2016년 8월 29일 월요일

The Crimson Conquest 12

The Crimson Conquest 12


Pizarro turned away impatiently, irritated by the cook’s garrulity.
"Explain this matter, Peralta!" he commanded sharply. Cristoval
explained in a few words.
 
"Soto, have the companies formed!" ordered Pizarro. "We will learn who
is out. Some of these dogs are plundering for themselves. It shall go
hard with them! Peralta, I will send thee an additional detail. Post
sentinels about the square until daylight.Ha! Whom have we here?"
 
The man who had struck at Cristoval had regained his senses and was
sitting up, spitting out teeth.
 
"He is one of them, General," remarked Cristoval.
 
A soldier jerked him to his feet. "Put him in double irons!" commanded
Pizarro, and walked away.
 
The call was blowing for assembly, and the crowd of soldiers dispersed.
Cristoval gave his attention to Pedro, who was already being examined by
José. He found the wound slight, and it was soon bandaged. Cristoval
set about searching for the injured Peruvian whom he had saved from the
soldier’s knife. He found him presently, and called to José, who had a
lantern. The three gathered round him.
 
"Look him over, José," said Cristoval. "He is badly hurt, I thinkand a
youth!"
 
"A noble!" exclaimed Pedro, inspecting him. "Santa Maria! The gold on
his tunic, and in his ears! Our friend whom thou gavest a sore face
would have found him rich scraping, Cristoval."
 
"Ah!" assented Cristoval. "Now, let us get him out of this. Take thou
the lantern, Pedro. José, help me with him to my quarters."
 
The wounded Peruvian was carried from the square. They laid him upon
Cristoval’s couch, and leaving him in José’s care, the former went about
his duties. About dawn he returned and found the Indio fully conscious,
with his wounds bandaged. Cristoval greeted him in a few words of
Quichua. The young noble started at the sound, and regarding the
cavalier eagerly, demanded:
 
"Do you speak my tongue, Viracocha? Then, in the name of the great
luminary who shineth upon us both, tell me what hath become of my
brother, the Inca!"
 
"Thy brother?" exclaimed Cristoval. "God save us! Thy brotherif thou
meanest the Incais alive and unharmed."
 
"Oh, thou great God, I thank thee!" murmured the Indio fervently, and
closed his eyes, overcome. Presently, looking up again, he asked, "Is
he free, Viracocha?"
 
Cristoval shook his head. "Not free."
 
"Not free!a prisoner!" cried the wounded youth, weakly. He raised his
hands, trembling with grief: "Oh, woe, woe! My country, what weight of
sorrow hath fallen upon thee!" He buried his head in his arms and lay
in silence. Cristoval was about to leave when he spoke again, his voice
steady once more, and all trace of feeling banished from his
countenance:
 
"Viracocha, you have shown me mercy. You have saved my life. Let me
beg one more favor. Will you say to the Inca that Toparca sendeth his
affectionate greeting and sympathy; and that if it is permitted he will
share his imprisonment and minister to his wantsthat he will share his
fate, whatever it be?"
 
"Willingly," replied Cristoval, and desirous of ending the interview, he
spoke a few words of assurance and returned to his post.
 
 
 
 
*CHAPTER VIII*
 
_*An Arm of the Inquisition*_
 
 
The day following was one of activity. The first task was to clear the
square. The hundreds of prisoners herded in one of the buildings were
set at the work, noble toiling beside common without distinction or
favor. Not even Indian stoicism was proof against the calamity, and old
men, scarred from a hundred battles, worked with streaming eyes,
dragging forth the bodies of their friends to be stripped of their
ornaments by the Spaniards and borne away for indiscriminate burial.
 
Hernando Pizarro was sent with his troop to the Peruvian camp to break
up whatever force might be lingering there, and to plunder the Inca’s
residence. Toward midday his return was announced by a sentinel, and
Cristoval formed his guard. The troop entered the town with a flourish
of trumpets. Its leading platoon was followed by a long procession of
captives laden with spoils, of _hamacas_ bearing the women of the court,
of disarmed warriors, and of townspeople who had been removed from
Caxamalca at the approach of the Spaniards. The men, stupefied by what
had befallen, marched in stolid indifference. But the women,
dishevelled, wild-visaged, and dreading all things for themselves and
the children in their arms or clinging to their robes, filled the air
with their wailing and frantic lamentations, until securely housed in
the buildings on the square.
 
Late in the afternoon an orderly summoned Cristoval to a council of the
officers at Pizarro’s headquarters. He picked up Candia on his way, and
the two were the first to arrive. They found Pizarro watching the
_veedor_ at work appraising the plunder brought from the Inca’s villa
and taken from the bodies of the Indian nobles. The commander’s face
was haggard, and he looked years older. He greeted the two officers
cordially and said, pointing to the table on which were heaped the
spoils:
 
"The first fruits, _camaradas_! We have come to the harvest season at
last. Not a bad wage for one day’s work! What say you?"
 
Cristoval looked with astonishment at the wealth stacked upon the stone
table on which the _veedor_, or inspector, had set his scales. In the
middle was the chair of the Inca, a fortune in itself, and heaped around
it the royal table service of gold and silver. On one of the plates was
a little mound of emeralds, some of them of unusual size and brilliancy,
and near by, a disorderly heap of the personal ornaments taken from the
slain. On the floor were piled rugs, furs, embroidered tapestries, and
fabrics of finest weave and dye.
 
The _veedor_ ceased his work as he arose and walked round the table. He
was a fat, puffing, putty-colored individual of fifty years, with a
peculiar falsetto voice and a habit of perpetually snuffling. Now his
bulging eyes were more bulging than ever in their greedy leer. "Ah,
look upon it, gentlemen!" he exclaimed, rubbing his hands. "Behold it!
Satiate your eyes! Let them revel, my friends! Is it not a feast?
Delicious! Delicious! Look at these plates!goldsolid gold! And
these gobletssilver! And these precious stonesah!" He dug his hands
into the heap of emeralds and let them sift through his fat fingers, his
head on one side, fairly drooling with delight, while he screwed his
face into so gross and atrocious a smirk that Cristoval looked away with
an oath under his breath. The _veedor_ snuffled and went on: "And see
these gewgawsstripped from the heathen! Oh, my soul and body, what
pickings! They are bloody yet, but how they’ll shine when they are
clean! They’ll weigh too. Eh, Pizarro?Treasure, treasure,
_compadres_! The reward of our courage! A fitting reward of gallantry!
We’ll divide it by-and-bywe’ll all have some! But stay, my friend
Cristoval, thou didst not fight! What shall we do about Cristoval’s
share, General? We all know he did not fight. Of course, nobody would
question his couragebut there are so many brave fellows to provide for,
and after all there is not so very much to divide."
 
He turned to Pizarro, puffing out his cheeks and wiping from his
forehead the perspiration started by his emotion over the treasure.
Cristoval had listened with disgust, hardly able to restrain his hands
from gripping the fat throat. The slurring reference to his inactivity
in the massacre roused his ire, and the _veedor_ encountered a scowl so
black that he started back with a gasp and shuffled precipitately behind
the table.
 
"Pizarro! Pizarro!" he cried, his peculiar falsetto rising to a squeak.
"That man meditateth violence! He contemplateth doing me an injury! I
see it in his eyes! Restrain him, Pizarro! I am an officer of the
Crown, and call upon you to protect me with your sword. I have a wife
and five small"
 
"Be done, Rogelio!" commanded Pizarro, who had small liking for the
timorous member of his civil staff. "Thou talkest too much. Learn to
hold thy tongue. Come! Get back to thy work, and I’ll vouch for thy
safety."
 
"I am a civilian, and a man of peace," piped the _veedor_, rolling his
colorless eyes at Cristoval. "I am an officer of the Crown, and I want
it understood, Pizarro, that I’ll accept no challenges. He may meditate
a challenge."
 
"I think thou doest him injustice," replied Pizarro, with sarcasm.
"Thou ’rt safe. Now return to thy work."
 
Cristoval had turned his back with a snort of contempt, and Rogelio
resumed his weighing and figuring, his fear gradually giving place to
malicious glances directed toward the back of the stout cavalier.
 
José entered, and Pizarro hailed him.
 
"_Hola_, José! Thou ’rt in good season. I have been hearing of thee
from Fray Mauricio. Dost know that he hath denounced thee as a
heretic?"
 
"He promised so to do, General."
   

댓글 없음: