2015년 2월 1일 일요일

The Memoires of Casanova 2

The Memoires of Casanova 2

Here is an argument more in keeping with the tone of the Memoirs:

A girl who is pretty and good, and as virtuous as you please, ought not
to take it ill that a man, carried away by her charms, should set
himself to the task of making their conquest. If this man cannot please
her by any means, even if his passion be criminal, she ought never to
take offence at it, nor treat him unkindly; she ought to be gentle, and
pity him, if she does not love him, and think it enough to keep
invincibly hold upon her own duty.

Occasionally he touches upon aesthetical matters, as in a fragment which
begins with this liberal definition of beauty:

Harmony makes beauty, says M. de S. P. (Bernardin de St. Pierre), but
the definition is too short, if he thinks he has said everything. Here
is mine. Remember that the subject is metaphysical. An object really
beautiful ought to seem beautiful to all whose eyes fall upon it. That
is all; there is nothing more to be said.

At times we have an anecdote and its commentary, perhaps jotted down for
use in that latter part of the Memoirs which was never written, or which
has been lost. Here is a single sheet, dated 'this 2nd September, 1791,'
and headed Souvenir:

The Prince de Rosenberg said to me, as we went down stairs, that Madame
de Rosenberg was dead, and asked me if the Comte de Waldstein had in the
library the illustration of the Villa d'Altichiero, which the Emperor
had asked for in vain at the city library of Prague, and when I answered
'yes,' he gave an equivocal laugh. A moment afterwards, he asked me if
he might tell the Emperor. 'Why not, monseigneur? It is not a secret,
'Is His Majesty coming to Dux?' 'If he goes to Oberlaitensdorf (sic) he
will go to Dux, too; and he may ask you for it, for there is a monument
there which relates to him when he was Grand Duke.' 'In that case, His
Majesty can also see my critical remarks on the Egyptian prints.'

The Emperor asked me this morning, 6th October, how I employed my time
at Dux, and I told him that I was making an Italian anthology. 'You have
all the Italians, then?' 'All, sire.' See what a lie leads to. If I had
not lied in saying that I was making an anthology, I should not have
found myself obliged to lie again in saying that we have all the Italian
poets. If the Emperor comes to Dux, I shall kill myself.

'They say that this Dux is a delightful spot,' says Casanova in one of
the most personal of his notes, 'and I see that it might be for many;
but not for me, for what delights me in my old age is independent of the
place which I inhabit. When I do not sleep I dream, and when I am tired
of dreaming I blacken paper, then I read, and most often reject all that
my pen has vomited.' Here we see him blackening paper, on every
occasion, and for every purpose. In one bundle I found an unfinished
story about Roland, and some adventure with women in a cave; then a
'Meditation on arising from sleep, 19th May 1789'; then a 'Short
Reflection of a Philosopher who finds himself thinking of procuring his
own death. At Dux, on getting out of bed on 13th October 1793, day
dedicated to St. Lucy, memorable in my too long life.' A big budget,
containing cryptograms, is headed 'Grammatical Lottery'; and there is
the title-page of a treatise on The Duplication of the Hexahedron,
demonstrated geometrically to all the Universities and all the Academies
of Europe.' [See Charles Henry, Les Connaissances Mathimatiques de
Casanova. Rome, 1883.] There are innumerable verses, French and Italian,
in all stages, occasionally attaining the finality of these lines, which
appear in half a dozen tentative forms:


'Sans mystere point de plaisirs, Sans silence point de mystere. Charme
divin de mes loisirs, Solitude! que tu mes chere!

Then there are a number of more or less complete manuscripts of some
extent. There is the manuscript of the translation of Homer's 'Iliad, in
ottava rima (published in Venice, 1775-8); of the 'Histoire de Venise,'
of the 'Icosameron,' a curious book published in 1787, purporting to be
'translated from English,' but really an original work of Casanova;
'Philocalies sur les Sottises des Mortels,' a long manuscript never
published; the sketch and beginning of 'Le Pollmarque, ou la Calomnie
demasquee par la presence d'esprit. Tragicomedie en trois actes,
composed a Dux dans le mois de Juin de l'Annee, 1791,' which recurs
again under the form of the 'Polemoscope: La Lorgnette menteuse ou la
Calomnie demasquge,' acted before the Princess de Ligne, at her chateau
at Teplitz, 1791. There is a treatise in Italian, 'Delle Passioni';
there are long dialogues, such as 'Le Philosophe et le Theologien', and
'Reve': 'Dieu-Moi'; there is the 'Songe d'un Quart d'Heure', divided
into minutes; there is the very lengthy criticism of 'Bernardin de
Saint-Pierre'; there is the 'Confutation d'une Censure indiscrate qu'on
lit dans la Gazette de Iena, 19 Juin 1789'; with another large
manuscript, unfortunately imperfect, first called 'L'Insulte', and then
'Placet au Public', dated 'Dux, this 2nd March, 1790,' referring to the
same criticism on the 'Icosameron' and the 'Fuite des Prisons.
L'Histoire de ma Fuite des Prisons de la Republique de Venise, qu'on
appelle les Plombs', which is the first draft of the most famous part of
the Memoirs, was published at Leipzig in 1788; and, having read it in
the Marcian Library at Venice, I am not surprised to learn from this
indignant document that it was printed 'under the care of a young Swiss,
who had the talent to commit a hundred faults of orthography.'

III. We come now to the documents directly relating to the Memoirs, and
among these are several attempts at a preface, in which we see the
actual preface coming gradually into form. One is entitled 'Casanova au
Lecteur', another 'Histoire de mon Existence', and a third Preface.
There is also a brief and characteristic 'Precis de ma vie', dated
November 17, 1797. Some of these have been printed in Le Livre, 1887.
But by far the most important manuscript that I discovered, one which,
apparently, I am the first to discover, is a manuscript entitled
'Extrait du Chapitre 4 et 5. It is written on paper similar to that on
which the Memoirs are written; the pages are numbered 104-148; and
though it is described as Extrait, it seems to contain, at all events,
the greater part of the missing chapters to which I have already
referred, Chapters IV. and V. of the last volume of the Memoirs. In this
manuscript we find Armeline and Scolastica, whose story is interrupted
by the abrupt ending of Chapter III.; we find Mariuccia of Vol. VII,
Chapter IX., who married a hairdresser; and we find also Jaconine, whom
Casanova recognises as his daughter, 'much prettier than Sophia, the
daughter of Therese Pompeati, whom I had left at London.' It is curious
that this very important manuscript, which supplies the one missing link
in the Memoirs, should never have been discovered by any of the few
people who have had the opportunity of looking over the Dux manuscripts.
I am inclined to explain it by the fact that the case in which I found
this manuscript contains some papers not relating to Casanova. Probably,
those who looked into this case looked no further. I have told Herr
Brockhaus of my discovery, and I hope to see Chapters IV. and V. in
their places when the long-looked-for edition of the complete text is at
length given to the world.

Another manuscript which I found tells with great piquancy the whole
story of the Abbe de Brosses' ointment, the curing of the Princess de
Conti's pimples, and the birth of the Duc de Montpensier, which is told
very briefly, and with much less point, in the Memoirs (vol. iii., p.
327). Readers of the Memoirs will remember the duel at Warsaw with Count
Branicki in 1766 (vol. X., pp. 274-320), an affair which attracted a
good deal of attention at the time, and of which there is an account in
a letter from the Abbe Taruffi to the dramatist, Francesco Albergati,
dated Warsaw, March 19, 1766, quoted in Ernesto Masi's Life of
Albergati, Bologna, 1878. A manuscript at Dux in Casanova's handwriting
gives an account of this duel in the third person; it is entitled,
'Description de l'affaire arrivee a Varsovie le 5 Mars, 1766'. D'Ancona,
in the Nuova Antologia (vol. lxvii., p. 412), referring to the Abbe
Taruffi's account, mentions what he considers to be a slight
discrepancy: that Taruffi refers to the danseuse, about whom the duel
was fought, as La Casacci, while Casanova refers to her as La Catai. In
this manuscript Casanova always refers to her as La Casacci; La Catai is
evidently one of M. Laforgue's arbitrary alterations of the text.

In turning over another manuscript, I was caught by the name Charpillon,
which every reader of the Memoirs will remember as the name of the harpy
by whom Casanova suffered so much in London, in 1763-4. This manuscript
begins by saying: 'I have been in London for six months and have been to
see them (that is, the mother and daughter) in their own house,' where
he finds nothing but 'swindlers, who cause all who go there to lose
their money in gambling.' This manuscript adds some details to the story
told in the ninth and tenth volumes of the Memoirs, and refers to the
meeting with the Charpillons four and a half years before, described in
Volume V., pages 428-485. It is written in a tone of great indignation.
Elsewhere, I found a letter written by Casanova, but not signed,
referring to an anonymous letter which he had received in reference to
the Charpillons, and ending: 'My handwriting is known.' It was not until
the last that I came upon great bundles of letters addressed to
Casanova, and so carefully preserved that little scraps of paper, on
which postscripts are written, are still in their places. One still sees
the seals on the backs of many of the letters, on paper which has
slightly yellowed with age, leaving the ink, however, almost always
fresh. They come from Venice, Paris, Rome, Prague, Bayreuth, The Hague,
Genoa, Fiume, Trieste, etc., and are addressed to as many places, often
poste restante. Many are letters from women, some in beautiful
handwriting, on thick paper; others on scraps of paper, in painful
hands, ill-spelt. A Countess writes pitifully, imploring help; one
protests her love, in spite of the 'many chagrins' he has caused her;
another asks 'how they are to live together'; another laments that a
report has gone about that she is secretly living with him, which may
harm his reputation. Some are in French, more in Italian. 'Mon cher
Giacometto', writes one woman, in French; 'Carissimo a Amatissimo',
writes another, in Italian. These letters from women are in some
confusion, and are in need of a good deal of sorting over and
rearranging before their full extent can be realised. Thus I found
letters in the same handwriting separated by letters in other
handwritings; many are unsigned, or signed only by a single initial;
many are undated, or dated only with the day of the week or month. There
are a great many letters, dating from 1779 to 1786, signed 'Francesca
Buschini,' a name which I cannot identify; they are written in Italian,
and one of them begins: 'Unico Mio vero Amico' ('my only true friend').
Others are signed 'Virginia B.'; one of these is dated, 'Forli, October
15, 1773.' There is also a 'Theresa B.,' who writes from Genoa. I was at
first unable to identify the writer of a whole series of letters in
French, very affectionate and intimate letters, usually unsigned,
occasionally signed 'B.' She calls herself votre petite amie; or she
ends with a half-smiling, half-reproachful 'goodnight, and sleep better
than I' In one letter, sent from Paris in 1759, she writes: 'Never
believe me, but when I tell you that I love you, and that I shall love
you always: In another letter, ill-spelt, as her letters often are, she
writes: 'Be assured that evil tongues, vapours, calumny, nothing can
change my heart, which is yours entirely, and has no will to change its
master.' Now, it seems to me that these letters must be from Manon
Baletti, and that they are the letters referred to in the sixth volume
of the Memoirs. We read there (page 60) how on Christmas Day, 1759,
Casanova receives a letter from Manon in Paris, announcing her marriage
with 'M. Blondel, architect to the King, and member of his Academy'; she
returns him his letters, and begs him to return hers, or burn them.
Instead of doing so he allows Esther to read them, intending to burn
them afterwards. Esther begs to be allowed to keep the letters,
promising to 'preserve them religiously all her life.' 'These letters,'
he says, 'numbered more than two hundred, and the shortest were of four
pages: Certainly there are not two hundred of them at Dux, but it seems
to me highly probable that Casanova made a final selection from Manon's
letters, and that it is these which I have found.

But, however this may be, I was fortunate enough to find the set of
letters which I was most anxious to find the letters from Henriette,
whose loss every writer on Casanova has lamented. Henriette, it will be
remembered, makes her first appearance at Cesena, in the year 1748;
after their meeting at Geneva, she reappears, romantically 'a propos',
twenty-two years later, at Aix in Provence; and she writes to Casanova
proposing 'un commerce epistolaire', asking him what he has done since
his escape from prison, and promising to do her best to tell him all
that has happened to her during the long interval. After quoting her
letter, he adds: 'I replied to her, accepting the correspondence that
she offered me, and telling her briefly all my vicissitudes. She related
to me in turn, in some forty letters, all the history of her life. If
she dies before me, I shall add these letters to these Memoirs; but to-
day she is still alive, and always happy, though now old.' It has never
been known what became of these letters, and why they were not added to
the Memoirs. I have found a great quantity of them, some signed with her
married name in full, 'Henriette de Schnetzmann,' and I am inclined to
think that she survived Casanova, for one of the letters is dated
Bayreuth, 1798, the year of Casanova's death. They are remarkably
charming, written with a mixture of piquancy and distinction; and I will
quote the characteristic beginning and end of the last letter I was able
to find. It begins: 'No, it is impossible to be sulky with you!' and
ends: 'If I become vicious, it is you, my Mentor, who make me so, and I
cast my sins upon you. Even if I were damned I should still be your most
devoted friend, Henriette de Schnetzmann.' Casanova was twenty-three
when he met Henriette; now, herself an old woman, she writes to him when
he is seventy-three, as if the fifty years that had passed were blotted
out in the faithful affection of her memory. How many more discreet and
less changing lovers have had the quality of constancy in change, to
which this life-long correspondence bears witness? Does it not suggest a
view of Casanova not quite the view of all the world? To me it shows the
real man, who perhaps of all others best understood what Shelley meant
when he said:


True love in this differs from gold or clay That to divide is not to
take away.

But, though the letters from women naturally interested me the most,
they were only a certain proportion of the great mass of correspondence
which I turned over. There were letters from Carlo Angiolini, who was
afterwards to bring the manuscript of the Memoirs to Brockhaus; from
Balbi, the monk with whom Casanova escaped from the Piombi; from the
Marquis Albergati, playwright, actor, and eccentric, of whom there is
some account in the Memoirs; from the Marquis Mosca, 'a distinguished
man of letters whom I was anxious to see,' Casanova tells us in the same
volume in which he describes his visit to the Moscas at Pesaro; from
Zulian, brother of the Duchess of Fiano; from Richard Lorrain, 'bel
homme, ayant de l'esprit, le ton et le gout de la bonne societe', who
came to settle at Gorizia in 1773, while Casanova was there; from the
Procurator Morosini, whom he speaks of in the Memoirs as his
'protector,' and as one of those through whom he obtained permission to
return to Venice. His other 'protector,' the 'avogador' Zaguri, had,
says Casanova, 'since the affair of the Marquis Albergati, carried on a
most interesting correspondence with me'; and in fact I found a bundle
of no less than a hundred and thirty-eight letters from him, dating from
1784 to 1798. Another bundle contains one hundred and seventy-two
letters from Count Lamberg. In the Memoirs Casanova says, referring to
his visit to Augsburg at the end of 1761:

I used to spend my evenings in a very agreeable manner at the house of
Count Max de Lamberg, who resided at the court of the Prince-Bishop with
the title of Grand Marshal. What particularly attached me to Count
Lamberg was his literary talent. A first-rate scholar, learned to a
degree, he has published several much esteemed works. I carried on an
exchange of letters with him which ended only with his death four years
ago in 1792.

Casanova tells us that, at his second visit to Augsburg in the early
part of 1767, he 'supped with Count Lamberg two or three times a week,'
during the four months he was there. It is with this year that the
letters I have found begin: they end with the year of his death, 1792.
In his 'Memorial d'un Mondain' Lamberg refers to Casanova as 'a man
known in literature, a man of profound knowledge.' In the first edition
of 1774, he laments that 'a man such as M. de S. Galt' should not yet
have been taken back into favour by the Venetian government, and in the
second edition, 1775, rejoices over Casanova's return to Venice. Then
there are letters from Da Ponte, who tells the story of Casanova's
curious relations with Mme. d'Urfe, in his 'Memorie scritte da esso',
1829; from Pittoni, Bono, and others mentioned in different parts of the
Memoirs, and from some dozen others who are not mentioned in them. The
only letters in the whole collection that have been published are those
from the Prince de Ligne and from Count Koenig.

IV. Casanova tells us in his Memoirs that, during his later years at
Dux, he had only been able to 'hinder black melancholy from devouring
his poor existence, or sending him out of his mind,' by writing ten or
twelve hours a day. The copious manuscripts at Dux show us how
persistently he was at work on a singular variety of subjects, in
addition to the Memoirs, and to the various books which he published
during those years. We see him jotting down everything that comes into
his head, for his own amusement, and certainly without any thought of
publication; engaging in learned controversies, writing treatises on
abstruse mathematical problems, composing comedies to be acted before
Count Waldstein's neighbours, practising verse-writing in two languages,
indeed with more patience than success, writing philosophical dialogues
in which God and himself are the speakers, and keeping up an extensive
correspondence, both with distinguished men and with delightful women.
His mental activity, up to the age of seventy-three, is as prodigious as
the activity which he had expended in living a multiform and
incalculable life. As in life everything living had interested him so in
his retirement from life every idea makes its separate appeal to him;
and he welcomes ideas with the same impartiality with which he had
welcomed adventures. Passion has intellectualised itself, and remains
not less passionate. He wishes to do everything, to compete with every
one; and it is only after having spent seven years in heaping up
miscellaneous learning, and exercising his faculties in many directions,
that he turns to look back over his own past life, and to live it over
again in memory, as he writes down the narrative of what had interested
him most in it. 'I write in the hope that my history will never see the
broad day light of publication,' he tells us, scarcely meaning it, we
may be sure, even in the moment of hesitancy which may naturally come to
him. But if ever a book was written for the pleasure of writing it, it
was this one; and an autobiography written for oneself is not likely to
be anything but frank.

'Truth is the only God I have ever adored,' he tells us: and we now know
how truthful he was in saying so. I have only summarised in this article
the most important confirmations of his exact accuracy in facts and
dates; the number could be extended indefinitely. In the manuscripts we
find innumerable further confirmations; and their chief value as
testimony is that they tell us nothing which we should not have already
known, if we had merely taken Casanova at his word. But it is not always
easy to take people at their own word, when they are writing about
themselves; and the world has been very loth to believe in Casanova as
he represents himself. It has been specially loth to believe that he is
telling the truth when he tells us about his adventures with women. But
the letters contained among these manuscripts shows us the women of
Casanova writing to him with all the fervour and all the fidelity which
he attributes to them; and they show him to us in the character of as
fervid and faithful a lover. In every fact, every detail, and in the
whole mental impression which they convey, these manuscripts bring
before us the Casanova of the Memoirs. As I seemed to come upon Casanova
at home, it was as if I came upon old friend, already perfectly known to
me, before I had made my pilgrimage to Dux.

1902



TRANSLATOR'S PREFACE

A series of adventures wilder and more fantastic than the wildest of
romances, written down with the exactitude of a business diary; a view
of men and cities from Naples to Berlin, from Madrid and London to
Constantinople and St. Petersburg; the 'vie intime' of the eighteenth
century depicted by a man, who to-day sat with cardinals and saluted
crowned heads, and to morrow lurked in dens of profligacy and crime; a
book of confessions penned without reticence and without penitence; a
record of forty years of "occult" charlatanism; a collection of tales of
successful imposture, of 'bonnes fortunes', of marvellous escapes, of
transcendent audacity, told with the humour of Smollett and the delicate
wit of Voltaire. Who is there interested in men and letters, and in the
life of the past, who would not cry, "Where can such a book as this be
found?"

Yet the above catalogue is but a brief outline, a bare and meagre
summary, of the book known as "THE MEMOIRS OF CASANOVA"; a work
absolutely unique in literature. He who opens these wonderful pages is
as one who sits in a theatre and looks across the gloom, not on a stage-
play, but on another and a vanished world. The curtain draws up, and
suddenly a hundred and fifty years are rolled away, and in bright light
stands out before us the whole life of the past; the gay dresses, the
polished wit, the careless morals, and all the revel and dancing of
those merry years before the mighty deluge of the Revolution. The
palaces and marble stairs of old Venice are no longer desolate, but
thronged with scarlet-robed senators, prisoners with the doom of the Ten
upon their heads cross the Bridge of Sighs, at dead of night the nun
slips out of the convent gate to the dark canal where a gondola is
waiting, we assist at the 'parties fines' of cardinals, and we see the
bank made at faro. Venice gives place to the assembly rooms of Mrs.
Cornely and the fast taverns of the London of 1760; we pass from
Versailles to the Winter Palace of St. Petersburg in the days of
Catherine, from the policy of the Great Frederick to the lewd mirth of
strolling-players, and the presence-chamber of the Vatican is succeeded
by an intrigue in a garret. It is indeed a new experience to read this
history of a man who, refraining from nothing, has concealed nothing; of
one who stood in the courts of Louis the Magnificent before Madame de
Pompadour and the nobles of the Ancien Regime, and had an affair with an
adventuress of Denmark Street, Soho; who was bound over to keep the
peace by Fielding, and knew Cagliostro. The friend of popes and kings
and noblemen, and of all the male and female ruffians and vagabonds of
Europe, abbe, soldier, charlatan, gamester, financier, diplomatist,
viveur, philosopher, virtuoso, "chemist, fiddler, and buffoon," each of
these, and all of these was Giacomo Casanova, Chevalier de Seingalt,
Knight of the Golden Spur.

And not only are the Memoirs a literary curiosity; they are almost
equally curious from a bibliographical point of view. The manuscript was
written in French and came into the possession of the publisher
Brockhaus, of Leipzig, who had it translated into German, and printed.
From this German edition, M. Aubert de Vitry re-translated the work into
French, but omitted about a fourth of the matter, and this mutilated and
worthless version is frequently purchased by unwary bibliophiles. In the
year 1826, however, Brockhaus, in order presumably to protect his
property, printed the entire text of the original MS. in French, for the
first time, and in this complete form, containing a large number of
anecdotes and incidents not to be found in the spurious version, the
work was not acceptable to the authorities, and was consequently
rigorously suppressed. Only a few copies sent out for presentation or
for review are known to have escaped, and from one of these rare copies
the present translation has been made and solely for private
circulation.

In conclusion, both translator and 'editeur' have done their utmost to
present the English Casanova in a dress worthy of the wonderful and
witty original.





AUTHOR'S PREFACE

I will begin with this confession: whatever I have done in the course of
my life, whether it be good or evil, has been done freely; I am a free
agent.

The doctrine of the Stoics or of any other sect as to the force of
Destiny is a bubble engendered by the imagination of man, and is near
akin to Atheism. I not only believe in one God, but my faith as a
Christian is also grafted upon that tree of philosophy which has never
spoiled anything.

I believe in the existence of an immaterial God, the Author and Master
of all beings and all things, and I feel that I never had any doubt of
His existence, from the fact that I have always relied upon His
providence, prayed to Him in my distress, and that He has always granted
my prayers. Despair brings death, but prayer does away with despair; and
when a man has prayed he feels himself supported by new confidence and
endowed with power to act. As to the means employed by the Sovereign
Master of human beings to avert impending dangers from those who beseech
His assistance, I confess that the knowledge of them is above the
intelligence of man, who can but wonder and adore. Our ignorance becomes
our only resource, and happy, truly happy; are those who cherish their
ignorance! Therefore must we pray to God, and believe that He has
granted the favour we have been praying for, even when in appearance it
seems the reverse. As to the position which our body ought to assume
when we address ourselves to the Creator, a line of Petrarch settles it:


'Con le ginocchia della mente inchine.'

Man is free, but his freedom ceases when he has no faith in it; and the
greater power he ascribes to faith, the more he deprives himself of that
power which God has given to him when He endowed him with the gift of
reason. Reason is a particle of the Creator's divinity. When we use it
with a spirit of humility and justice we are certain to please the Giver
of that precious gift. God ceases to be God only for those who can admit
the possibility of His non-existence, and that conception is in itself
the most severe punishment they can suffer.

Man is free; yet we must not suppose that he is at liberty to do
everything he pleases, for he becomes a slave the moment he allows his
actions to be ruled by passion. The man who has sufficient power over
himself to wait until his nature has recovered its even balance is the
truly wise man, but such beings are seldom met with.

The reader of these Memoirs will discover that I never had any fixed aim
before my eyes, and that my system, if it can be called a system, has
been to glide away unconcernedly on the stream of life, trusting to the
wind wherever it led. How many changes arise from such an independent
mode of life! My success and my misfortunes, the bright and the dark
days I have gone through, everything has proved to me that in this
world, either physical or moral, good comes out of evil just as well as
evil comes out of good. My errors will point to thinking men the various
roads, and will teach them the great art of treading on the brink of the
precipice without falling into it. It is only necessary to have courage,
for strength without self-confidence is useless. I have often met with
happiness after some imprudent step which ought to have brought ruin
upon me, and although passing a vote of censure upon myself I would
thank God for his mercy. But, by way of compensation, dire misfortune
has befallen me in consequence of actions prompted by the most cautious
wisdom. This would humble me; yet conscious that I had acted rightly I
would easily derive comfort from that conviction.

In spite of a good foundation of sound morals, the natural offspring of
the Divine principles which had been early rooted in my heart, I have
been throughout my life the victim of my senses; I have found delight in
losing the right path, I have constantly lived in the midst of error,
with no consolation but the consciousness of my being mistaken.
Therefore, dear reader, I trust that, far from attaching to my history
the character of impudent boasting, you will find in my Memoirs only the
characteristic proper to a general confession, and that my narratory
style will be the manner neither of a repenting sinner, nor of a man
ashamed to acknowledge his frolics. They are the follies inherent to
youth; I make sport of them, and, if you are kind, you will not yourself
refuse them a good-natured smile. You will be amused when you see that I
have more than once deceived without the slightest qualm of conscience,
both knaves and fools. As to the deceit perpetrated upon women, let it
pass, for, when love is in the way, men and women as a general rule dupe
each other. But on the score of fools it is a very different matter. I
always feel the greatest bliss when I recollect those I have caught in
my snares, for they generally are insolent, and so self-conceited that
they challenge wit. We avenge intellect when we dupe a fool, and it is a
victory not to be despised for a fool is covered with steel and it is
often very hard to find his vulnerable part. In fact, to gull a fool
seems to me an exploit worthy of a witty man. I have felt in my very
blood, ever since I was born, a most unconquerable hatred towards the
whole tribe of fools, and it arises from the fact that I feel myself a
blockhead whenever I am in their company. I am very far from placing
them in the same class with those men whom we call stupid, for the
latter are stupid only from deficient education, and I rather like them.
I have met with some of them--very honest fellows, who, with all their
stupidity, had a kind of intelligence and an upright good sense, which
cannot be the characteristics of fools. They are like eyes veiled with
the cataract, which, if the disease could be removed, would be very
beautiful.

Dear reader, examine the spirit of this preface, and you will at once
guess at my purpose. I have written a preface because I wish you to know
me thoroughly before you begin the reading of my Memoirs. It is only in
a coffee-room or at a table d'hote that we like to converse with
strangers.

I have written the history of my life, and I have a perfect right to do
so; but am I wise in throwing it before a public of which I know nothing
but evil? No, I am aware it is sheer folly, but I want to be busy, I
want to laugh, and why should I deny myself this gratification?


'Expulit elleboro morbum bilemque mero.'

An ancient author tells us somewhere, with the tone of a pedagogue, if
you have not done anything worthy of being recorded, at least write
something worthy of being read. It is a precept as beautiful as a
diamond of the first water cut in England, but it cannot be applied to
me, because I have not written either a novel, or the life of an
illustrious character. Worthy or not, my life is my subject, and my
subject is my life. I have lived without dreaming that I should ever
take a fancy to write the history of my life, and, for that very reason,
my Memoirs may claim from the reader an interest and a sympathy which
they would not have obtained, had I always entertained the design to
write them in my old age, and, still more, to publish them.

I have reached, in 1797, the age of three-score years and twelve; I can
not say, Vixi, and I could not procure a more agreeable pastime than to
relate my own adventures, and to cause pleasant laughter amongst the
good company listening to me, from which I have received so many tokens
of friendship, and in the midst of which I have ever lived. To enable me
to write well, I have only to think that my readers will belong to that
polite society:


'Quoecunque dixi, si placuerint, dictavit auditor.'

Should there be a few intruders whom I can not prevent from perusing my
Memoirs, I must find comfort in the idea that my history was not written
for them.

By recollecting the pleasures I have had formerly, I renew them, I enjoy
them a second time, while I laugh at the remembrance of troubles now
past, and which I no longer feel. A member of this great universe, I
speak to the air, and I fancy myself rendering an account of my
administration, as a steward is wont to do before leaving his situation.
For my future I have no concern, and as a true philosopher, I never
would have any, for I know not what it may be: as a Christian, on the
other hand, faith must believe without discussion, and the stronger it
is, the more it keeps silent. I know that I have lived because I have
felt, and, feeling giving me the knowledge of my existence, I know
likewise that I shall exist no more when I shall have ceased to feel.

Should I perchance still feel after my death, I would no longer have any
doubt, but I would most certainly give the lie to anyone asserting
before me that I was dead.

The history of my life must begin by the earliest circumstance which my
memory can evoke; it will therefore commence when I had attained the age
of eight years and four months. Before that time, if to think is to live
be a true axiom, I did not live, I could only lay claim to a state of
vegetation. The mind of a human being is formed only of comparisons made
in order to examine analogies, and therefore cannot precede the
existence of memory. The mnemonic organ was developed in my head only
eight years and four months after my birth; it is then that my soul
began to be susceptible of receiving impressions. How is it possible for
an immaterial substance, which can neither touch nor be touched to
receive impressions? It is a mystery which man cannot unravel.

A certain philosophy, full of consolation, and in perfect accord with
religion, pretends that the state of dependence in which the soul stands
in relation to the senses and to the organs, is only incidental and
transient, and that it will reach a condition of freedom and happiness
when the death of the body shall have delivered it from that state of
tyrannic subjection. This is very fine, but, apart from religion, where
is the proof of it all? Therefore, as I cannot, from my own information,
have a perfect certainty of my being immortal until the dissolution of
my body has actually taken place, people must kindly bear with me, if I
am in no hurry to obtain that certain knowledge, for, in my estimation,
a knowledge to be gained at the cost of life is a rather expensive piece
of information. In the mean time I worship God, laying every wrong
action under an interdict which I endeavour to respect, and I loathe the
wicked without doing them any injury. I only abstain from doing them any
good, in the full belief that we ought not to cherish serpents.

As I must likewise say a few words respecting my nature and my
temperament, I premise that the most indulgent of my readers is not
likely to be the most dishonest or the least gifted with intelligence.

I have had in turn every temperament; phlegmatic in my infancy; sanguine
in my youth; later on, bilious; and now I have a disposition which
engenders melancholy, and most likely will never change. I always made
my food congenial to my constitution, and my health was always
excellent. I learned very early that our health is always impaired by
some excess either of food or abstinence, and I never had any physician
except myself. I am bound to add that the excess in too little has ever
proved in me more dangerous than the excess in too much; the last may
cause indigestion, but the first causes death.

Now, old as I am, and although enjoying good digestive organs, I must
have only one meal every day; but I find a set-off to that privation in
my delightful sleep, and in the ease which I experience in writing down
my thoughts without having recourse to paradox or sophism, which would
be calculated to deceive myself even more than my readers, for I never
could make up my mind to palm counterfeit coin upon them if I knew it to
be such.

The sanguine temperament rendered me very sensible to the attractions of
voluptuousness: I was always cheerful and ever ready to pass from one
enjoyment to another, and I was at the same time very skillful in
inventing new pleasures. Thence, I suppose, my natural disposition to
make fresh acquaintances, and to break with them so readily, although
always for a good reason, and never through mere fickleness. The errors
caused by temperament are not to be corrected, because our temperament
is perfectly independent of our strength: it is not the case with our
character. Heart and head are the constituent parts of character;
temperament has almost nothing to do with it, and, therefore, character
is dependent upon education, and is susceptible of being corrected and
improved.

I leave to others the decision as to the good or evil tendencies of my
character, but such as it is it shines upon my countenance, and there it
can easily be detected by any physiognomist. It is only on the fact that
character can be read; there it lies exposed to the view. It is worthy
of remark that men who have no peculiar cast of countenance, and there
are a great many such men, are likewise totally deficient in peculiar
characteristics, and we may establish the rule that the varieties in
physiognomy are equal to the differences in character. I am aware that
throughout my life my actions have received their impulse more from the
force of feeling than from the wisdom of reason, and this has led me to
acknowledge that my conduct has been dependent upon my nature more than
upon my mind; both are generally at war, and in the midst of their
continual collisions I have never found in me sufficient mind to balance
my nature, or enough strength in my nature to counteract the power of my
mind. But enough of this, for there is truth in the old saying: 'Si
brevis esse volo, obscurus fio', and I believe that, without offending
against modesty, I can apply to myself the following words of my dear
Virgil:


'Nec sum adeo informis: nuper me in littore vidi Cum placidum ventis
staret mare.'

The chief business of my life has always been to indulge my senses; I
never knew anything of greater importance. I felt myself born for the
fair sex, I have ever loved it dearly, and I have been loved by it as
often and as much as I could. I have likewise always had a great
weakness for good living, and I ever felt passionately fond of every
object which excited my curiosity.

I have had friends who have acted kindly towards me, and it has been my
good fortune to have it in my power to give them substantial proofs of
my gratitude. I have had also bitter enemies who have persecuted me, and
whom I have not crushed simply because I could not do it. I never would
have forgiven them, had I not lost the memory of all the injuries they
had heaped upon me. The man who forgets does not forgive, he only loses
the remembrance of the harm inflicted on him; forgiveness is the
offspring of a feeling of heroism, of a noble heart, of a generous mind,
whilst forgetfulness is only the result of a weak memory, or of an easy
carelessness, and still oftener of a natural desire for calm and
quietness. Hatred, in the course of time, kills the unhappy wretch who
delights in nursing it in his bosom.

Should anyone bring against me an accusation of sensuality he would be
wrong, for all the fierceness of my senses never caused me to neglect
any of my duties. For the same excellent reason, the accusation of
drunkenness ought not to have been brought against Homer:


'Laudibus arguitur vini vinosus Homerus.'

I have always been fond of highly-seasoned, rich dishes, such as
macaroni prepared by a skilful Neapolitan cook, the olla-podrida of the
Spaniards, the glutinous codfish from Newfoundland, game with a strong
flavour, and cheese the perfect state of which is attained when the tiny
animaculae formed from its very essence begin to shew signs of life. As
for women, I have always found the odour of my beloved ones exceeding
pleasant.

What depraved tastes! some people will exclaim. Are you not ashamed to
confess such inclinations without blushing! Dear critics, you make me
laugh heartily. Thanks to my coarse tastes, I believe myself happier
than other men, because I am convinced that they enhance my enjoyment.
Happy are those who know how to obtain pleasures without injury to
anyone; insane are those who fancy that the Almighty can enjoy the
sufferings, the pains, the fasts and abstinences which they offer to Him
as a sacrifice, and that His love is granted only to those who tax
themselves so foolishly. God can only demand from His creatures the
practice of virtues the seed of which He has sown in their soul, and all
He has given unto us has been intended for our happiness; self-love,
thirst for praise, emulation, strength, courage, and a power of which
nothing can deprive us--the power of self-destruction, if, after due
calculation, whether false or just, we unfortunately reckon death to be
advantageous. This is the strongest proof of our moral freedom so much
attacked by sophists. Yet this power of self-destruction is repugnant to
nature, and has been rightly opposed by every religion.

A so-called free-thinker told me at one time that I could not consider
myself a philosopher if I placed any faith in revelation. But when we
accept it readily in physics, why should we reject it in religious
matters? The form alone is the point in question. The spirit speaks to
the spirit, and not to the ears. The principles of everything we are
acquainted with must necessarily have been revealed to those from whom
we have received them by the great, supreme principle, which contains
them all. The bee erecting its hive, the swallow building its nest, the
ant constructing its cave, and the spider warping its web, would never
have done anything but for a previous and everlasting revelation. We
must either believe that it is so, or admit that matter is endowed with
thought. But as we dare not pay such a compliment to matter, let us
stand by revelation.

The great philosopher, who having deeply studied nature, thought he had
found the truth because he acknowledged nature as God, died too soon.
Had he lived a little while longer, he would have gone much farther, and
yet his journey would have been but a short one, for finding himself in
his Author, he could not have denied Him: In Him we move and have our
being. He would have found Him inscrutable, and thus would have ended
his journey.

God, great principle of all minor principles, God, who is Himself
without a principle, could not conceive Himself, if, in order to do it,
He required to know His own principle.

Oh, blissful ignorance! Spinosa, the virtuous Spinosa, died before he
could possess it. He would have died a learned man and with a right to
the reward his virtue deserved, if he had only supposed his soul to be
immortal!

It is not true that a wish for reward is unworthy of real virtue, and
throws a blemish upon its purity. Such a pretension, on the contrary,
helps to sustain virtue, man being himself too weak to consent to be
virtuous only for his own 'gratification. I hold as a myth that
Amphiaraus who preferred to be good than to seem good. In fact, I do not
believe there is an honest man alive without some pretension, and here
is mine.

I pretend to the friendship, to the esteem, to the gratitude of my
readers. I claim their gratitude, if my Memoirs can give them
instruction and pleasure; I claim their esteem if, rendering me justice,
they find more good qualities in me than faults, and I claim their
friendship as soon as they deem me worthy of it by the candour and the
good faith with which I abandon myself to their judgment, without
disguise and exactly as I am in reality. They will find that I have
always had such sincere love for truth, that I have often begun by
telling stories for the purpose of getting truth to enter the heads of
those who could not appreciate its charms. They will not form a wrong
opinion of me when they see one emptying the purse of my friends to
satisfy my fancies, for those friends entertained idle schemes, and by
giving them the hope of success I trusted to disappointment to cure
them. I would deceive them to make them wiser, and I did not consider
myself guilty, for I applied to my own enjoyment sums of money which
would have been lost in the vain pursuit of possessions denied by
nature; therefore I was not actuated by any avaricious rapacity. I might
think myself guilty if I were rich now, but I have nothing. I have
squandered everything; it is my comfort and my justification. The money
was intended for extravagant follies, and by applying it to my own
frolics I did not turn it into a very different, channel.

If I were deceived in my hope to please, I candidly confess I would
regret it, but not sufficiently so to repent having written my Memoirs,
for, after all, writing them has given me pleasure. Oh, cruel ennui! It
must be by mistake that those who have invented the torments of hell
have forgotten to ascribe thee the first place among them. Yet I am
bound to own that I entertain a great fear of hisses; it is too natural
a fear for me to boast of being insensible to them, and I cannot find
any solace in the idea that, when these Memoirs are published, I shall
be no more. I cannot think without a shudder of contracting any
obligation towards death: I hate death; for, happy or miserable, life is
the only blessing which man possesses, and those who do not love it are
unworthy of it. If we prefer honour to life, it is because life is
blighted by infamy; and if, in the alternative, man sometimes throws
away his life, philosophy must remain silent.

Oh, death, cruel death! Fatal law which nature necessarily rejects
because thy very office is to destroy nature! Cicero says that death
frees us from all pains and sorrows, but this great philosopher books
all the expense without taking the receipts into account. I do not
recollect if, when he wrote his 'Tusculan Disputations', his own Tullia
was dead. Death is a monster which turns away from the great theatre an
attentive hearer before the end of the play which deeply interests him,
and this is reason enough to hate it.

All my adventures are not to be found in these Memoirs; I have left out
those which might have offended the persons who have played a sorry part
therein. In spite of this reserve, my readers will perhaps often think
me indiscreet, and I am sorry for it. Should I perchance become wiser
before I give up the ghost, I might burn every one of these sheets, but
now I have not courage enough to do it.

It may be that certain love scenes will be considered too explicit, but
let no one blame me, unless it be for lack of skill, for I ought not to
be scolded because, in my old age, I can find no other enjoyment but
that which recollections of the past afford to me. After all, virtuous
and prudish readers are at liberty to skip over any offensive pictures,
and I think it my duty to give them this piece of advice; so much the
worse for those who may not read my preface; it is no fault of mine if they do not, for everyone ought to know that a preface is to a book what the play-bill is to a comedy; both must be read.

댓글 없음: