The History and Romance of Crime 22
In the workshops, as elsewhere, it was obvious that the prison rule
did not err on the side of severity. Every care was taken to assure
the moral and physical comfort of the prisoners. There were chaplains
of all persuasions, and intolerance was unknown. For Roman Catholics,
naturally the largest number, there were the regular services in the
_rond point_, with which a large associated chapel communicated.
There was a special chapel for Protestants, and a synagogue for Jews.
A well-stocked library, annually replenished, provided literature
of nearly every kind for all who cared to read. The books were
carefully selected, but included works of fiction, which are often
forbidden in the prisons of some countries. The only novels permitted
however at La Santé,--and the choice implies a high compliment to
English literature,--were translations of Dickens, Fenimore Cooper,
Bulwer-Lytton, Marryat and Scott, which were admitted confessedly on
account of their morality and purity of tone. These, it was said, were
the books in most constant demand.
The hospital arrangements at La Santé, which was long a central depot
for all male prisoners requiring prolonged treatment, were also
excellent of their kind. The wards were large and lofty, and were well
warmed by a clever contrivance, consisting of two concentric iron
cylinders, one within the other, between which hot water circulated,
while fresh external air was passed in at the base and diffused from
the centre and top after being warmed. The clothing of all prisoners
was good and sufficient, although custom had nicknamed the prison shirt
_la limace_ because it had all the rasping roughness of a file. As to
food, the inmates of La Santé certainly could not complain. The diet
of English prisoners of similar category may have been more varied,
but it was scarcely more replete. There were two regular meals at La
Santé, one about eight o’clock in the morning, the other at three.
Both consisted of a pint, or more exactly, two-thirds of a litre, of
thin soup, not unlike a poor Julienne, but tasty and carefully made
by officer cooks, who winked pleasantly when I praised it, and agreed
with me that it was _pas mauvais_, “not so bad,” after all. Twice a
week, on Sundays and Thursdays, four ounces of cooked meat, without
bone, were added, and on these days the prisoner got about twenty-seven
ounces of bread. When there was no meat the bread ration was nearly
thirty ounces. But the foregoing did not comprise all that the prisoner
had to eat. Those who were in funds, whether from private sources or
from the _pécule disponible_ already referred to, were permitted to
sweeten prison life and eke out prison fare by various articles of
food on sale at the canteen. The list was long, and the prices were
not extravagant. For a few centimes smoked herrings could be bought,
or a slice of cheese, fresh and salt butter, sausages, cooked ham,
liquorice, boiled potatoes and a fair allowance of red wine. Tobacco
unlimited could also be purchased, a privilege often peremptorily
forbidden elsewhere in many prisons, as are indeed all such toothsome
additions as those just enumerated.
But La Santé passed away, absorbed into the new and extensive
establishment at Fresnes on the outskirts of Paris, designed to remodel
the entire penal system of the French government. La Santé was a long
step forward in penology; and Fresnes, the next and a still longer
step, has now to be described.
CHAPTER IX
TWO MODEL REFORMATORIES
Long survival of two ancient prisons, St. Pélagie and
Saint Lazare--Both now doomed--The former used for debtors
and political prisoners--Saint Lazare principal prison
for the female criminal--A detestable place--Originally a
convent--Warders are nuns--Piety of inmates--Prayer before
trial--Devout inscriptions--Convict marriages with brides from
Saint Lazare--Female criminality in proportion to male--Crimes
of passion and greed most numerous--Stealing in shops and large
stores--The better side of the female in custody--Maternal
affection--Universal love of children within the walls--The two
Roquettes--Alpha and Omega of crime--Juveniles in La Petite
Roquette--Reformed régime--Separate cells replace associated
rooms--First agricultural colony--Juvenile depravity largely
due to La Petite Roquette.
Among the prisons of Paris two long survived which were really a
standing disgrace to France. These were St. Pélagie and Saint Lazare.
They were types of a bygone age. Both were ancient edifices, centuries
old, planted in the very heart of crowded localities. They were
radically vicious in construction and very backward in the system of
discipline in force. In both, continuous association and unrestrained
intercourse were permitted among prisoners, so that contamination and
deterioration were the inevitable results.
St. Pélagie received only males--those sentenced correctionally to
terms of thirteen months and less, and with them were incarcerated
offenders against the adulteration laws, fraudulent bankrupts for small
sums, and traders who used short weights. All were herded together
indiscriminately, the only exception being made in favor of journalists
sentenced for contravention of press laws, all of whom came to it,
where they were subjected to a special and entirely different régime
from the ordinary prisoners.
St. Pélagie stood in a quiet and retired part of Paris behind the
Hôpital de la Pitié and the labyrinth of the Jardin des Plantes. It was
essentially a prison on the associated plan and found no favor in the
sight of French prison administrators who are warm adherents of the
principle of cellular separation.
Nothing much can be done with a building not originally intended
for the uses to which it is applied. It dates from the seventeenth
century, and the charity of a good lady, Marie Bonneau, widow of
Beauharnais de Miramion, who created it as a refuge for her unfortunate
sisterhood, and gave it as patron the dancer who turned saint,--with
whom Charles Kingsley made us acquainted in his novel of “Hypatia.” It
was also appropriated for debtors and later for political prisoners,
more especially those who offended by their too critical pens. A
block known as the “Pavilion” was given over to them exclusively,
to which no strangers were admitted; but these litterateurs might be
seen all over the prison at any time and beyond their own quarters,
commonly called “greater” or “lesser Siberia;” the “big” or “little
Tomb.” Their confinement was not irksome, and we are told that they
often obtained permission to leave the prison and visit the theatre
at night, even to sleep out, always on their solemn promise to return
honorably. The famous Proudhon was allowed to take an afternoon walk
unattended, beyond the walls. Some of the inmates amused themselves by
playing blind man’s buff in the dark passages, and once a mock trial
was organised at a sham revolutionary tribunal. By and by the play was
repeated in grim earnest. During the Commune there was another trial
within St. Pélagie, ordered by Raoul Rigault, the Communist Prefect of
Police, on a prisoner who was promptly sentenced to death and shot.
A good deal of work was done at St. Pélagie. Prisoners were very
industrious and produced good results. One form of trade was the
manufacture of paper lamp-shades. Another was that of chignons when
this particular style was in fashion. The raw material came from all
quarters; the hair merchants bought it from living heads and the
chiffoniers picked it up out of the streets. Possibly had the origin
of these adornments been better understood, ladies would have been a
little loath to wear them. St. Pélagie has now disappeared and cannot
be greatly regretted.
Saint Lazare was long the principal prison for females in Paris. Within
its vast _enceinte_, which includes gardens, fountains and trees, and
which is now doomed to early abolition, were collected women of all
categories,--those awaiting trial; those sentenced for short terms, and
those doomed to go beyond the seas; young girls, some of them quite
children, committed to prison at the instance of their parents, “for
correction;” and last of all, the unhappy, “_filles publiques_,” who
whether “_soumises_” or “_insoumises_,” whether officially inscribed
on the police rolls or independently practising their profession, have
offended against one or other of the stringent enactments by which the
fallen sisterhood are controlled in Paris. The various classes, it is
true, are kept as far as possible, even scrupulously apart; but all
are practically under one and the same roof and really do intermingle
rather freely. The system cannot but be demoralising in the extreme.
It is strongly condemned by all earnest, thoughtful Frenchmen, who
characterise Saint Lazare as a detestable place, which should forthwith
cease to be a prison. “Every young girl,” says Du Camp, “who enters
Saint Lazare for correction, leaves it corrupt and rotten to the
core.... She is lost unless a miracle intervenes, and the day of
miracles is past.” While such association continues, all efforts, and
they are many, to protect the still pure or win back the fallen to
virtuous ways, cannot but be made in vain.
[Illustration: _Hospice de la Salpêtriere, Paris_
Hospital or almshouse for helpless and insane women. Formerly it was
a house of detention as well as a hospital, and the treatment was
extremely brutal. As many as ten thousand persons have lived within the
walls at one time.]
Saint Lazare was originally a convent, and with its spacious interior,
great dormitories and wide refectories was well suited for a religious
house, but it was quite unfit to serve as a prison. The hideous herding
together of so many classes, of innocent and guilty, of the absolutely
bad and vicious with the young and still unspoilt, is a disgrace to
civilisation. Yet great attention is paid to discipline, and ghostly
ministrations abound at Lazare. Priests and chaplains there are many to
preach and confess; philanthropic ladies come from outside to exhort
and expound, and the whole establishment is under the watchful control
of a religious sisterhood, that of Marie Joseph, an order which has
continuously charged itself with prison labors, and whose devotion and
self-sacrifice are beyond all praise. A religious atmosphere prevails.
These poor women exhibit often a remarkable piety, very touching in
such a place. When a party of prisoners is on the point of starting
for the Palace of Justice, every woman expecting sentence kneels
before a sacred image and prays for mercy from her earthly judge. This
sentiment is further exhibited by the writings on the walls, which are
not strictly forbidden as in most gaols. One familiar with them has
collected some of the most striking, such as: “God is good, He will
have pity on the unfortunate.” “Holy Virgin, I give you my heart;
deign to take me under your protection and do not visit my early sins
too hardly upon me.” It has well been remarked that the moral effect
of Saint Lazare and its surroundings works wonderfully in aid of
conversion and reformation. The spectacle of the sisterhood, brought
there by a high sense of duty and not merely to earn a living, has
an excellent influence upon the fallen and misguided creatures who
are under their charge, to whom they devote their unstinting efforts.
Another note, that of hungry, unsatisfied affection, can also be read
in these inscriptions: “Whoever comes into this cell, your sufferings
will never be so acute as when you are separated from the person you
love;” again, “My love languishes in this cell, and far from thee whom
I adore I constantly groan and grieve.” Sometimes the very opposite
feeling finds voice: “Henriette loved her man more than any one, but
to-day she hates him.” “I am dying to see him, and if I find he is
unfaithful when I come out I will have his neck broken. It is through
him that I am here, but I love him all the same with all my heart.” “I
cannot forget my dead love which has lodged me here; when I am released
my lover may expect to meet me armed with a revolver.” Some are buoyed
up by inexhaustible hope: “This is the first day of my instruction
(interrogation); the judgment of God is everything, that of man
nothing.” “Let us endure our tribulations without murmuring; if they are undeserved our sins will expiate.”
댓글 없음:
댓글 쓰기