2015년 3월 24일 화요일

Lectures on The Science of Language 26

Lectures on The Science of Language 26


j’ai and je chanter-ai nous avons and nous chanterons.
tu as and tu chanter-as vous avez and vous chanterez.
il a and il chanter-a ils ont and ils chanteront.
 
But besides this, we actually find in Spanish and Provençal the apparent
termination of the future used as an independent word and not yet joined
to the infinitive. We find in Spanish, instead of “_lo hare_,” I shall do
it, the more primitive form _hacer lo he_; _i.e._, _facere id habeo_. We
find in Provençal, _dir vos ai_ instead of _je vous dirai_; _dir vos em_
instead of _nous vous dirons_. There can be no doubt, therefore, that the
Romance future was originally a compound of the auxiliary verb _to have_
with an infinitive; and _I have to say_, easily took the meaning of _I
shall say_.
 
Here, then, we see clearly how grammatical forms arise. A Frenchman looks
upon his futures as merely grammatical forms. He has no idea, unless he is
a scholar, that the terminations of his futures are identical with the
auxiliary verb _avoir_. The Roman had no suspicion that _amabo_ was a
compound; but it can be proved to contain an auxiliary verb as clearly as
the French future. The Latin future was destroyed by means of phonetic
corruption. When the final letters lost their distinct pronunciation it
became impossible to keep the imperfect _amabam_ separate from the future
_amabo_. The future was then replaced by dialectical regeneration, for the
use of _habeo_ with an infinitive is found in Latin, in such __EXPRESSION__s
as _habeo dicere_, I have to say, which would imperceptibly glide into I
shall say.(213) In fact, wherever we look we see that, the future is
expressed by means of composition. We have in English _I shall_ and _thou
wilt_, which mean originally _I am bound_ and _thou intendest_. In German
we use _werden_, the Gothic _vairthan_, which means originally to go, to
turn towards. In modern Greek we find thelō, I will, in thelō dōsei, I
shall give. In Roumansch we meet with _vegnir_, to come, forming the
future _veng a vegnir_, I shall come; whereas in French _je viens de
dire_, I come from saying, is equivalent to “I have just said.” The French
_je vais dire_ is almost a future, though originally it is _vado dicere_,
I go to say. The Dorsetshire, “I be gwâin to goo a-pickèn stuones,” is
another case in point. Nor is there any doubt that in the Latin _bo_ of
_amabo_ we have the old auxiliary _bhû_, to be, and in the Greek future in
σω, the old auxiliary _as_, to be.(214)
 
We now go back another step, and ask the question which we asked many
times before, How can a mere _d_ produce so momentous a change as that
from _I love_ to _I loved_? As we have learnt in the meantime that English
goes back to Anglo-Saxon, and is closely related to continental Saxon and
Gothic, we look at once to the Gothic imperfect in order to see whether it
has preserved any traces of the original compound; for, after what we have
seen in the previous cases, we are no doubt prepared to find here, too,
grammatical terminations mere remnants of independent words.
 
In Gothic there is a verb _nasjan_, to nourish. Its preterite is as
follows:
 
Singular. Dual. Plural.
nas-i-da nas-i-dêdu nas-i-dêdum.
nas-i-dês nas-i-dêtuts nas-i-dêduþ.
nas-i-da —— nas-i-dedun.
 
The subjunctive of the preterite:
 
Singular. Dual. Plural.
nas-i-dêdjau nas-i-dêdeiva nas-i-dêdeima.
nas-i-dêdeis nas-i-dêdeits nas-i-dêdeiþ.
nas-i-dêdi —— nas-i-dêdeina.
 
This is reduced in Anglo-Saxon to:
 
Singular. Plural.
ner-ë-de ner-ë-don.
ner-ë-dest ner-ë-don.
ner-ë-de ner-ë-don.
 
Subjunctive:
 
ner-ë-de ner-ë-don.
ner-ë-de ner-ë-don.
ner-ë-de ner-ë-don.
 
Let us now look to the auxiliary verb _to do_, in Anglo-Saxon:
 
Singular. Plural.
dide didon.
didest didon.
dide didon.
 
If we had only the Anglo-Saxon preterite _nerëde_ and the Anglo-Saxon
_dide_, the identity of the _de_ in _nerëde_ with _dide_ would not be very
apparent. But here you will perceive the advantage which Gothic has over
all other Teutonic dialects for the purposes of grammatical comparison and
analysis. It is in Gothic, and in Gothic in the plural only, that the full
auxiliary _dêdum_, _dêduþ_, _dêdun_ has been preserved. In the Gothic
singular _nasida_, _nasidês_, _nasida_ stand for _nasideda_, _nasidedês_,
_nasideda_. The same contraction has taken place in Anglo-Saxon, not only
in the singular but in the plural also. Yet, such is the similarity
between Gothic and Anglo-Saxon that we cannot doubt their preterites
having been formed on the same last. If there be any truth in inductive
reasoning, there must have been an original Anglo-Saxon preterite,(215)
 
Singular. Plural.
ner-ë-dide ner-ë-didon.
ner-ë-didest ner-ë-didon.
ner-ë-dide ner-ë-didon.
 
And as _ner-ë-dide_ dwindled down to _nerëde_, so _nerëde_ would, in
modern English, become _nered_. The _d_ of the preterite, therefore, which
changes _I love_ into _I loved_ is originally the auxiliary verb _to do_,
and _I loved_ is the same as _I love did_, or _I did love_. In English
dialects, as, for instance, in the Dorset dialect, every preterite, if it
expresses a lasting or repeated action, is formed by _I did_,(216) and a
distinction is thus established between “’e died eesterdae,” and “the
vo’ke did die by scores;” though originally _died_ is the same as _die
did_.
 
It might be asked, however, very properly, how _did_ itself, or the
Anglo-Saxon _dide_, was formed, and how it received the meaning of a
preterite. In _dide_ the final _de_ is not termination, but it is the
root, and the first syllable _di_ is a reduplication of the root, the fact
being that all preterites of old, or, as they are called, strong verbs,
were formed as in Greek and Sanskrit by means of reduplication,
reduplication being one of the principal means by which roots were
invested with a verbal character.(217) The root _do_ in Anglo-Saxon is the
same as the root _thē_ in _tithēmi_ in Greek, and the Sanskrit root _dhâ_
in _dadâdmi_. Anglo-Saxon _dide_ would therefore correspond to Sanskrit
_dadhau_, I placed.
 
Now, in this manner, the whole, or nearly the whole, grammatical framework
of the Aryan or Indo-European languages has been traced back to original
independent words, and even the slightest changes which at first sight
seem so mysterious, such as _foot_ into _feet_, or _I find_ into _I
found_, have been fully accounted for. This is what is called comparative
grammar, or a scientific analysis of all the formal elements of a language
preceded by a comparison of all the varieties which one and the same form
has assumed in the numerous dialects of the Aryan family. The most
important dialects for this purpose are Sanskrit, Greek, Latin, and
Gothic; but in many cases Zend, or Celtic, or Slavonic dialects come in to
throw an unexpected light on forms unintelligible in any of the four
principal dialects. The result of such a work as Bopp’s “Comparative
Grammar” of the Aryan languages may be summed up in a few words. The whole
framework of grammarthe elements of derivation, declension, and
conjugationhad become settled before the separation of the Aryan family.
Hence the broad outlines of grammar, in Sanskrit, Greek, Latin, Gothic,
and the rest, are in reality the same; and the apparent differences can be
explained by phonetic corruption, which is determined by the phonetic
peculiarities of each nation. On the whole, the history of all the Aryan
languages is nothing but a gradual process of decay. After the grammatical
terminations of all these languages have been traced back to their most
primitive form, it is possible, in many instances, to determine their
original meaning. This, however, can be done by means of induction only;
and the period during which, as in the Provençal _dir vos ai_, the
component elements of the old Aryan grammar maintained a separate
existence in the language and the mind of the Aryans had closed, before
Sanskrit was Sanskrit or Greek Greek. That there was such a period we can
doubt as little as we can doubt the real existence of fern forests
previous to the formation of our coal fields. We can do even more. Suppose
we had no remnants of Latin; suppose the very existence of Rome and of
Latin were unknown to us; we might still prove, on the evidence of the six
Romance dialects, that there must have been a time when these dialects
formed the language of a small settlement; nay, by collecting the words
which all these dialects share in common, we might, to a certain extent,
reconstruct the original language, and draw a sketch of the state of
civilization, as reflected by these common words. The same can be done if
we compare Sanskrit, Greek, Latin, Gothic, Celtic, and Slavonic. The words
which have as nearly as possible the same form and meaning in all the
languages must have existed before the people, who afterwards formed the
prominent nationalities of the Aryan family, separated; and, if carefully
interpreted, they, too, will serve as evidence as to the state of
civilization attained by the Aryans before they left their common home. It
can be proved, by the evidence of language, that before their separation
the Aryans led the life of agricultural nomads,a life such as Tacitus
describes that of the ancient Germans. They knew the arts of ploughing, of
making roads, of building ships, of weaving and sewing, of erecting
houses; they had counted at least as far as one hundred. They had
domesticated the most important animals, the cow, the horse, the sheep,
the dog; they were acquainted with the most useful metals, and armed with
iron hatchets, whether for peaceful or warlike purposes. They had
recognized the bonds of blood and the bonds of marriage; they followed
their leaders and kings, and the distinction between right and wrong was
fixed by laws and customs. They were impressed with the idea of a divine
Being, and they invoked it by various names. All this, as I said, can be
proved by the evidence of language. For if you find that languages like
Greek, Latin, Gothic, Celtic, or Slavonic, which, after their first
separation, have had but little contact with Sanskrit, have the same word,
for instance, for _iron_ which exists in Sanskrit, this is proof absolute
that iron was known previous to the Aryan separation. Now, _iron_ is _ais_
in Gothic,                          

댓글 없음: