2015년 7월 22일 수요일

Leda Aldous Huxley 1

Leda Aldous Huxley 1


Leda Aldous Huxley
C O N T E N T S
 
 
LEDA 1
THE BIRTH OF GOD 19
ON HAMPSTEAD HEATH 21
SYMPATHY 22
MALE AND FEMALE CREATED HE THEM 23
FROM THE PILLAR 24
JONAH 25
VARIATIONS ON A THEME 26
A MELODY BY SCARLATTI 27
A SUNSET 28
LIFE AND ART 30
FIRST PHILOSOPHER’S SONG 31
SECOND PHILOSOPHER’S SONG 32
FIFTH PHILOSOPHERS SONG 33
NINTH PHILOSOPHER’S SONG 34
MORNING SCENE 36
VERREY’S 37
FRASCATI’S 38
FATIGUE 39
THE MERRY-GO-ROUND 40
BACK STREETS 41
LAST THINGS 42
GOTHIC 43
EVENING PARTY 44
BEAUTY 45
SOLES OCCIDERE ET REDIRE POSSUNT 55
 
 
 
 
L E D A
LEDA
BROWN and bright as an agate, mountain-cool,
Eurotas singing slips from pool to pool;
Down rocky gullies; through the cavernous pines
And chestnut groves; down where the terraced vines
And gardens overhang; through valleys grey
With olive trees, into a soundless bay
Of the Ægean. Silent and asleep
Lie those pools now: but where they dream most deep,
Men sometimes see ripples of shining hair
And the young grace of bodies pale and bare,
Shimmering far downthe ghosts these mirrors hold
Of all the beauty they beheld of old,
White limbs and heavenly eyes and the hair’s river of gold,
For once these banks were peopled: Spartan girls
Loosed here their maiden girdles and their curls,
And stooping o’er the level water stole
His darling mirror from the sun through whole
Rapturous hours of gazing.
The first star
Of all this milky constellation, far
Lovelier than any nymph of wood or green,
Was she whom Tyndarus had made his queen
For her sheer beauty and subtly moving grace
Leda, the fairest of our mortal race.
 
Hymen had lit his torches but one week
About her bed (and still o’er her young cheek
Passed rosy shadows of those thoughts that sped
Across her mind, still virgin, still unwed,
For all her body was her own no more),
When Leda with her maidens to the shore
Of bright Eurotas came, to escape the heat
Of summer noon in waters coolly sweet.
By a brown pool which opened smooth and clear
Below the wrinkled water of a weir
They sat them down under an old fir-tree
To rest: and to the laughing melody
Of their sweet speech the river’s rippling bore
A liquid burden, while the sun did pour
Pure colour out of heaven upon the earth.
The meadows seethed with the incessant mirth
Of grasshoppers, seen only when they flew
Their curves of scarlet or sudden dazzling blue.
Within the fir-tree’s round of unpierced shade
The maidens sat with laughter and talk, or played,
Gravely intent, their game of knuckle-bones;
Or tossed from hand to hand the old dry cones
Littered about the tree. And one did sing
A ballad of some far-off Spartan king,
Who took a wife, but left her, well-away!
Slain by his foes upon their wedding-day.
“That was a piteous story,” Leda sighed,
“To be a widow ere she was a bride.”
“Better,” said one, “to live a virgin life
Alone, and never know the name of wife
And bear the ugly burden of a child
And have great pain by it. Let me live wild,
A bird untamed by man!” “Nay,” cried another,
“I would be wife, if I should not be mother.
Cypris I honour; let the vulgar pay
Their gross vows to Lucina when they pray.
Our finer spirits would be blunted quite
By bestial teeming; but Love’s rare delight
Wings the rapt soul towards Olympus’ height.”
“Delight?” cried Leda. “Love to me has brought
Nothing but pain and a world of shameful thought.
When they say love is sweet, the poets lie;
’Tis but a trick to catch poor maidens by.
What are their boasted pleasures? I am queen
To the most royal king the world has seen;
Therefore I should, if any woman might,
Know at its full that exquisite delight.
Yet these few days since I was made a wife
Have held more bitterness than all my life,
While I was yet a child.” The great bright tears
Slipped through her lashes. “Oh, my childish years!
Years that were all my own, too sadly few,
When I was happyand yet never knew
How happy till to-day!” Her maidens came
About her as she wept, whispering her name,
Leda, sweet Leda, with a hundred dear
Caressing words to soothe her heavy cheer.
At last she started up with a fierce pride
Upon her face. “I am a queen,” she cried,
“But had forgotten it a while; and you,
Wenches of mine, you were forgetful too.
Undress me. We would bathe ourself.” So proud
A queen she stood, that all her maidens bowed
In trembling fear and scarcely dared approach
To do her bidding. But at last the brooch
Pinned at her shoulder is undone, the wide
Girdle of silk beneath her breasts untied;
The tunic falls about her feet, and she
Steps from the crocus folds of drapery,
Dazzlingly naked, into the warm sun.
God-like she stood; then broke into a run,
Leaping and laughing in the light, as though
Life through her veins coursed with so swift a flow
Of generous blood and fire that to remain
Too long in statued queenliness were pain
To that quick soul, avid of speed and joy.
She ran, easily bounding, like a boy,
Narrow of haunch and slim and firm of breast.
Lovelier she seemed in motion than at rest,
If that might be, when she was never less,
Moving or still, than perfect loveliness.
At last, with cheeks afire and heaving flank,
She checked her race, and on the river’s bank
Stood looking down at her own echoed shape
And at the fish that, aimlessly agape,
Hung midway up their heaven of flawless glass,
Like angels waiting for eternity to pass.
Leda drew breath and plunged; her gasping cry
Splashed up; the water circled brokenly
Out from that pearly shudder of dipped limbs;
The glittering pool laughed up its flowery brims,
And everything, save the poor fish, rejoiced:
Their idiot contemplation of the Moist,
The Cold, the Watery, was in a trice
Ended when Leda broke their crystal paradise.
 
Jove in his high Olympian chamber lay
Hugely supine, striving to charm away
In sleep the long, intolerable noon.
But heedless Morpheus still withheld his boon,
And Jove upon his silk-pavilioned bed
Tossed wrathful and awake. His fevered head
Swarmed with a thousand fancies, which forecast
Delights to be, or savoured pleasures past.
Closing his eyes, he saw his eagle swift,
Headlong as his own thunder, stoop and lift
On pinions upward labouring the prize
Of beauty ravished for the envious skies.
He saw again that bright, adulterous pair,
Trapped by the limping husband unaware,
Fast in each other’s arms, and faster in the snare
And laughed remembering. Sometimes his thought
Went wandering over the earth and sought
Familiar placestemples by the sea,
Cities and islands; here a sacred tree
And there a cavern of shy nymphs.

댓글 없음: