2015년 7월 21일 화요일

The Provinces of the Roman Empire 66

The Provinces of the Roman Empire 66


but not better is the attempt to devolve the want of success on the Nabataean vizier
Syllaeos by means of a “treachery,” such as is familiar with defeated
generals. Certainly the latter was so far fitted for a scapegoat, as
he some years afterwards was on the instigation of Herod brought to
trial before Augustus, condemned and executed (Josephus, _Arch._ xvi.
10); but although we possess the report of the agent who managed this
matter for Herod in Rome, there is not a word to be found in it of this
betrayal. That Syllaeos should have had the design of first destroying
the Arabians by means of the Romans, and then of destroying the latter
themselves, as Strabo “thinks,” is, looking to the position of the
client-states of Rome, quite irrational. It might rather be thought
that Syllaeos was averse to the expedition, because the commercial
traffic through the Nabataean land might be injured by it. But to
accuse the Arabian minister of treachery because the Roman transports
were not fitted for navigating the Arabian coast, or because the Roman
army was compelled to carry water with it on camels, to eat durra and
dates instead of bread and flesh, and butter instead of oil; to bring
forward the deceitfulness of the guidance as an excuse for the fact
that 180 days were employed for the forward march over a distance
overtaken on the return march in 60 days; and lastly, to criticise the
quite correct remark of Syllaeos that a march by land from Arsinoe
to Leuce Come was impracticable, by saying that a caravan route went
thence to Petra, only shows what a Roman of rank was able to make a
Greek man of letters believe.
 
[264] The sharpest criticism of the campaign is furnished by the
detailed account of the Egyptian merchant as to the state of the
Arabian coast from Leuce Come (el-Haura to the north of Janbô, the
port of Medina) to the Catacecaumene island (Jebel Taik near Lôhaia).
“Different peoples inhabit it, who speak languages partly somewhat
different, partly wholly so. The inhabitants of the coast live in pens
like the ‘fish-eaters’ on the opposite coast” (these pens he describes,
c. 2, as isolated and built into the clefts of the rocks), “those of
the interior in villages and pastoral companies; they are ill-disposed
men speaking two languages, who plunder the seafarers that drift out
of their course and drag the shipwrecked into slavery. For that reason
they are constantly hunted by the viceroys and chief kings of Arabia;
they are called Kanraites (or Kassanites). In general navigation
on all this coast is dangerous, the shore is without harbours and
inaccessible, with a troublesome surf, rocky and in general very bad.
Therefore, when we sail into these waters, we keep to the middle and
hasten to get to the Arabian territory at the island Catacecaumene;
from thence onward the inhabitants are hospitable, and we meet with
numerous flocks of sheep and camels.” The same region between the Roman
and the Homeritic frontiers, and the same state of things are in the
view of the Axomite king, when he writes: πραν δτς ρυθρς θαλσσης
οκοντας ρραβτας καΚιναιδοκολπτας (comp. Ptolemaeus vi. 7, 20),
στρτευμα ναυτικν καπεζικν διαπεμψμενος καὶ ὑποτξας ατν τος
βασιλας, φρους τς γς τελεν κλευσα καὶ ὁδεεσθαι μετερνης κα
πλεσθαι, ἀπτε Λευκς κμης ως τν Σαβαων χρας πολμησα.
 
[265] These walls, built of rubble, form a circle of a mile in
diameter. They are described by Arnaud (_l.c._, comp. p. 287, note 1).
 
[266] That the Oriental expedition of Gaius had Arabia as its goal, is
stated expressly by Pliny (particularly _H. N._ xii. 14, 55, 56; comp.
ii. 67, 168; vi. 27, 141, c. 28, 160; xxxii. 1, 10). That it was to set
out from the mouth of the Euphrates, follows from the fact that the
expedition to Armenia and the negotiations with the Parthians preceded
it. For that reason the Collectanea of Juba as to the impending
expedition were based upon the reports of the generals of Alexander as
to their exploring of Arabia.
 
[267] Our only information as to this remarkable expedition has been
preserved to us by the Egyptian captain, who about the year 75 has
described his voyage on the coasts of the Red Sea. He knows (c. 26)
the Adane of later writers, the modern Aden, as a village on the
coast (κμη παραθαλσσιος), which belongs to the realm of Charibael,
king of the Homerites, but was earlier a flourishing town, and was
so termed (εδαμων δ’ ἐπεκλθη πρτερον οσα πλις) because before
the institution of the direct Indo-Egyptian traffic this place served
as a mart: νν δοπρπολλοτν μετρων χρνων Κασαρ ατν
κατεστρψατο. The last word can here only mean “destroy,” not, as
more frequently, “subdue,” because the conversion of the town into a
village is to be accounted for. For Κασαρ Schwanbeck (_Rhein. Mus.
neue Folge_, vii. 353) has proposed Χαριβαλ, C. Müller Ἰλασρ (on
account of Strabo, xvi. 4, 21, p. 782): neither is possible--not the
latter, because this Arabian dynast ruled in a far remote district and
could not possibly be presumed as well known; not the former, because
Charibael was a contemporary of the writer, and there is here reported
an incident which occurred before his time. We shall not take offence
at the tradition, if we reflect what interest the Romans must have
had in setting aside the Arabian mart between India and Egypt, and in
bringing about direct intercourse. That the Roman accounts are silent
as to this occurrence is in keeping with their habit; the expedition,
which beyond doubt was executed by an Egyptian fleet and simply
consisted in the destruction of a presumably defenceless place on the
coast, would not be from a military point of view of any importance;
about great commercial dealings the annalists gave themselves no
concern, and generally the incidents in Egypt came still less than
those in the other imperial provinces to the knowledge of the senate
and therewith of the annalists. The naked designation Κασαρ, in which
from the nature of the case the ruler then reigning is excluded, is
probably to be explained from the circumstance that the reporting
captain, while knowing doubtless the fact of the destruction by the
Romans, knew not its date or author.--It is possible that to this the
notice in Pliny (_H. N._ ii. 67, 168) is to be referred: _maiorem
(oceani) partem et orientis victoriae magni Alexandri lustravere usque
in Arabicum sinum, in quo res gerente C. Caesare Aug. f. signa navium
ex Hispaniensibus naufragiis feruntur agnita_. Gaius did not reach
Arabia (Plin. _H. N._ vi. 28, 160); but during the Armenian expedition
a Roman squadron may very well have been conducted by one of his
sub-commanders to this coast, in order to pave the way for the main
expedition. That silence reigns elsewhere respecting it cannot surprise
us. The Arabian expedition of Gaius had been so solemnly announced and
then abandoned in so wretched a way, that loyal reporters had every
reason to obliterate a fact which could not well be mentioned without
also reporting the failure of the greater plan.
 
[268] The Egyptian merchant distinguishes the ἔνθεσμος βασιλες of
the Homerites (c. 23) sharply from the τραννοι, the tribal chiefs
sometimes subordinate to him, sometimes independent (c. 14), and as
sharply distinguishes these organised conditions from the lawlessness
of the inhabitants of the desert (c. 2). If Strabo and Tacitus had had
eyes as open for these things as that practical man had, we should have
known somewhat more of antiquity.
 
[269] The war of Macrinus against the _Arabes eudaemones_ (_vita_, 12)
and their envoys sent to Aurelian (_vita_, 33), who are named along
with those of the Axomites, would prove their continued independence at
that time, if these statements could be depended on.
 
[270] The king names himself, about the year 356 (p. 284, note 2), in
a document (_C. I. Gr._ 5128) βασιλες ξωμιτν καὶ Ὁμηριτν κατο
αειδν (castle in Sapphar, the capital of the Homerites; Dillmann,
_Abh. der Berl. Akad._ 1878, p. 207) ... καΣαβαειτν κατοΣιλε
(castle in Mariaba, the capital of the Sabaeans; Dillmann, _l.c._).
With this agrees the contemporary mission of envoys _ad gentem
Axumitarum et Homerita[rum]_ (_C. Th._ xii. 12, 2). As to the later
state of things comp. especially Nonnosus (_fr. hist. Gr._ iv. p. 179,
Müll.) and Procopius, _Hist. Pers._ i. 20.
 
[271] Aristides (_Or._ xlviii. p. 485, Dind.) names Coptos the Indian
and Arabian entrepôt. In the romance of Xenophon the Ephesian (iv. 1),
the Syrian robbers resort to Coptos, “for there a number of merchants
pass through, who are travelling to Aethiopia and India.”
 
[272] Hadrian later constructed “the new Hadrian’s road” which led from
his town Antinoopolis near Hermopolis, probably through the desert
to Myos Hormos, and from Myos Hormos along the sea to Berenice, and
provided it with cisterns, stations (σταθμοί), and forts (inscription
in _Revue Archéol._ N. S. xxi. year 1870, p. 314). However there is
no mention of this road subsequently, and it is a question whether it
continued to subsist.
 
[273] This is nowhere expressly said, but it is clearly evident
from the Periplus of the Egyptian. He speaks at numerous places of
the intercourse of the non-Roman Africa with Arabia (c. 7, 8), and
conversely of the Arabians with the non-Roman Africa (c. 17, 21, 31;
and after him Ptolemaeus, i. 17, 6), and with Persia (c. 27, 33), and
India (c. 21, 27, 49); as also of that of the Persians with India (c.
36), as well as of the Indian merchantmen with the non-Roman Africa (c.
14, 31, 32), and with Persia (c. 36) and Arabia (c. 32). But there is
not a word indicating that these foreign merchants came to Berenice,
Myos Hormos, or Leuce Come; indeed, when he remarks with reference to
the most important mart of all this circle of traffic, Muza, that these
merchants sail with their own ships to the African coast outside of the
Straits of Bab El Mandeb (for that is for him τπραν), and to India,
Egypt cannot possibly be absent by accident.
 
[274] In Bâmanghati (district Singhbhum) westward from Calcutta, a
great treasure of gold coins of Roman emperors (Gordian and Constantine
are named) is said to have come to light (Beglar, in Cunningham’s
_Archaeological Survey of India_, vol. xiii. p. 72); but such an
isolated find does not prove that regular intercourse extended so far.
In Further India and China Roman coins have very seldom been found.
 
[275] The designation _Afer_ does not belong to this series. So far as
we can follow it back in linguistic usage, it is never given to the
Berber in contrast to other African stocks, but to every inhabitant of
the Continent lying over against Sicily, and particularly also to the
Phoenician; if it has designated a definite people at all, this can
only have been that, with which the Romans here first and chiefly came
into contact (comp. Suetonius, _vita Terent._). Reasons philological
and real oppose themselves to our attempt in i. 162 {i. 154} to trace
back the word to the name of the Hebrews; a satisfactory etymology has
not yet been found for it.
 
[276] A good observer, Charles Tissot, (_Géogr. de la province romaine
de l’Afrique_, i. p. 403) testifies that upwards of a third of the
inhabitants of Morocco have fair or brown hair, and in the colony of
the inhabitants of the Riff in Tangier two-thirds. The women made the
impression on him of those of Berry and of Auvergne. _Sur les hauts
sommets de la chaîne atlantique, d’après les renseignements qui m’ont
été fournis, la population tout entière serait remarquablement blonde.
Elle aurait les yeux bleus, gris ou “verts, comme ceux des chats,”
pour reproduire l’__EXPRESSION__ même dont s’est servi le cheikh qui me
renseignait._ The same phenomenon meets us in the mountain masses of
Grand Kabylia and of the Aures, as well as on the Tunisian island Jerba
and the Canary Islands. The Egyptian representations also show to us
the Libu not red, like the Egyptians, but white, and with fair or brown hair.

댓글 없음: