2015년 7월 22일 수요일

Leda Aldous Huxley 5

Leda Aldous Huxley 5


VARIATIONS ON A THEME
 
SWAN, Swan,
Yesterday you were
The whitest of things in this dark winter.
To-day the snow has made of your plumes
An unwashed pocket handkercher,
An unwashed pocket handkercher . . .
“Lancashire, to Lancashire!”
Tune of the antique trains long ago:
Each summer holiday a milestone
Backwards, backwards:
Tenby, Barmouth, and year by year
All the different hues of the sea,
Blue, green and blue.
But on this river of muddy jade
There swims a yellow swan,
And along the bank the snow lies dazzlingly white.
 
 
 
 
A MELODY BY SCARLATTI
 
HOW clear under the trees,
How softly the music flows,
Rippling from one still pool to another
Into the lake of silence.
 
 
 
 
A SUNSET
 
OVER against the triumph and the close
Amber and green and rose
Of this short day,
The pale ghost of the moon grows living-bright
Once more, as the last light
Ebbs slowly away.
Darkening the fringes of these western glories
The black phantasmagories
Of cloud advance
With noiseless footingvague and villainous shapes,
Wrapped in their ragged fustian capes,
Of some grotesque romance.
But overhead where, like a pool between
Dark rocks, the sky is green
And clear and deep,
Floats windlessly a cloud, with curving breast
Flushed by the fiery west,
In god-like sleep . . .
And in my mind opens a sudden door
That lets me see once more
A little room
With night beyond the window, chill and damp,
And one green-lighted lamp
Tempering the gloom,
While here within, close to me, touching me
(Even the memory
Of my desire
Shakes me like fear), you sit with scattered hair;
And all your body bare
Before the fire
Is lapped about with rosy flame. . . . But still,
Here on the lonely hill,
I walk alone;
Silvery green is the moon’s lamp overhead,
The cloud sleeps warm and red,
And you are gone.
 
 
 
 
LIFE AND ART
 
YOU have sweet flowers for your pleasure;
You laugh with the bountiful earth
In its richness of summer treasure:
Where now are your flowers and your mirth?
Petals and cadenced laughter,
Each in a dying fall,
Droop out of life; and after
Is nothing; they were all.
 
But we from the death of roses
That three suns perfume and gild
With a kiss, till the fourth discloses
A withered wreath, have distilled
The fulness of one rare phial,
Whose nimble life shall outrun
The circling shadow on the dial,
Outlast the tyrannous sun.
 
 
 
 
FIRST PHILOSOPHER’S SONG
 
A POOR degenerate from the ape,
Whose hands are four, whose tail’s a limb,
I contemplate my flaccid shape
And know I may not rival him,
 
Save with my minda nimbler beast
Possessing a thousand sinewy tails,
A thousand hands, with which it scales,
Greedy of luscious truth, the greased
 
Poles and the coco palms of thought,
Thrids easily through the mangrove maze
Of metaphysics, walks the taut
Frail dangerous liana ways
 
That link across wide gulfs remote
Analogies between tree and tree;
Outruns the hare, outhops the goat;
Mind fabulous, mind sublime and free!
 
But oh, the sound of simian mirth!
Mind, issued from the monkey’s womb,
Is still umbilical to earth,
Earth its home and earth its tomb.
 
 
 
 
SECOND PHILOSOPHER’S SONG
 
IF, O my Lesbia, I should commit,
Not fornication, dear, but suicide,
My Thames-blown body (Pliny vouches it)
Would drift face upwards on the oily tide
With the other garbage, till it putrefied.
 
But you, if all your lovers’ frozen hearts
Conspired to send you, desperate, to drown
Your maiden modesty would float face down,
And men would weep upon your hinder parts.
 
’Tis the Lord’s doing. Marvellous is the plan
By which this best of worlds is wisely planned.
One law He made for woman, one for man:
We bow the head and do not understand.
 
 
 
 
FIFTH PHILOSOPHER’S SONG
 
A MILLION million spermatozoa,
All of them alive:
Out of their cataclysm but one poor Noah
Dare hope to survive.
 
And among that billion minus one
Might have chanced to be
Shakespeare, another Newton, a new Donne
But the One was Me.
 
Shame to have ousted your betters thus,
Taking ark while the others remained outside!
Better for all of us, froward Homunculus,
If you’d quietly died!
 
 
 
 
NINTH PHILOSOPHER’S SONG
 
GOD’S in His Heaven: He never issues
(Wise Man!) to visit this world of ours.
Unchecked the cancer gnaws our tissues,
Stops to lick chops and then again devours.
 
Those find, who most delight to roam
’Mid castles of remotest Spain,
That there’s, thank Heaven, no place like home;
So they set out upon their travels again.
 
Beauty for some provides escape,
Who gain a happiness in eyeing
The gorgeous buttocks of the ape
Or Autumn sunsets exquisitely dying.
 
And some to better worlds than this
Mount up on wings as frail and misty
As passion’s all-too-transient kiss
(Though afterwardsoh, _omne animal triste_!)
 
But I, too rational by half
To live but where I bodily am.
Can only do my best to laugh.
Can only sip my misery dram by dram.
 
While happier mortals take to drink,
A dolorous dipsomaniac,
Fuddled with grief I sit and think,
Looking upon the bile when it is black.
 
Then brim the bowl with atrabilious liquor!
We’ll pledge our Empire vast across the flood:
For Blood, as all men know, than Water’s thicker,
But water’s wider, thank the Lord, than Blood.

댓글 없음: