2016년 1월 29일 금요일

The Horses of the Sahara 31

The Horses of the Sahara 31



Although the actual fighting incidental to this kind of expedition is
devoid of animation and soon interrupted by nightfall, they who take
part in it do not the less run considerable risk. A horseman may receive
a wound sufficiently severe to disable him from continuing his march. In
that case he is lost, unless he happen to be a personage of distinction,
for then he is certain not to be deserted. Some strong, vigourous fellow
takes charge of him, lifts him up, places him across his saddle, and
carries him home dead or alive. As for slight wounds, with the Arab
saddle they do not give much trouble, nor do they prevent the return to
the _goum_. On rejoining the tribe, the spoils are divided among those
who shared in the _khrotefa_.
 
 
THE TERBIGUE.
 
In a _terbigue_ not more than fifteen to twenty horsemen make "a knot,"
and propose to drive off the flocks from the very middle of a _douar_.
They send some of their party to reconnoitre the tribe, and arrive close
to the tents on one of the darkest nights. An isolated _douar_ is
selected, to which they approach as near as two or three hundred paces.
Three of them dismount and stop, while one goes round to the opposite
side, and makes a noise to attract the attention of the dogs. The people
of the tribe fancy it is a passing hyæna, or a jackal, and take no
notice of it. In the meanwhile the two other robbers penetrate into the
interior of the _douar_, loosen the fastenings of ten, fifteen, or
twenty camels, according as fortune favours them, and knock their shoes
together, to frighten the liberated animals and cause them to run away.
They then make off as quickly as they can, rejoin their horses, and all
assist in collecting the scattered camels. After that they separate into
two bands, one of which conducts the captured animals, while the others,
lagging a little behind, allow themselves to be pursued in a different
direction. If by chance they have succeeded in letting loose the
_faâle_, or stallion, their success is certain, for all the females
strive to follow him.
 
Since, in these operations, the secret is generally well kept, they
seldom fail, nor are accidents at all common. Should the _douar_ be on
its guard, the attacking party at once retires. They who venture upon
such enterprises are usually well mounted, and speedily escape from a
pursuit that is rendered almost impossible by the obscurity which
effaces all traces and inspires dread of ambush. For a _razzia_ of this
sort, they do not hesitate to go thirty or forty leagues.
 
Sometimes incidents of a grotesque nature characterise the _terbigue_.
When a party of horsemen does not care to leave a reserve to fight the
enemy, they conceal themselves in an ambuscade seven or eight hundred
steps from the _douar_; while the most experienced robber of the band
strips himself naked, and, taking only his sword with him and tying his
shoes to his head to look like enormous ears, penetrates into the
_douar_. He carries in his hand an old saddle-bow, which he shakes in
all directions, every now and striking the earth. To this dull sound he
joins cries of alarm and terror: "The _goum_! the _goum_! up! up! We are
betrayed!" The clamour, the jumping about, the strange aspect of the
individual, and the noise of the saddle which he keeps on shaking,
strike terror into the animals. Horses, sheep, and camels rush pell-mell
out of the _douar_, and are caught by the concealed horsemen. The others
rush out of their tents, snatch up their guns, and spring into the
saddle; but flocks and plunderers are already far away, fleeing at full
speed, and protected by the night.
 
 
 
 
THE KHRIANA, OR THEFT.
 
 
The _terbigue_ is, in fact, a robbery, but it is at the same time almost
a warlike operationit is, at least, a _razzia_. The strength of the
party that executes the enterprise, the importance of the wrong
inflicted upon an entire division of a tribe, the high qualities of the
perpetrators of the robbery, who, after all, are real warriors,all
these circumstances taken together, if they do not suffice as a
justification in the eyes of scrupulous Europeans, are esteemed in the
desert as extremely plausible motives. Since a few brave and reckless
fellows have imperilled their lives to injure a hostile tribe, there
cannot be otherwise than joy and triumph in that to which they belong.
 
In the _khriana_, however, we descend a step lower, and arrive at a mere
marauding expedition, executed by professional thieves. It is no longer
war, even in miniatureit is nothing more than theft. It is no longer a
subject of rejoicing for a whole tribe, though still a matter for praise
and congratulation among friends; always provided the robbery has not
been committed on their own or on a friendly tribewhich would be a
disgracebut absolutely on an enemy. They say, "Such a one is a brave
manhe robs the enemy." As may readily be imagined, all thefts are not
managed in the same manner, but are adapted to the nature of the capture
that is proposed to be made.
 
 
HORSE-STEALING.
 
This species of theft is practised towards the end of the Mussulman
month. When the moon is scarcely visible, five or six men, having a
proper understanding between themselves, take a supply of provisions
with them in their wallets, and go forth in search of adventures. Before
starting, they give alms to the poor, and intreat them to intercede with
Allah for the success of their enterprise. They then swear by some
well-known marabout, generally Sidi Abd-el-Kader, that, if they succeed,
they will do him homage by putting aside a portion for the unfortunate.
"O Sidi Abd-el-Kader," they exclaim, "if we return with joy, loaded with
spoils and free from accident, we will give thee thy lance's share, if
it please Allah!"
 
On leaving the _douar_ the robbers travel in broad daylight, but, as
they approach the tribe they propose to rob, they proceed only at night,
and conceal themselves, when two or three leagues from the tents, in the
bed of a river, or among the herbage, or in the mountains. As soon as
the darkness has become dense, they issue from their hiding-place and
try the different _douars_ one after the other, stopping at last at that
which seems the least securely guarded, and where the dogs are the least
wakeful. If the robbers are six in number, four of them remain about
fifty paces from the _douar_, silent and motionless, while the two
others, the most daring and adroit, make their way into the interior.
Before separating, they agree upon a pass-word; and then the two thieves
go to work. If they find the dogs on the watch, they return for a third
companion, whom they station a little way off, in front of the tent
guarded by the vigilant dogs, and they themselves enter the _douar_ from
another quarter. They agree upon the tent they propose to rob; and while
one of them, called the _gaad_, remains as a sentinel beside it, the
other, the _hammaze_, pushes on to the horses. If the latter comes upon
a horse or a mare, fastened only by leather thongs ropes, he unties or
cuts the knot, seizes the animal by the _goulada_, or necklace of
talismans, and leads it to the side opposite to where the dogs are held
engaged by the _layahh_,[76] the third accomplice who was stationed for
that purpose in front of the tent. The _gaad_ stays behind ready to
shoot with a pistol, or to knock down with a stone or stick, the first
man who comes out of the tent, and then to mislead the rest by flying in
a direction different to that taken by his comrade with the horse. He
then rejoins the _layahh_, and the two quickly come up with the
_hammaze_, when all three return to their expectant companions. A second
robbery is committed, if the _douar_, buried in sleep, has had no
suspicion of what was going on; otherwise they prepare for flight. One
of them, placing his folded _haïk_ on the back of the horse so as to use
it for stirrups, starts forward at a gallop, after naming a rendez-vous
for the morrow or the day after. The others, to escape from the pursuit
which is sure to be instituted in the morning, hide themselves during
the whole of the first night. The one who mounted the horse only
continues his flight if the theft has been committed in the first hours
of the night; otherwise, he passes the whole of the morrow concealed in
a dry and stony spot, where the animal would leave no trace.
 
Should the fastenings of the horse, instead of being woollen, be of
iron, the operation is more difficult. The preliminary arrangements are
the same, but, once fairly at work, the _hammaze_ cautiously raises the
clog up to the knee, and binds it there with his camel's rope, which he
throws round the animal's neck, and leads it out very slowly. As soon as
he has rejoined his comrades and is sufficiently far from the scene of
his exploits, he bethinks him of giving his prize the liberty that is
still wanting. He therefore removes the clog by means of a small saw, or
picklock; at the worst he turns the padlock to the outside of the
animal's legs and shatters it with a pistol ball, or else fills it with
powder and blows it open. The explosion, however, rouses the owners of
the animal, who set out in search of it, but nearly always in vain. The
night is dark, and the robbers separate; though, if things come to the
worst, they abandon their prize to save their lives.
 
Sometime the master of a tent is troubled by the barking of the dogs,
and awakens his people by calling out to them, _El hayi rah hena_,
"there is somebody here." They go out, and, finding nothing, they
conclude that a hyæna, or a jackal, has occasioned the uproar, and so
turn in again. The thieves then come out of their hiding-places, and
perhaps proceed to some other _douar_ that is less upon the watch.
 
In preparing for a _khriana_, each one provides himself with a pistol
which he secretes under his burnous, a knife, a thick cudgel with a cord
at one end, and a poniard. If a robber fancies that the dogs will
distinguish him because of the whiteness of his garments, he leaves them
with his comrades, and enters the _douar_ entirely naked, his knife in
one hand and the cudgel in the other. It is a popular belief in the
Sahara that a man in a complete state of nudity is invisible in a dark
night. A vicious horse, or one that is thoroughbred, or entire, is safe
from robbers. Their habit of neighing on seeing a man would betray the
plunderers. To avoid being scented by the dogs the precaution is taken
to stalk up the wind. There are likewise other details which should not
be neglectedthe absence of moonlight, for instance. The twenty-first of
the Mussulman month is the right time for setting out, and the night of
the twenty-second is usually the most favourable for the execution of
the enterprise. Dust and a high wind are useful allies, but rain is
treacherous, for, by moistening the soil so as to retain foot-marks, it
favours the pursuit. The cold season is the best for robberies of this

댓글 없음: