2016년 8월 31일 수요일

The Crimson Conquest 32

The Crimson Conquest 32


Over all was an atmosphere of peace that went to the heart of the girl
standing with cheeks pale and eyes darkened by the sorrow, hardship, and
dangers through which she had come. She gazed long with clasped hands.
At length in a whisper, as if loath to break the silence which like the
evening haze brooded over the tranquillity below, she said to Cristoval,
who stood leaning upon his lance beside her, "Ah, my friend, is it not
beautiful? Oh, Viracocha Cristoval, is it not too beautiful to be
real?"
 
"Why, God bless thee, child!" answered the cavalier, "not too beautiful
to be real, surely; but fair enough for a dream, no less! and welcome as
’t is alluring."
 
"Most welcome! Most welcome!" she exclaimed; and after a pause, "And
nowour cares and dangers are over."
 
He did not reply at once, and she glanced at him inquiringly. "Thy
cares and dangers are over, Ñusta Rava," he said. "I pray ’tis so."
 
"But," she said, with concern, "I said ours, Viracocha. Are not yours
as well?"
 
"No doubt, no doubt!" he replied, hastily. "The most immediate of them,
assuredly." He looked away toward the distant mountains, as if
unwilling to pursue the subject. She studied his eyes for a moment,
observing their cloud, and said gently, "The most immediate of them, but
not all?"
 
"Oh, belike all!But shall we not move again? We have yet some
distance, and thou ’rt a-weary."
 
"Presently," she answered, with decision; "when you have told me what
you reserve in your thoughts. Why may not your care and danger be past,
as well as mine?"
 
He smiled at her persistence. "Why, Ñusta Rava, thou dost forget! I am
a renegade from my countrymena traitorwith a price upon my head. And
to thine own people, what can I be but one of a band of plunderersan
enemy?"
 
"Something far different, Viracocha Cristoval," she replied, earnestly.
"You are my friend." He inclined his head, but made no reply, and Rava
continued: "You have been my preserver; and that meaneth, doth it not,
that you are a friend of Tavantinsuyu? Surely, you cannot think we are
without gratitude! Not one of my peoplenot one! but will share mine
with me."
 
"Nay!" replied Cristoval, gravely, "it is not that I would doubt their
generosity, Ñusta Rava; but I am a Spaniard, and Spaniards have done
your country wrongs that will not be forgotten whilst there lives a
father in Tavantinsuyu to tell them to his sons. They will do more
grievous ones, for I know them well. Their deeds will breed a hatred
for my race that will not die in a thousand years. Think not that my
blood can be overlooked."
 
Rava was pale. "But, Viracocha," she said faintly, after a moment, "you
had no part in those deedsnor will have."
 
"I had no part in the massacre, and strove to save thy brotherbut
failed."
 
She touched his arm timidly. "Your friendship for him, as well as for
me, shall be remembered. Be sure of it."
 
Cristoval shook his head. "It may be so, Ñusta Rava; but to thy people
I shall always be one of the race accursed."
 
She looked long toward the lake and beyond. He resumed with his kindly
smile: "And now, child, I shall presently give thee into the hands of
thy friends, and thou’lt be ’child’ no longer, but a Daughter of the
Sun, surrounded by a court, inaccessible to thy rusty cavalier, and with
thousands ready to do for thee more than he hath donethough not more
gladly, upon my heart!"
 
She turned to him quickly, her lips parted. No words were uttered, but
Cristoval saw a depth and strange lustre in her eyes that haunted his
memory. The look was brief and unfathomable. She extended her
handquite cold, he notedand faltered, "Let us go, Viracocha." He bent
over it, and led her to the horse.
 
Cristoval walked on beside the head of the steed, striving to divine
what she had been about to say, and the meaning of the fleeting
__EXPRESSION__. He looked back at her, but she seemed lost in reverie, and
gave him but a brief downward glance half hidden beneath the veil of her
lashes, with the faintest trace of a smile. But, he thought, the smile
had more of sadness than her __EXPRESSION__ of repose.
 
They had covered half the distance to the town when their guide, who was
some paces in advance, halted, faced about, and went upon his knees,
bending until his forehead touched the ground.
 
"Ah!" growled Cristoval to himself, "there goeth that benighted varlet
nosing the dust once more. The ten thousandth time since we left his
hut! Well, doubtless he hath, with our gracious permission, some humble
matter of information." He led up to the prostrate Peruvian and
stopped, waiting patiently for the development.
 
"Rise, Mati," said Rava, gently. "What wouldst thou say?"
 
Pointing toward the lower valley, he said diffidently: "Most illustrious
Daughter of Inti, if you will permit, yonder villa on the hill between
this and Xilcala is the home of the Palla[1] Maytalca."
 
 
[1] Palla = married woman of the blood-royal.
 
 
"Oh! Is it so, Mati?" cried Rava, eagerly. "Then, Viracocha Cristoval,
it will be ours. The Palla Maytalca is a kinswoman and was one of my
royal father’s household. In my childhood I loved her well. We shall be
most welcome. Mati, do thou go forward and prepare her for our coming."
 
The youth dropped to the ground again, rose, and backed away for a dozen
yards, then turned and sped down the trail. They followed, and the path
shortly entered a lane between rows of willows around the margin of the
lake. Night was coming rapidly, and it was almost dark when they
arrived at the gateway of the villa. Mati met them, and Rava having
dismounted, Cristoval removed his helmet, tethered his horse, and they
followed the herdsman down an avenue of trees toward the residence. It
was a rambling building, or a group of several, and of a size comporting
with the rank of its occupant. As they drew near torches flashed toward
them, and they were presently met by the Palla Maytalca, advancing with
perturbation, attended by excited young women and torch-bearers. Rava
uttered a cry of joy and threw herself into the Palla’s arms, and the
two mingled their broken exclamations of delight. Cristoval halted a few
paces back.
 
"Rava, Rava, my best beloved!" at last exclaimed the Palla, holding the
girl at arm’s length, surveying her in surprise and fondness. "I cannot
believe it is thou. Hast come from the clouds? By what miracle of the
great Inti art thou here?"
 
"Oh, I hardly know, dearest Maytalca!" answered Rava, smiling and
sobbing, "and can make it seem real no more easily than thou. Nor can I
tell thee the thousand perils in our coming. Had it not been for the
bravest and best of friendsoh, Viracocha Cristoval, I pray you come
nearer!This is he, Maytalca: my deliverer and defenderthe Viracocha
Cristoval."
 
The lady started as his grim, warlike figure clanked out of the
obscurity and the light fell upon his steel. Observing her trepidation
the cavalier halted, saying as he bowed: "Palla Maytalca, you do not
know my joy in seeing the Ñusta Rava at last in safety, and in
witnessing her affectionate welcome."
 
His voice and manner were reassuring, and she conquered her fears
sufficiently to extend a trembling hand and say, timidly: "One who hath
befriended the Ñusta Rava, Viracocha, hath no need to be assured of a
welcome to the home of Maytalca. It is yours."
 
"Be sure of my gratitude," said Cristoval, as with Rava he followed
their hostess to the villa. As the Princess passed, the kneeling
attendants rose and went after, dumb with awe of the royal maiden and
her mysterious companion.
 
The Palla led across a terrace into a large hall, brightly lighted and
strewn with rugs. A pair of braziers were burning, for the evening was
growing chill, and Rava was soon established among the cushions of a
divan, giving a hurried though unconnected narrative of her late
adventures to the wondering Maytalca. The Palla, who, as her title
indicated, was of royal blood, though not of the reigning family, was
the widow of one of the princes of the realm. She was a stately woman,
just past middle age, with hair slightly touched with gray, and robed in
the rich costume of the women of the nobility. Her bearing was that of
a gentlewoman, and whatever disquietude she felt at her steel-clad guest
it was effectually concealed. As a matter of fact he gave an impression
of formidableness with his rust-streaked armor, his half-grown beard,
eyes burning in sockets made deep by hardship, and cheeks hollowed by
the recent toil and hunger, which his gentle comportment could only half
dispel. When he excused himself some minutes later and left the room
with a servant to look after his horse, the Palla turned to Rava and
seized her hands.
 
"Rava, my child," she exclaimed, in a low voice, "how hadst thou courage
to trust thyself with that terrible-appearing man? I tremble to look at
him! I shall never sleep while he is beneath the shelter of this roof."
 
Rava smiled up at her from her cushions. "Ah, Maytalca, thou dost not
know him! Had I been a child he could not have been more gentle.
Indeed," and the slightest pout came into her __EXPRESSION__, "he seemeth to
hold me but a child! But oh, my dear, he is brave as he is kind! The
god Viracocha himself were not more terrible when he meeteth an enemy:
nor thou more tender than he hath been to me. He is invincible; yet
hath the heart of a woman. Sleep as thou wouldst with Inti guarding,
dearest Maytalca. Thou’lt love him."
 
The Palla seated herself beside the girl and placed an arm about her,
gravely studying her eyes. "Hast thou found, Rava, such traits in thy
protector?"
 
Rava turned her eyes upon her for an instant with a half-frightened
look, then dropped them with sudden reserve. "He was the Inca’s trusted
friend, Maytalca," she replied, with womanly art, "and hath been mine. I believe him most worthy."

댓글 없음: