봉신연의에 나온 국이 된 백읍고와 화상흉터치료
중국 은나라와 주나라 교체기의 역사를 판타지화한 중국소설 봉신연의 19회를 보니 다음과 같은 내용이 있다.
www.happycampus.com/doc/11624814
서백창인 문왕은 주왕에게 간언을 하다 감옥에 갇히게 되었고 맏아들인 백읍고를 시켜서 선물을 바치게 한다. 그런데 주왕의 처인 요녀 달기가 백읍고를 마음에 들어해서 유혹하려다 실패하고 거문고를 가르쳐달라고 수작을 부려 곁에 머물게 한다. 백읍고는 기분이 나빠져 결국 주왕을 향하여 풍자의 거문고 연주를 시작하게 된다.
紂王大怒曰:“好匹夫!猿猴行刺, 被你巧言說過, 你將琴擊皇后, 分明弑逆, 罪不容誅!”
주왕대노왈 호필부 원후행자 피니교언설과 니장금격황후 분명시역 죄불용주.
주왕이 매우 분노하여 말했다. “필부야! 원숭이가 암살을 시행하려고 하며 너는 교묘한 말로 속여 넘어가니 너는 장차 거문고로 황후를 때리려고 하니 분명히 시역함이니 죄를 용서할 수 없다!”
喝左右侍駕曰:“將邑考拿下摘星樓, 送入蠆盆。”
갈좌우시가왈 장읍고나하적성루 송입채분.
주왕은 좌우에서 모시는 신하를 일갈하여 말했다. “백읍고를 적성루 아래로 끌고 나서 전갈우리에 넣어버려라.”
衆宮人扶起妲己奏曰:“陛下且將邑考拿下樓去, 妾身自有處治。”
중궁인부기달기주왈 폐하차장읍고나하루거 첩신자유처치.
여러 궁녀가 달기를 부축해 일으키니 그녀가 상주했다. “폐하께서는 잠시 백읍고를 적성루 아래로 끌고 가시면 제가 스스로 처치할 일이 있습니다.”
紂王聽妲己之言, 把邑考拿下樓;
주왕청달기지언 파읍고나하루.
주왕이 달기의 말을 듣고 백읍고를 누각 아래로 끌고 가게 했다.
妲己命左右取釘四根, 將邑考手足釘了, 用刀碎剁。
달기명좌우취정사근 장읍고수족정료 용도쇄타.
달기는 좌우에게 명령하여 못 4근을 취하여 장읍고의 손발에 못질하여 칼로 분쇄해 썰었다.
可憐一聲拿下, 釘了手足。
가련일성나하 정료수족.
가련하게 한 소리에 잡혀서 손발을 못질당했다.
邑考大叫, 罵不絕口:“賤人!你將成湯錦繡江山, 化爲烏有。我死不足惜, 忠名常在, 孝節永存。賤人!我生不能啖汝之肉, 死後定爲厲鬼, 食汝之魂!”
읍고대규 매부절구 천인 니장성탕금수강산 화위오유 아사부족석 충명상재 효절영존 천인 아생불능담여지육 사후정위여귀 식여지혼.
백읍고가 크게 소리쳐서 욕이 입에서 끊이지 않고 말했다. “천한 인간아! 너는 장차 성탕왕의 금수강산을 어디에 두었는가? 내가 죽어도 애석하지 않은데 충성의 이름이 아직 있고 효도의 절개가 영원히 존재한다. 천한 인간아! 내가 살아 네 고기를 먹지 못하고 죽어서는 반드시 악귀가 되어 네 혼을 먹겠다!”
可憐孝子爲父朝商, 竟遭萬刃剁;
가련효자위부조상 경조만인타.
가련한 효자가 부친을 위해 상나라에 조회하다가 마침내 만개 칼날로 잘려짐을 당했다.
不一時, 將邑考剁成肉醬。
불일시 장읍고타성육장.
얼마 안되어 백읍고는 썰려 고기장이 되었다.
紂王命付於蠆盆, 喂了蛇蠍。
주왕명부어채분 위료사갈.
주왕은 전갈 우리에 넣어서 뱀과 전갈의 먹이를 주라고 했다.
妲己曰:“不可, 妾聞姬昌號爲聖人, 說他能明禍福, 善識陰陽。妾聞聖人不食子肉, 今將邑考之肉, 着廚役用作料做成肉餅, 賜與姬昌。若昌竟食, 此人妄誕虛名, 禍福陰陽, 俱是謬說。竟可赦宥, 以表皇上不殺之仁。如果不食, 當速斬姬昌, 恐遺後患。”
나달기왈 불가 첩문희창호위성인 설타능명화복 선식음양 첩문성인불식자육 금장읍고지육 착주역용작료주성육병 사여희창 약창경식 차인망탄허명 화복음양 구시류설 서가사유 이표황상불살지인 여과불식 당속참희창 공유후환.
달기가 말했다. “불가합니다. 제가 듣기로 희창은 성인이라고 불리니 그는 화와 복을 밝히며 잘 음양을 구분한다고 합니다. 제가 듣기로 성인은 자식의 고기를 먹지 않으니 지금 백읍고의 고기를 보내서 요리사를 시켜 재료로 고기떡을 만들어서 희창에게 주십시오. 만약 희창이 먹으면 이 사람은 터무니 없이 헛된 명성이 있으니 화복과 음양이 모두 오류의 설명입니다. 거의 용서하시어 황상께서 죽이지 않는 인자함을 표시하십시오. 만약 먹지 않으면 빨리 희창을 죽이십시오. 후환을 남길까 두렵습니다.”
紂王曰, “御妻之言, 正合朕意。”
주왕왈 어처지언 정합짐의
주왕이 말했다. “중전의 말이 바로 짐의 뜻과 합치하오.”
速命廚役, 將邑考肉作餅, 差官送羑里, 賜與姬昌。
속명주역 장읍고육작병 차관송유리 사여희창.
빨리 주방장에게 명령하여 백읍고 고기를 고기떡으로 만들어 관리를 유리감옥에 보내서 희창에게 주게 했다.
백읍고(伯邑考)는 기원전 12
세기 문왕(文王)인 희창(姬昌)의 아들이자 무왕(武王)의 형이다. 성은 희(姬), 이름은 읍고(邑考)이며, 백(伯)은 문왕의 직위인 서백(西伯)에서 유래했다. 주왕(紂王)에 의해 능지(凌遲)형을 선고받았으며, 아버지 희창보다 먼저 죽었기 때문에 동생인 희발(姬發)이 부친의 지위를 계승해 무왕이 되었다.
희창(姬昌)의 아들들 중 장남이자 가장 뛰어난 능력을 가졌으며, 음악과 예술에 능하고 준수한 외모를 보유했으며 효성이 깊었다. 희창이 주왕(紂王)을 알현하러 갈 때 서기(西岐)의 성주를 맡았으며, 희창이 유리(羑里)에 유폐되자 희창을 구하기 위해 주왕을 알현해 공물을 바쳤다. 하지만 그 과정에서 주왕의 첩인 달기(妲己)의 눈에 들었고, 달기는 백읍고에게 고금(古琴)을 가르쳐달라고 부탁하면서 백읍고를 유혹하려 했다. 하지만 백읍고는 유혹에 넘어가지 않았고, 오히려 달기를 능멸해 달기의 분노를 샀다. 결국 달기는 백읍고가 주왕에게 헌상한 원숭이 백면원후(白面猿猴)가 자신을 덮친 것을 핑계 삼아 주왕에게 백읍고가 자신을 해하려 했다는 거짓 증언을 했고, 백읍고는 분노한 주왕에 의해 죽음을 당하고 그 시체는 육병(肉餠)으로 만들어져 아버지 희창에게 보내졌다. 역경(易經)에 통달했던 희창은 백읍고의 운명을 미리 알고 있었으나, 살아남기 위해서 어쩔 수 없이 백읍고의 시체로 만들어진 육병을 모두 먹었다. 희창이 풀려나 서기에 도착한 이후에 자신이 먹었던 육병을 모두 토해내었으며, 이것들이 흰 토끼로 변했다고 한다.
봉신계획이 끝난 이후 강자아는 백읍고를 오두정신(五斗正神) 중 하나인 중천북극자미대제(中天北極紫薇大帝)에 임명했다.
결국 희창은 아들의 백읍고의 국을 다 먹는 주왕을 잔인무도함을 거역을 하지 않는다. 나중에 희창의 아들이자 백읍고 아우인 발 무왕이 결국 주왕을 응징한다.
중국 역사를 보면 잔인한 장면이 많이 나오는데 사람을 삶아 죽이거나 포락지형을 하는 형벌, 또 코나 발굼치등을 베는 형벌이 등장한다. 특이하게 주왕은 잔인하게 아버지가 자식 시체를 국으로 먹게하는 인륜에 반하는 범죄를 저질러 결국 그도 패망해 죽게 된다.
동양문화는 국을 사용한 요리가 발달되어 끓인 탕 국물을 잘 마신다. 특히 한국인은 뜨거운 국물을 마시면서 속이 시원하다는 반어적인 표현을 한다. 그런데 이 국물 문화는 염분 섭취를 많이할수도 있고 또 조리 과정에서 화상을 입거나 국물 국그릇을 엎질러서 화상을 유발할수도 있다. 이런 국물 요리로 발생한 화상흉터를 www.imagediet.co.kr이미지 피부과 한의원에서 화상후 흉터침인 BT침으로 진피 콜라겐과 엘라스틴을 다시재생시키고 기혈순환을 촉진해 치료할 수 있다.
댓글 없음:
댓글 쓰기