Lay Down Your Arms 51
When I came to my senses again, I found myself in a railway carriage in
motion. Opposite me sat Dr. Bresser. When he perceived that I had opened
my eyes, and was looking about me astonished and questioning, he took my
hand.
“Yes, yes, Lady Martha,” he said, “this is a second-class carriage. You
are not dreaming. You are here in company with a slightly wounded
officer and your friend Bresser, and we are on our way to Vienna.”
So it was. The doctor had brought a detachment of wounded from Horonewos
to Königinhof, and from thence another detachment had been given into
his charge to transport to Vienna. Me, in my fainting state, fainting in
both senses of the word, he had taken with him and was bringing home. I
had shown myself to be entirely useless and incapable in those abodes of
misery, only a hindrance and a burden. Frau Simon was very glad when Dr.
Bresser got me out of the way. And I was obliged to allow that it was
better so. But Frederick? I had not found him. Thank God that I had not
found him, for then all hope was not dead, and if I had been obliged to
recognise my beloved husband among those shapes of woe, I should have
gone mad. Perhaps I should find at home a letter for me from my
Frederick! This hope, no, it would be too much to say “hope,” but the
thought of this bare possibility poured balm into my wounded soul. Yes,
wounded. I felt my inmost soul wounded. The gigantic woe which I had
seen had cut so deep into my own heart that I felt as if it would never
be healed again completely. Even if I were to find my Frederick again,
even if a long future of brilliancy and love were granted me, could I
ever forget that so many others of my poor human brothers and sisters
had had to bear such unspeakable misery? And must go on bearing it till
they come to see that this misery is no fatality but a crime.
I slept almost the whole way. Dr. Bresser had given me a slight
narcotic, so that a longer and sounder sleep might to some extent calm
my nerves, which had been so shattered by the occurrences at Horonewos.
When we arrived at the Vienna station, my father was already there to
take me away. Dr. Bresser, who thought of everything, had telegraphed to
Grumitz. It was not possible for him himself to see me there, for he had
his wounded to see into the hospital, and wished then to return to
Bohemia without delay.
My father embraced me in silence, and I also did not find a word to say.
Then he turned to Dr. Bresser.
“How can I thank you? If you had not taken this little crazy thing under
your protection----”
But the doctor pressed our hands hastily.
“I must go,” he said. “I have duty to do. May you get home safely. The
young lady wants forbearance, your excellency. She has had a terrible
shaking. No reproaches, no questioning. Get her quick to bed.
Orange-flower water--rest. Good-bye.” And he was gone.
My father put my arm in his and led me through the crowd to the exit.
There again a long row of ambulance waggons was standing. We had to go
some distance on foot till we could get to the place where our carriage
was waiting.
The question: “Has any news of Frederick come during this while?” rose
several times to my lips, but I could not find courage to give voice to
it. At last, when we had driven some distance, while my father kept
silence all the way, I brought it out.
“Not up to yesterday,” was the reply. “It is possible that we may find
news to-day. It was, of course, yesterday, immediately after the receipt
of the telegram, that I left for the city. Oh, what a fright you have
given us, you silly creature! To go to the battlefields, where you might
meet the most cruel enemies, for these folks are just like savages. They
are perfectly intoxicated with the victories of their needle-rifle, and
all; they are no disciplined soldiers, these landwehr fellows; from such
men you may be sure of the worst outrages, and you--a lady--to run into
the midst of them--you---- However, the doctor just now ordered me not
to scold you.”
“How is my son Rudolf?”
“He is crying and moaning about you, seeking you all over the house,
will not believe that you could have gone away without giving him a
parting kiss. And do not you ask after the rest? Lilly, Rosa, Otto, Aunt
Mary? You seem to me altogether so indifferent.”
“How are they all? Has Conrad written?”
“They are all well. A letter arrived yesterday from Conrad. Nothing has
happened to him. Lilly is happy. You will see that good news will very
soon arrive about Tilling too. Unfortunately there is nothing good to be
hoped in a political point of view. You have surely heard of the great
calamity?”
“Which? In the present state of things I have seen nothing but great
calamities.”
“I mean Venice. Our beautiful Venice given away--made a present of to
that intriguer Louis Napoleon, and that after such a brilliant victory
as we won at Custozza! Instead of getting back our Lombardy to give up
our Venice as well! It is true that by this means we get free from our
enemies in the South, have Louis Napoleon too on our side, and can now
with our whole force take our revenge for Sadowa, chase the Prussians
out of our country, follow them up and gain Silesia for ourselves.
Benedek has committed great mistakes, but now the chief command will be
put into the hand of the glorious commander of the Army of the South.
But you make no reply? Well, then, I will follow Bresser’s prescription
and give you repose.”
After a drive of two hours we arrived at Grumitz.
As our carriage drove into the court of the château my sisters ran out
to meet me.
“Martha! Martha!” both of them shouted from a distance. “He is there.”
And again at the carriage door: “He is there”.
“Who?”
“Frederick, your husband.”
* * * * *
Yes, so it was. It was the day before, late in the evening, that
Frederick had been brought with a consignment of wounded from Bohemia to
Vienna and from thence here. He had received a bullet in his leg, a
wound which rendered him for the moment unfit for service and in need of
nursing, but was entirely free from danger.
But joy is also hard to bear. The news then shouted to me by my sisters,
so entirely without preparation, that “Frederick was there,” had just
the same effect as the terror of the past days--it deprived me of
consciousness.
They were obliged to carry me from the carriage into the château, and
put me to bed. Here, whether from the after-effect of the narcotic, or
the violence of the shock of joy, I spent several hours in
unconsciousness, sometimes slumbering, sometimes delirious. When I came
to myself and found myself in my own bed I believed myself to have awoke
from a dreadful dream, and thought I had never left Grumitz. Bresser’s
letter, my resolution to start for Bohemia, my experiences there, the
homeward journey, the news of Frederick’s return home--all was a dream.
I looked up. My _femme de chambre_ was standing at the foot of the bed.
“Is my bath ready?” I asked. “I want to get up.”
Now Aunt Mary rushed forward out of a corner of the room.
“Oh Martha! poor dear, are you at last awake and restored to your
senses? God be praised. Yes, yes; get up and take your bath. That will
do you good, when one is covered, as you are, with the dust of the roads
and railways.”
“Dust from railways; what do you mean?”
“Quick; get up. Netty, get everything ready. Frederick is almost dying
with impatience to see you.”
“Frederick--my Frederick?”
How often had I during these last days called out this name, and with
what pain! But now it was a cry of joy--for now I had comprehended. It
was no dream. I had been away and come back again, and was to see my
husband.
A quarter of an hour afterwards I went into his room, alone. I had
requested that no one should go with me. No third person should be
present at our meeting.
“Frederick!” “Martha!” I rushed to the couch on which he lay and sobbed
on his bosom.
CHAPTER XIII.
_My delight in the restoration of my husband.--The war practically
at an end: but the Prussians continue their advance on Vienna--Life
at Grumitz.--Military education.--My brother Otto.--Description of
the flight of a routed corps.--Peace imminent.--Victory of
Lyssa.--Plans for the future.--Conrad’s return.--The soldier’s
delight in war._
This was the second time in my life that my beloved husband had been
restored to me from the dangers of war.
댓글 없음:
댓글 쓰기