2015년 7월 29일 수요일

Ethnobotany of the Ojibwe Indians 10

Ethnobotany of the Ojibwe Indians 10



LICHENS
 
=Reindeer Moss= (_Cladonia rangiferina_ [L.] Hoffm.) “asaˈ gûniñkˈ
[moss].
 
The Ojibwe boil this moss and use the water to wash a new born baby.
They declare it is the same as if you were putting salt into the water.
So far as is known, it has never been utilized as a medicine by the
white man.
 
 
LILIACEAE (LILY FAMILY)
 
=Northern Clintonia= (_Clintonia borealis_ [Ait.] Raf.), “gînoseˈ
wibûg” [muskellunge leaf].[113] The Flambeau Ojibwe use the root tea
as a remedy to help parturition. John Peper, Pillager Ojibwe called
it “adotaˈgons” [little bell] and said that the dogs use it to poison
their teeth so that they can kill their prey. Should they bite a
person, then it would be necessary to procure the same root and put it
on the bite to draw out the poison. This curious superstition was also
encountered in another tribe,the Menomini. There is no record of its
medicinal use by white men.
 
=Canada Mayflower= (_Maianthemum canadense_ Desf.), “agoñgosiˈ mînûn”
[chipmunk berries], shown in plate 71, fig. 1. The Flambeau Ojibwe
recognize that this is somewhat different from Spikenard (_Smilacina
racemosa_), but give it the same name and uses, namely to keep the
kidneys open during pregnancy, to cure sore throat and headaches. It is
also used to make smoke for inhaling. The Pillager Ojibwe do not know
or use it.
 
=Small Solomon’s Seal= (_Polygonatum biflorum_ [Walt.] Ell.)
“nanîbîteˈodeˈkîn”, [grows in a row], shown in plate 72, fig. 2. The
Pillager Ojibwe use the root as a physic and it is also cooked to yield
a tea to treat a cough. White men have used it as a substitute for
_Convallaria_ for the same purposes, namely the treatment of dropsy.
 
=False Spikenard= (_Smilacina racemosa_ [L.] Desf.), “agoñgoˈ sîmînûn”
[chipmunk berries], shown in plate 71, fig. 2. The Flambeau Ojibwe
use this root in combination with Spreading Dogbane (_Apocynum
androsaemifolium_) to keep the kidneys open during pregnancy, to cure
sore throat and headache. It is also used as a reviver, “abaˈbûsûn”.
Convallarin is the important constituent of Spikenard and it is classed
the same as Solomon’s Seal and Canada Mayflower.
 
=Star-flowered Solomon’s Seal= (_Smilacina stellata_ [L.] Desf.) The
Pillager Ojibwe have no name nor use for this root.
 
=Carrion-flower= (_Smilax herbacea_ L.), “gîneˈ bîgomînagaˈwûnj” [snake
berry bush], shown in plate 73, fig. 2. The root of this plant was used
in lung troubles according to the Pillager Ojibwe. It has been used by
eclectic practitioners as an alterative.
 
=Twisted Stalk= (_Streptopus roseus_ Michx.), “nanibîteˈ odeˈ kîn”,
[grows in a row], shown in plate 72, fig. 1. This plant is called by
the same name as _Polygonatum biflorum_ among the Pillager Ojibwe,
but this particular one is always referred to as the squaw, while
_Polygonatum_ has always been called the man. It is used for a physic
or to make tea for a cough. There is no record of its medicinal use by
white men.
 
=Large Flowered Bellwort= (_Uvularia grandiflora_ Sm.), “wesawabiˈ
kwonêk” [yellow light][114], the name applied to the plant, but the
root is called “wabûckadjiˈ bîk” [white root]. The Pillager Ojibwe use
the root for stomach trouble. The trouble is described as a pain in the
solar plexus, which may mean pleurisy. It has been used by eclectic
practitioners for erysipelas, ulcerated mouth, etc.
 
 
LYCOPODIACEAE (CLUB MOSS FAMILY)
 
=Ground Pine= (_Lycopodium complanatum_ L.), “gîjiˈk gandoˈ gûng”
[cedar-like]. The dried leaves are used by the Flambeau Ojibwe as a
“nokweˈsîkûn” or reviver. _Lycopodium_ spores are used by the white man
as a surgical dusting powder.
 
=Ground Pine= (_Lycopodium obscurum_ L. var. dendroideum [Michx.] D.
C. Eaton) “cigonaˈ gan” [evergreen], shown in plate 61, fig. 1. The
Flambeau Ojibwe use this plant in combination with Bush Honeysuckle
roots (_Diervilla lonicera_) as a diuretic. The spores are the only
part used by the white man for medicine. They are an antiseptic dusting
powder.
 
 
MENISPERMACEAE (MOONSEED FAMILY)
 
=Canada Moonseed= (_Menispermum canadense_ L.), “bîmaˈ kwît waˈ
bîgons” [twisted pod or stick]. White Cloud, Pillager Ojibwe of Bear
Island, did not know the use of this root, but assured the writer that
other Ojibwe knew it and used it. Moonseed root is used by eclectic
practitioners as a tonic and alterative, and has been employed as a
substitute for Sarsaparilla.
 
 
MYRICACEAE (BAYBERRY FAMILY)
 
=Sweet Fern= (_Myrica asplenifolia_ L.), “gibaimeˈ nûnaˈgwûs”
[coverer]. Sweet fern is called “a coverer,” because it is used to line
the blueberry pails and cover the berries to keep them from spoiling.
The word is almost the same as that used by the Menomini and means the
same. The Flambeau Ojibwe consider the leaves too strong for a beverage
tea, but make a medicinal tea to cure the flux and cramps in the
stomach. The white man uses Sweet Fern as a stimulant and astringent;
sometimes using it to relieve colic and check diarrhea. It has also
been used in a fomentation to relieve rheumatic pains.
 
 
NYCTAGINACEAE (FOUR-O’CLOCK FAMILY)
 
=Heart-leaved Umbrella-wort= (_Oxybaphus nyctagineus_ [Michx.] Sweet)
“gokoˈ coadjiˈ bîk” (pig root). The Pillager Ojibwe say that the pig is
fond of the roots of this plant because they are large and succulent,
hence call it “pig root”. The root is used by them to reduce sprains
and swellings. There is no record of its use among the whites.
 
 
NYMPHAEACEAE (WATER LILY FAMILY)
 
=Sweet White Water Lily= (_Castalia odorata_ [Ait.] Woodville &
Wood.), “odîteˈabûg waˈ bîgwûn” [flat heart leaf, white flower]. The
Flambeau Ojibwe use the root as a cough medicine for those who have
tuberculosis. The roots have been used by white men in the treatment of
diarrhea, dysentery and leucorrhea.
 
=Yellow Water Lily= (_Nymphaea advena_ Ait.), “ogaˈ da mûn” [standing
on legs]. The Flambeau Ojibwe word is a bit different in spelling but
means the same as the Menomini word for this plant. The Ojibwe call the
leaves, “odîteˈabûg” [flat heart leaf]. The root is the only medicinal
part and is grated to make a poultice for sores. Other ingredients such
as Skunk Cabbage root are added to this poultice. The Ojibwe gather
goodly quantities of the large underwater stems; which we are prone to
call roots, dry them and reduce them to powder. The powder alone is
supposed to heal cuts and swellings. The roots have been used by white
men in the treatment of diarrhea, dysentery and leucorrhea.
 
 
OLEACEAE (OLIVE FAMILY)
 
=Red Ash= (_Fraxinus pennsylvanica_ Marsh), “aˈ gîmaˈk” [snow-shoe
wood]. The Pillager Ojibwe use the inner bark in combination with
other things for a tonic. The inner bark is official with white men as
a bitter tonic and astringent. It is also said to be valuable as an
antiperiodic.
 
 
ONAGRACEAE (EVENING PRIMROSE FAMILY)
 
=Great Willow-herb= (_Epilobium angustifolium_ L.), “oˈ ca cadjiˈ
bîkes” [slippery or soap root], shown in plate 69, fig. 2. The Flambeau
Ojibwe say that the outer rind of this root lathers in water and they
pound it to make a poultice. This is used to draw out inflammation from
a boil or a carbuncle. With white men, it is a demulcent, tonic and
astringent. It has been used internally for its tonic effect on mucous
surfaces and its value in intestinal disorders.
 
=Evening Primrose= (_Oenothera biennis_ L.) While the Flambeau Ojibwe
have no Indian name for this, still they use the whole plant soaked
in warm water to make a poultice to heal bruises. Because of its
antispasmodic properties, the white man has used it internally in the
treatment of whooping cough, hiccough and spasmodic asthma.
 
 
OPHIOGLOSSACEAE (ADDER’S TONGUE FAMILY)
 
=Virginia Grape Fern= (_Botrychium virginianum_ [L.] Sw.), “gîckênsîneˈ
namûkûk” [man, squaw and baby], shown in plate 66, fig. 2. John Peper,
Pillager Ojibwe, hunted a long time for this plant around Leech Lake,
Minnesota, because his mother said it was good for lung trouble and
consumption. He called attention to the fact that one always finds two
stems together in the proper plant to use, which he described as the
man and squaw, with the little one or fruiting frond, in the center.
There is no record of its use by white men.
 
 
ORCHIDACEAE (ORCHIS FAMILY)
 
=Yellow Ladies’ Slipper= (_Cypripedium parviflorum_ Salisb. var.
_pubescens_ [Willd.] Knight), “maˈ kasîn” [moccasin].[115] Among the
Pillager Ojibwe, the root of this species is said to be a good remedy
for female troubles of all kinds. The white man has used it as a
gentle tonic for the nerves, a stimulant and antispasmodic, similar to
Valerian, only less powerful.
 
=Rein Orchis= (_Habenaria bracteata_ [Willd.] R. Br.), “gokoˈcgûnda
mînêskweˈ mîn” [pig-woman enticer root]. The Ojibwe Pillager would
smuggle this into food as an aphrodisiac, which they considered a bad
use and not to be talked about or countenanced. There is no record of
its use by the white men.
 
=Adder’s Mouth= (_Microstylis unifolia_ [Michx.] BSP.) “aîaˈ nîkotciˈ
mîn” [twisted berry]. The Flambeau Ojibwe use the tiny root of this
plant to mix with Bush Honeysuckle bark (_Diervilla lonicera_) as a
diuretic. There is no record of its use by white men.
 
 
PAPAVERACEAE (POPPY FAMILY)
 
=Bloodroot= (_Sanguinaria canadensis_ L.)[116] “meskwaˈ djiˈ bîkûk”
[red root]. The Pillager Ojibwe use the orange-red juice of the
Bloodroot to cure sore throat. The juice is squeezed out on a lump of
maple sugar, and this is retained in the mouth until it has melted
away. They also use the juice to paint the face for the medicine lodge
ceremony or when on the warpath.
 
_Sanguinaria_ is official only in the U. S. Pharmacopoeia, and in small
doses it produces a sense of warmth in the stomach and stimulates
gastric secretion. It is given as an expectorant and in larger doses as an emetic.

댓글 없음: