2015년 2월 1일 일요일

The Memoires of Casanova 27

The Memoires of Casanova 27

"Then you have not deceived me. On the contrary, I owe you some
gratitude for having thought that, if our union should prove unhappy, it
was better to find another husband for me, and I thank God that you have
succeeded so well. Tell me, now, what I can answer to your friend in
case he should ask me, during the first night, why I am so different to
what a virgin ought to be?"

"It is not likely that Charles, who is full of reserve and propriety,
would ask you such a thing, but if he should, tell him positively that
you never had a lover, and that you do not suppose yourself to be
different to any other girl."

"Will he believe me?"

"He would deserve your contempt, and entail punishment on himself if he
did not. But dismiss all anxiety; that will not occur. A sensible man,
my dear Christine, when he has been rightly brought up, never ventures
upon such a question, because he is not only certain to displease, but
also sure that he will never know the truth, for if the truth is likely
to injure a woman in the opinion of her husband, she would be very
foolish, indeed, to confess it."

"I understand your meaning perfectly, my dear friend; let us, then,
embrace each other for the last time."

"No, for we are alone and I am very weak. I adore thee as much as ever."

"Do not cry, dear friend, for, truly speaking, I have no wish for it."

That simple and candid answer changed my disposition suddenly, and,
instead of crying, I began to laugh. Christine dressed herself
splendidly, and after breakfast we left P----. We reached Venice in four
hours. I lodged them at a good inn, and going to the palace, I told M.
Dandolo that our people had arrived, that it would be his province to
bring them and Charles together on the following day, and to attend to
the matter altogether, because the honour of the future husband and
wife, the respect due to their parents and to propriety, forbade any
further interference on my part.

He understood my reasons, and acted accordingly. He brought Charles to
me, I presented both of them to the curate and his niece, and then left
them to complete their business.

I heard afterwards from M. Dandolo that they all called upon Count
Algarotti, and at the office of a notary, where the contract of marriage
was signed, and that, after fixing a day for the wedding, Charles had
escorted his intended back to P----.

On his return, Charles paid me a visit. He told me that Christine had
won by her beauty and pleasing manners the affection of his aunt, of his
sister, and of his god-father, and that they had taken upon themselves
all the expense of the wedding.

"We intend to be married," he added, "on such a day at P----, and I
trust that you will crown your work of kindness by being present at the
ceremony."

I tried to excuse myself, but he insisted with such a feeling of
gratitude, and with so much earnestness, that I was compelled to accept.
I listened with real pleasure to the account he gave me of the
impression produced upon all his family and upon Count Algarotti by the
beauty, the artlessness, the rich toilet, and especially by the simple
talk of the lovely country girl.

"I am deeply in love with her," Charles said to me, "and I feel that it
is to you that I shall be indebted for the happiness I am sure to enjoy
with my charming wife. She will soon get rid of her country way of
talking in Venice, because here envy and slander will but too easily
shew her the absurdity of it."

His enthusiasm and happiness delighted me, and I congratulated myself
upon my own work. Yet I felt inwardly some jealousy, and I could not
help envying a lot which I might have kept for myself.

M. Daridolo and M. Barbaro having been also invited by Charles, I went
with them to P----. We found the dinner-table laid out in the rector's
house by the servants of Count Algarotti, who was acting as Charles's
father, and having taken upon himself all the expense of the wedding,
had sent his cook and his major-domo to P----.

When I saw Christine, the tears filled my eyes, and I had to leave the
room. She was dressed as a country girl, but looked as lovely as a
nymph. Her husband, her uncle, and Count Algarotti had vainly tried to
make her adopt the Venetian costume, but she had very wisely refused.

"As soon as I am your wife," she had said to Charles, "I will dress as
you please, but here I will not appear before my young companions in any
other costume than the one in which they have always seen me. I shall
thus avoid being laughed at, and accused of pride, by the girls among
whom I have been brought up."

There was in these words something so noble, so just, and so generous,
that Charles thought his sweetheart a supernatural being. He told me
that he had enquired, from the woman with whom Christine had spent a
fortnight, about the offers of marriage she had refused at that time,
and that he had been much surprised, for two of those offers were
excellent ones.

"Christine," he added, "was evidently destined by Heaven for my
happiness, and to you I am indebted for the precious possession of that
treasure."

His gratitude pleased me, and I must render myself the justice of saying
that I entertained no thought of abusing it. I felt happy in the
happiness I had thus given.

We repaired to the church towards eleven o'clock, and were very much
astonished at the difficulty we experienced in getting in. A large
number of the nobility of Treviso, curious to ascertain whether it was
true that the marriage ceremony of a country girl would be publicly
performed during Lent when, by waiting only one month, a dispensation
would have been useless, had come to P----. Everyone wondered at the
permission having been obtained from the Pope, everyone imagined that
there was some extraordinary reason for it, and was in despair because
it was impossible to guess that reason. In spite of all feelings of
envy, every face beamed with pleasure and satisfaction when the young
couple made their appearance, and no one could deny that they deserved
that extraordinary distinction, that exception to all established rules.

A certain Countess of Tos,... from Treviso, Christine's god-mother, went
up to her after the ceremony, and embraced her most tenderly,
complaining that the happy event had not been communicated to her in
Treviso. Christine, in her artless way, answered with as much modesty as
sweetness, that the countess ought to forgive her if she had failed in
her duty towards her, on account of the marriage having been decided on
so hastily. She presented her husband, and begged Count Algarotti to
atone for her error towards her god-mother by inviting her to join the
wedding repast, an invitation which the countess accepted with great
pleasure. That behaviour, which is usually the result of a good
education and a long experience of society, was in the lovely peasant-
girl due only to a candid and well-balanced mind which shone all the
more because it was all nature and not art.

As they returned from the church, Charles and Christine knelt down
before the young wife's mother, who gave them her blessing with tears of
joy.

Dinner was served, and, of course, Christine and her happy spouse took
the seats of honour. Mine was the last, and I was very glad of it, but
although everything was delicious, I ate very little, and scarcely
opened my lips.

Christine was constantly busy, saying pretty things to every one of her
guests, and looking at her husband to make sure that he was pleased with
her.

Once or twice she addressed his aunt and sister in such a gracious
manner that they could not help leaving their places and kissing her
tenderly, congratulating Charles upon his good fortune. I was seated not
very far from Count Algarotti, and I heard him say several times to
Christine's god-mother that he had never felt so delighted in his life.

When four o'clock struck, Charles whispered a few words to his lovely
wife, she bowed to her god-mother, and everybody rose from the table.
After the usual compliments--and in this case they bore the stamp of
sincerity--the bride distributed among all the girls of the village, who
were in the adjoining room, packets full of sugar-plums which had been
prepared before hand, and she took leave of them, kissing them all
without any pride. Count Algarotti invited all the guests to sleep at a
house he had in Treviso, and to partake there of the dinner usually
given the day after the wedding. The uncle alone excused himself, and
the mother could not come, owing to her disease which prevented her from
moving. The good woman died three months after Christine's marriage.

Christine therefore left her village to follow her husband, and for the
remainder of their lives they lived together in mutual happiness.

Count Algarotti, Christine's god-mother and my two noble friends, went
away together. The bride and bridegroom had, of course, a carriage to
themselves, and I kept the aunt and the sister of Charles company in
another. I could not help envying the happy man somewhat, although in my
inmost heart I felt pleased with his happiness.

The sister was not without merit. She was a young widow of twenty-five,
and still deserved the homage of men, but I gave the preference to the
aunt, who told me that her new niece was a treasure, a jewel which was
worthy of everybody's admiration, but that she would not let her go into
society until she could speak the Venetian dialect well.

"Her cheerful spirits," she added, "her artless simplicity, her natural
wit, are like her beauty, they must be dressed in the Venetian fashion.
We are highly pleased with my nephew's choice, and he has incurred
everlasting obligations towards you. I hope that for the future you will
consider our house as your own."

The invitation was polite, perhaps it was sincere, yet I did not avail
myself of it, and they were glad of it. At the end of one year Christine
presented her husband with a living token of their mutual love, and that
circumstance increased their conjugal felicity.

We all found comfortable quarters in the count's house in Treviso,
where, after partaking of some refreshments, the guests retired to rest.

The next morning I was with Count Algarotti and my two friends when
Charles came in, handsome, bright, and radiant. While he was answering
with much wit some jokes of the count, I kept looking at him with some
anxiety, but he came up to me and embraced me warmly. I confess that a
kiss never made me happier.

People wonder at the devout scoundrels who call upon their saint when
they think themselves in need of heavenly assistance, or who thank him
when they imagine that they have obtained some favour from him, but
people are wrong, for it is a good and right feeling, which preaches
against Atheism.

At the invitation of Charles, his aunt and his sister had gone to pay a
morning visit to the young wife, and they returned with her. Happiness
never shone on a more lovely face!

M. Algarotti, going towards her, enquired from her affectionately
whether she had had a good night. Her only answer was to rush to her
husband's arms. It was the most artless, and at the same time the most
eloquent, answer she could possible give. Then turning her beautiful
eyes towards me, and offering me her hand, she said,

"M. Casanova, I am happy, and I love to be indebted to you for my
happiness."

The tears which were flowing from my eyes, as I kissed her hand, told
her better than words how truly happy I was myself.

The dinner passed off delightfully. We then left for Mestra and Venice.
We escorted the married couple to their house, and returned home to
amuse M. Bragadin with the relation of our expedition. This worthy and
particularly learned man said a thousand things about the marriage, some
of great profundity and others of great absurdity.

I laughed inwardly. I was the only one who had the key to the mystery,
and could realize the secret of the comedy.





EPISODE 5 -- MILAN AND MANTUA



CHAPTER XX


Slight Misfortunes Compel Me to Leave Venice--My Adventures in Milan and
Mantua

On Low Sunday Charles paid us a visit with his lovely wife, who seemed
totally indifferent to what Christine used to be. Her hair dressed with
powder did not please me as well as the raven black of her beautiful
locks, and her fashionable town attire did not, in my eyes, suit her as
well as her rich country dress. But the countenances of husband and wife
bore the stamp of happiness. Charles reproached me in a friendly manner
because I had not called once upon them, and, in order to atone for my
apparent negligence, I went to see them the next day with M. Dandolo.
Charles told me that his wife was idolized by his aunt and his sister
who had become her bosom friend; that she was kind, affectionate,
unassuming, and of a disposition which enforced affection. I was no less
pleased with this favourable state of things than with the facility with
which Christine was learning the Venetian dialect.

When M. Dandolo and I called at their house, Charles was not at home;
Christine was alone with his two relatives. The most friendly welcome
was proffered to us, and in the course of conversation the aunt praised
the progress made by Christine in her writing very highly, and asked her
to let me see her copy-book. I followed her to the next room, where she
told me that she was very happy; that every day she discovered new
virtues in her husband. He had told her, without the slightest
appearance of suspicion of displeasure, that he knew that we had spent
two days together in Treviso, and that he had laughed at the well-
meaning fool who had given him that piece of information in the hope of
raising a cloud in the heaven of their felicity.

Charles was truly endowed with all the virtues, with all the noble
qualities of an honest and distinguished man. Twenty-six years
afterwards I happened to require the assistance of his purse, and found
him my true friend. I never was a frequent visitor at his house, and he
appreciated my delicacy. He died a few months before my last departure
from Venice, leaving his widow in easy circumstances, and three well-
educated sons, all with good positions, who may, for what I know, be
still living with their mother.

In June I went to the fair at Padua, and made the acquaintance of a
young man of my own age, who was then studying mathematics under the
celebrated Professor Succi. His name was Tognolo, but thinking it did
not sound well, he changed it for that of Fabris. He became, in after
years, Comte de Fabris, lieutenant-general under Joseph II., and died
Governor of Transylvania. This man, who owed his high fortune to his
talents, would, perhaps, have lived and died unknown if he had kept his
name of Tognolo, a truly vulgar one. He was from Uderzo, a large village
of the Venetian Friuli. He had a brother in the Church, a man of parts,
and a great gamester, who, having a deep knowledge of the world, had
taken the name of Fabris, and the younger brother had to assume it
likewise. Soon afterwards he bought an estate with the title of count,
became a Venetian nobleman, and his origin as a country bumpkin was
forgotten. If he had kept his name of Tognolo it would have injured him,
for he could not have pronounced it without reminding his hearers of
what is called, by the most contemptible of prejudices, low extraction,
and the privileged class, through an absurd error, does not admit the
possibility of a peasant having talent or genius. No doubt a time will
come when society, more enlightened, and therefore more reasonable, will
acknowledge that noble feelings, honour, and heroism can be found in
every condition of life as easily as in a class, the blood of which is
not always exempt from the taint of a misalliance.

The new count, while he allowed others to forget his origin, was too
wise to forget it himself, and in legal documents he always signed his
family name as well as the one he had adopted. His brother had offered
him two ways to win fortune in the world, leaving him perfectly free in
his choice. Both required an expenditure of one thousand sequins, but
the abbe had put the amount aside for that purpose. My friend had to
choose between the sword of Mars and the bird of Minerva. The abbe knew
that he could purchase for his brother a company in the army of his
Imperial and Apostolic Majesty, or obtain for him a professorship at the
University of Padua; for money can do everything. But my friend, who was
gifted with noble feelings and good sense, knew that in either
profession talents and knowledge were essentials, and before making a
choice he was applying himself with great success to the study of
mathematics. He ultimately decided upon the military profession, thus
imitating Achilles, who preferred the sword to the distaff, and he paid
for it with his life like the son of Peleus; though not so young, and
not through a wound inflicted by an arrow, but from the plague, which he
caught in the unhappy country in which the indolence of Europe allows
the Turks to perpetuate that fearful disease.

The distinguished appearance, the noble sentiments, the great knowledge,
and the talents of Fabris would have been turned into ridicule in a man
called Tognolo, for such is the force of prejudices, particularly of
those which have no ground to rest upon, that an ill-sounding name is
degrading in this our stupid society. My opinion is that men who have an
ill-sounding name, or one which presents an indecent or ridiculous idea,
are right in changing it if they intend to win honour, fame, and fortune
either in arts or sciences. No one can reasonably deny them that right,
provided the name they assume belongs to nobody. The alphabet is general
property, and everyone has the right to use it for the creation of a
word forming an appellative sound. But he must truly create it.
Voltaire, in spite of his genius, would not perhaps have reached
posterity under his name of Arouet, especially amongst the French, who
always give way so easily to their keen sense of ridicule and
equivocation. How could they have imagined that a writer 'a rouet' could
be a man of genius? And D'Alembert, would he have attained his high
fame, his universal reputation, if he had been satisfied with his name
of M. Le Rond, or Mr. Allround? What would have become of Metastasio
under his true name of Trapasso? What impression would Melanchthon have
made with his name of Schwarzerd? Would he then have dared to raise the
voice of a moralist philosopher, of a reformer of the Eucharist, and so
many other holy things? Would not M. de Beauharnais have caused some
persons to laugh and others to blush if he had kept his name of Beauvit,
even if the first founder of his family had been indebted for his
fortune to the fine quality expressed by that name?

Would the Bourbeux have made as good a figure on the throne as the
Bourbons? I think that King Poniatowski ought to have abdicated the name
of Augustus, which he had taken at the time of his accession to the
throne, when he abdicated royalty. The Coleoni of Bergamo, however,
would find it rather difficult to change their name, because they would
be compelled at the same time to change their coat of arms (the two
generative glands), and thus to annihilate the glory of their ancestor,
the hero Bartholomeo.

Towards the end of autumn my friend Fabris introduced me to a family in
the midst of which the mind and the heart could find delicious food.
That family resided in the country on the road to Zero. Card-playing,
lovemaking, and practical jokes were the order of the day. Some of those
jokes were rather severe ones, but the order of the day was never to get
angry and to laugh at everything, for one was to take every jest
pleasantly or be thought a bore. Bedsteads would at night tumble down
under their occupants, ghosts were personated, diuretic pills or sugar-
plums were given to young ladies, as well as comfits who produced
certain winds rising from the netherlands, and impossible to keep under
control. These jokes would sometimes go rather too far, but such was the
spirit animating all the members of that circle; they would laugh. I was
not less inured than the others to the war of offence and defence, but
at last there was such a bitter joke played upon me that it suggested to
me another, the fatal consequences of which put a stop to the mania by
which we were all possessed.

We were in the habit of walking to a farm which was about half a league
distant by the road, but the distance could be reduced by half by going
over a deep and miry ditch across which a narrow plank was thrown, and I
always insisted upon going that way, in spite of the fright of the
ladies who always trembled on the narrow bridge, although I never failed
to cross the first, and to offer my hand to help them over. One fine
day, I crossed first so as to give them courage, but suddenly, when I
reached the middle of the plank, it gave way under me, and there I was
in the ditch, up to the chin in stinking mud, and, in spite of my inward
rage, obliged, according to the general understanding, to join in the
merry laughter of all my companions. But the merriment did not last
long, for the joke was too bad, and everyone declared it to be so. Some
peasants were called to the rescue, and with much difficulty they
dragged me out in the most awful state. An entirely new dress,
embroidered with spangles, my silk stockings, my lace, everything, was
of course spoiled, but not minding it, I laughed more heartily that
anybody else, although I had already made an inward vow to have the most
cruel revenge. In order to know the author of that bitter joke I had
only to appear calm and indifferent about it. It was evident that the
plank had been purposely sawn. I was taken back to the house, a shirt, a
coat, a complete costume, were lent me, for I had come that time only
for twenty-four hours, and had not brought anything with me. I went to
the city the next morning, and towards the evening I returned to the gay
company. Fabris, who had been as angry as myself, observed to me that
the perpetrator of the joke evidently felt his guilt, because he took
good care not to discover himself. But I unveiled the mystery by
promising one sequin to a peasant woman if she could find out who had
sawn the plank. She contrived to discover the young man who had done the
work. I called on him, and the offer of a sequin, together with my
threats, compelled him to confess that he had been paid for his work by
Signor Demetrio, a Greek, dealer in spices, a good and amiable man of
between forty-five and fifty years, on whom I never played any trick,
except in the case of a pretty, young servant girl whom he was courting,
and whom I had juggled from him.

Satisfied with my discovery, I was racking my brain to invent a good
practical joke, but to obtain complete revenge it was necessary that my
trick should prove worse than the one he had played upon me.
Unfortunately my imagination was at bay. I could not find anything. A
funeral put an end to my difficulties.

Armed with my hunting-knife, I went alone to the cemetery a little after
midnight, and opening the grave of the dead man who had been buried that
very day, I cut off one of the arms near the shoulder, not without some
trouble, and after I had re-buried the corpse, I returned to my room
with the arm of the defunct. The next day, when supper was over, I left
the table and retired to my chamber as if I intended to go to bed, but
taking the arm with me I hid myself under Demetrio's bed. A short time
after, the Greek comes in, undresses himself, put his light out, and
lies down. I give him time to fall nearly asleep; then, placing myself
at the foot of the bed, I pull away the clothes little by little until
he is half naked. He laughs and calls out,

"Whoever you may be, go away and let me sleep quietly, for I do not
believe in ghosts;" he covers himself again and composes himself to
sleep.

I wait five or six minutes, and pull again at the bedclothes; but when
he tries to draw up the sheet, saying that he does not care for ghosts,
I oppose some resistance. He sits up so as to catch the hand which is
pulling at the clothes, and I take care that he should get hold of the
dead hand. Confident that he has caught the man or the woman who was
playing the trick, he pulls it towards him, laughing all the time; I
keep tight hold of the arm for a few instants, and then let it go
suddenly; the Greek falls back on his pillow without uttering a single
word.

The trick was played, I leave the room without any noise, and, reaching
my chamber, go to bed.

I was fast asleep, when towards morning I was awoke by persons going
about, and not understanding why they should be up so early, I got up.
The first person I met--the mistress of the house--told me that I had
played an abominable joke.

"I? What have I done?"

"M. Demetrio is dying."

"Have I killed him?"

She went away without answering me. I dressed myself, rather frightened,
I confess, but determined upon pleading complete ignorance of
everything, and I proceeded to Demetrio's room; and I was confronted
with horror-stricken countenances and bitter reproaches. I found all the
guests around him. I protested my innocence, but everyone smiled. The
archpriest and the beadle, who had just arrived, would not bury the arm
which was lying there, and they told me that I had been guilty of a
great crime.

"I am astonished, reverend sir," I said to the priest, "at the hasty
judgment which is thus passed upon me, when there is no proof to condemn
me."

"You have done it," exclaimed all the guests, "you alone are capable of
such an abomination; it is just like you. No one but you would have
dared to do such a thing!"

"I am compelled," said the archpriest, "to draw up an official report."

"As you please, I have not the slightest objection," I answered, "I have
nothing to fear."

And I left the room.

I continued to take it coolly, and at the dinner-table I was informed
that M. Demetrio had been bled, that he had recovered the use of his
eyes, but not of his tongue or of his limbs. The next day he could
speak, and I heard, after I had taken leave of the family, that he was
stupid and spasmodic. The poor man remained in that painful state for
the rest of his life. I felt deeply grieved, but I had not intended to
injure him so badly. I thought that the trick he had played upon me
might have cost my life, and I could not help deriving consolation from
that idea.

On the same day, the archpriest made up his mind to have the arm buried,
and to send a formal denunciation against me to the episcopal
chancellorship of Treviso.

Annoyed at the reproaches which I received on all sides, I returned to
Venice. A fortnight afterwards I was summoned to appear before the
'magistrato alla blasfemia'. I begged M. Barbaro to enquire the cause of
the aforesaid summons, for it was a formidable court. I was surprised at
the proceedings being taken against me, as if there had been a certainty
of my having desecrated a grave, whilst there could be nothing but
suspicion. But I was mistaken, the summons was not relating to that
affair. M. Barbaro informed me in the evening that a woman had brought a
complaint against me for having violated her daughter. She stated in her
complaint that, having decoyed her child to the Zuecca, I had abused her
by violence, and she adduced as a proof that her daughter was confined
to her bed, owing to the bad treatment she had received from me in my
endeavours to ravish her. It was one of those complaints which are often
made, in order to give trouble and to cause expense, even against
innocent persons. I was innocent of violation, but it was quite true
that I had given the girl a sound thrashing. I prepared my defence, and
begged M. Barbaro to deliver it to the magistrate's secretary.


DECLARATION

I hereby declare that, on such a day, having met the woman with her
daughter, I accosted them and offered to give them some refreshments at
a coffee-house near by; that the daughter refused to accept my caresses,
and that the mother said to me,--

"My daughter is yet a virgin, and she is quite right not to lose her
maidenhood without making a good profit by it."

"If so," I answered, "I will give you ten sequins for her virginity."

"You may judge for yourself," said the mother.

Having assured myself of the fact by the assistance of the sense of
feeling, and having ascertained that it might be true, I told the mother
to bring the girl in the afternoon to the Zuecca, and that I would give
her the ten sequins. My offer was joyfully accepted, the mother brought
her daughter to me, she received the money, and leaving us together in
the Garden of the Cross, she went away. When I tried to avail myself of
the right for which I had paid, the girl, most likely trained to the
business by her mother, contrived to prevent me. At first the game
amused me, but at last, being tired of it, I told her to have done. She
answered quietly that it was not her fault if I was not able to do what
I wanted. Vexed and annoyed, I placed her in such a position that she
found herself at bay, but, making a violent effort, she managed to
change her position and debarred me from making any further attempts.

"Why," I said to her, "did you move?"

"Because I would not have it in that position."

"You would not?"

"No."

Without more ado, I got hold of a broomstick, and gave her a good
lesson, in order to get something for the ten sequins which I had been
foolish enough to pay in advance. But I have broken none of her limbs,
and I took care to apply my blows only on her posteriors, on which spot
I have no doubt that all the marks may be seen. In the evening I made
her dress herself again, and sent her back in a boat which chanced to
pass, and she was landed in safety. The mother received ten sequins, the
daughter has kept her hateful maidenhood, and, if I am guilty of
anything, it is only of having given a thrashing to an infamous girl,
the pupil of a still more infamous mother.

My declaration had no effect. The magistrate was acquainted with the
girl, and the mother laughed at having duped me so easily. I was
summoned, but did not appear before the court, and a writ was on the
point of being issued against my body, when the complaint of the
profanation of a grave was filed against me before the same magistrate.
It would have been less serious for me if the second affair had been
carried before the Council of Ten, because one court might have saved me
from the other.

The second crime, which, after all, was only a joke, was high felony in
the eyes of the clergy, and a great deal was made of it. I was summoned
to appear within twenty-four hours, and it was evident that I would be
arrested immediately afterwards. M. de Bragadin, who always gave good
advice, told me that the best way to avoid the threatening storm was to
run away. The advice was certainly wise, and I lost no time in getting
ready.

I have never left Venice with so much regret as I did then, for I had
some pleasant intrigues on hand, and I was very lucky at cards. My three
friends assured me that, within one year at the furthest, the cases
against me would be forgotten, and in Venice, when public opinion has
forgotten anything, it can be easily arranged.

I left Venice in the evening and the next day I slept at Verona. Two
days afterwards I reached Mantua. I was alone, with plenty of clothes
and jewels, without letters of introduction, but with a well-filled
purse, enjoying excellent health and my twenty-three years.

In Mantua I ordered an excellent dinner, the very first thing one ought
to do at a large hotel, and after dinner I went out for a walk. In the
evening, after I had seen the coffee-houses and the places of resort, I
went to the theatre, and I was delighted to see Marina appear on the
stage as a comic dancer, amid the greatest applause, which she deserved,
for she danced beautifully. She was tall, handsome, very well made and
very graceful. I immediately resolved on renewing my acquaintance with
her, if she happened to be free, and after the opera I engaged a boy to
take me to her house. She had just sat down to supper with someone, but
the moment she saw me she threw her napkin down and flew to my arms. I
returned her kisses, judging by her warmth that her guest was a man of
no consequence.

The servant, without waiting for orders, had already laid a plate for
me, and Marina invited me to sit down near her. I felt vexed, because
the aforesaid individual had not risen to salute me, and before I
accepted Marina's invitation I asked her who the gentleman was, begging
her to introduce me.

"This gentleman," she said, "is Count Celi, of Rome; he is my lover."

"I congratulate you," I said to her, and turning towards the so-called
count, "Sir," I added, "do not be angry at our mutual affection, Marina
is my daughter."

"She is a prostitute."

"True," said Marina, "and you can believe the count, for he is my
procurer."

At those words, the brute threw his knife at her face, but she avoided
it by running away. The scoundrel followed her, but I drew my sword, and
said,

"Stop, or you are a dead man."

I immediately asked Marina to order her servant to light me out, but she
hastily put a cloak on, and taking my arm she entreated me to take her
with me.

"With pleasure," I said.

The count then invited me to meet him alone, on the following day, at
the Casino of Pomi, to hear what he had to say.

"Very well, sir, at four in the afternoon," I answered.

I took Marina to my inn, where I lodged her in the room adjoining mine,
and we sat down to supper.

Marina, seeing that I was thoughtful, said,

"Are you sorry to have saved me from the rage of that brute?"

"No, I am glad to have done so, but tell me truly who and what he is."

"He is a gambler by profession, and gives himself out as Count Celi. I
made his acquaintance here. He courted me, invited me to supper, played
after supper, and, having won a large sum from an Englishman whom he had
decoyed to his supper by telling him that I would be present, he gave me
fifty guineas, saying that he had given me an interest in his bank. As
soon as I had become his mistress, he insisted upon my being compliant
with all the men he wanted to make his dupes, and at last he took up his
quarters at my lodgings. The welcome I gave you very likely vexed him,
and you know the rest. Here I am, and here I will remain until my
departure for Mantua where I have an engagement as first dancer. My
servant will bring me all I need for to-night, and I will give him
orders to move all my luggage to-morrow. I will not see that scoundrel
any more. I will be only yours, if you are free as in Corfu, and if you
love me still."

"Yes, my dear Marina, I do love you, but if you wish to be my mistress,
you must be only mine."

"Oh! of course. I have three hundred sequins, and I will give them to
you to-morrow if you will take me as your mistress."

"I do not want any money; all I want is yourself. Well, it is all
arranged; to-morrow evening we shall feel more comfortable."

"Perhaps you are thinking of a duel for to-morrow? But do not imagine
such a thing, dearest. I know that man; he is an arrant coward."

"I must keep my engagement with him."

"I know that, but he will not keep his, and I am very glad of it."

Changing the conversation and speaking of our old acquaintances, she
informed me that she had quarreled with her brother Petronio, that her
sister was primadonna in Genoa, and that Bellino Therese was still in
Naples, where she continued to ruin dukes. She concluded by saying;

"I am the most unhappy of the family."

"How so? You are beautiful, and you have become an excellent dancer. Do
not be so prodigal of your favours, and you cannot fail to meet with a
man who will take care of your fortune."

"To be sparing of my favours is very difficult; when I love, I am no
longer mine, but when I do not love, I cannot be amiable. Well, dearest,
I could be very happy with you."

"Dear Marina, I am not wealthy, and my honour would not allow me...."

"Hold your tongue; I understand you."

"Why have you not a lady's maid with you instead of a male servant?"

"You are right. A maid would look more respectable, but my servant is so
clever and so faithful!"

"I can guess all his qualities, but he is not a fit servant for you."

The next day after dinner I left Marina getting ready for the theatre,
and having put everything of value I possessed in my pocket, I took a
carriage and proceeded to the Casino of Pomi. I felt confident of
disabling the false count, and sent the carriage away. I was conscious
of being guilty of great folly in exposing my life with such an
adversary. I might have broken my engagement with him without
implicating my honour, but, the fact is that I felt well disposed for a
fight, and as I was certainly in the right I thought the prospect of a
duel very delightful. A visit to a dancer, a brute professing to be a
nobleman, who insults her in my presence, who wants to kill her, who
allows her to be carried off in his very teeth, and whose only
opposition is to give me an appointment! It seemed to me that if I had
failed to come, I should have given him the right to call me a coward.

The count had not yet arrived. I entered the coffee-room to wait for
him. I met a good-looking Frenchman there, and I addressed him. Being
pleased with his conversation, I told him that I expected the arrival of
a man, and that as my honour required that he should find me alone I
would feel grateful if he would go away as soon as I saw the man
approaching. A short time afterwards I saw my adversary coming along,
but with a second. I then told the Frenchman that he would oblige me by
remaining, and he accepted as readily as if I had invited him to a party
of pleasure. The count came in with his follower, who was sporting a
sword at least forty inches long, and had all the look of a cut-throat.
I advanced towards the count, and said to him dryly,--

"You told me that you would come alone."

"My friend will not be in the way, as I only want to speak to you."

"If I had known that, I would not have gone out of my way. But do not
let us be noisy, and let us go to some place where we can exchange a few
words without being seen. Follow me."

I left the coffee-room with the young Frenchman, who, being well
acquainted with the place, took me to the most favourable spot, and we
waited there for the two other champions, who were walking slowly and
talking together. When they were within ten paces I drew my sword and
called upon my adversary to get ready. My Frenchman had already taken
out his sword, but he kept it under his arm.

"Two to one!" exclaimed Celi.

"Send your friend away, and this gentleman will go likewise; at all
events, your friend wears a sword, therefore we are two against two."

"Yes," said the Frenchman, "let us have a four-handed game."

"I do not cross swords with a dancer," said the cutthroat.

He had scarcely uttered those words when my friend, going up to him,
told him that a dancer was certainly as good as a blackleg, and gave him
a violent bow with the flat of his sword on the face. I followed his
example with Celi, who began to beat a retreat, and said that he only
wanted to tell me something, and that he would fight afterwards.

"Well, speak."

"You know me and I do not know you. Tell me who you are."

My only answer was to resume laying my sword upon the scoundrel, while
the Frenchman was shewing the same dexterity upon the back of his
companion, but the two cowards took to their heels, and there was
nothing for us to do but to sheathe our weapons. Thus did the duel end
in a manner even more amusing than Marina herself had anticipated.

My brave Frenchman was expecting someone at the casino. I left him after
inviting him to supper for that evening after the opera. I gave him; the
name which I had assumed for my journey and the address of my hotel.

I gave Marina a full description of the adventure.

"I will," she said, "amuse everybody at the theatre this evening with
the story of your meeting. But that which pleases me most is that, if
your second is really a dancer, he can be no other than M. Baletti, who
is engaged with me for the Mantua Theatre."

I stored all my valuables in my trunk again, and went to the opera,
where I saw Baletti, who recognized me, and pointed me out to all his
friends, to whom he was relating the adventure. He joined me after the
performance, and accompanied me to the inn. Marina, who had already
returned, came to my room as soon as she heard my voice, and I was
amused at the surprise of the amiable Frenchman, when he saw the young
artist with whom he had engaged to dance the comic parts. Marina,
although an excellent dancer, did not like the serious style. Those two
handsome adepts of Terpsichore had never met before, and they began an
amorous warfare which made me enjoy my supper immensely, because, as he
was a fellow artist, Marina assumed towards Baletti a tone well adapted
to the circumstances, and very different to her usual manner with other
men. She shone with wit and beauty that evening, and was in an excellent
temper, for she had been much applauded by the public, the true version
of the Celi business being already well known.

The theatre was to be open only for ten more nights, and as Marina
wished to leave Milan immediately after the last performance, we decided
on travelling together. In the mean time, I invited Baletti (it was an
Italian name which he had adopted for the stage) to be our guest during
the remainder of our stay in Milan. The friendship between us had a
great influence upon all the subsequent events of my life, as the reader
will see in these Memoirs. He had great talent as a dancer, but that was
the least of his excellent qualities. He was honest, his feelings were noble, he had studied much, and he had received the best education that could be given in those days in France to a nobleman.

댓글 없음: