2015년 1월 30일 금요일

낭독의 발견, 신해철 #2 - 직업이 사기꾼?!

낭독의 발견, 신해철 #4 - 서강대 철학과 87학번

낭독의 발견, 신해철 #3 - 책 추천. 나는 왜 기독교인이 아닌가 (버트런드 러셀 저)

Sutras with the Commentary by Ramanuja 32

Sutras with the Commentary by Ramanuja 32

10. And Smriti texts say the same.

Smriti texts also declare that he only who sits can meditate, 'Having
placed his steady seat upon a pure spot, there seated upon that seat,
concentrating his mind he should practise Yoga' (Bha. Gi. VI, 11-12).




11. Where concentration of mind (is possible), there; on account of
there being no difference.

As the texts do not say anything as to special places and times, the
only requisite of such places and times is that they should favour
concentration of mind. This agrees with the declaration 'Let a man apply
himself to meditation in a level and clean place, &c., favourable to the
mind' (Svet. Up. II, 10).--Here terminates the adhikarana of 'the
sitting one.'




12. Up to death; for there also it is seen.

The question now arises whether the meditation described which is the
means of final Release is to be accomplished within one day, or to be
continued day after day, until death.--The view that it is accomplished
within one day, as this will satisfy the scriptural injunction, is
disposed of by the Sutra. Meditation is to be continued until death. For
Scripture declares that meditation has to take place 'there,' i.e. in
the whole period from the first effort after meditation up to death,
'Acting thus as long as life lasts he reaches the world of Brahman.'--
Here terminates the adhikarana of 'up to death.'




13. On the attainment of this, there result the non-clinging and the
destruction of later and earlier sins; this being declared.

Having, so far, elucidated the nature of meditation, the Sutras now
begin to consider the result of meditation. Scripture declares that on
the knowledge of Brahman being attained a man's later and earlier sins
do not cling to him but pass away. 'As water does not cling to a lotus
leaf, so no evil deed clings to him who knows this' (Ch. Up. IV, 14, 3);
'Having known that he is not sullied by any evil deed' (Bri. Up. IV, 4,
23); 'As the fibres of the Ishika reed when thrown into the fire are
burnt, thus all his sins are burnt' (Ch. Up. V, 24, 3); 'All his works
perish when He has been beheld who is high and low' (Mu. Up. II, 2, 8).--
The doubt here arises whether this non-clinging and destruction of all
sins is possible as the result of mere meditation, or not.--It is not
possible, the Purvapakshin maintains; for Scripture declares, 'no work
the fruits of which have not been completely enjoyed perishes even in
millions of aeons.' What the texts, quoted above, say as to the non-
clinging and destruction of works occurs in sections complementary to
passages inculcating knowledge as the means of final Release, and may
therefore be understood as somehow meant to eulogize knowledge. Nor can
it be said that knowledge is enjoined as an expiation of sins, so that
the destruction of sins could be conceived as resulting from such
expiation; for knowledge--as we see from texts such as 'He who knows
Brahman reaches the Highest,' 'He knows Brahman and he becomes Brahman'--
is enjoined as a means to reach Brahman. The texts as to the non-
clinging and destruction of sins therefore can only be viewed as
arthavada passages supplementary to the texts enjoining knowledge of
Brahman.--This view the Sutra sets aside. When a man reaches knowledge,
the non-clinging and destruction of all sins may be effected through the
power of knowledge. For Scripture declares the power of knowledge to be
such that 'to him who knows this, no evil deed clings,' and so on. Nor
is this in conflict with the text stating that no work not fully enjoyed
perishes; for this latter text aims at confirming the power of works to
produce their results; while the texts under discussion have for their
aim to declare that knowledge when once sprung up possesses the power of
destroying the capability of previously committed sins to produce their
own evil results and the power of obstructing that capability on the
part of future evil actions. The two sets of texts thus refer to
different matters, and hence are not mutually contradictory. There is in
fact no more contradiction between them than there is between the power
of fire to produce heat and the power of water to subdue such heat. By
knowledge effecting the non-clinging of sin we have to understand its
obstructing the origination of the power, on the part of sin, to cause
that disastrous disposition on the part of man which consists in
unfitness for religious works; for sins committed tend to render man
unfit for religious works and inclined to commit further sinful actions
of the same kind. By knowledge effecting the destruction of sin, on the
other hand, we understand its destroying that power of sin after it has
once originated. That power consists, fundamentally, in displeasure on
the part of the Lord. Knowledge of the Lord, which, owing to the supreme
dearness of its object is itself supremely dear, possesses the
characteristic power of propitiating the Lord--the object of knowledge--
and thus destroys the displeasure of the Lord due to the previous
commission of sins on the part of the knowing Devotee; and at the same
time obstructs the origination of further displeasure on the Lord's part,
which otherwise would be caused by sins committed subsequently to the
origination of such knowledge. What Scripture says about sin not
clinging to him who knows can however be understood only with regard to
such sins as spring from thoughtlessness; for texts such as 'he who has
not turned away from evil conduct' (Ka. Up. I, 2, 24) teach that
meditation, becoming more perfect day after day, cannot be accomplished
without the Devotee having previously broken himself off from all evil
conduct.--Here terminates the adhikarana of 'the reaching of that.'




14. Of the other also there is thus non-clinging; but at death.

It has been said that, owing to knowledge, earlier and subsequent sins
do not cling and are destroyed. The same holds good also with regard to
the other, i.e. to good works--they also, owing to knowledge, do not
cling and are destroyed; for there is the same antagonism between
knowledge and the fruit of those works, and Scripture moreover expressly
declares this. Thus we read, 'Day and night do not pass that bank--
neither good nor evil deeds. All sins turn back from it' (Ch. Up. VIII, 4,
1); 'He shakes off his good and evil deeds' (Kau. Up. I, 4). In the
former of these texts good works are expressly designated as 'sin'
because their fruits also are something not desirable for him who aims
at Release; there is some reason for doing this because after all good
works are enjoined by Scripture and their fruits are desired by men, and
they hence might be thought not to be opposed to knowledge.--But even to
him who possesses the knowledge of Brahman, the fruits of good deeds--
such as seasonable rain, good crops, &c.--are desirable because they
enable him to perform his meditations in due form; how then can it be
said that knowledge is antagonistic to them and destroys them?--Of this
point the Sutra disposes by means of the clause 'but on death.' Good
works which produce results favourable to knowledge and meditation
perish only on the death of the body (not during the lifetime of the
Devotee).--Here terminates the adhikarana of 'the other.'




15. But only those former works the effects of which have not yet begun;
on account of that being the term.

A new doubt arises here, viz. whether all previous good and evil works
are destroyed by the origination of knowledge, or only those the effects
of which have not yet begun to operate.--All works alike, the
Purvapakshin says; for the texts-as e.g. 'all sins are burned'--declare
the fruits of knowledge to be the same in all cases; and the fact of the
body continuing to exist subsequently to the rise of knowledge may be
accounted for by the force of an impulse once imparted, just as in the
case of the revolution of a potter's wheel.--This view the Sutra sets
aside. Only those previous works perish the effects of which have not
yet begun to operate; for the text 'For him there is delay as long as he
is not delivered from the body' (Ch. Up. VI, 14, 2) expressly states
when the delay of the body's death will come to an end (the body
meanwhile continuing to exist through the influence of the
anarabdhakarya works). There is no proof for the existence of an impetus
accounting for the continuance of the body's life, other than the Lord's
pleasure or displeasure caused by--good or evil deeds.--Here terminates
the adhikarana of 'the works the operation of which has not yet begun.'




16. But the Agnihotra and the rest, (because they tend) to that effect
only; this being seen.

It might here be said that special works incumbent on the several
asramas, as e. g. the Agnihotra, need not be undertaken by those who are
not desirous of their results, since these works also fall under the
category of good works the result of which does not 'cling.'--This view
the Sutra sets aside. Such works as the Agnihotra must be performed,
since there is no possibility of their results not clinging; for him who
knows, those works have knowledge for their exclusive effect. This we
learn from Scripture itself: 'Him Brahmanas seek to know by the study of
the Veda, by sacrifices, gifts, austerities, and fasting.' This passage
shows that works such as the Agnihotra give rise to knowledge, and as
knowledge in order to grow and become more perfect has to be practised
day after day until death, the special duties of the asrama also, which
assist the rise of knowledge, have daily to be performed. Otherwise,
those duties being omitted, the mind would lose its clearness and
knowledge would not arise.--But if good works such as the Agnihotra only
serve the purpose of giving rise to knowledge, and if good works
previous to the rise of knowledge perish, according to the texts 'Having
dwelt there till their works are consumed' (Ch. Up. V, 10, 5) and
'having obtained the end of his deeds' (Bri. Up. IV, 4, 6), to what then
applies the text 'His sons enter upon his inheritance, his friends upon
his good works'?--This point is taken up by the next Sutra.




17. According to some (a class of good works) other than these, of both
kinds.

The text quoted above from one sakha ('His friends enter upon his good
deeds') refers to good works other than the Agnihotra and the rest, the
only object of which is to give rise to knowledge, viz. to all those
manifold good works, previous or subsequent to the attaining to
knowledge, the results of which are obstructed by other works of greater
strength. Those texts also which declare works not to cling or to be
destroyed through knowledge refer to this same class of works.--The next
Sutra recalls the fact, already previously established, that the results
of works actually performed may somehow be obstructed.




18. For (there is the text) 'whatever he does with knowledge.'

The declaration made in the text 'whatever he does with knowledge that
is more vigorous,' viz. that the knowledge of the Udgitha has for its
result non-obstruction of the result of the sacrifice, implies that the
result of works actually performed _may_ be obstructed. We thus arrive
at the conclusion that the text of the Satyayanins,' his friends enter
upon his good works,' refers to those good works of the man possessing
knowledge the results of which were somehow obstructed (and hence did
not act themselves out during his lifetime, so that on his death they
may be transferred to others).--Here terminates the adhikarana of 'the
Agnihotra and the rest.'




19. But having destroyed by fruition the other two sets he becomes one
with Brahman.

There now arises the doubt whether the good and evil works other than
those the non-clinging and destruction of which have been declared, that
is to say those works the results of which have begun to act, come to an
end together with that bodily existence in which knowledge of Brahman
originates, or with the last body due to the action of the works last
mentioned, or with another body due to the action of the anarabdhakarya.--
The second of these alternatives is the one to be accepted, for there is
a text declaring that works come to an end with the deliverance of the
Self from the current bodily existence: 'For him there is delay so long
as he is not delivered (from the body), then he will become one with
Brahman' (Ch. Up. VI, 14, 2).--This view the Sutra sets aside. Having
destroyed the other good and evil works the results of which had begun
to operate by retributive experience he, subsequently to the termination
of such retributive enjoyment, becomes one with Brahman. If those good
and evil works are such that their fruits may be fully enjoyed within
the term of one bodily existence, they come to an end together with the
current bodily existence; if they require several bodily existences for
the full experience of their results, they come to an end after several
existences only. This being so, the deliverance spoken of in the text
quoted by the Purvapakshin means deliverance from those works when
completely destroyed by retributive enjoyment, not deliverance from
bodily existence about which the text says nothing. All those works, on
the other hand, good and evil, which were performed before the rise of
knowledge and the results of which have not yet begun to operate--works
which have gradually accumulated in the course of infinite time so as to
constitute an infinite quantity--are at once destroyed by the might of
the rising knowledge of Brahman. And works performed subsequently to the
rise of such knowledge do not 'cling.' And, as Scripture teaches, the
friends of the man possessing true knowledge take over, on his death,
his good works, and his enemies his evil deeds. Thus there remains no
contradiction.--Here terminates the adhikarana of 'the destruction of
the others.'




SECOND PADA.

1. Speech with mind, on account of this being seen and of scriptural
statement.

The Sutras now begin an enquiry into the mode of the going to Brahman of
him who knows. At first the soul's departure from the body is considered.
On this point we have the text, 'When a man departs from hence his
speech is combined (sampadyate) with his mind, his mind with his breath,
his breath with fire, fire with the highest deity' (Ch. Up. VI, 6, 1).
The doubt here arises whether the speech's being combined with the mind,
referred to in the text, means that the function of speech only is
merged in mind, or the organ of speech itself.--The Purvapakshin holds
the former view; for, he says, as mind is not the causal substance of
speech, the latter cannot be merged in it; while the scriptural
statement is not altogether irrational in so far as the functions of
speech and other organs are controlled by the mind, and therefore may be
conceived as being withdrawn into it.--This view the Sutra sets aside.
Speech itself becomes combined with mind; since that is seen. For the
activity of mind is observed to go on even when the organ of speech has
ceased to act.--But is this not sufficiently accounted for by the
assumption of the mere function of speech being merged in mind?--To this
the Sutra replies 'and on account of the scriptural word.' The text says
distinctly that speech itself, not merely the function of speech,
becomes one with the mind. And when the function of speech comes to an
end, there is no other means of knowledge to assure us that the function
only has come to an end and that the organ itself continues to have an
independent existence. The objection that speech cannot become one with
mind because the latter is not the causal substance of speech, we meet
by pointing out that the purport of the text is not that speech is
merged in mind, but only that it is combined or connected with it.




2. And for the same reason all follow after.

Because speech's becoming one with mind means only conjunction with the
latter, not merging within it; there is also no objection to what
Scripture says as to all other organs that follow speech being united
with mind.--Here terminates the adhikarana of 'speech.'




3. That mind in breath, owing to the subsequent clause.

That mind, i.e. mind united with all the organs unites itself with
breath; not merely the function of mind. This appears from the clause
following upon the text quoted above, 'mind (unites itself) with breath.'
Here, however, a further doubt suggests itself. The text 'Mind is made
of earth' declares earth to be the causal substance of mind, and the
text 'that (viz. water) sent forth earth' declares water to be the
causal substance of earth; while the further text 'breath is made of
water' shows water to be the causal substance of breath. Considering
therefore that in the text 'mind becomes united with breath' the term
_breath_ is naturally understood to denote the causal substance of
breath, i.e. water, the appropriate sense to be given to the statement
that mind is united with water is that mind is completely refunded into
its own causal substance--so that the 'being united' would throughout be
understood 'as being completely merged.'--The reply to this, however,
is, that the clauses 'Mind is made of food, breath is made of water,'
only mean that mind and breath are nourished and sustained by food and
water, not that food and water are the causal substances of mind and
breath. The latter indeed is impossible; for mind consists of ahamkara,
and as breath is a modification of ether and other elements, the word
_breath_ may suggest water.--Here terminates the adhikarana of 'mind.'




4. That (is united) with the ruler, on account of the going to it, and
so on.

As from the statements that speech becomes united with mind and mind
with breath it follows that speech and mind are united with mind and
breath only; so we conclude from the subsequent clause 'breath with
fire' that breath becomes united with fire only.--Against this prima
facie view the Sutra declares 'that breath becomes united with the ruler
of the organs, i.e. the individual soul, on account of the going to it,
and so on.' That breath goes to the individual soul, the following text
declares, 'At the time of death all the pranas go to the Self of a man
about to expire' (Bri. Up. IV, 3, 38), Similarly Scripture mentions the
departure of prana together with the soul, 'after him thus departing the
prawa departs'; and again its staying together with the soul, 'What is
that by whose departure I shall depart, and by whose staying I shall
stay?' (Pr. Up. VI, 3). We therefore conclude that the text 'breath with
fire' means that breath joined with the individual soul becomes united
with fire. Analogously we may say in ordinary life that the Yamuna is
flowing towards the sea, while in reality it is the Yamuna joined with
the Ganga which flows on.--Here terminates the adhikarana of 'the ruler.'




5. With the elements, this being stated by Scripture.

There arises the further question whether breath joined with the soul
unites itself with fire only or with all the elements combined.--With
fire, so much only being declared by Scripture!--This view the Sutra
sets aside. Breath and soul unite themselves with all the elements; for
Scripture declares the soul, when moving out, to consist of all the
elements--'Consisting of earth, consisting of water, consisting of fire.
'--But this latter text explains itself also on the assumption of breath
and soul unitrng themselves in succession with fire and the rest, one at
a time!--This the next Sutra negatives.




6. Not with one; for both declare this.

Not with one; because each element by itself is incapable of producing
an effect. Such incapability is declared by Scripture and tradition
alike. The text 'Having entered these beings with this jiva soul let me
reveal names and forms--let me make each of these three tripartite' (Ch.
Up. VI, 3) teaches that the elements were rendered tripartite in order
to be capable of evolving names and forms; and of similar import is the
following Smriti text, 'Possessing various powers these (elements),
being separate from one another, were unable to produce creatures
without combining. But having entered into mutual conjunction they, from
the Mahat down to individual beings, produce the Brahma egg.' From this
it follows that in the clause 'breath is united with fire' the word _fire_
denotes fire mixed with the other elements. Breath and soul therefore
are united with the aggregate of the elements.--Here terminates the
adhikarana of 'the elements.'




7. And it is common up to the beginning of the way; and the immortality
(is that which is obtained), without having burned.

Is this departure of the soul common to him who knows and him who does
not know?--It belongs to him only who does not know, the Purvapakshin
holds. For Scripture declares that for him who knows there is no
departure, and that hence he becomes immortal then and there
(irrespective of any departure of the soul to another place), 'when all
desires which once dwelt in his heart are undone, then the mortal
becomes immortal, then he obtains Brahman' (Bri. Up. IV, 4, 7). This
view the Sutra sets aside. For him also who knows there is the same way
of passing out up to the beginning of the path, i.e. previously to the
soul's entering the veins. For another text expressly declares that the
soul of him also who knows passes out by way of a particular vein:
'there are a hundred and one veins of the heart; one of them penetrates
the crown of the head; moving upwards by that a man reaches immortality,
the others serve for departing in different directions' (Ch. Up. VIII, 6,
5). Scripture thus declaring that the soul of him who knows passes out
by way of a particular vein, it must of course be admitted that it _does_
pass out; and as up to the soul's entering the vein no difference is
mentioned, we must assume that up to that moment the departure of him
who knows does not differ from that of him who does not know. A
difference however is stated with regard to the stage of the soul's
entering the vein, viz. Bri. Up. IV, 4, 2, 'By that light the Self
departs, either through the eye, or through the skull, or through other
parts of the body.' As this text must be interpreted in agreement with
the text relative to the hundred and one veins, the departure by way of
the head must be understood to belong to him who knows, while the other
modes of departing belong to other persons. The last clause of the Sutra
'and the immortality, without having burned' replies to what the
Purvapakshin said as to the soul of him who knows being declared by
Scripture to attain to immortality then and there. The immortality
referred to in the text 'when all desires of his heart are undone'
denotes that non-clinging and destruction of earlier and later sins
which comes to him who knows, together with the rise of knowledge,
without the connexion of the soul with the body, and the sense-organs
being burned, i.e. dissolved at the time.--'He reaches Brahman' in the
same text means that in the act of devout meditation the devotee has an
intuitive knowledge of Brahman.




8. Since, up to the union with that (i.e. Brahman) the texts describe
the Samsara state.

The immortality referred to must necessarily be understood as not
implying dissolution of the soul's connexion with the body, since up to
the soul's attaining to Brahman the texts describe the Samsara state.
That attaining to Brahman takes place, as will be shown further on,
after the soul--moving on the path the first stage of which is light--
has reached a certain place. Up to that the texts denote the Samsara
state of which the connexion with a body is characteristic. 'For him
there is delay so long as he is not delivered (from the body); then he
will be united' (Ch. Up. VI, 14, 2); 'Shaking off all evil as a horse
shakes his hairs, and as the moon frees herself from the mouth of Rahu;
having shaken off the body I obtain self, made and satisfied, the
uncreated world of Brahman' (VIII, 13).




9. And the subtle (body persists), on account of a means of knowledge,
it being thus observed (in Scripture).

The bondage of him who knows is not, at that stage, dissolved, for this
reason also that the subtle body continues to persist.--How is this
known?--Through a means of knowledge, viz. because it is thus seen in
Scripture. For Scripture states that he who knows, when on the path of
the gods, enters into a colloquy with the moon and others, 'he is to
reply,' &c. (Kau. Up. I, 3 ff.). This implies the existence of a body,
and thence it follows that, at that stage, the subtle body persists. The
state of bondage therefore is not yet dissolved.




10. Hence not in the way of destruction of bondage.

It thus appears that the text 'when all desires which once entered his
heart are undone, then does the mortal become immortal, then he obtains
Brahman' (Bri. Up. IV, 4, 7), does not mean such immortality as would
imply complete destruction of the state of bondage.




11. And to that very (subtle body) (there belongs) the warmth, this only
being reasonable.

It is observed that when a man is about to die there is some warmth left
in some part or parts of the gross body. Now this warmth cannot really
belong to the gross body, for it is not observed in other parts of that
body (while yet there is no reason why it should be limited to some
part); but it may reasonably be attributed to the subtle body which may
abide in some part of the gross body (and into which the warmth of the
entire gross body has withdrawn itself). We therefore conclude that this
partial perception of warmth is due to the departing subtle body. This
confirms the view laid down in Sutra 7.--The next Sutra disposes of a
further doubt raised as to the departure of the soul of him who knows.




12. If it be said that on account of the denial (it is not so); we deny
this. From the embodied soul; for (that one is) clear, according to some.

The contention that the soul of him who knows departs from the body in
the same way as other souls do cannot be upheld, since Scripture
expressly negatives such departure. For Bri. Up. IV, 4, at first
describes the mode of departure on the part of him who does not possess
true knowledge ('He taking to himself those elements of light descends
into the heart' up to 'after him thus departing the Prana departs');
then refers to his assuming another body ('he makes to himself another,
newer and more beautiful shape'); then concludes the account of him who
does not possess true knowledge ('having attained the end of these works
whatever he does here, he again returns from that world to this world of
action. So much for the man who desires'); and thereupon proceeds
explicitly to deny the departure from the body of him who possesses true
knowledge, 'But he who does not desire, who is without desire, free from
desire, who has obtained his desire, who desires the Self only, of him
(tasya) the pranas do not pass forth,--being Brahman only he goes into
Brahman.' Similarly a previous section also, viz. the one containing the
questions put by Artabhaga, directly negatives the view of the soul of
him who knows passing out of the body. There the clause 'he again
conquers death' introduces him who knows as the subject-matter, and
after that the text continues: 'Yajnavalkya, he said, when that person
dies, do the pranas pass out of him (asmat) or not?--No, said
Yajnavalkya, they are gathered up in him (atraiva), he swells, inflated
the dead lies' (Bri. Up. III, 2, 10-11). From these texts it follows
that he who knows attains to immortality _here_ (without his soul
passing out of the body and moving to another place).--This view the
Sutra rejects. 'Not so; from the embodied soul.' What those texts deny
is the moving away of the pranas from the embodied individual soul, not
from the body. 'Of him (tasya) the pranas do not pass forth'--here the
'of him' refers to the subject under discussion, i.e. the embodied soul
which is introduced by the clause 'he who does not desire,' not to the
body which the text had not previously mentioned. The sixth case (tasya)
here denotes the embodied soul as that which is connected with the
pranas ('the pranas belonging to that, i.e. the soul, do not pass out'),
not as that from which the passing out takes its start.--But why should
the 'tasya' not denote the body as the point of starting ('the pranas
do not pass forth from that (tasya), viz. the body')?--Because, we reply,
the soul which is actually mentioned in its relation of connexion with
the pranas (as indicated by tasya) suggests itself to the mind more
immediately than the body which is not mentioned at all; if therefore
the question arises as to the starting-point of the passing forth of the
pranas the soul is (on the basis of the text) apprehended as that
starting-point also (i.e. the clause 'the pranas of him do not pass
forth' implies at the same time 'the pranas do not pass forth from him,
i.e. from the soul'). Moreover, as the pranas are well known to be
connected with the soul and as hence it would serve no purpose to state
that connexion, we conclude that the sixth case which expresses
connexion in general is here meant to denote the starting-point in
particular. And no dispute on this point is really possible; since
'according to some' it is 'clear' that what the text means to express is
the embodied soul as the starting-point of the pranas. The _some_ are
the Madhyandinas, who in their text of the Brihad-aranyaka read 'na
tasmat prana utkramanti'--'the pranas do not pass forth _from _him' (the
'tasya' thus being the reading of the Kanva Sakha only).--But, an
objection is raised, there is no motive for explicitly negativing the
passing away of the pranas from the soul; for there is no reason to
assume that there should be such a passing away (and the general rule is
that a denial is made of that only for which there is a presumption).--
Not so, we reply. The Chandogya-text 'For him there is delay only as
long as he is not delivered (from the body); then he will be united'
declares that the soul becomes united with Brahman at the time of its
separation from the body, and this suggests the idea of the soul of him
who knows separating itself at that very time (i.e. the time of death)
from the pranas also. But this would mean that the soul cannot reach
union with Brahman by means of proceeding on the path of the gods, and
for this reason the Brihad-aranyaka ('of him the pranas do not pass
forth') explicitly declares that the pranas do not depart from the soul
of him who knows, before that soul proceeding on the path of the gods
attains to union with Brahman.

The same line of refutation would have to be applied to the arguments
founded by our opponent on the question of Artabhaga, if that question
be viewed as referring to him who possesses true knowledge. The fact
however is that that passage refers to him who does _not_ possess that
knowledge; for none of the questions and answers of which the section
consists favours the presumption of the knowledge of Brahman being under
discussion. The matters touched upon in those questions and answers are
the nature of the senses and sense objects viewed as graha and atigraha;
water being the food of fire; the non-separation of the pranas from the
soul at the time of death; the continuance of the fame--there called
_name_--of the dead man; and the attainment, on the part of the soul of
the departed, to conditions of existence corresponding to his good or
evil deeds. The passage immediately preceding the one referring to the
non-departure of the pranas merely means that death is conquered in so
far as it is a fire and fire is the food of water; this has nothing to
do with the owner of true knowledge. The statement that the pranas of
the ordinary man who does not possess true knowledge do not depart means
that at the time of death the pranas do not, like the gross body,
abandon the jiva, but cling to it like the subtle body and accompany it.




13. Smriti also declares this.

Smriti also declares that the soul of him who knows departs by means of
an artery of the head. 'Of those, one is situated above which pierces
the disc of the sun and passes beyond the world of Brahman; by way of
that the soul reaches the highest goal' (Yajn. Smri. III, 167).--Here
terminates the adhikarana of 'up to the beginning of the road.'




14. With the Highest; for thus it says.

It has been shown that at the time of departure from the body the soul
together with the organs and pranas unites itself with the subtle
elements, fire and the rest; and the notion that the soul of him who
knows forms an exception has been disposed of. The further question now
arises whether those subtle elements move on towards producing their
appropriate effects, in accordance with the works or the nature of
meditation (of some other soul with which those elements join
themselves), or unite themselves with the highest Self.--The
Purvapakshin holds that, as in the case of union with the highest Self,
they could not give rise to their peculiar effects, i.e. the experience
of pleasure and pain, they move towards some place where they can give
rise to their appropriate effects.--Of this view the Sutra disposes.
They unite themselves with the highest Self; for Scripture declares
'warmth in the highest Being' (Ch. Up. VI, 8, 6). And the doings of
those elements must be viewed in such a way as to agree with Scripture.
As in the states of deep sleep and a pralaya, there is, owing to union
with the highest Self, a cessation of all experience of pain and
pleasure; so it is in the case under question also.--Here terminates the
adhikarana of 'union with the Highest.'




15. Non-division, according to statement.

Is this union with the highest Self to be understood as ordinary
'merging,' i.e. a return on the part of the effected thing into the
condition of the cause (as when the jar is reduced to the condition of a
lump of clay), or as absolute non-division from the highest Self, such
as is meant in the clauses preceding the text last quoted, 'Speech is
merged in mind'? &c.--The former view is to be adopted; for as the
highest Self is the causal substance of all, union with it means the
return on the part of individual beings into the condition of that
causal substance.--This view the Sutra rejects. Union here means non-
division, i.e. connexion of such kind that those subtle elements are
altogether incapable of being thought and spoken of as separate from
Brahman. This the text itself declares, since the clause 'warmth in the
highest Being' is connected with and governed by the preceding clause
'Speech is merged in mind.' This preceding clause intimates a special
kind of connexion, viz. absolute non-separation, and there is nothing to
prove that the dependent clause means to express something different;
nor is there any reason why at the time of the soul's departure those
elements should enter into the causal condition; nor is there anything
said about their again proceeding from the causal substance in a new
creation.--Here terminates the adhikarana of 'non-separation.'




16. A lighting up of the point of the abode of that; having the door
illuminated by that (the soul), owing to the power of its knowledge and
the application of remembrance of the way which is an element of that
(viz. of knowledge), being assisted by him who abides within the heart,
(passes out) by way of the hundred and first artery.

So far it has been shown that, up to the beginning of the journey, the
souls of them as well who possess true knowledge as of those who do not,
pass out of the body in the same way. Now a difference is stated in the
case of those who have true knowledge. We have on this point the
following text: 'There are a hundred and one arteries of the heart; one
of them penetrates the crown of the head; moving upwards by that a man
reaches immortality; the others serve for departing in different
directions' (Ch. Up. VIII, 6, 5). The doubt here arises whether he who
knows departs by this hundred and first artery in the top of the head,
while those who do not know depart by way of the other arteries; or
whether there is no definite rule on this point.--There is no definite
rule, the Purvapakshin holds. For as the arteries are many and
exceedingly minute, they are difficult to distinguish, and the soul
therefore is not able to follow any particular one. The text therefore
(is not meant to make an original authoritative statement as to
different arteries being followed by different souls, but) merely refers
in an informal way to what is already settled (viz. by the reason of the
thing), i.e. the casual departure of any soul by any artery.--This view
the Sutra rejects 'By way of the hundred and first.' The soul of him who
possesses true knowledge departs only by way of the hundred and first
artery in the crown of the head. Nor is that soul unable to distinguish
that particular artcry. For, through the power of his supremely clear
knowledge which has the effect of pleasing the Supreme Person, and
through the application of remembrance of the way--which remembrance is
a part of that knowledge--the soul of him who knows wins the favour of
the Supreme Person who abides within the heart, and is assisted by him.
Owing to this the abode of that, i.e. the heart which is the abode of
the soul, is illuminated, lit up at its tip, and thus, through the grace
of the Supreme Soul, the individual soul has the door (of egress from
the body) lit up and is able to recognise that artery. There is thus no
objection to the view that the soul of him who knows passes out by way
of that particular artery only.--Here terminates the adhikarana of 'the
abode of that.'




17. Following the rays.

Scripture teaches that the soul of him who knows, after having passed
forth from the heart by way of the hundred and first artery, follows the
rays of the sun and thus reaches the disc of the sun: 'when he departs
from this body he goes upwards by these rays only' (eva) (Ch. Up. VIII,
6, 5). The idea here suggests itself that the going of the soul cannot
be exclusively bound' to those rays, since when a man dies during the
night it _cannot_ follow tae rays of the sun. Hence the text quoted
above can refer only to a part of the actual cases.--This view the Sutra
rejects. The soul moves upwards, following the rays only; the text
expressly asserting this by means of the 'eva'--which would be out of
place were there any alternative. Nor is there any strength in the
argument that the soul of him who dies at night cannot follow the rays
as there are none. For in summer the experience of heat at night-time
shows that there are present rays then also; while in winter, as
generally in bad weather, that heat is overpowered by cold and hence is
not perceived (although actually present). Scripture moreover states
that the arteries and rays are at all times mutually connected: 'As a
very long highway goes to two villages, so the rays of the sun go to
both worlds, to this one and to the other. They stretch themselves forth
from the sun and enter into these arteries'; they stretch themselves
forth from these arteries and enter into yonder sun' (Ch. Up. VIII, 6,
2).--As thus there are rays at night also, the souls of those who know
reach Brahman by way of the rays only.--Here terminates the adhikarana
of 'the following up the rays.'




18. Should it be said, not in the night; we say, no; because the
connexion persists as long as the body does. Scripture also declares
this.

It is now enquired into whether the soul of him who, while having true
knowledge, dies at night reaches Brahman or not. Although, as solar rays
exist at night, the soul may move on at night also following those rays;
yet, since dying at night is spoken of in the Sutras as highly
objectionable, we conclude that he who dies at night cannot accomplish
the highest end of man, viz. attainment to Brahman. The Sutras eulogize
death occurring in daytime and object to death at night-time: 'Day-time,
the bright half of the month and the northern progress of the sun are
excellent for those about to die; the contrary times are unfavourable.'
According to this, their different nature, dying in day-time may be
assumed to lead to a superior state of existence, and dying at night to
an inferior state. He who dies at night cannot therefore ascend to
Brahman.--This view the Sutra refutes: 'Because, in the case of him who
knows, the connexion with works exists as long as the body does.' This
is to say--since those works which have not yet begun to produce their
results and which are the cause of future inferior states of existence
are destroyed by the contact with knowledge, while at the same time
later works do not 'cling' (also owing to the presence of true
knowledge), and those works which have begun to act come to an end with
the existence of the last body; there is no reason why he who knows
should remain in bondage, and hence he reaches Brahman even if dying at
night-time. Scripture also declares this, 'for him there is delay only
as long as he is not freed from the body, then he will be united.' The
text which praises the advantages of night-time, the light half of the
month, &c., therefore must be understood as referring to those who do
not possess true knowledge.--Here terminates the adhikarana of 'night.'




19. For the same reason also during the southern progress of the sun.

The reasoning stated above also proves that the owner of true knowledge
who may happen to die during the southern progress of the sun reaches
Brahman. A further doubt, however, arises here. The text 'He who dies
during the sun's southern progress reaches the greatness of the Fathers
and union with the moon' (Mahanar. Up. 25) declares that he who dies
during the southern progress reaches the moon; and the other text 'when
this ceases they return again the same way' (Bri. Up. VI, 2, 16) states
that he returns again to the earth. We further know that Bhishma and
others, although fully possessing the knowledge of Brahman, put off
their death until the beginning of the northern progress. All this seems
to prove that he who dies during the southern progress does not reach
Brahman.--This doubt we dispose of as follows. Those only who do not
possess true knowledge return from the moon; while he who has such
knowledge does not return even after he has gone to the moon. For a
complementary clause in the Mahanarayana Up., 'from there he reaches the
greatness of Brahman,' shows that the abode in the moon forms for him,
who having died during the southern progress wishes to reach Brahman, a
mere stage of rest. And even if there were no such complementary passage,
it would follow from the previously stated absence of any reason for
bondage that the going of the wise man's soul to the moon in no way
precludes his reaching Brahman. Bhishma and others who through the power
of Yoga were able to choose the time of their death put it off until the
beginning of the northern progress in order to proclaim before the world
the excellence of that season and thus to promote pious faith and
practice.--But we also meet with an authoritative statement made with
reference to wise men about to die, as to difference of time of death
being the cause of a man either returning or not returning to this world,
'I will declare at which time the Yogins departing return not, and also
the time at which they return. The sire, the light, the day, the bright
fortnight, the six months of the sun's northern progress--the knowers of
Brahman departing there go to Brahman. The smoke, the night, the dark
fortnight, the six months of the southern progress--the Yogin departing
there having reached the light of the moon returns again. These are held
to be the perpetual paths of the world--the white and the black; by the one man goes not to return, by the other he returns again' (Bha. Gi.VIII, 23-26).--To this point the next Sutra refers.

Sutras with the Commentary by Ramanuja 31

Sutras with the Commentary by Ramanuja 31

27. But all the same he must be possessed of calmness, subjection of the
senses, &c., since those are enjoined as auxiliaries to that, and must
necessarily be accomplished.

The question is whether the householder also must practise calmness and
so on, or not. The Purvapakshin says he must not, since the performance
of works implies the activity of the outer and inner organs of action,
and since calmness and so on are of an exactly opposite nature.--This
view the Sutra sets aside. The householder also, although engaged in
outward activity, must, in so far as he possesses knowledge, practise
calmness of mind and the rest also; for these qualities or states are by
Scripture enjoined as auxiliaries to knowledge, 'Therefore he who knows
this, having become calm, subdued, satisfied, patient, and collected,
should see the Self in Self (Bri. Up. IV, 4, 23). As calmness of mind
and the rest are seen, in so far as implying composure and concentration
of mind, to promote the origination of knowledge, they also must
necessarily be aimed at and practised. Nor can it be said that between
works on the one side and calmness and so on on the other, there is an
absolute antagonism; for the two have different spheres of application.
Activity of the organs of action is the proper thing in the case of
works enjoined; quiescence in the case of works not enjoined and such as
have no definite purpose. Nor also can it be objected that in the case
of works implying the activity of organs, calmness of mind and so on are
impossible, the mind then being necessarily engrossed by the impressions
of the present work and its surroundings; for works enjoined by
Scripture have the power of pleasing the Supreme Person, and hence,
through his grace, to cause the destruction of all mental impressions
obstructive of calmness and concentration of mind. Hence calmness of
mind and the rest are to be aimed at and practised by householders also.--
Here terminates the adhikarana of 'calmness' and so on.




28. And there is permission of all food in the case of danger of life;
on account of this being seen.

In the meditation on prana, according to the Vajasaneyins and the
Chandogas, there is a statement as to all food being allowed to him who
knows the prana. 'By him there is nothing eaten that is not food' (Bri.
Up. VI, 1, 14; and so on). A doubt here arises whether this permission
of all food is valid for him who possesses the knowledge of prana, in
all circumstances, or only in the case of life being in danger.--The
Purvapakshin holds the former view, on account of no special conditions
being stated in the text.--This the Sutra sets aside 'in the case of
danger to life'; for the reason that, as the text shows, the eating of
food of all kinds is permitted even for those who know Brahman itself--
the knowledge of which of course is higher than that of prana--only when
their life is in danger. The text alluded to is the one telling how
Ushasta Kakrayana, who was well versed in the knowledge of Brahman, once,
when in great distress, ate unlawful food. We therefore conclude that
what the text says as to all food being lawful for him who knows prana,
can refer only to occasions when food of any kind must be eaten in order
to preserve life.




29. And on account of non-sublation.

The conclusion above arrived at is confirmed by the consideration that
thus only those texts are not stultified which enjoin, for those who
know Brahman, purity in matters of food with a view to the origination
of knowledge of Brahman. Cp.' when the food is pure the mind becomes
pure' (Ch. Up. VII, 26, 2).




30. This is said in Smriti also.

That for those as well who know Brahman, as for others, the eating of
food of any kind is lawful only in case of extreme need, Smriti also
declares, 'He who being in danger of his life eats food from anywhere is
stained by sin no more than the lotus leaf by water.'




31. And hence also a scriptural passage as to non-proceeding according
to liking.

The above conclusion is further confirmed by a scriptural passage
prohibiting licence of conduct on the part of any one. The text meant is
a passage in the Samhita of the Kathas, 'Therefore a Brahmawa does not
drink spirituous liquor, thinking "may I not be stained by sin."'--Here
terminates the adhikarana of 'the allowance of all food.'




32. The works of the asramas also, on account of their being enjoined.

It has been said that sacrifices and other works are auxiliary to the
knowledge of Brahman. The doubt now arises whether those works are to be
performed by him also who merely wishes to fulfil the duties of his
asrama, without aiming at final Release, or not. They are not, the
Purvapakshin holds, for that things auxiliary to knowledge should stand
in subordinate relation to a certain state of life would imply the
contradiction of permanent and non-permanent obligation.--Of this view
the Sutra disposes, 'The works of the asramas also.' The works belonging
to each asrama have to be performed by those also who do not aim at more
than to live according to the asrama; for they are specifically enjoined
by texts such as as long as life lasts he is to offer the Agnihotra';
this implies a permanent obligation dependent on life. And that the same
works are also to be performed as being auxiliary to knowledge appears
from the texts enjoining them in that aspect, 'Him they seek to know by
the study of the Veda' (Bri. Up. IV, 4, 22); this the next Sutra
declares.




33. And on account of co-operativeness.

These works are to be performed also on account of their being co-
operative towards knowledge in so far, namely, as they give rise to the
desire of knowledge; and their thus being enjoined for a double purpose
does not imply contradiction any more than the double injunctions of the
Agnihotra, which one text connects with the life of the sacrificer and
another text with his desire to reach the heavenly world.--Nor does this
imply a difference of works--this the next Sutra declares.




34. In any case they are the same, on account of twofold inferential
signs.

There is no radical difference of works; but in any case, i.e. whether
they be viewed as duties incumbent on the asrama or as auxiliary to
knowledge, sacrifices and other works are one and the same. For
Scripture, in enjoining them in both these aspects, makes use of the
same terms, so that we recognise the same acts, and there is no means of
proof to establish difference of works.




35. And Scripture also declares (knowledge) not to be overpowered.

Texts such as 'By works of sacred duty he drives away evil' declare that
sacrifices and similar works have the effect of knowledge 'not being
overpowered,' i.e. of the origination of knowledge not being obstructed
by evil works. Sacrifices and similar works being performed day after
day have the effect of purifying the mind, and owing to this, knowledge
arises in the mind with ever increasing brightness. This proves that the
works are the same in either case.--Here terminates the adhikarana of
'the being enjoined' (of sacrifices, and so on).




36. Also in the case of those outside, as this is seen.

It has been declared that the members of the four asramas have a claim
to the knowledge of Brahman, and that the duties connected with each
asrarna promote knowledge. A doubt now arises whether those men also who,
on account of poverty and so on, stand outside the asramas are qualified
for the knowledge of Brahman, or rtot.--They are not, the Purvapakshin
holds, since such knowledge is to be attained in a way dependent on the
special duties of each asrama; while those who do not belong to an
asrama are not concerned with asrama duties.--This view the Sutra
rejects. Those also who do not stand within any asrama are qualified for
knowledge, 'because that is seen,' i.e. because the texts declare that
men such as Raikva, Bhishma, Samvarta and others who did not belong to
asrama were well grounded in the knowledge of Brahman. It can by no
means be maintained that it is asrama duties only that promote knowledge;
for the text 'by gifts, by penance, by fasting, and so on' (Bri. Up. IV,
4, 22) distinctly declares that charity also and other practices, which
are not confined to the asramas, are helpful towards knowledge. In the
same way as in the case of those bound to chastity--who, as the texts
show, may possess the knowledge of Brahman--knowledge is promoted by
practices other than the Agnihotra and the like, so--it is concluded--in
the case of those also who do not belong to any abrama knowledge may be
promoted by certain practices not exclusively connected with any asrama,
such as prayer, fasting, charity, propitiation of the divinity, and so
on.




37. Smriti also states this.

Smriti also declares that men not belonging to an asrama grow in
knowledge through prayer and the like. 'Through prayer also a Brahmana
may become perfect. May he perform other works or not, one who befriends
all creatures is called a Brahmana' (Manu Smri. II, 17).




38. And there is the promotion (of knowledge) through special acts (of
duty).

The above conclusion is founded not only on Reasoning and Smriti; but
Scripture even directly states that knowledge is benefited by practices
not exclusively prescribed for the asramas, 'By penance, abstinence,
faith, and knowledge he is to seek the Self (Pr. Up. I, 10).




39. But better than that is the other also on account of an inferential
mark.

Better than to be outside the asramas is the condition of standing
within an asrama. The latter state may be due to misfortune; but he who
can should be within an asrama, which state is the more holy and
beneficial one. This follows from inference only, i.e. Smriti; for
Smriti says, 'A Brahmana is to remain outside the asramas not even for
one day.' For one who has passed beyond the stage of Brahmakarya, or
whose wife has died, the impossibility to procure a wife constitutes the
misfortune (which prevents him from belonging to an asrama).--Here
terminates the adhikarana of 'widowers.'




40. But of him who has become that there is no becoming not that,
according to Jaimini also, on account of (Scripture) restraining from
the absence of the forms of that.

The doubt here arises whether those also who have fallen from the state
of life of a Naishthika, Vaikhanasa or Parivrajaka are qualified for the
knowledge of Brahman or not.--They are so, since in their case, no less
than in that of widowers and the like, the growth of knowledge may be
assisted by charity and other practices not confined to asramas.--This
prima facie view the Sutra sets aside. 'He who has become that,' i.e. he
who has entered on the condition of a Naishthika or the like 'cannot
become not that,' i.e. may not live in a non-asrama condition; since
scriptural texts restrain men who once have entered the Naishthika, &c.,
state 'from the absence of the forms of that,' i.e. from the
discontinuance of the special duties of their asrama. Compare texts such
as 'He is to go into the forest, and is not to return from thence';
'Having renounced the world he is not to return.' And hence persons who
have lapsed from their asrama are not qualified for meditation on
Brahman. This view of his the Sutrakara strengthens by a reference to
the opinion of Jaimini.--But cannot a Naishthika who, through some sin,
has lapsed from his duties and position, make up for his transgression
by some expiatory act and thus again become fit for meditation on
Brahman?--To this point the next Sutra refers.




41. Nor the (expiatory performance) described in the chapter treating of
qualification; that being impossible on account of the Smriti referring
to such lapse.

Those expiatory performances which are described in the chapter treating
of qualification (Pu. Mi. Su. VI) are not possible in the case of him
who has lapsed from the condition of a Naishthika; since such expiations
do not apply to him, as is shown by a Smriti text referring to such
lapse, viz. 'He who having once entered on the duties of a Naishthika
lapses from them, for such a slayer of the Self I do not see any
expiatory work by which he might become clean.' The expiatory ceremony
referred to in the Purva Mimamsa therefore applies to the case of other
Brahmakarins only.




42. A minor one, thus some; (and hence they hold) the existence (of
expiation), as in the case of eating. This has been explained.

Some teachers are of opinion that even on the part of Naishthikas and
the rest the lapse from chastity constitutes only a minor offence which
can be atoned for by expiatory observances; in the same way as in the
case of the eating of forbidden food the same prayaskitta may be used by
the ordinary Brahmakarin and by Naishthikas and the rest. This has been
stated by the Smriti writer, 'For the others also (i.e. the Naishthikas
and so on) the same (rules and practices as those for the Upakurvana)
hold good, in so far as not opposed to their asrama.'




43. But in either case (such men) stand outside; on account of Smriti
and custom.

Whether the point under discussion constitutes a minor or a major
offence, in any case those who have lapsed stand outside the category of
those qualified for the knowledge of Brahman. For Smriti, i.e. the text
quoted above, 'I see no expiatory performance by which he, a slayer of
Brahman as he is, could become pure again,' declares that expiations are
powerless to restore purity. And custom confirms the same conclusion;
for good men shun those Naishthikas who have lapsed, even after they
have performed prayaskittas, and do not impart to them the knowledge of
Brahman, The conclusion, therefore, is that such men are not qualified
for knowing Brahman.--Here terminates the adhikarana of 'him who has
become that.'




44. By the Lord (of the sacrifice), since Scripture declares a fruit--
thus Atreya thinks.

A doubt arises whether the meditations on such constituent elements of
the sacrifice as the Udgitha, and so on, are to be performed by the
sacrificer (for whose benefit the sacrifice is offered), or by the
officiating priests. Atreya advocates the former view; on the ground of
Scripture showing that in the case of such meditations as the one on the
small ether within the heart, fruit and meditation belong to the same
person, and that in the case of such meditations as the one on the
Udgitha the fruit belongs to the sacrificer (whence we conclude that the
meditation also is his). Nor can it be said that the sacrificer is not
competent for such meditation, for the reason that like the godohana
vessel it is connected with an element of the sacrifice (which latter
the priests only can perform). For the godohana vessel serves to bring
water, and this of course none else can do but the Adhvaryu; while a
meditation on the Udgitha as being the essence of all essences can very
well be performed by the Sacrificer--true though it be that the Udgitha
itself can be performed by the Udgatri priest only.--Against this view
the next Sutra declares itself.




45. (They are) the priest's work, Audulomi thinks; since for that he is
engaged.

The teacher Audulomi is of opinion that the meditation on the Udgitha
and the like is the work of the priest, since it is he who is engaged
for the purpose of performing that which gives rise to the fruit, i.e.
of the entire sacrifice with all its subordinate parts. Injunctions
referring to the performance of the sacrifices such as 'he chooses the
priests; he gives to the priests their fee' indicate that the entire
sacrificial performance is the work of the priests, and that hence all
activities comprised within it--mental as well as bodily--belong to the
priests. Capability or non-capability does not constitute the criterion
in this case. For although the meditations in question aim directly at
the benefit of man (not at the greater perfection of the sacrifice), yet
since they fall within the sphere of qualification of those who are
qualified for the sacrifice, and since the sacrifice with all its
subordinate elements has to be performed by the priests, and since the
text 'whatever he does with knowledge that becomes more vigorous'
declares knowledge to belong to the same agent as the works which are
benefited by such knowledge, we conclude that those meditations also are
the exclusive duty of the priests. In the case of the meditations on the
small ether, &c., on the other hand, the text says nothing as to their
having to be performed by priests, and we therefore assume in accordance
with the general principle that 'the fruit belongs to the performer,'
that the agent there is the person to whom Scripture assigns the fruit.--
Here terminates the adhikarana of 'the lord (of the sacrifice).'




46. There is injunction of other auxiliary means for him who is such, as
in the case of injunction and so on; (the term _mauna_ denoting)
according to an alternative meaning a third something.

'Therefore let a Brahmana after he has done with learning wish to stand
by a childlike state; and after having done with the childlike state and
learning (he is) a Muni' (Bri. Up. III, 5). A doubt arises whether this
text enjoins Muni-hood in the same way as it enjoins learning and the
childlike state, or merely refers to it as something already established.--
The Purvapakshin holds the latter view on the ground that as 'Muni-hood'
and 'learning' both connote knowledge, the word 'Muni' merely refers
back to the knowledge already enjoined in the phrase 'after he has done
with learning.' For the text presents no word of injunctive force with
regard to Muni-hood.--This view the Sutra controverts. 'For him who is
such,' i.e. for those who possess knowledge, 'there is an injunction of
a different co-operative factor' 'in the same way as injunctions and
the rest.' By the _injunctions_ in the last clause we have to understand
the special duties of the different asramas, i.e. sacrifices and the
like, and also such qualifications as quietness of mind and the like;
and by the 'and the rest' is meant the learning of and pondering on the
sacred texts. Stated at length, the meaning of the Sutra then is as
follows--in the same way as texts such as 'him Brahmanas seek to know
through the reciting of the Veda, through sacrifices and charity, and so
on,' and 'Quiet, subdued,' &c. (Bri. Up. IV, 4, 23) enjoin sacrifices
and so on, and quietness of mind and the like, as helpful towards
knowledge; and as texts such as 'the Self is to be heard, to be pondered
upon' (Bri. Up. II, 4, 5) mention hearing and pondering as helpful
towards knowledge; thus the text under discussion enjoins learning, a
childlike state of mind, and Muni-hood as three further different
auxiliaries of knowledge.--'Muni-hood' does _not_ denote the same thing
as 'learning'--this the Sutra intimates by the clause 'alternatively a
third,' i.e. as the word muni is observed alternatively to denote
persons such as Vyasa distinguished by their power of profound
reflection (manana), the abstract term munihood denotes a third thing
different from _learning_ and the 'childlike state.' Hence, although the
phrase 'then a Muni' does not contain a word of directly injunctive
power, we must all the same understand it in an injunctive sense, viz.
'then let him be or become a Muni'; for Muni-hood is not something
previously established. Such munihood is also something different from
mere _reflection_ (manana); it is the reiterated representation before
the mind of the object of meditation, the idea of that object thus
becoming more and more vivid. The meaning of the entire text therefore
is as follows. A Brahmana is at first fully to master knowledge, i.e. he
is to attain, by means of hearing and pondering, to the knowledge of
Brahman in all its fulness and perfection. This is to be effected
through the growth of purity of mind and heart, due to the grace of the
Lord; for this Smriti declares, 'Neither by the Vedas nor by austerities,
and so on, can I be so seen--; but by devotion exclusive I may be known'
(Bha. Gi. XI, 53-54); and Scripture also says, 'Who has the highest
devotion for God' (Svet. Up. VI, 23), and 'That Self cannot be gained by
the study of the Veda,' &c. 'He whom the Self chooses by him the Self is
to be attained' (Ka. Up. I, 2, 23). After that 'he is to stand by a
childlike state'; what this means will be explained further on. And
after that he is to be a Muni, i.e. he is to fix his thoughts so
exclusively and persistently on Brahman as to attain to the mode of
knowledge called meditation. Having by the employment of these three
means reached true knowledge he--the text goes on to say--having done
with amauna and mauna is a Brahmana. Amauna, i.e. non-mauna, denotes all
the auxiliaries of knowledge different from mauna: employing these and
mauna as well he reaches the highest goal of knowledge. And, the text
further says, there is no other means but those stated whereby to become
such, i.e. a true Brahmana. The entire text thus evidently means to
enjoin on any one standing within any asrama learning, a childlike state,
and mauna as auxiliary means of knowledge, in addition to sacrifices and
the other special duties of the asramas.--But, an objection is raised,
if knowledge, aided by panditya, and so on, and thus being auxiliary to
the action of the special duties of the asramas, is thus declared to be
the means of attaining to Brahman; how then are we to understand the
Chandogya's declaring that a man, in order to attain to Brahman, is
throughout his life to carry on the duties of a householder [FOOTNOTE 711:
1]?--To this the next Sutra replies.

[FOOTNOTE 711:1. Ch. Up. VIII, 13.]




47. But on account of the existence (of knowledge) in all, there is
winding up with the householder.

As knowledge belongs to the members of all asramas it belongs to the
householder also, and for this reason the Upanishad winds up with the
latter. This winding up therefore is meant to illustrate the duties (not
of the householder only, but) of the members of all asramas. Analogously
in the text under discussion (Bri. Up. III, 5) the clause 'A Brahmana
having risen above the desire for sons, the desire for wealth, and the
desire for worlds, wanders about as a mendicant,' intimates duties
belonging exclusively to the condition of the wandering beggar, and then
the subsequent clause 'therefore let a Brahmana having done with
learning,' &c., enjoins panditya, balya, and mauna (not as incumbent on
the parivrajaka only, but) as illustrating the duties of all asramas.--
This the next Sutra explicitly declares.




48. On account of the others also being taught, in the same way as the
condition of the Muni.

The injunction, on him who has passed beyond all desire, of mauna
preceded by parivrajya (wandering about as a mendicant), is meant to
illustrate the duties of all asramas. For the duties of the other
asramas are taught by Scripture no less than those of the Muni (and the
householder). Similarly it was shown above that in the text 'There are
three branches of sacred duty--he who is founded on Brahman goes to
immortality,' the term 'founded on Brahman' applies equally to members
of all asramas.--It therefore remains a settled conclusion that the
text under discussion enjoins panditya, balya, and mauna as being
auxiliaries to knowledge in the same way as the other duties of the
asramas, such as sacrifices and the rest.--Here terminates the
adhikarana of 'the injunction of other auxiliaries.'




49. Not manifesting itself; on account of the connexion.

In the text discussed above we meet with the word 'balya,' which may
mean either 'being a child' or 'being and doing like a child.' The
former meaning is excluded, as that particular age which is called
childhood cannot be assumed at will. With regard to the latter meaning,
however, a doubt arises, viz. whether the text means to say that he who
aims at perfect knowledge is to assume all the ways of a child, as e.g.
its wilful behaviour, or only its freedom from pride and the like.--The
former, the Purvapakshin maintains. For the text gives no specification,
and texts enjoining restraints of different kinds (on the man desirous
of knowledge) are sublated by this specific text which enjoins him to be
in all points like a child.--This view the Sutra disposes of. 'Not
manifesting itself.' That aspect of a child's nature which consists in
the child not manifesting its nature (viz. in pride, arrogance, and so
on), the man aiming at true knowledge is to make his own. 'On account of
connexion,' i.e. because thus only the 'balya' of the text gives a
possible sense. The other characteristic features of 'childhood' the
texts declare to be opposed to knowledge, 'He who has not turned away
from wicked conduct, who is not tranquil and attentive, or whose mind is
not at peace, he can never attain the Self by knowledge' (Ka. Up. I, 2,
24); 'When food is pure, the whole nature becomes pure' (Ch. Up. VII, 26,
2), and so on.--Here terminates the adhikarana of 'non-manifestation.'




50. What belongs to this world, there being no obstruction at hand; as
this is seen.

Knowledge, as enjoined by Scripture, is twofold, having for its fruit
either exaltation within the sphere of the Samsara, or final Release.
With regard to the former the question arises whether it springs up only
immediately subsequent to the good works which are the means to bring it
about; or, indefinitely, either subsequent to such works or at some
later time.--The Purvapakshin holds the former view. A man reaches
knowledge through his good deeds only, as the Lord himself declares,
'Four kinds of men doing good works worship me,' &c.(Bha. Gi. VII, 16);
and when those works have been accomplished there is no reason why the
result, i.e. knowledge, should be delayed.--This view the Sutra disposes
of. 'What is comprised in this world,' i.e. meditation, the result of
which is worldly exaltation, springs up immediately after the works to
which it is due, in case of there being no other works of greater
strength obstructing the rise of knowledge; but if there is an
obstruction of the latter kind, knowledge springs up later on only. 'For
this is seen,' i.e. Scripture acknowledges the effects of such
obstruction; for a statement such as 'what he does with knowledge, with
faith, with the Upanishad that is more vigorous,' means that works
joined with the knowledge of the Udgitha, and so on, produce their
results without obstruction (which implies that the action of other
works is liable to be obstructed).--Here terminates the adhikarana of
'what belongs to this world.'




51. In the same way there is non-determination with regard to what has
Release for its result; that condition being ascertained, that condition
being ascertained.

So likewise in the case of the origination, through works of very great
merit, of such knowledge as has for its result final Release, the time
is not definitely fixed; for here also there is ascertained the same
condition, viz. the termination of the obstruction presented by other
works. A further doubt might in this case be raised on the ground that
such works as give rise to knowledge leading to final Release are
stronger than all other works, and therefore not liable to obstruction.
But this doubt is disposed of by the reflection that even in the case of
a man knowing Brahman there may exist previous evil deeds of
overpowering strength.--The repetition of the last words of the Sutra
indicates the completion of the adhyaya.--Here terminates the adhikarana
of 'what has Release for its result.'




FOURTH ADHYAYA

FIRST PADA.

1. Repetition, on account of the text teaching (what has to be done more
than once).

The third adhyaya was concerned with the consideration of meditation,
together with its means. The Sutras now enter on a consideration of the
results of meditation, after a further preliminary clearing up of the
nature of meditation. The question here arises whether the act of
knowledge of Brahman inculcated in Vedanta-texts, such as 'He who knows
Brahman reaches the Highest,' 'Having known him thus he passes beyond
death,' 'He knows Brahman, he becomes Brahman,' is, in the view of
Scripture, to be performed once only, or to be repeated more than once.--
Once suffices, the Purvapakshin maintains; for as the text enjoins
nothing more than knowing there is no authority for a repetition of the
act. Nor can it be said that the act of knowing, analogous to the act of
beating the rice-grains until they are freed from the husks, is a
visible means towards effecting the intuition of Brahman, and hence must,
like the beating, be repeated until the effect is accomplished; for
knowing is not a visible means towards anything. Such acts as the
Jyotishtoma sacrifice and the knowledge inculcated in the Vedanta-texts
are alike of the nature of conciliation of the Supreme Person; through
whom thus conciliated man obtains all that is beneficial to him, viz.
religious duty, wealth, pleasure, and final Release. This has been shown
under III, 2, 38. The meaning of Scripture therefore is accomplished by
performing the act of knowledge once only, as the Jyotishtoma is
performed once.--This view the Sutra sets aside. The meaning of
Scripture is fulfilled only by repeated acts of knowledge 'on account of
teaching,' i.e. because the teaching of Scripture is conveyed by means
of the term 'knowing' (vedana), which is synonymous with meditating
(dhyana, upasana). That these terms are so synonymous appears from the
fact that the verbs vid, upas, dhyai are in one and the same text used
with reference to one and the same object of knowledge. A text begins, e.
g. 'Let him meditate (upasita) on mind as Brahman,' and concludes 'he
who knows (veda) this shines, warms,' &c. (Ch. Up. III, 18). In the same
way the knowledge of Raikva is at first referred to by means of vid, 'He
who knows (veda) what he knows is thus spoken of by me,' and further on
by means of upas,'teach me the deity on which you meditate' (Ch. Up. IV,
1, 2). Similarly texts which have the same meaning as the text 'He who
knows Brahman reaches the Highest'--viz. 'the Self should be seen, be
heard, be reflected on, be meditated upon (nididhyasitavya)'--'Then he
sees him meditating (dhyayamana) on him as without parts' (Mu. Up. III,
1, 8), and others--use the verb dhyai to express the meaning of vid. Now
dhyai means to think of something not in the way of mere representation
(smriti), but in the way of _continued_ representation. And upas has the
same meaning; for we see it used in the sense of thinking with
uninterrupted concentration of the mind on one object. We therefore
conclude that as the verb 'vid' is used interchangeably with dhyai and
upas, the mental activity referred to in texts such as 'he knows
Brahman' and the like is an often-repeated continuous representation.




2. And on account of an inferential mark.

Inferential mark here means Smriti. Smriti also declares that that
knowledge which effects Release is of the nature of continued
representation. Meditation therefore has to be repeated.--Here
terminates the adhikarana of 'repetition.'




3. But as the Self; this (the ancient Devotees) acknowledge (since the
texts) make (them) apprehend (in that way).

The following point is now taken into consideration. Is Brahman to be
meditated upon as something different from the meditating Devotee, or as
the Self of the latter?--The Purvapakshin holds the former view. For, he
says, the individual soul is something different from Brahman; as has
been proved under II, 1, 22; III, 4, 8; I, 1, 15. And Brahman must be
meditated upon as it truly is; for if it is meditated upon under an
unreal aspect, the attaining to Brahman also will not be real, according
to the principle expressed in the text, 'According as a man's thought is
in this world, so will he be when he has departed this life' (Ch. Up.
III, 14, 1). This view the Sutra sets aside. Brahman is rather to be
meditated upon as being the Self of the meditating Devotee. As the
meditating individual soul is the Self of its own body, so the highest
Brahman is the Self of the individual soul--this is the proper form of
meditation.--Why? Because the great Devotees of olden times acknowledged
this to be the true nature of meditation; compare the text 'Then I am
indeed thou, holy divinity, and thou art me.'--But how can the Devotees
claim that Brahman which is a different being is their 'Ego'?--Because
the texts enable them to apprehend this relation as one free from
contradiction. 'He who dwelling within the Self is different from the
Self, whom the Self does not know, of whom the Self is the body, who
rules the Self from within; he is thy Self, the inner ruler, the
immortal one'(Bri. Up. III, 7, 3); 'In the True all these beings have
their root, they dwell in the True, they rest in the True;--in that all
that exists has its Self' (Kh. Up. VI, 8); 'All this indeed is Brahman'
(Kh. Up. III, 14, 1)--all these texts teach that all sentient and non-
sentient beings spring from Brahman, are merged in him, breathe through
him, are ruled by him, constitute his body; so that he is the Self of
all of them. In the same way therefore as, on the basis of the fact that
the individual soul occupies with regard to the body the position of a
Self, we form such judgments of co-ordination as 'I am a god--I am a
man'; the fact of the individual Self being of the nature of Self
justifies us in viewing our own Ego as belonging to the highest Self. On
the presupposition of all ideas being finally based on Brahman and hence
all words also finally denoting Brahman, the texts therefore make such
statements of mutual implication as 'I am thou, O holy divinity, and
thou art me.' On this view of the relation of individual soul and
highest Self there is no real contradiction between two, apparently
contradictory, sets of texts, viz. those on the one hand which negative
the view of the soul being different from the highest Self, 'Now if a
man meditates upon another divinity, thinking "the divinity is one and I
another," he does not know'; 'He is incomplete, let him meditate upon
Him as the Self'; 'Everything abandons him who views anything apart from
the Self (Bri. Up. I, 4, 10; 7-II, 4, 6); and on the other hand those
texts which set forth the view of the soul and the highest Self being
different entities, 'Thinking of the (individual) Self and the Mover as
different'(Svet. Up. I, 6). For our view implies a denial of difference
in so far as the individual 'I' is of the nature of the Self; and it
implies an acknowledgment of difference in so far as it allows the
highest Self to differ from the individual soul in the same way as the
latter differs from its body. The clause 'he is incomplete' (in one of
the texts quoted above) refers to the fact that Brahman which is
different from the soul constitutes the Self of the soul, while the soul
constitutes the body of Brahman.--It thus remains a settled conclusion
that Brahman is to be meditated upon as constituting the Self of the
meditating Devotee.--Here terminates the adhikarana of 'meditation under
the aspect of Self.'




4. Not in the symbol; for (the symbol) is not that one (i.e. the Self of
the Devotee).

'Let a man meditate on mind as Brahman' (Ch. Up. III, 18, 1); 'He who
meditates on name as Brahman' (Ch. Up. VII, 15)--with regard to these
and similar meditations on outward symbols (pratika) of Brahman there
arises a doubt, viz. whether in them the symbols are to be thought of as
of the nature of Self or not. The Purvapakshin holds the former view.
For, he says, in form those injunctions do not differ from other
injunctions of meditation on Brahman, and Brahman, as we have seen,
constitutes the Self of the meditating Devotee.--This view the Sutra
sets aside. A pratika cannot be meditated on as being of the nature of
Self; for the pratika is not the Self of the meditating Devotee. What,
in those meditations, is to be meditated upon is the pratika only, not
Brahman: the latter enters into the meditation only as qualifying its
aspect. For by a meditation on a pratika we understand a meditation in
which something that is not Brahman is viewed under the aspect of
Brahman, and as the pratika--the object of meditation--is not the Self
of the Devotee it cannot be viewed under that form.--But an objection is
raised here also, it is Brahman which is the real object of meditation;
for where Brahman _may_ be viewed as the object of meditation, it is
inappropriate to assume as objects non-sentient things of small power
such as the mind, and so on. The object of meditation therefore is
Brahman viewed under the aspect of mind, and so on.--This objection the
next Sutra disposes of.




5. The view of Brahman, on account of superiority.

The view of Brahman may appropriately be superimposed on mind and the
like; but not the view of mind, and so on, on Brahman. For Brahman is
something superior to mind, and so on; while the latter are inferior to
Brahman. To view a superior person, a prince e.g., as a servant would be
lowering; while, on the other hand, to view a servant as a prince is
exalting.--Here terminates the adhikarana of 'symbols.'




6. And the ideas of Aditya and the rest on the member; on account of
this being rational.

'He who shines up there let a man meditate on him as the Udgitha' (Ch.
Up. I, 3, 1).--With regard to this and similar meditations connected
with subordinate parts of sacrificial performances there arises the
doubt whether the idea of Aditya and so on has to be superimposed on the
subordinate part of the sacrifice, such as the Udgitha, or vice versa (i.
e. whether Aditya should be meditated upon under the aspect of the
Udgitha, or vice versa).--The Purvapakshin holds the former view. For
the general principle is that the lower being should be viewed under the
aspect of the higher, and the Udgitha and so on, which are parts of the
sacrifices through which certain results are effected, are superior to
the divinities who do not accomplish any result.--Of this view the Sutra
disposes. The ideas of Aditya and so on are to be superimposed on the
'members,' i.e. the Udgitha and so on, which are constituent members of
the sacrifices; because of the gods only superiority can be established.
For it is only through the propitiation of the gods that sacrifices are
capable of bringing about their results. The Udgitha and the rest
therefore are to be viewed under the aspect of Aditya and so on.--Here
terminates the adhikarana of 'the ideas of Aditya and so on.'




7. Sitting; on account of possibility.

It has been shown that that special form of cognitional activity which
the Vedanta-texts set forth as the means of accomplishing final Release
and which is called meditation (dhyana; upasana) has to be frequently
repeated, and is of the nature of continued representation. A question
now arises as to the way in which it has to be carried on.--There being
no special restrictive rule, the Purvapakshin holds that the Devotee may
carry it on either sitting or lying down or standing or walking.--This
view the Sutra sets aside. Meditation is to be carried on by the Devotee
in a sitting posture, since in that posture only the needful
concentration of mind can be reached. Standing and walking demand effort,
and lying down is conducive to sleep. The proper posture is sitting on
some support, so that no effort may be required for holding the body up.




8. And on account of meditation.

Since, as intimated by the text,'the Self is to be meditated upon,' the
mental activity in question is of the nature of meditation, it requires
as its necessary condition concentration of mind. For by meditation is
understood thought directed upon one object and not disturbed by the
ideas of other things.




9. And with reference to immobility.

And it is with reference to their immobility that the earth and other
inanimate things--the air, the sky, the waters, the mountains--may be
spoken of as thinking, 'the earth thinks (dhyayati) as it were,' and so
on. Movelessness hence is characteristic of the intensely meditating
person also, and such movelessness is to be realised in the sitting posture only.

Sutras with the Commentary by Ramanuja 30

Sutras with the Commentary by Ramanuja 30

54. Or there is no contradiction as in the case of mantras and the rest.

The 'or' here has the sense of 'and.' The 'and the rest' comprises
generic characteristics, qualities, number, similarity, order of
succession, substances, and actions. As there is nothing contrary to
reason in mantras and the rest, although mentioned in the text of one
sakha only, finding, on the basis of such means of proof as direct
statement, and so on, their application in all sakhas, since the
sacrifice to which they belong is one and the same in all sakhas; so
there is likewise no contradiction in the meditations under discussion
being undertaken by members of all sakhas.--Here terminates the
adhikarana of 'what is connected with constituent elements of the
sacrifice.'




55. There is pre-eminence of plenitude, as in the case of the sacrifice;
for thus Scripture shows.

The sacred text (Ch. Up. V, 12 ff.) enjoins a meditation on Vaisvanara,
the object of which is the highest Self, as having for its body the
entire threefold world, and for its limbs the heavenly world, the sun,
the wind, and so on. The doubt here arises whether separate meditations
have to be performed on the highest Being in its separate aspects, or in
its aggregate as well as in its distributed aspect, or in its aggregate
aspect only.--In its separate aspects, the Purvapakshin maintains; since
at the outset a meditation of that kind is declared. For on the Rishis
in succession telling Asvapati the objects of their meditation, viz. the
sky, the sun, and so on, Asvapati explains to them that these
meditations refer to the head, eye, and so on, of the highest Being, and
mentions for each of these meditations a special fruit. And the
concluding explanation 'he who worships Vaisvanara as a span long, &c.,'
is merely meant to gather up into one, as it were, the preceding
meditations on the parts of Vaisvanara.--Another Purvapakshin holds that
this very concluding passage enjoins a further meditation on Vaisvanara
in his collective aspect, in addition to the previously enjoined
meditations on his limbs; for that passage states a separate result, 'he
eats food in all worlds,' &c. Nor does this destroy the unity of the
whole section. The case is analogous to that of the meditation on
'plenitude' (bhuman; Ch. Up. VII, 23). There, in the beginning,
separate meditations are enjoined on name, and so on, with special
results of their own; and after that a meditation is enjoined on bhuman,
with a result of its own, 'He becomes a Self-ruler,' &c. The entire
section really refers to the meditation on bhuman; but all the same
there are admitted subordinate meditations on name, and so on, and a
special result for each.--These views are set aside by the Sutra, 'There
is pre-eminence of plenitude,' i.e. there is reason to assume that
Vaisvanara in his fulness, i.e. in his collective aspect, is meant;
since we apprehend unity of the entire section. From the beginning of
the section it is manifest that what the Rishis desire to know is the
Vaisanara Self; it is that Self which Asvapati expounds to them as
having the Universe for his body, and in agreement therewith the last
clause of his teaching intimates that the intuition of Brahman (which is
none other than the Vaisvanara Self)--which is there characterised as
the food of all worlds, all beings, all Selfs--is the fruit of the
meditation on Vaisvanara. This summing up proves the whole section to
deal with the same subject. And on the basis of this knowledge we
determine that what the text says as to meditations on the separate
members of the Vaisanara Self and their special results is merely of the
nature of explanatory comment (anuvada) on parts of the meditation on
the collective Self.--This decision is arrived at as in the case of the
sacrifice. For to the injunction of certain sacrifices--such as 'Let a
man, on the birth of a son, offer a cake on twelve potsherds to
Vaisvanara'--the text similarly adds remarks on parts of the oblation,
'there is an oblation on eight potsherds,' and so on.--The meditation
therefore has to be performed on the entire Vaisvanara Self only, not on
its parts. This, moreover, Scripture itself intimates, in so far, namely,
as declaring the evil consequences of meditation on parts of the Self
only, 'your head would have fallen off if you had not come to me'; 'you
would have become blind,' and so on. This also shows that the reference
to the text enjoining meditations on name, &c., proves nothing as to our
passage. For there the text says nothing as to disadvantages connected
with those special meditations; it only says that the meditation on
plenitude (bhuman) has a more excellent result. The section, therefore,
although really concerned with enjoining the meditation on the bhuman,
at the same time means to declare that the special meditations also are
fruitful; otherwise the meditation on the bhuman could not be
recommended, for the reason that it has a more excellent result than the
preceding meditations.--The conclusion, therefore, is that the text
enjoins a meditation on the collective Vaisvanara Self only.--Here
terminates the adhikarana of 'the pre-eminence of plenitude.'




56. (The meditations are) separate, on account of the difference of
words, and so on.

The instances coming under this head of discussion are all those
meditations on Brahman which have for their only result final Release,
which consists in attaining to Brahman--such as the meditation on that
which is, the meditation on the bhuman, the meditation on the small
space within the heart, the Upakosala meditation, the Sandilya
meditation, the meditation on Vaisvanara, the meditation on the Self of
bliss, the meditation on the Imperishable, and others--whether they be
recorded in one sakha only or in several sakhas. To a different category
belong those meditations which have a special object such as Prana, and
a special result.--The doubt here arises whether the meditations of the
former class are all to be considered as identical, or as separate--The
Purvapakshin holds that they are all one; for, he says, they all have
one and the same object of meditation, viz. Brahman. For the nature of
all cognition depends on the object cognised; and the nature of the
meditations thus being one, the meditations themselves are one.--This
view the Sutra controverts. The meditations are different, on account of
the difference of terms and the rest. The 'and the rest' comprises
repetition (abhyasa), number (samkhya), quality (guna), subject-matter
(prakriya), and name (namadheya; cp. Pu. Mi. Su. II, 2, 1 ff.). We meet
in those meditations with difference of connexion, expressing itself in
difference of words, and so on; which causes difference on the part of
the meditations enjoined. The terms enjoining meditation, 'he knows,'
'he is to meditate' (veda; upasita), and so on, do indeed all of them
denote a certain continuity of cognition, and all these cognitions have
for their object Brahman only, but all the same those cognitions differ
in so far as they have for their object Brahman, as variously qualified
by special characteristics mentioned in the meditation; in one
meditation he is spoken of as the sole cause of the world, in another as
free from all evil, and so on. We therefore arrive at the decision that
clauses which describe special forms of meditation having for their
result the attainment to Brahman, and are complete in themselves, convey
the idea of separate independent meditations, and thus effect separation
of the vidyas. This entire question was indeed already decided in the
Purva Mimamsa-sutras (II, 2, 1), but it is here argued again to the end
of dispelling the mistaken notion that the Vedanta-texts aim at
knowledge only, and not at the injunction of activities such as
meditation. The meditations, therefore, are separate ones.--Here
terminates the adhikarana of 'difference of words and the rest.'




57. Option, on account of the non-difference of result.

It has been proved that the meditation on that which truly is, the
meditation on the small ether within the heart, and so on--all of which
have for their result the attainment to Brahman--are separate
meditations. The question now arises whether all these meditations
should be combined by each meditating devotee, on account of such
combination being useful to him; or whether, in the absence of any use
of such combination, they should be undertaken optionally.--They may be
combined, the Purvapakshin holds; since it is observed that different
scriptural matters are combined even when having one and the same result.
The Agnihotra, the Daisapurnamasa oblation, and other sacrifices, all of
them have one and the same result, viz. the possession of the heavenly
world; nevertheless, one and the same agent performs them all, with a
view to the greater fulness of the heavenly bliss aimed at. So the
different meditations on Brahman also may be cumulated with a view to
greater fulness of intuition of Brahman.--This view the Sutra rejects.
Option only between the several meditations is possible, on account of
the non-difference of result. For to all meditations on Brahman alike
Scripture assigns one and the same result, viz. intuitive knowledge of
Brahman, which is of the nature of supreme, unsurpassable bliss. 'He who
knows Brahman attains the Highest' (Taitt. Up. II, 1, 1), &c. The
intuitive knowledge of Brahman constitutes supreme, unsurpassable bliss;
and if such intuition may be reached through one meditation, of what use
could other meditations be? The heavenly world is something limited in
respect of place, time, and essential nature, and hence a person
desirous of attaining to it may cumulate works in order to take
possession of it to a greater extent, and so on. But an analogous
proceeding cannot be resorted to with regard to Brahman, which is
unlimited in every sense. All meditations on Brahman tend to dispel
Nescience, which stands in the way of the intuition of Brahman, and thus
equally have for their result the attaining to Brahman; and hence there
is option between them. In the case, on the other hand, of those
meditations which aim at other results than Brahman, there may either be
choice between the several meditations, or they may be cumulated--as one
may also do in the case of sacrifices aiming at the attainment of the
heavenly world;--for as those results are not of an infinite nature one
may aim at realising them in a higher degree. This the next Sutra
declares.




58. But meditations aiming at objects of desire may, according to one's
liking, be cumulated or not; on account of the absence of the former
reason.

The last clause means--on account of their results not being of an
infinite nature.--Here terminates the adhikarana of 'option.'




59. They belong to the constituent members, as the bases.

A doubt arises whether meditations such as the one enjoined in the text,
'Let him meditate on the syllable Om as the Udgitha,' which are
connected with constituent elements of the sacrifice such as the Udgitha,
contribute towards the accomplishment of the sacrifice, and hence must
be performed at the sacrifice as part of it; or whether they, like the
godohana vessel, benefit the agent apart from the sacrifice, and
therefore may be undertaken according to desire.--But has it not been
already decided under III, 3, 42 that those meditations are generally
beneficial to man, and not therefore restricted to the sacrifices?--True;
it is just for the purpose of further confirming that conclusion that
objections are now raised against it on the ground of some inferential
marks (linga) and reasoning. For there it was maintained on the strength
of the text 'therefore he does both' that those meditations have results
independent of the sacrifice. But there are several reasons favouring
the view that those meditations must be connected with the sacrifices as
subordinate members, just as the Udgitha and the rest to which the
meditations refer.

Their case is by no means analogous to that of the godohana vessel, for,
while in the case of the latter, the text expressly declares the
existence of a special result, 'For him who is desirous of cattle he is
to bring water in a godohana,' the texts enjoining those meditations do
not state special results for them. For clauses such as 'he is to
meditate on the Udgitha' intimate only that the Udgitha is connected
with the meditation; while their connexion with certain results is known
from other clauses, such as 'whatever he does with knowledge, with faith,
with the Upanishad, that is more vigorous' (according to which the
result of such meditations is only to strengthen the result of the
sacrifices). And when a meditation of this kind has, on the ground of
its connexion with the Udgitha or the like--which themselves are
invariably connected with sacrifices--been cognised to form an element
of a sacrifice, some other passage which may declare a fruit for that
meditation can only be taken as an arthavada; just as the passage which
declares that he whose sacrificial ladle is made of parna wood does not
hear an evil sound. In the same way, therefore, as the Udgitha and so on,
which are the bases of those meditations, are to be employed only as
constituent parts of the sacrifices, so the meditations also connected
with those constituent parts are themselves to be employed as
constituent parts of the sacrifices only.




60. And on account of injunction.

The above conclusion is further confirmed by the fact of injunction, i.e.
thereby that clauses such as 'he is to meditate on the Udgitha' enjoin
the meditation as standing to the Udgitha in the relation of a
subordinate member. Injunctions of this kind differ from injunctions
such as 'he is to bring water in the godohana vessel for him who desires
cattle'; for the latter state a special qualification on the part of him
who performs the action, while the former do not, and hence cannot claim
independence.




61. On account of rectification.

The text 'from the seat of the Hotri he sets right the wrong Udgiha'
shows that the meditation is necessarily required for the purpose of
correcting whatever mistake may be made in the Udgitha. This also proves
that the meditation is an integral part of the sacrificial performance.




62. And on account of the declaration of a quality being common (to all
the Vedas).

The text 'By means of that syllable the threefold knowledge proceeds.
With _Om_ the Adhvaryu gives orders, with _Om_ the Hotri recites, with _Om_
the Udgatri sings,' which declares the pranava--which is a 'quality' of
the meditation, in so far as it is its basis--to be common to the three
Vedas, further shows that the meditation has to be employed in connexion
with the sacrifice. For the meditation is connected with the Udgitha,
and the Udgitha is an integral part of all sacrificial performances
whatever.

Of the prima facie view thus far set forth the next Sutra disposes.




63. Rather not, as the text does not declare their going together.

It is not true that the meditations on the Udgitha and the rest are
bound to the sacrifices in the same way as the Udgitha, and so on,
themselves are; for Scripture does not declare that they go together
with, i.e. are subordinate constituents of the Udgitha, and so on. The
clause 'Let him meditate on the Udgitha' does not indeed itself state
another qualification on the part of the agent (i.e. does not state that
the agent in entering on the meditation is prompted by a motive other
than the one prompting the sacrifice); but the subsequent clause,
'whatever he does with knowledge, with faith, with the Upanishad, that
becomes more vigorous,' intimates that knowledge is the means to render
the sacrificial work more efficacious, and from this it follows that the
meditation is enjoined as a means towards effecting a result other than
the result of the sacrifice. And hence the meditation cannot be viewed
as a subordinate member of the Udgitha, which itself is a subordinate
member of the sacrifice. It rather has the Udgitha for its basis only.
He only indeed who is qualified for the sacrifice is qualified for the
meditation, since the latter aims at greater efficaciousness of the
sacrifice; but this does not imply that the meditation necessarily goes
with the sacrifice. By the greater vigour of the sacrifice is meant its
non-obstruction by some other sacrificial work of greater strength, its
producing its effect without any delay.--The case of a statement such as
'he whose ladle is of parna wood hears no evil sound' is different.
There the text does not declare that the quality of consisting of parna
wood is the direct means of bringing about the result of no evil sound
being heard; hence there is no valid reason why that quality should not
be subordinate to the ladle, which itself is subordinate to the
sacrifice; and as it is not legitimate to assume for the mere
subordinate constituents of a sacrifice special fruits (other than the
general fruit of the sacrifice), the declaration as to no evil sound
being heard is to be viewed as a mere arthavada (i.e. a mere additional
statement meant further to glorify the result of the sacrifice--of which
the ladle made of parna wood is a subordinate instrument).




64. And because (Scripture) shows it.

A scriptural text, moreover, shows that the meditation is necessary for,
and restricted to, the sacrificial performance. For the text 'A Brahman
priest who knows this saves the sacrifice, the sacrificer, and all the
officiating priests'--which declares that all priests are saved through
the knowledge of the Brahman--has sense only on the understanding that
that knowledge is not restricted to the Udjatri, and so on (i.e. not to
those priests who are engaged in carrying out the details of the
sacrifices which are the 'bases' of the meditations).--The conclusion,
therefore, is that those meditations are not restricted to the
sacrifices, subordinate members of which serve as their 'bases.'--This
terminates the adhikarana of 'like the bases.'




FOURTH PADA.

1. The benefit to man results from thence, on account of scriptural
statement; thus Badarayana thinks.

We have concluded the investigation into the oneness or diverseness of
meditations--the result of which is to indicate in which cases the
special points mentioned in several meditations have to be combined, and
in which not. A further point now to be investigated is whether that
advantage to the meditating devotee, which is held to accrue to him from
the meditation, results from the meditation directly, or from works of
which the meditations are subordinate members.--The Reverend Badarayana
holds the former view. The benefit to man results from thence, i.e. from
the meditation, because Scripture declares this to be so. 'He who knows
Brahman reaches the Highest' (Taitt. Up. II, 1, 1); 'I know that great
Person of sun-like lustre beyond the darkness. A man who knows him truly
passes over death; there is no other path to go' (Svet. Up. III, 8); 'As
the flowing rivers disappear in the sea, losing their name and their
form, thus a man who possesses knowledge, freed from name and form, goes
to the divine Person who is greater than the great' (Mu. Up. III, 2, 8).--
Against this view the Purvapakshin raises an objection.




2. On account of (the Self) standing in a complementary relation, they
are arthavadas, as in other cases; thus Jaimini opines.

What has been said as to Scripture intimating that a beneficial result
is realised through the meditations by themselves is untenable. For
texts such as 'he who knows Brahman reaches the Highest' do not teach
that the highest aim of man is attained through knowledge; their purport
rather is to inculcate knowledge of Truth on the part of a Self which is
the agent in works prescribed. Knowledge, therefore, stands in a
complementary relation to sacrificial works, in so far as it imparts to
the acting Self a certain mystic purification; and the texts which
declare special results of knowledge, therefore, must be taken as mere
arthavadas. 'As in the case of other things; so Jaimini thinks,' i.e. as
Jaimini holds that in the case of substances, qualities, and so on, the
scriptural declaration of results is of the nature of arthavada.--But it
has been shown before that the Vedanta-texts represent as the object to
be attained, by those desirous of Release, on the basis of the knowledge
imparted by them, something different from the individual Self engaged
in action; cp. on this point Su. I, 1, 15; I, 3, 5; I, 2, 3; I, 3, 18.
And Su. II, 1, 22 and others have refuted the view that Brahman is to be
considered as non-different from the personal soul, because in texts
such as 'thou art that' it is exhibited in co-ordination with the latter.
And other Sutras have proved that Brahman must, on the basis of numerous
scriptural texts, be recognised as the inner Self of all things material
and immaterial. How then can it be said that the Vedanta-texts merely
mean to give instruction as to the true nature of the active individual
soul, and that hence all meditation is merely subservient to sacrificial
works?--On the strength of numerous inferential marks, the Purvapakshin
replies, which prove that in the Vedanta-texts all meditation is really
viewed as subordinate to knowledge, and of the declarations of co-
ordination of Brahman and the individual soul (which must be taken to
imply that the two are essentially of the same nature), we cannot help
forming the conclusion that the real purport of the Vedanta-texts is to
tell us of the true nature of the individual soul in so far as different
from its body.--But, again it is objected, the agent is connected no
less with ordinary worldly works than with works enjoined by the Veda,
and hence is not invariably connected with sacrifices (i.e. works of the
latter type); it cannot, therefore, be maintained that meditations on
the part of the agent necessarily connect themselves with sacrifices in
so far as they effect a purification of the sacrificer's mind!--There is
a difference, the Purvapakshin rejoins. Worldly works can proceed also
if the agent is non-different from the body; while an agent is qualified
for sacred works only in so far as he is different from the body, and of
an eternal non-changing nature. Meditations, therefore, properly connect
themselves with sacrifices, in so far as they teach that the agent
really is of that latter nature. We thus adhere to the conclusion that
meditations are constituents of sacrificial actions, and hence are of no
advantage by themselves.--But what then are those inferential marks
which, as you say, fully prove that the Vedanta-texts aim at setting
forth the nature of the individual soul?--To this the next Sutra replies.




3. On account of (such) conduct being seen.

It is seen, viz in Scripture, that those who knew Brahman busied
themselves chiefly with sacrifices.--Asvapati Kaikeya had a deep
knowledge of the Self; but when three Rishis had come to him to receive
instruction regarding the Self, he told them 'I am about, to perform a
sacrifice, Sirs' (Ch. Up. V, II). Similarly we learn from Smriti that
Janaka and other princes deeply versed in the knowledge of Brahman
applied themselves to sacrificial works, 'By works only Janaka and
others attained to perfection'; 'He also, well founded in knowledge,
offered many sacrifices.' And this fact--that those who know Brahman
apply themselves to works chiefly--shows that knowledge (or meditation)
has no independent value, but serves to set forth the true nature of the
active Self, and thus is subordinate to work.--An even more direct proof
is set forth in the next Sutra.




4. On account of direct scriptural statement.

Scripture itself directly declares knowledge to be subordinate to works,
'whatever he does with knowledge, with faith, with the Upanishad, that
is more vigorous'. Nor can it be said that this text refers, on the
ground of leading subject-matter (prakarana), to the Udgitha only; for
direct scriptural statement (suti) is stronger than subject-matter, and
the words 'whatever he does with knowledge' clearly refer to knowledge
in general.




5. On account of the taking hold together.

The text 'then both knowledge and work take hold of him' (Bri. Up. IV, 4,
2) shows that knowledge and work go together, and this going together is
possible only if, in the manner stated, knowledge is subordinate to work.




6. On account of injunction for such a one.

That knowledge is subordinate to works follows therefrom also that works
are enjoined on him only who possesses knowledge. For texts such as 'He
who has learnt the Veda from a family of teachers,' &c. (Ch. Up. VIII,
15), enjoin works on him only who has mastered the sacred texts so as
fully to understand their meaning--for this is the sense of the term
'learning' (adhyayana). Hence the knowledge of Brahman also is enjoined
with a view to works only: it has no independent result of its own.




7. On account of definite rule.

Another argument for our conclusion is that the text 'Doing works here
let a man desire to live a hundred years,' &c. (Is. Up. II), expressly
enjoins lifelong works on him who knows the Self. The general conclusion,
therefore, is that knowledge (meditation) is merely auxiliary to works.
Of this view the next Sutra finally disposes.




8. But on account of the teaching of the different one, Badarayana's
(view is valid); as this is seen.

Knowledge by itself benefits man; since Scripture teaches that the
object of knowledge is the highest Brahman which, as it is of an
absolutely faultless and perfect nature, is other than the active
individual soul.

Badarayana, therefore, holds that knowledge has an independent fruit of
its own. Let the inferential marks (referred to by the Purvapakshin) be;
the direct teaching of the texts certainly refers to a being different
from the Self that acts; for we clearly see that their object is the
highest creative Brahman with all its perfections and exalted qualities,
which cannot possibly be attributed to the individual Self whether in
the state of Release or of bondage: 'Free from evil, free from old age,'
& c. &c. In all those texts there is not the slightest trace of any
reference to the wretched individual soul, as insignificant and weak as
a tiny glow-worm, implicated in Nescience and all the other evils of
finite existence. And the fruit of that knowledge of the highest Person
the texts expressly declare, in many places, to be immortality--which
consists in attaining to Him. The view of knowledge by itself
benefitting man therefore is well founded.--The Sutras proceed to
dispose of the so-called inferential marks.




9. But the declarations are equal.

The argument that knowledge must be held subordinate to work because we
learn from Scripture that those who know Brahman perform sacrificial
works, will not hold good; since, on the other hand, we also see that
men knowing Brahman abandoned all work; cp. texts such as 'The Rishis
descended from Kavasha said: For what purpose should we study the Veda?
for what purpose should we sacrifice?' As it thus appears that those who
know Brahman give up works, knowledge cannot be a mere auxiliary to
works.--But how can it be accounted for that those who know Brahman both
do and do not perform works?--Works may be performed in so far as
sacrifices and the like, if performed by one not having any special wish,
stand in subordinate relation to the knowledge of Brahman; hence there
is no objection to texts enjoining works. And as, on the other hand,
sacrifices and such-like works when aiming at results of their own are
opposed to the knowledge of Brahman which has Release for its only
result, there is all the less objection to texts which suggest the non-
performance of works. If, on the other hand, knowledge were subordinate
to works, works could on no account be dispensed with.--Against the
assertion that Scripture directly declares knowledge to be subordinate
to works the next Sutra declares itself.




10. (It is) non-comprehensive.

The scriptural declaration does not refer to all meditations, but only
to the meditation on the Udgitha. In the clause 'what he does with
knowledge,' the 'what' is in itself indefinite, and therefore must be
defined as connecting itself with the Udgitha mentioned in the previous
clause, 'Let him meditate on the Udgitha.' The sentence cannot be
construed to mean 'whatever he does is to be done with knowledge,' but
means 'that which he does with knowledge becomes more vigorous,' and _that
which is_ done with knowledge that is the Udgitha. The next Sutra
refutes the argument set forth in Sutra 5.




11. There is distribution, as in the case of the hundred.

As knowledge and work have different results, the text 'of him knowledge
and work lay hold' must be understood in a distributive sense, i.e. as
meaning that knowledge lays hold of him to the end of bringing about its
own particular result, and that so likewise does work. 'As in the case
of a hundred,' i.e. as it is understood that, when a man selling a field
and a gem is said to receive two hundred gold pieces, one hundred are
given for the field and one hundred for the gem.




12. Of him who has merely read the Veda.

Nor is there any force in the argument that knowledge is only auxiliary
to work because works are enjoined on him who possesses knowledge. For
the text which refers to the man 'who has read the Veda' enjoins works
on him who has merely _read_ the texts, and _reading_ there means
nothing more than the apprehension of the aggregate of syllables called
Veda, without any insight into their meaning. A man who has thus
mastered the words of the Veda apprehends therefrom that it makes
statements as to works having certain results, and then on his own
account applies himself to the enquiry into the meaning of those
declarations; he who is desirous of work applies himself to the
knowledge of works; he who is desirous of Release applies himself to the
knowledge of Brahman. And even if the injunction of _reading_ were
understood as prompting to the understanding of the text also, all the
same, knowledge would not be a subsidiary to works. For _knowledge_, in
the sense of the Upanishads, is something different from mere cognition
of sense. In the same way as the performance of such works as the
Jyotishtoma sacrifice is something different from the cognition of the
true nature of those works; so that vidya, which effects the highest
purpose of man, i. e. devout meditation (dhyana, upasana), is something
different from the mere cognition of the true nature of Brahman.
Knowledge of that kind has not the most remote connexion even with works.





13. Not so, on account of non-specification.

Nor is it true that the text 'Doing works here,' &c., is meant to divert
him who knows the Self from knowledge and restrict him to works. For
there is no special reason to hold that that text refers to works as
independent means of a desirable result: it may as well be understood to
refer to works merely subordinate to knowledge. As he who knows the Self
has to practise meditation as long as he lives, he may also have to
practise, for the same period, works that are helpful to meditation.
Having thus refuted the objection on the ground of the reason of the
matter, the Sutrakara proceeds to give his own interpretation of the
text.




14. Or the permission is for the purpose of glorification.

The _or_ has assertive force. The introductory words of the Upanishad,
'Hidden in the Lord is all this,' show knowledge to be the subject-
matter; hence the permission of works can aim only at the glorification
of knowledge. The sense of the text therefore is--owing to the power of
knowledge a man although constantly performing works is not stained by
them.




15. Some also, by proceeding according to their liking.

In some sakhas, moreover, we read that he who possesses the knowledge of
Brahman may, according to his liking, give up the state of a householder,
'What shall we do with offspring, we who have this Self and this world?'
(Bri. Up. V, 4, 22.) This text also proves knowledge not to be
subsidiary to works; for if it were so subsidiary, it would not be
possible for him who knows Brahman to give up householdership (with all
the works obligatory on that state) according to his liking.




16. And destruction.

There is moreover a Vedanta-text which declares the knowledge of Brahman
to destroy work-good and evil--which is the root of all the afflictions
of transmigratory existence: 'The knot of the heart is broken, all
doubts are solved, all his works perish when He has been beheld who is
high and low' (Mu. Up. II, 2, 8). This also contradicts the view of
knowledge being subordinate to works.




17. And of him who is chaste; for in Scripture (this is declared).

The knowledge of Brahman belongs to those who have to observe chastity,
and men living in that state have not to perform the Agnihotra, the
Darsapurnamasa, and similar works. For this reason also knowledge cannot
be subsidiary to works.--But, it may be objected, there is no such
condition of life; for texts such as 'he is to perform the Agnihotra as
long as he lives,' declare men to be obliged to perform sacrifices and
the like up to the end of their lives, and Smriti texts contradicting
Scripture have no authority.--To meet this the Sutra adds 'for in
Scripture.' The three stages of life are recognised in Scripture only;
cp. texts such as 'Those who in the forest practise penance and faith'
(Ch. Up. V, 10, 1); 'Wishing for that world only mendicants wander forth
from their homes' (Bri. Up. IV, 4, 22). The text as to the lifelong
obligatoriness of the Agnihotra is valid for those only who do not
retire from worldly life.




18. A reference (only) Jaimini (holds them to be), on account of absence
of injunction; for (Scripture) forbids.

The argument for the three stages of life, founded on their mention in
Vedic texts, has no force, since all those references are only of the
nature of anuvada. For none of those texts contain injunctive forms. The
text 'There are three branches of sacred observance,' &c. (Ch. Up. II,
23, 1), is meant to glorify the previous meditation on Brahman under the
form of the pranava, as appears from the concluding clause 'he who is
firmly grounded in Brahman obtains immortality'; it therefore cannot
mean to enjoin the three conditions of life as valid states. In the same
way the text 'And those who in the forest practise penance and faith'
refers to the statements previously made as to the path of the gods, and
cannot therefore be meant to make an original declaration as to another
condition of life. Scripture moreover expressly forbids that other
condition, 'a murderer of men is he who removes the fire,' &c. There are
therefore no conditions of life in which men are bound to observe
chastity. This is the opinion of the teacher Jaimini.




19. It is to be accomplished, Badarayana holds, on account of scriptural
statement of equality.

Badarayana is of opinion that, in the same way as the condition of
householdership, those other conditions of life also are obligatory;
since in the section beginning 'there are three branches of sacred duty'
all the three conditions of life are equally referred to, with a view to
glorifying him who is firmly grounded in Brahman. The reference there
made to the condition of the householder necessarily presupposes that
condition to be already established and obligatory, and the same
reasoning then holds good with regard to the other conditions mentioned.
Nor must it be said that the special duties mentioned at the beginning
of the section--sacrifice, study, charity, austerity, Brahmakarya--all
of them belong to the state of the householder (in which case the text
would contain no reference to the other conditions of life); for on that
supposition the definite reference to a threefold division of duties,
'Sacrifice, &c. are the first, austerity the second, Brahmakarya the
third,' would be unmeaning. The proper explanation is to take the words'
sacrifice, study, and charity' as descriptive of the condition of the
householder; the word 'austerity' as descriptive of the duties of the
Vaikhanasa and the wandering mendicant, who both practise mortification;
and the word 'Brahmakarya' as referring to the duties of the Brahmakarin.
The term 'Brahmasamstha' finally, in the concluding clause, refers to
all the three conditions of life, as men belonging to all those
conditions may be founded on Brahman. Those, the text means to say, who
are destitute of this foundation on Brahman and only perform the special
duties of their condition of life, obtain the worlds of the blessed;
while he only who at the same time founds himself on Brahman attains to
immortality.--In the text 'and those who in the forest,' &c. the mention
made of the forest shows that the statement as to the path of the gods
has for its presupposition the fact that that stage of life which is
especially connected with the forest is one generally recognised.--So
far it has been shown that the other stages of life are no less
obligatory than that of the householder, whether we take the text under
discussion as containing merely a reference to those stages (as
established by independent means of proof) or as directly enjoining them.
The next Sutra is meant to show that the latter view is after all the
right one.




20. Or an injunction, as in the case of the carrying.

As the second part of the text 'Let him approach carrying the firewood
below the ladle; for above he carries it for the gods' (which refers to
a certain form of the Agnihotra), although having the form of an anuvada,
yet must be interpreted as an injunction, since the carrying of firewood
above is not established by any other injunction; so the text under
discussion also must be taken as an injunction of the different stages
of life (which are not formally enjoined elsewhere). No account being
taken of the text of the Jabalas, 'Having completed his studentship he
is to become a householder,' &c., it is thus a settled conclusion that
the texts discussed, although primarily concerned with other topics,
must at the same time be viewed as proving the validity of the several
conditions of life. From this it follows that the text enjoining the
performance of the Agnihotra up to the end of life, and similar texts,
are not universally binding, but concern those only who do not retire
from worldly life.--The final conclusion therefore is that as the
knowledge of Brahman is enjoined on those who lead a life of austerity
(which does not require the performance of sacrifices and the like), it
is not subordinate to works, but is in itself beneficial to man.--Here
terminates the adhikarana of 'benefit to man.'




21. If it be said that they are mere glorification, on account of their
reference; not so, on account of the newness.

The following point is next enquired into. Are texts such as 'That
Udgitha is the best of all essences, the highest, holding the supreme
place, the eighth' (Ch. Up. I, 1, 3) meant to glorify the Udgitha as a
constituent element of the sacrifice, or to enjoin a meditation on the
Udgitha as the best of all essences, and so on? The Purvapakshin holds
the former view, on the ground that the text declares the Udgitha to be
the best of all essences in so far as being a constituent element of the
sacrifice. The case is analogous to that of texts such as 'the ladle is
this earth, the ahavaniya is the heavenly world,' which are merely meant
to glorify the ladle and the rest as constituent members of the
sacrifice.--This view the latter part of the Sutra sets aside 'on
account of newness.' Texts, as the one referring to the Udgitha, cannot
be mere glorifications; for the fact of the Udgitha being the best of
essences is not established by any other means of proof, and the text
under discussion cannot therefore be understood as a mere anuvada, meant
for glorification. Nor is there, in proximity, any injunction of the
Udgitha on account of connexion with which the clause declaring the
Udgitha to be the best of all essences could naturally be taken as an
anuvada (glorifying the thing previously enjoined in the injunctive
text); while there is such an injunction in connexion with the (anuvada)
text 'The ladle is this earth,' and so on. We thus cannot but arrive at
the conclusion that the text is meant to enjoin a meditation on the
Udgitha as being the best of all essences, and so on--the fruit of such
meditation being an increase of vigour and efficacy on the part of the
sacrifice.




22. And on account of the words denoting becoming.

That the texts under discussion have an injunctive purport also follows
from the fact that they contain verbal forms denoting becoming or
origination--'he is to meditate' and the like; for all such forms have
injunctive force. All these texts therefore are meant to enjoin special
forms of meditation.--Here terminates the adhikarana of mere
glorification.'




23. Should it be said that (the stories told in the Upanishads) are for
the purpose of the Pariplava; not so, since (certain stories) are
specified.

We meet in the Vedanta-texts with certain stories such as 'Pratardana
the son of Divodasa came to the beloved abode of Indra,' &c., and
similar ones. The question here arises whether the stories are merely
meant to be recited at the Asvamedha sacrifice or to convey knowledge of
a special kind.--The Purvapakshin maintains that as the text' they tell
the stories' declares the special connexion of those stories with the so-
called pariplava performance, they cannot be assumed to be mainly
concerned with knowledge.--This view the Sutra negatives, on the ground
that not all stories of that kind are specially connected with the
pariplava. The texts rather single out special stories only as suitable
for that performance; on the general injunction quoted above there
follows an injunction defining _which_ stories are to be told, 'King
Manu, the son of Vivasvat,' &c. The stories told in the Vedanta-texts do
not therefore form parts of the pariplava performance, but are connected
with injunctions of meditations.




24. This follows also from the textual connexion (of those stories with
injunctions).

That those stories subserve injunctions of meditation is proved thereby
also that they are exhibited in textual connexion with injunctions such
as 'the Self is to be seen,' and so on. Their position therefore is
analogous to that of other stories told in the texts, which somehow
subserve injunctions of works, and are not merely meant for purposes of
recitation.--Here terminates the adhikarana of 'the pariplava.'




25. For this very reason there is no need of the lighting of the fire
and so on.

The Sutras return, from their digression into the discussion of two
special points, to the question as to those whose condition of life
involves chastity. The above Sutra declares that as persons of that
class are referred to by Scripture as specially concerned with
meditation ('He who is founded on Brahman reaches immortality;' 'those
who in the forest,' &c.), their meditation does not presuppose a
knowledge of the kindling of fire and so on, i.e. a knowledge of the
Agnihotra, the Darsapurnamasa, and all those other sacrifices which
require the preliminary establishnlent of the sacred fires, but a
knowledge of those works only which are enjoined for their special
condition of life.--Here terminates the adhikarana of 'the kindling of
the fire.'




26. And there is need of all (works), on account of the scriptural
statement of sacrifices and the rest; as in the case of the horse.

If knowledge (meditation), without any reference to sacrifices and the
like, is able to bring about immortality, it must be capable of
accomplishing this in the case of householders also; and the mention
made of sacrifices and the rest in texts such as 'Brahmanas seek to know
him by the study of the Veda, by sacrifice, by gifts' (Bri. Up. IV, 4,
22), does not prove sacrifices and so on to be auxiliary to knowledge,
since the stress there lies (not on the sacrifices and so on, but) on
the desire of knowledge.--Of this view the Sutra disposes. In the case
of householders, for whom the Agnihotra and so on are obligatory,
knowledge presupposes all those works, since scriptural texts such as
the one quoted directly state that sacrifices and the like are auxiliary
to knowledge. 'They seek to know by means of sacrifices' can be said
only if sacrifices are understood to be a means through which knowledge
is brought about; just as one can say 'he desires to slay with a sword,'
because the sword is admitted to be an instrument wherewith one can kill.
What we have to understand by knowledge in this connexion has been
repeatedly explained, viz. a mental energy different in character from
the mere cognition of the sense of texts, and more specifically denoted
by such terms as dhyana or upasana, i.e. meditation; which is of the
nature of remembrance (i.e. representative thought), but in intuitive
clearness is not inferior to the clearest presentative thought
(pratyaksha); which by constant daily practice becomes ever more perfect,
and being duly continued up to death secures final Release. Such
meditation is originated in the mind through the grace of the Supreme
Person, who is pleased and conciliated by the different kinds of acts of
sacrifice and worship duly performed by the Devotee day after day. This
is what the text 'they seek to know through the sacrifice' really means.
The conclusion therefore is that in the case of householders knowledge
has for its pre-requisite all sacrifices and other works of permanent
and occasional obligation. 'As a horse.' As the horse, which is a means
of locomotion for man, requires attendants, grooming, &c., so knowledge,
although itself the means of Release, demands the co-operation of the
different works. Thus the Lord himself says, 'The work of sacrifice,
giving, and austerities is not to be relinquished, but is indeed to be
performed; for sacrifices, gifts, and austerities are purifying to the
thoughtful.' 'He from whom all beings proceed and by whom all this is
pervaded-worshipping Him with the proper works man attains to perfection'
(Bha. Gi. XVIII, 5; 46).--Here terminates the adhikarana of 'the need of all.'