2016년 8월 31일 수요일

The Crimson Conquest 35

The Crimson Conquest 35



It is conceivable, therefore, that Rava’s delicacy, ingenuousness, and
gentleness of nature, together with his consciousness of protectorship,
and of her implicit faith in him, should have stirred in his strong
heart the affection whose many evidences she had not failed to read.
The sense of guardianship alone, to a man of his stalwart and generous
temperament, would have gone far toward creating the sentiment; more
than that, in addition to the attraction of her youth and beauty, he
felt the charm of a graceful and high-bred mind. Her culture was not
Christian, but it was culture, nevertheless. The Inca civilization was
refined; more so, in many respects, than that of Spain at the period,
and the children of the sovereigns and nobles were scrupulously trained
in such knowledge and accomplishments as their rank demanded. And so,
although Rava was unaware that the earth was round, that her continent
had been discovered by one Cristoval Colon, and that Charles the Fifth
was emperor of the Holy Roman Empire, until she had been informed by
Cristoval, yet he found her a gentlewoman and quite the intellectual
equal of any he had known across the sea. She was, in fact, as he
discovered, better versed in the lore of her people than were most
Christian girls in the scanty knowledge then afloat in Europe. Learning
was not deemed an entirely desirable possession for women in the Old
World, nor were there many avenues open to them for its acquirement.
Rava’s lack of information in matters familiar to the cavalier was
therefore not disturbing.
 
Of infinitely more concern was her paganism, and this Cristoval set
about to correct. He found her a willing and grateful listener. Her
unquestioning faith in him was broad enough to cover every word he
spoke. If she accepted the fact that the earth was a sphere, she would
have believed it flat again had he said so the next momentor that it
was a cube, or upside-down, or inside-out. Ah, Cristoval, it was well
for this trusting heart that thine was true and chivalrous! Hadst been
the Antichrist thou wouldst have had a gentle votary ready for martyrdom
for her faith in thee!
 
Rava renounced her gods. She learned her Aves, Paternosters, and Credo,
and accepted Cristoval’s rosary and crucifix, nevermore to be laid
aside.
 
"Cristoval," she said one day, "dost think my soul is saved?"
 
"Thy soul saved!" he replied, looking fondly down into the soft eyes.
"I would that the souls of half the Christians, or mine own, were near
as sure of Heaven as thine. Some day we must have thee baptized. If I
could but lay hands upon the good Father Tendilla! However, that will
come about. Meantime, be diligent with thy prayers, and we shall have
no fear."
 
As we may be sure, a new bond was thus created; and Cristoval, as
spiritual preceptor, took on new lustre for his grateful proselyte. The
good cavalier, now relieved of fear for her soul’s welfare, returned
earnest thanks to the Virgin, and looked upon his ward with affection
growing perilously fast.
 
But, alas! Rava was paying dearly for their idyl in Xilcala. At night
she knelt with tears, his crucifix tight-clasped, and with a hundred
prayers for every one he enjoined. And her prayers were not the
litanies prescribed, but supplications such as many a maiden, borne down
by the sense of love unreturned, has made before and since. Thus,
through long hours she knelt, until weariness drove her to her pillow.
 
In the mornings the swollen eyelids were excused to the solicitous
Maytalca with pleas of sleeplessness. But the settled sadness was not
explained. It vanished momentarily in Cristoval’s presence, to return
and be noted by him in silence. He asked no question, but there was
often questioning in his eyes, and asked thus it was hardest to bear.
Many times when she read it she turned from him with quivering lips, and
then his impulse to take her again in his arms was dangerously strong.
But he forced it down relentlessly, with a whispered prayer to San
Antonio of transcendent continence. Only once he took her hand,
tremulous and unresisting; but the quick rising of color to her cheeks
and the deepening of her eyes warned him of the frail barrier between
them and peril, and he relinquished it with the faintest pressure. But
that night Rava prayed without tears!
 
Stout-hearted Cristoval! It cost sorely to turn away from the light
half veiled by those drooping lashes, but the inevitable parting was
always before him. Soon he must fly Tavantinsuyuif, by the grace of
Heaven, the way should be open. If not flight, then death in the
attempt; and in either event what would be left behind? The gentlest
breast that ever sheltered a womanly heart torn by lifelong grief. No;
he would give no further sign. The dearer the happiness now, the deeper
the wound for each to carry to the grave. And what was his vow to
Atahualpa? Ah, Blessed Virgin, lend thy strength!
 
So, while Rava wept and offered midnight prayer, Cristoval paced his
room and offered none. The sunlight of Xilcala had grown dim for both.
The cloud was not unnoticed by Maytalca; with a woman’s intuition she
divined the cause, with a woman’s delicacy forbore to speak; and pressed
the desolate girl in tacit sympathy, longing, but not daring to bid them
both to hope. They were more constantly together than before, driven by
the impulse that would not accept defeat. But alone, they walked or sat
in silence seldom broken by words.
 
One evening, just after sunset, they were standing on the shore of the
lake, watching the afterglow on the mountains. The valley was already
shrouded in twilight, but the distant peaks gleamed brilliant rose
against the darkening blue of the eastern sky. Alone, Cristoval would
have swept the prospect with a glance and turned away; but now, as his
eyes followed her guidance, he grew conscious of the beauty of creeping
shadows and dying light, and echoed her quiet admiration.
 
They turned away at length, and walked slowly toward the villa,
unconscious of the evil lurking in the growing dusk. They passed up the
avenue, and a dark form rose stealthily from the shadow, parting the
branches and leaning forward with the tense alertness of a cat to watch
their receding steps. They disappeared, and after a moment’s listening
the half-naked figure skulked along the terrace, crouching to avoid the
overhanging boughs, reached the enclosing wall of the garden, and was
over, speeding away in the darkness like an apparition.
 
An hour later two Cañares rose from their lair in a ravine half-way up
the mountain-side to receive him. He spoke a dozen words, answered by a
grunt from his companions; groped in the obscurity for his cloak, threw
it over his shoulders, and the three filed out from their concealment,
heading toward the lower end of the valley. Six days afterward they
entered Xauxa.
 
 
Spring was now well advanced, and Xilcala grew daily more fair in fresh
verdure and blossoming orchards. Stray, fragmentary rumors began to
float in, borne by herdsmen on their way to pasturage in the higher
Cordilleras. But the tales had reached them from mouth to mouth, and so
far as they concerned the Spaniards, were tangled and over-colored. One
day, however, there came news of a different order, brought by a
_chasqui_, the first to enter the valley in many weeks. The first item
was the death at Xauxa of the young Inca Toparca, and the burning at the
stake by Pizarro of Challicuchima, the Quitoan general, on the suspicion
of having poisoned the Inca. The second item, heard with greater grief
by the Xilcalans, was Pizarro’s advance upon Cuzco, and the defeat of
the Auqui Manco in the Pass of Vilcaconga, where he had opposed the
invaders. The Spaniards, it was thought by the _chasqui_, were
doubtless in possession of the capital. Pizarro had left Xauxa
garrisoned by a small force of infantry and several hundred Cañares to
serve as a base upon which to fall back if forced to retreat from Cuzco.
 
With the exception of Toparca’s death there was nothing in the news
which occasioned surprise to Cristoval. He was too familiar with Spanish
prowess to doubt that Pizarro would take Cuzco. He mourned the young
prince, but there was more than the intelligence itself to cause him
uneasiness and depression. The seclusion of the valley seemed violated
by its intrusion, and he awakened to reluctant thought of the end which
must come to the half-dreamlike days, bringing uncertainties, dangers,
and the parting which had grown more and more unwelcome.
 
The day of the arrival of the evil tidings Rava and Maytalca spent in
retirement, and Cristoval was condemned to solitary wandering. His
rambling did not take him far from the hemicycle, and he returned
thither frequently, lingering with many a glance up the avenue; then
strolled again, or lounged where he could view a certain favored seat.
He often turned at fancied footfalls; a distant flutter of the garments
of some maid of the Palla’s household was strangely suggestive of Rava;
and more than once he was deceived by a glint of bright sunlight on the
foliage. Curiously, the garden seemed haunted by dim phantasms of that
familiar, graceful form, and after the hundredth illusion he took
himself to task: "What, Cristoval! Art a boy, to go mooning along these
paths, starting at thine own conjurings? What aileth thee? Once thou
wast good companion for thyself. Now thou goest about peering and
stretching thy neck into the bushes like an unmated cock-pheasant.
Come! Go saddle up and ride. Thou ’rt in sore need of exercise,
_camarada_."
 
He started back with resolution. As he approached the hemicycle his
steps slowed, and he halted in front of the seat where Rava had worked.
There lay a forgotten skein of thread. He picked it up, contemplating
it with an interest disproportionate to its importance or value. Useless
to try to follow his thoughts. It was intrinsically feminine, that
trifle, and the soldier succumbed to its femininity. He drew a small
pouch from his bosom and placed the skein beside the half-dozen other
precious trinkets it contained. He closed the pouch; reopened it
hastily, removed the thread, and replaced it upon the seat where he had
found it; then sprang to his feet and walked rapidly away. A half-hour
later he was galloping along the lane toward the canyon by which they
had approached Xilcala weeks ago.
 
 
Now the valley, stirred for a moment by the _chasqui’s_ tidings, sank
again into its repose. The mourning for the defeat at Vilcaconga was
mitigated by confidence in ultimate victory. What enemy of Tavantinsuyu
had ever triumphed? Soon a call to arms would come, and the nation
would respond with overwhelming potency. All in good time.
 
At the villa of Maytalca the days went as before. Butwere they days of
growing happiness, or of more rapidly growing pain? Cristoval could not
have said, nor could Rava. He had learned to interpret the evanescent
light in the brown eyes that so often sought his own, but the joy it
gave him was for the instant, and followed at once by a deeper pang. He
turned away from the gentle face whose beauty, waxing daily more
alluring under the tender burning of the soul within, would have shaken
the knees of the resolution of one thrice more saintly than Cristoval.
But though he told himself that the parting must be only a question of
weeks, though he rode hard and invoked the good San Antonio, Cristoval found little peace.

댓글 없음: