2016년 8월 22일 월요일

Sigrid Liljeholm 13

Sigrid Liljeholm 13



De tre fanor ryttare, som förföljt bönderne öfver en del af
Tavastskogen, hvilken sträckte sig framåt i tolfmila ödslighet, hade
återkommit och det var några af dem, som nu under Enevalds befäl
återsändes till Åbo. Fleming hade mycket att ordna innan han kunde lemna
Tavastland, och många bref sedan denna tid, bevittna hans verksamhet
der. Af dem är det blott en enda liten såkallad sedel till ett bref, som
angår vår berättelse, den lyder så:
 
"Jag kan eder icke förhålla, Erik Olofsson, att min vilja är att J sägen
Hans Fordeels hustru till att hon drager till Björneborg. Hon skall icke
vara der mera, den onda djefvulen, för hennes praktiker som hon brukar
på den förrädarens Hans Fordeels vägnar och beder henne straxt draga
dädan, om hon icke vill, så skall hon dädan. Jacob Illka bekände i fjol
i godtfolks närvaro att hon hafver förmanat dem till uppror så väl som
mannen.
 
_Klas Fleming_,
Friherre till Wik o. s. v."
 
Herr Erik jemte sitt följe anlände till Tannila, och med ett gladt utrop
sprang Sigrid emot honom på gården; men när hon varsnade Enevald Fincke,
som just kastade sig af hästen, rodnade hon och stannade ett ögonblick
och gick sedan med sedesamma steg fram till sin far. Äfven fru Metta var
snart ute för att välkomna sina gäster.
 
Herr Erik meddelade nu hustru och dotter sin afsigt att medföra den
sednare till Åbo, och ehuru tiden var kort att hinna få henne som sig
borde i ordning, lät det dock sig göra. Det mesta af hennes kläder hade
ock blifvit förstördt af plundrarne, men skulle väl icke heller varit
nog galant för att begagnas i Flemingska huset. Herr Erik lofvade sörja
för att sådant i Åbo blefve afhjelpt.
 
"Så lemnar jag dig nu åter, kära min Metta, och med allt detta oskicket
till. Huru monne du nu här kan reda dig ens med föda åt folket?"
 
"Jag tänker vinterfisket ger nödtorftigt så länge, och till brödfödan
förslår väl stackarne på skogsåkern."
 
"Allt godt således, och då jag märker, att ju här ingen nöd blir, far
jag nu med lättare hjerta från hemmet än jag kom."
 
"Ja, ja, nog kan det väl gå, och J sen alltid den glada sidan af allt,
och knappt jag sett eder ens på alfvare vredgas öfver något i verlden,
ej ens öfver klubbmännen, dem vår herre nu må förlåta, då de hafva fått
sådan svår vedermöda."
 
"Tro aldrig, mor, att ej sinnet brusar opp för mig ock ibland. Minnes du
ej huru jag brukade klappa opp den skälmen Elias, som sen rymde ifrån
oss. Det var skada nog, nu blef han visst en galgfogel, fast det var
godt gry i slyngeln med alla hans opptåg."
 
"Ja så var ock agan, att J skrattade och gaf honom en smäll, och skämde
bort pojken på allt sätt."
 
"Åh, mor, vi ha så litet lefvat tillsamman, att du knappt känner mitt
lynne. Borta, i krig och på sjö, har min mesta tid förgått, och du har
ensam styrt och ställt på godset, och bra har du ställt, hvad skulle jag
då vredgas öfver?"
 
"Ringa har det bekymrat dig, om jag ställt väl eller illa! Om det vuxit
ett korn på åkern, eller om tegen varit svart, allt har du varit lika
nöjd, och om det ej skulle funnits en fisk i boden eller en skinka i
visthuset, det skulle allt qvitta dig lika."
 
"Hvad mer, mor, aldrig ha vi ju behöft svälta, om jag varit hemma eller
borta."
 
"Herre gu, icke har du ändå tagit dig en hustru, som låter folket
svälta. Det är visst, man kan bli helt förtretad på dig. Men se, nu
sitter jag här och pratar med dig, och borde vara derute att ställa mat
åt eder alla."
 
"Låt vara, mor, nog står verlden ändå, om du än ej rustar och bestyr så
mycket."
 
"Ja, ja, käraste herr Erik, så sägen J riddare, som äro herrar och män;
men hvart skulle det bära, om vi qvinnor skulle vilja ha samma rätt.
Arbeta måste en husmor. En lat qvinna orkar jag ej se."
 
Siris lilla hufvud var upptaget af så många tankar på en gång, att hon
knappt visste reda på sig; men icke minst ofta framträdde för hennes
sinne en obestämd fruktan för ståthållaren, i hvars hus hon skulle
vistas. Den mörke mannen, med de ingalunda polerade åthäfvorna och den
af rustningen på flere ställen nedrostade drägten, skrämde henne, och
det var så mycket naturligare, som fru Metta haft för vana att ganska
ofta fara ut emot honom och hans tyranni, och Siri hörde honom sällan
nämnas, annat än såsom en hård och grym man. Fru Metta var hela nejdens
tillflykt och rådgifverska, och hvarje gång bondgummorna tyckte sig
hafva något att klaga öfver knektarne eller ryttarne, som hos dem lågo i
borgeläger, så kommo de med sina bekymmer till fru Metta, och bådo
henne, genom herr Erik, framskaffa deras klagomål till herr Klas. Vid
sådana tillfällen utmålades Flemings tyranni af qvinnorna i de bjertaste
färger. Fru Metta skref väl om saken, men hennes epistlar voro vanligen
svåra att läsa och isynnerhet att förstå. Skrifkunnighet hörde icke
mycket till seden på denna tid, minst för fruntimmer. Sedan hon hunnit
öfver den vanliga början: "kan jag eder icke förhålla", så förhöll hon
dock mestadels sjelfva saken, emedan herr Erik ej kunde förstå hvad hon
ville. Men äfven när han begrep hennes mening, eller när han på någon
dag var hemrest, så att hon rätt fick komma fram med sina klagomål, så
vann hon dermed intet annat, än ungefär sådana svar: "kära min Metta,
gif åt bonden några spann råg", eller tillochmed: "gif åt stackars Brita
en annan ko, då hon så der illa mist sin", eller dylikt. Af klagomålen
till ståthållarn blef intet, ty "hvad skall man besvära herr Klas för
lappri, som man sjelf kan hjelpa." Fru Metta, som sällan kunde förmå sig
att bli ond på sin man, vände i stället sin vrede på ståthållarn, och
brummade ofta storligen öfver honom. "Vore han icke så tyrannisk och
envis, så skulle hertigen längesen tagit Finland under sin styrelse, och
detta betryck och blodsutgjutelse och allt ondt, vore då borta." Så hade
Sigrid småningom fattat en slags instinktlik förskräckelse för Fleming,
hvilken väl icke helt hastigt kunnat skingras, ens om hon vetat att
hennes mors funderingar slagit om betydligt till hans fördel, sedan hon
sjelf lidit af böndernes framfart, och han dessutom hedrat hennes hus
med att der dröja en natt, och slutligen och mest, emedan han visat Siri
välvilja.
 
När Siri hörde af att Enevald skulle stanna i Åbo, rodnade hon, det
undrade hon sjelf i sin själ öfver; men nog vore det bra roligt, att der
få se honom ibland, tänkte hon. Det blefve ändå en bekant bland alla
dessa fremmande menniskor, som hon nu skulle träffa tillsamman med. Hon
fruktade stundom att ungdomen i Flemingska huset skulle se henne öfver
axeln. Till namnet kände hon dem alla, äfven något till lynnet, genom
sin fars berättelser. Johan, den äldste, den unge, ridderlige, ende
sonen; Karin, nästan jemnårig med henne sjelf, Hebla, några år yngre,
och slutligen den unge Peder Banér. Då tiderna började mörkna för dennes
fader, riksrådet Johan Banér, hade han sändt Peder, sin andre son i
ordningen, till Finland. Den unge Peders mor, fru Christina Sture,
anförtrodde gerna sin son i sin goda väns, fru Ebbas vård. Finland var,
åtminstone tills vidare, en säker vistelseort för dem, som hade något
att frukta af hertig Carl, och vägen derifrån till Polen var öppen. Det
syntes derföre föräldrarne godt att gossen trifdes på Åbo slott, och fru
Ebba hade skrifvit till fru Christina och bedt att i det längsta få
qvarhålla honom, hvilket ock bifölls. Fru Christina hade ändå många barn
omkring sig hemma, och hennes tankar voro ofta upptagna af bekymmer
öfver hennes herres då redan osäkra ställning till hertigen.
 
 
 
 
XI.
 
 
Så väl Fleming sjelf, som isynnerhet fru Ebba, hade med nöje fattat
tillfället att göra herr Erik Liljeholm en tjenst, genom det vänliga
anbudet att beskydda Sigrid. Klas Fleming hyste mycken godhet för sin
blygsamme vän, som följt honom i många faror och alltid varit att lita
på. Herr Erik åter, å sin sida, beundrade och ärade Fleming af hela sin
själ, kanske så mycket mer, just emedan dennes stolta, rastlösa sinne
var så olikt hans eget lugna inre. Sjelf af lägre adel, kunde han aldrig
göra anspråk på någon slags jemnlikhet med sin gynnare, i denna tid, då
en högre adel ansåg sig stå nästan lika högt öfver den lägre, som denne
öfver en ofrälse. Ej heller sökte herr Erik något tillfälle att svinga
sig opp; och hans lugna mod under striden, hans nyttiga verksamhet
deremellan, gick allt för sig på ett så tyst och anspråkslöst sätt, att
just ingen kom ihåg att han uträttade något. Men detta bekymrade föga
herr Erik. Någon yttre utmärkelse föll honom aldrig in att önska sig.
 
Tillbudet att få hemta Sigrid till Åbo, var deremot högst välkommet. Han
kunde sålunda sjelf ofta bli i tillfälle att få se henne, och framför
allt skulle Sigrid sålunda få se verlden och lefva i den förnämsta
krets, som, i något hus i Finland, samlades. Framför allt var det säkert
att ingen, icke ens den nitiske biskopen, skulle, då hon stode under
ståthållarens omedelbara beskydd, antasta henne för den föregifna
religionsförändringen.
 
Sigrid hade nu en tid vistats på Åbo slott, och hade hunnit vänja sig
vid mycket, som förut föreföll henne underligt. Det fremmande
krigsfolket, som rördes på slottet, och för hvilket hon i början
högeligen fruktade, skrämde henne ej numera. Tillochmed polackernas
underliga språk och långa mustascher, hade hon blifvit van vid.
 
Fru Ebbas godhet och hennes döttrars vänlighet, hade ock kommit Sigrid
att glömma, att hon dock i verkligheten endast var en liten hoftärna i
detta finska hof, och hon kände sig aldeles icke besvärad med de förnäma
damerna. För Fleming sjelf bar hon dock fortfarande räddhåga, och hade
svårt att vänja sig vid tanken, att på hans befallning så många
menniskors blod flutit.
 
I Flemingska huset var Enevald Fincke en gerna och ofta sedd gäst. Den
elegante, älskvärde, unge mannen, var en verklig vinning för
sällskapslifvet der, och bidrog till trefnaden, äfven i den inskränktare
husliga kretsen, der han ock egde tillträde.
 
I Sigrids inre växte och blomstrade en hel verld af nya känslor och nya
fröjder. Ännu anade hon ej att något annat väckt dem till lif, än det
nya och ovanliga i den verld, hvari hon nu lefde. Hon förstod ej, att i
hennes hjerta vaknat en känsla, mäktig att väcka hjertats lif, lika
raskt som vårsolen i norden smälter drifvan och väcker naturens lif.
 
En afton, det hade redan börjat skymma, suto vid en sybåge Karin och
Hebla Fleming jemte Sigrid, alla sysselsatta att sy. Peder Banér stod

댓글 없음: