast at the Tour, and the
advocate being in a very gay mood I assumed the same tone, loading him
with compliments, and predicting that a son would be born to him, I
compelled his wife to promise it should be so. I did not forget the
sister of my charming Lucrezia, and to make her change her hostile
attitude towards me I addressed to her so many pretty compliments, and
behaved in such a friendly manner, that she was compelled to forgive the
fall of the bed. As I took leave of them, I promised to give them a call
on the following day.

I was in Rome! with a good wardrobe, pretty well supplied with money and
jewellery, not wanting in experience, and with excellent letters of
introduction. I was free, my own master, and just reaching the age in
which a man can have faith in his own fortune, provided he is not
deficient in courage, and is blessed with a face likely to attract the
sympathy of those he mixes with. I was not handsome, but I had something
better than beauty--a striking expression which almost compelled a kind
interest in my favour, and I felt myself ready for anything. I knew that
Rome is the one city in which a man can begin from the lowest rung, and
reach the very top of the social ladder. This knowledge increased my
courage, and I must confess that a most inveterate feeling of self-
esteem which, on account of my inexperience, I could not distrust,
enhanced wonderfully my confidence in myself.

The man who intends to make his fortune in this ancient capital of the
world must be a chameleon susceptible of reflecting all the colours of
the atmosphere that surrounds him--a Proteus apt to assume every form,
every shape. He must be supple, flexible, insinuating; close,
inscrutable, often base, sometimes sincere, some times perfidious,
always concealing a part of his knowledge, indulging in one tone of
voice, patient, a perfect master of his own countenance as cold as ice
when any other man would be all fire; and if unfortunately he is not
religious at heart--a very common occurrence for a soul possessing the
above requisites--he must have religion in his mind, that is to say, on
his face, on his lips, in his manners; he must suffer quietly, if he be
an honest man the necessity of knowing himself an arrant hypocrite. The
man whose soul would loathe such a life should leave Rome and seek his
fortune elsewhere. I do not know whether I am praising or excusing
myself, but of all those qualities I possessed but one--namely,
flexibility; for the rest, I was only an interesting, heedless young
fellow, a pretty good blood horse, but not broken, or rather badly
broken; and that is much worse.

I began by delivering the letter I had received from Don Lelio for
Father Georgi. The learned monk enjoyed the esteem of everyone in Rome,
and the Pope himself had a great consideration for him, because he
disliked the Jesuits, and did not put a mask on to tear the mask from
their faces, although they deemed themselves powerful enough to despise
him.

He read the letter with great attention, and expressed himself disposed
to be my adviser; and that consequently I might make him responsible for
any evil which might befall me, as misfortune is not to be feared by a
man who acts rightly. He asked me what I intended to do in Rome, and I
answered that I wished him to tell me what to do.

"Perhaps I may; but in that case you must come and see me often, and
never conceal from me anything, you understand, not anything, of what
interests you, or of what happens to you."

"Don Lelio has likewise given me a letter for the Cardinal Acquaviva."

"I congratulate you; the cardinal's influence in Rome is greater even
than that of the Pope."

"Must I deliver the letter at once?"

"No; I will see him this evening, and prepare him for your visit. Call
on me to-morrow morning, and I will then tell you where and when you are
to deliver your letter to the cardinal. Have you any money?"

"Enough for all my wants during one year."

"That is well. Have you any acquaintances?"

"Not one."

"Do not make any without first consulting me, and, above all, avoid
coffee-houses and ordinaries, but if you should happen to frequent such
places, listen and never speak. Be careful to form your judgment upon
those who ask any questions from you, and if common civility obliges you
to give an answer, give only an evasive one, if any other is likely to
commit you. Do you speak French?"

"Not one word."

"I am sorry for that; you must learn French. Have you been a student?"

"A poor one, but I have a sufficient smattering to converse with
ordinary company."

"That is enough; but be very prudent, for Rome is the city in which
smatterers unmask each other, and are always at war amongst themselves.
I hope you will take your letter to the cardinal, dressed like a modest
abbe, and not in this elegant costume which is not likely to conjure
fortune. Adieu, let me see you to-morrow."

Highly pleased with the welcome I had received at his hands, and with
all he had said to me, I left his house and proceeded towards Campo-di-
Fiore to deliver the letter of my cousin Antonio to Don Gaspar Vivaldi,
who received me in his library, where I met two respectable-looking
priests. He gave me the most friendly welcome, asked for my address, and
invited me to dinner for the next day. He praised Father Georgi most
highly, and, accompanying me as far as the stairs, he told me that he
would give me on the morrow the amount his friend Don Antonio requested
him to hand me.

More money which my generous cousin was bestowing on me! It is easy
enough to give away when one possesses sufficient means to do it, but it
is not every man who knows how to give. I found the proceeding of Don
Antonio more delicate even than generous; I could not refuse his
present; it was my duty to prove my gratitude by accepting it.

Just after I had left M. Vivaldi's house I found myself face to face
with Stephano, and this extraordinary original loaded me with friendly
caresses. I inwardly despised him, yet I could not feel hatred for him;
I looked upon him as the instrument which Providence had been pleased to
employ in order to save me from ruin. After telling me that he had
obtained from the Pope all he wished, he advised me to avoid meeting the
fatal constable who had advanced me two sequins in Seraval, because he
had found out that I had deceived him, and had sworn revenge against me.
I asked Stephano to induce the man to leave my acknowledgement of the
debt in the hands of a certain merchant whom we both knew, and that I
would call there to discharge the amount. This was done, and it ended
the affair.

That evening I dined at the ordinary, which was frequented by Romans and
foreigners; but I carefully followed the advice of Father Georgi. I
heard a great deal of harsh language used against the Pope and against
the Cardinal Minister, who had caused the Papal States to be inundated
by eighty thousand men, Germans as well as Spaniards. But I was much
surprised when I saw that everybody was eating meat, although it was
Saturday. But a stranger during the first few days after his arrival in
Rome is surrounded with many things which at first cause surprise, and
to which he soon gets accustomed. There is not a Catholic city in the
world in which a man is half so free on religious matters as in Rome.
The inhabitants of Rome are like the men employed at the Government
tobacco works, who are allowed to take gratis as much tobacco as they
want for their own use. One can live in Rome with the most complete
freedom, except that the 'ordini santissimi' are as much to be dreaded
as the famous Lettres-de-cachet before the Revolution came and destroyed
them, and shewed the whole world the general character of the French
nation.

The next day, the 1st of October, 1743, I made up my mind to be shaved.
The down on my chin had become a beard, and I judged that it was time to
renounce some of the privileges enjoyed by adolescence. I dressed myself
completely in the Roman fashion, and Father Georgi was highly pleased
when he saw me in that costume, which had been made by the tailor of my
dear cousin, Don Antonio.

Father Georgi invited me to take a cup of chocolate with him, and
informed me that the cardinal had been apprised of my arrival by a
letter from Don Lelio, and that his eminence would receive me at noon at
the Villa Negroni, where he would be taking a walk. I told Father Georgi
that I had been invited to dinner by M. Vivaldi, and he advised me to
cultivate his acquaintance.

I proceeded to the Villa Negroni; the moment he saw me the cardinal
stopped to receive my letter, allowing two persons who accompanied him
to walk forward. He put the letter in his pocket without reading it,
examined me for one or two minutes, and enquired whether I felt any
taste for politics. I answered that, until now, I had not felt in me any
but frivolous tastes, but that I would make bold to answer for my
readiness to execute all the orders which his eminence might be pleased
to lay upon me, if he should judge me worthy of entering his service.

"Come to my office to-morrow morning," said the cardinal, "and ask for
the Abbe Gama, to whom I will give my instructions. You must apply
yourself diligently to the study of the French language; it is
indispensable." He then enquired after Don Leilo's health, and after
kissing his hand I took my leave.

I hastened to the house of M. Gaspar Vivaldi, where I dined amongst a
well-chosen party of guests. M. Vivaldi was not married; literature was
his only passion. He loved Latin poetry even better than Italian, and
Horace, whom I knew by heart, was his favourite poet. After dinner, we
repaired to his study, and he handed me one hundred Roman crowns, and
Don Antonio's present, and assured me that I would be most welcome
whenever I would call to take a cup of chocolate with him.

After I had taken leave of Don Gaspar, I proceeded towards the Minerva,
for I longed to enjoy the surprise of my dear Lucrezia and of her
sister; I inquired for Donna Cecilia Monti, their mother, and I saw, to
my great astonishment, a young widow who looked like the sister of her
two charming daughters. There was no need for me to give her my name; I
had been announced, and she expected me. Her daughters soon came in, and
their greeting caused me some amusement, for I did not appear to them to
be the same individual. Donna Lucrezia presented me to her youngest
sister, only eleven years of age, and to her brother, an abbe of
fifteen, of charming appearance. I took care to behave so as to please
the mother; I was modest, respectful, and shewed a deep interest in
everything I saw. The good advocate arrived, and was surprised at the
change in my appearance. He launched out in his usual jokes, and I
followed him on that ground, yet I was careful not to give to my
conversation the tone of levity which used to cause so much mirth in our
travelling coach; so that, to, pay me a compliment, he told me that, if
I had had the sign of manhood shaved from my face, I had certainly
transferred it to my mind. Donna Lucrezia did not know what to think of
the change in my manners.

Towards evening I saw, coming in rapid succession, five or six ordinary-
looking ladies, and as many abbes, who appeared to me some of the
volumes with which I was to begin my Roman education. They all listened
attentively to the most insignificant word I uttered, and I was very
careful to let them enjoy their conjectures about me. Donna Cecilia told
the advocate that he was but a poor painter, and that his portraits were
not like the originals; he answered that she could not judge, because
the original was shewing under a mask, and I pretended to be mortified
by his answer. Donna Lucrezia said that she found me exactly the same,
and her sister was of opinion that the air of Rome gave strangers a
peculiar appearance. Everybody applauded, and Angelique turned red with
satisfaction. After a visit of four hours I bowed myself out, and the
advocate, following me, told me that his mother-in-law begged me to
consider myself as a friend of the family, and to be certain of a
welcome at any hour I liked to call. I thanked him gratefully and took
my leave, trusting that I had pleased this amiable society as much as it
had pleased me.

The next day I presented myself to the Abbe Gama. He was a Portuguese,
about forty years old, handsome, and with a countenance full of candour,
wit, and good temper. His affability claimed and obtained confidence.
His manners and accent were quite Roman. He informed me, in the blandest
manner, that his eminence had himself given his instructions about me to
his majordomo, that I would have a lodging in the cardinal's palace,
that I would have my meals at the secretaries' table, and that, until I
learned French, I would have nothing to do but make extracts from
letters that he would supply me with. He then gave me the address of the
French teacher to whom he had already spoken in my behalf. He was a
Roman advocate, Dalacqua by name, residing precisely opposite the
palace.

After this short explanation, and an assurance that I could at all times
rely upon his friendship, he had me taken to the major-domo, who made me
sign my name at the bottom of a page in a large book, already filled
with other names, and counted out sixty Roman crowns which he paid me
for three months salary in advance. After this he accompanied me,
followed by a 'staffiere' to my apartment on the third floor, which I
found very comfortably furnished. The servant handed me the key, saying
that he would come every morning to attend upon me, and the major-domo
accompanied me to the gate to make me known to the gate-keeper. I
immediately repaired to my inn, sent my luggage to the palace, and found
myself established in a place in which a great fortune awaited me, if I
had only been able to lead a wise and prudent life, but unfortunately it
was not in my nature. 'Volentem ducit, nolentem trahit.'

I naturally felt it my duty to call upon my mentor, Father Georgi, to
whom I gave all my good news. He said I was on the right road, and that
my fortune was in my hands.

"Recollect," added the good father, "that to lead a blameless life you
must curb your passions, and that whatever misfortune may befall you it
cannot be ascribed by any one to a want of good luck, or attributed to
fate; those words are devoid of sense, and all the fault will rightly
fall on your own head."

"I foresee, reverend father, that my youth and my want of experience
will often make it necessary for me to disturb you. I am afraid of
proving myself too heavy a charge for you, but you will find me docile
and obedient."

"I suppose you will often think me rather too severe; but you are not
likely to confide everything to me."

"Everything, without any exception."

"Allow me to feel somewhat doubtful; you have not told me where you
spent four hours yesterday."

"Because I did not think it was worth mentioning. I made the
acquaintance of those persons during my journey; I believe them to be
worthy and respectable, and the right sort of people for me to visit,
unless you should be of a different opinion."

"God forbid! It is a very respectable house, frequented by honest
people. They are delighted at having made your acquaintance; you are
much liked by everybody, and they hope to retain you as a friend; I have
heard all about it this morning; but you must not go there too often and
as a regular guest."

"Must I cease my visits at once, and without cause?"

"No, it would be a want of politeness on your part. You may go there
once or twice every week, but do not be a constant visitor. You are
sighing, my son?"

"No, I assure you not. I will obey you."

"I hope it may not be only a matter of obedience, and I trust your heart
will not feel it a hardship, but, if necessary, your heart must be
conquered. Recollect that the heart is the greatest enemy of reason."

"Yet they can be made to agree."

"We often imagine so; but distrust the animism of your dear Horace. You
know that there is no middle course with it: 'nisi paret, imperat'."

"I know it, but in the family of which we were speaking there is no
danger for my heart."

"I am glad of it, because in that case it will be all the easier for you
to abstain from frequent visits. Remember that I shall trust you."

"And I, reverend father; will listen to and follow your good advice. I
will visit Donna Cecilia only now and then." Feeling most unhappy, I
took his hand to press it against my lips, but he folded me in his arms
as a father might have done, and turned himself round so as not to let
me see that he was weeping.

I dined at the cardinal's palace and sat near the Abbe Gama; the table
was laid for twelve persons, who all wore the costume of priests, for in
Rome everyone is a priest or wishes to be thought a priest and as there
is no law to forbid anyone to dress like an ecclesiastic that dress is
adopted by all those who wish to be respected (noblemen excepted) even
if they are not in the ecclesiastical profession.

I felt very miserable, and did not utter a word during the dinner; my
silence was construed into a proof of my sagacity. As we rose from the
table, the Abbe Gama invited me to spend the day with him, but I
declined under pretence of letters to be written, and I truly did so for
seven hours. I wrote to Don Lelio, to Don Antonio, to my young friend
Paul, and to the worthy Bishop of Martorano, who answered that he
heartily wished himself in my place.

Deeply enamoured of Lucrezia and happy in my love, to give her up
appeared to me a shameful action. In order to insure the happiness of my
future life, I was beginning to be the executioner of my present
felicity, and the tormentor of my heart. I revolted against such a
necessity which I judged fictitious, and which I could not admit unless
I stood guilty of vileness before the tribunal of my own reason. I
thought that Father Georgi, if he wished to forbid my visiting that
family, ought not to have said that it was worthy of respect; my sorrow
would not have been so intense. The day and the whole of the night were
spent in painful thoughts.

In the morning the Abbe Gama brought me a great book filled with
ministerial letters from which I was to compile for my amusement. After
a short time devoted to that occupation, I went out to take my first
French lesson, after which I walked towards the Strada-Condotta. I
intended to take a long walk, when I heard myself called by my name. I
saw the Abbe Gama in front of a coffee-house. I whispered to him that
Minerva had forbidden me the coffee-rooms of Rome. "Minerva," he
answered, "desires you to form some idea of such places. Sit down by
me."

I heard a young abbe telling aloud, but without bitterness, a story,
which attacked in a most direct manner the justice of His Holiness.
Everybody was laughing and echoing the story. Another, being asked why
he had left the services of Cardinal B., answered that it was because
his eminence did not think himself called upon to pay him apart for
certain private services, and everybody laughed outright. Another came
to the Abbe Gama, and told him that, if he felt any inclination to spend
the afternoon at the Villa Medicis, he would find him there with two
young Roman girls who were satisfied with a 'quartino', a gold coin
worth one-fourth of a sequin. Another abbe read an incendiary sonnet
against the government, and several took a copy of it. Another read a
satire of his own composition, in which he tore to pieces the honour of
a family. In the middle of all that confusion, I saw a priest with a
very attractive countenance come in. The size of his hips made me take
him for a woman dressed in men's clothes, and I said so to Gama, who
told me that he was the celebrated castrato, Bepino delta Mamana. The
abbe called him to us, and told him with a laugh that I had taken him
for a girl. The impudent fellow looked me full in the face, and said
that, if I liked, he would shew me whether I had been right or wrong.

At the dinner-table everyone spoke to me, and I fancied I had given
proper answers to all, but, when the repast was over, the Abbe Gama
invited me to take coffee in his own apartment. The moment we were
alone, he told me that all the guests I had met were worthy and honest
men, and he asked me whether I believed that I had succeeded in pleasing
the company.

"I flatter myself I have," I answered.

"You are wrong," said the abbe, "you are flattering yourself. You have
so conspicuously avoided the questions put to you that everybody in the
room noticed your extreme reserve. In the future no one will ask you any
questions."

"I should be sorry if it should turn out so, but was I to expose my own
concerns?"

"No, but there is a medium in all things."

"Yes, the medium of Horace, but it is often a matter of great difficulty
to hit it exactly."

"A man ought to know how to obtain affection and esteem at the same
time."

"That is the very wish nearest to my heart."

"To-day you have tried for the esteem much more than for the affection
of your fellow-creatures. It may be a noble aspiration, but you must
prepare yourself to fight jealousy and her daughter, calumny; if those
two monsters do not succeed in destroying you, the victory must be
yours. Now, for instance, you thoroughly refuted Salicetti to-day. Well,
he is a physician, and what is more a Corsican; he must feel badly
towards you."

"Could I grant that the longings of women during their pregnancy have no
influence whatever on the skin of the foetus, when I know the reverse to
be the case? Are you not of my opinion?"

"I am for neither party; I have seen many children with some such marks,
but I have no means of knowing with certainty whether those marks have
their origin in some longing experienced by the mother while she was
pregnant."

"But I can swear it is so."

"All the better for you if your conviction is based upon such evidence,
and all the worse for Salicetti if he denies the possibility of the
thing without certain authority. But let him remain in error; it is
better thus than to prove him in the wrong and to make a bitter enemy of
him."

In the evening I called upon Lucrezia. The family knew my success, and
warmly congratulated me. Lucrezia told me that I looked sad, and I
answered that I was assisting at the funeral of my liberty, for I was no
longer my own master. Her husband, always fond of a joke, told her that
I was in love with her, and his mother-in-law advised him not to show so
much intrepidity. I only remained an hour with those charming persons,
and then took leave of them, but the very air around me was heated by
the flame within my breast. When I reached my room I began to write, and
spent the night in composing an ode which I sent the next day to the
advocate. I was certain that he would shew it to his wife, who loved
poetry, and who did not yet know that I was a poet. I abstained from
seeing her again for three or four days. I was learning French, and
making extracts from ministerial letters.

His eminence was in the habit of receiving every evening, and his rooms
were thronged with the highest nobility of Rome; I had never attended
these receptions. The Abbe Gama told me that I ought to do so as well as
he did, without any pretension. I followed his advice and went; nobody
spoke to me, but as I was unknown everyone looked at me and enquired who
I was. The Abbe Gama asked me which was the lady who appeared to me the
most amiable, and I shewed one to him; but I regretted having done so,
for the courtier went to her, and of course informed her of what I had
said. Soon afterwards I saw her look at me through her eye-glass and
smile kindly upon me. She was the Marchioness G----, whose 'cicisbeo'
was Cardinal S---- C----.

On the very day I had fixed to spend the evening with Donna Lucrezia the
worthy advocate called upon me. He told me that if I thought I was going
to prove I was not in love with his wife by staying away I was very much
mistaken, and he invited me to accompany all the family to Testaccio,
where they intended to have luncheon on the following Thursday. He added
that his wife knew my ode by heart, and that she had read it to the
intended husband of Angelique, who had a great wish to make my
acquaintance. That gentleman was likewise a poet, and would be one of
the party to Testaccio. I promised the advocate I would come to his
house on the Thursday with a carriage for two.

At that time every Thursday in the month of October was a festival day
in Rome. I went to see Donna Cecilia in the evening, and we talked about
the excursion the whole time. I felt certain that Donna Lucrezia looked
forward to it with as much pleasure as I did myself. We had no fixed
plan, we could not have any, but we trusted to the god of love, and
tacitly placed our confidence in his protection.

I took care that Father Georgi should not hear of that excursion before
I mentioned it to him myself, and I hastened to him in order to obtain
his permission to go. I confess that, to obtain his leave, I professed
the most complete indifference about it, and the consequence was that
the good man insisted upon my going, saying that it was a family party,
and that it was quite right for me to visit the environs of Rome and to
enjoy myself in a respectable way.

I went to Donna Cecilia's in a carriage which I hired from a certain
Roland, a native of Avignon, and if I insist here upon his name it is
because my readers will meet him again in eighteen years, his
acquaintance with me having had very important results. The charming
widow introduced me to Don Francisco, her intended son-in-law, whom she
represented as a great friend of literary men, and very deeply learned
himself. I accepted it as gospel, and behaved accordingly; yet I thought
he looked rather heavy and not sufficiently elated for a young man on
the point of marrying such a pretty girl as Angelique. But he had plenty
of good-nature and plenty of money, and these are better than learning
and gallantry.

As we were ready to get into the carriages, the advocate told me that he
would ride with me in my carriage, and that the three ladies would go
with Don Francisco in the other. I answered at once that he ought to
keep Don Francisco company, and that I claimed the privilege of taking
care of Donna Cecilia, adding that I should feel dishonoured if things
were arranged differently. Thereupon I offered my arm to the handsome
widow, who thought the arrangement according to the rules of etiquette
and good breeding, and an approving look of my Lucrezia gave me the most
agreeable sensation. Yet the proposal of the advocate struck me somewhat
unpleasantly, because it was in contradiction with his former behaviour,
and especially with what he had said to me in my room a few days before.
"Has he become jealous?" I said to myself; that would have made me
almost angry, but the hope of bringing him round during our stay at
Testaccio cleared away the dark cloud on my mind, and I was very amiable
to Donna Cecilia. What with lunching and walking we contrived to pass
the afternoon very pleasantly; I was very gay, and my love for Lucrezia
was not once mentioned; I was all attention to her mother. I
occasionally addressed myself to Lucrezia, but not once to the advocate,
feeling this the best way to shew him that he had insulted me.

As we prepared to return, the advocate carried off Donna Cecilia and
went with her to the carriage in which were already seated Angelique and
Don Francisco. Scarcely able to control my delight, I offered my arm to
Donna Lucrezia, paying her some absurd compliment, while the advocate
laughed outright, and seemed to enjoy the trick he imagined he had
played me.

How many things we might have said to each other before giving ourselves
up to the material enjoyment of our love, had not the instants been so
precious! But, aware that we had only half an hour before us, we were
sparing of the minutes. We were absorbed in voluptuous pleasure when
suddenly Lucrezia exclaims,---

"Oh! dear, how unhappy we are!"

She pushes me back, composes herself, the carriage stops, and the
servant opens the door. "What is the matter?" I enquire. "We are at
home." Whenever I recollect the circumstance, it seems to me fabulous,
for it is not possible to annihilate time, and the horses were regular
old screws. But we were lucky all through. The night was dark, and my
beloved angel happened to be on the right side to get out of the
carriage first, so that, although the advocate was at the door of the
brougham as soon as the footman, everything went right, owing to the
slow manner in which Lucrezia alighted. I remained at Donna Cecilia's
until midnight.

When I got home again, I went to bed; but how could I sleep? I felt
burning in me the flame which I had not been able to restore to its
original source in the too short distance from Testaccio to Rome. It was
consuming me. Oh! unhappy are those who believe that the pleasures of Cythera are worth having, unless they are enjoyed in the most perfect accord by two hearts overflowing with love!

댓글 없음: