"What do you mean by '_No_?' Are you afraid that I shall eat you?
Oh! I see they have made you afraid of Madame Croque-Mitaine; but
make yourself easy, she is not so bad as they have told you."
And,
indeed, this Madame Croque-Mitaine was only what they all are; that is a poor
old woman, who had no other means of gaining a living, than by picking up
rags here and there, and selling them afterwards to persons as poor as
herself.
She threw her stick into her bag, took the two children by the
hand, who still walked with hesitating steps, and went down one of
the narrow streets.
Every one looked with astonishment, both at the
conductor, and those whom she conducted; their pretty dresses, all splashed
as they were, nevertheless formed a singular contrast with hers, and it
was quite evident, by their looks of shame, that they had met with
some accident, occasioned by their own fault.
"I verily believe," said
a man, "that those are the two children I met some time since, and who were
walking along so gaily, holding each other by the hand."
"What has
happened to them?" asked another.
Louisa wished, notwithstanding the fear
which she had not yet entirely overcome, to hasten the steps of Madame
Croque-Mitaine, in order to escape from the looks of the
curious.
"Stop! stop!" said the old woman, "do not pull me so much, I
have my sack to carry, and I cannot go so fast."
At last they arrived
in front of a dirty little house, into which they entered, through a door
half-mouldered away. Madame Croque-Mitaine opened it, and made the children
go in before her. She followed them, put down her sack, and called her
daughter, saying, "Charlotte, bring some water and a cloth here, to wash
these poor little creatures." Charlotte came out of a corner where she
was spinning some coarse hemp; her clothes were as ragged as those of
her mother, and she was only two or three years older than Louisa;
but when the latter saw her, she felt a little more confidence.
Charlotte washed Louisa, while the old woman did the same service for
little Paul. The cloth was very coarse, and the maids not very careful.
Paul cried, and said they rubbed him too hard, but Louisa was too
much ashamed to venture any complaint.
When this operation was over,
"Now," said the old woman, "you will tell me where you live, that I may take
you home."
"In the Rue d'Anjou," said Louisa, immediately.
"Ha!
ha! You can speak now without waiting to be pressed; come along, then; it is
not very far from here," and she set off with the two children, who were now
quite comforted.
As she had left her sack at home, they could walk
faster. When once they had reached the Rue d'Anjou, Louisa went direct to her
own door. They found, on entering, the whole house in commotion. They had
been sought for ever since they had left. All the servants had
dispersed themselves in different directions in search of them; and
their mother, in great anxiety, had also gone out to look for them.
The moment the portress saw them, she uttered a cry of joy, and
ascended with them to the apartments. "Here they are! here they are!"
she cried out from a distance, to the nurse, who was quite in despair at
not having watched them more carefully; and Louisa ran and threw herself into
her arms, crying with shame, fear, and pleasure. At the same moment their
mother returned, a prey to the deepest anguish. Transported with joy at
finding them again, she never thought of scolding them as they deserved.
"What has happened to you? What have you done?" she asked, taking them upon
her knees, and covering them with tears and kisses.
"They lost their
way, madame," said Madame Croque-Mitaine, for Louisa did not dare to reply.
"I met them in a _cul-de-sac_, at some distance from here: the little girl
told me that she was going to buy nosegays for herself and you, and a whip
for her brother; but surely it must have been without your
permission."
"Good heavens, yes!" replied the mother, still trembling,
"and is it you, good woman, who have brought them back to me?"
"Yes,
madame, but I first went and washed them at my house. No doubt they must have
been splashed by a coach; if you had only seen the state they were in!" And
Louisa, greatly ashamed, would have been glad to hide her dress, which was
covered with mud; while Paul, on the contrary, showed his waistcoat to his
mother, saying, "But, mamma, I shall want another waistcoat to go to Saint
Cloud."
"Oh, my dears," said their mother, "no Saint Cloud for this day.
I am still trembling with the fright you have caused me. It is
already late, and your papa is still seeking for you. If you had not
ventured out alone, and without my permission, you would neither have
been splashed nor lost, and we should now have been on our way to
Saint Cloud; it is right you should be punished for your fault; go then
and change your clothes."
Paul was very much disposed to cry and pout;
but Louisa, feeling the justice of her mother's words, took his hand, and
left the room with him, followed by her nurse.
Their mother remained
with Madame Croque-Mitaine. "These poor children were very much afraid of me,
madame," said the old woman. "They would scarcely go with me, and I had great
difficulty in inducing them to enter my hovel."
"How much I am
indebted to you!" replied the mother. "Had it not been for you, they would
not now be here, and God only knows what might have happened to them. Oh, how
much I owe you!"
"Oh, nothing at all, madame; if my daughter had lost
herself, and you had chanced to find her, you would have done as much for
her."
"Have you a daughter, my good woman?"
"Yes, one twelve years
old, may it please you, madame; Charlotte is very pretty, though I say
so."
Louisa returned at this moment.
"Louisa," asked her mother,
"did you see little Charlotte?"
"Oh yes, mamma, it was she who washed
me."
"Well, shall we go and pay her a visit?"
"Oh yes, mamma, I
should like that very much."
"Come, then, with me, my
child."
Louisa followed her mother into her room, and, at her
suggestion, hastily made up a packet containing two dresses, still very
good; some underclothing, a cap, two handkerchiefs, and two pair
of stockings.
"Come, then, let us take these things to Charlotte,"
said her mother; and Louisa, greatly delighted, exclaimed, "Oh, mamma, I
think they will just fit her; she is not much bigger than I am."
"Will
you conduct us to your house, my good woman," said the mother to Madame
Croque-Mitaine, who was greatly rejoiced by this visit.
"Charlotte will
not have gone out, will she?" demanded Louisa, blushing.
"No!
certainly not," replied the old dame, "she never goes out without my
permission;" and they quickly descended.
Their walk did not occupy much
time. Louisa almost ran. As they entered the house, Madame Croque-Mitaine
made numberless apologies for the dirty floor, and the worn-out door. Louisa
had already gone to look for Charlotte, in the corner where she was spinning.
The little girl was rather ashamed of coming so badly dressed into
the presence of such a grand lady.
"Come forward, miss," said her
mother. "Make a courtesy; this is the mamma of Mademoiselle Louisa, whom you
washed a short time since. Oh, I assure you, madame, she did it very
cheerfully," and Charlotte, not daring to look up at such a great lady,
glanced at Louisa, and smiled. The latter wanted immediately to dress her in
her frock, to put on her white stockings, a handkerchief, and a cap, in order
that she might have the pleasure of looking at her.
"Let her do that,
herself," said her mother; "she will dress herself when she likes. Tell me,
my little girl, would you like to come and live near
Louisa?"
Charlotte looked at her mother, as if to ask her what she ought
to reply.
"Answer, child," said the latter.
"You shall not
leave your mother," continued the lady, "for I have a proposition to make to
her. My doorkeeper is going away, and I have not yet engaged another in her
place. Would you like to take the lodge, my good woman? We do not keep late
hours at my house, and you will not have much trouble."
Madame
Croque-Mitaine was overjoyed at this offer; it was a good and secure
situation, and she accepted it with the most lively gratitude. It was agreed
that she should enter upon her duties on the following day, and Louisa
returned home with her mother. Her father, who had just come in, scolded her
a little for what she had done, a fault of which she had not at first felt
the full extent; and Louisa, while acknowledging her fault, said,
nevertheless, that her nurse ought not to have told her bad stories about
Madame Croque-Mitaine, and that she was much better pleased at having had an
opportunity of doing a service to Charlotte than if she had gone to St.
Cloud.
* * * * *
"Well, my child,"
said Madame de Vallonay to Julia, when she had finished reading, "what useful
reflections do you deduce from the story of Madame Croque-Mitaine?" Julia
smiled, but said nothing, as if she imagined that her mother was laughing at
her. But Madame de Vallonay having pressed for an answer, she said, with a
contemptuous expression, "Indeed, mamma, if you made me read it, in order to
teach me not to be afraid of old women, who go about picking up rags in
the streets, I think I knew that much before."
"And do you see nothing
else in it?"
"What! mamma, that we ought not to be disobedient? this is a
thing one scarcely needs to learn at my age."
"I am very glad," said
Madame de Vallonay, smiling, with a slight tinge of sarcasm, "that this
lesson has become quite useless to you. But cannot you see any
others?"
"What others can there be?"
"As for that, my child, I
will not point them out to you. You might then find that I was only repeating
what all the world knows. Look for them yourself."
With these words,
Madame de Vallonay went to her husband's study, as she wished to speak with
him, and left Julia with her work, her books of history, and her sonata to
practise. When she returned, it was ten o'clock, and as she opened the door,
Julia screamed and started from her chair greatly frightened.
"What is
the matter, my dear?" said her mother.
"Oh! nothing, mamma, I was only
frightened."
"Frightened at what?"
"Because you startled
me."
"What childish nonsense! Come, it is late, you must go to
bed."
"Are you coming, mamma?"
"No, I have a letter to
write."
"Well, mamma, I will wait until you have finished
it."
"No, I wish you to go to bed."
"But, mamma, if you will let
me, as I pass by, I will carry your desk and lamp into your bedroom, you will
be able to write there more comfortably."
"No, my dear, I shall write
much more comfortably here. Cannot you go to bed without me?"
Julia
did not move. She looked at the wax taper, which her mother told her to take,
with an expression of dismay, and without lighting it, and seemed from time
to time, to listen anxiously in the direction of the door. Her mother could
not conceive what was the matter with her.
"Indeed, my dear," she
said, smiling, "I think you must be afraid of meeting Madame Croque-Mitaine
by the way."
Julia smiled too, though with some embarrassment, and
confessed that she had been reading in a book which lay upon the table, a
story of robbers and assassins, which terrified her so much that she had
not courage to go alone to her room, which was separated from the
boudoir by the drawing-room and her mother's bedroom.
"We had agreed,
Julia, that you should not read anything without my permission. I think it
would not have been quite so useless if Madame Croque-Mitaine had taught you
not to disobey."
"Mamma, I did not think I was doing much harm, because
it was a book for young people, and you had already allowed me to read some
of the tales."
"You should have waited until I had given you
permission to read the whole, and the story of Madame Croque-Mitaine ought to
have taught you, that children should not undertake to interpret
the wishes of their parents, as they can seldom understand the reasons on
which they are founded. Louisa and Paul, like you, thought they were doing no
great harm, and like you, too, they fell into the very inconvenience from
which it was intended to preserve them. Go, my child, go to bed, and if your
fear prevents you from sleeping, you can reflect on the moral contained in
the story of Madame Croque-Mitaine."
Julia saw she had no alternative;
she lighted the taper as slowly as she could, and as she went out, left the
door of the boudoir open; but her mother called her back to shut it. Then,
seeing herself alone, she began to walk so fast that the taper went out at
the door of her room. She was obliged to retrace her steps. When she
reached her room a second time, her heart beat violently; she started
at every creaking of the floor, nor could she go to sleep, until
her mother came. These absurd fears tormented her for two or three
days, though she did not dare to speak of them, for fear of being
again reminded of Madame Croque-Mitaine; but she had not yet escaped
from her.
One of Julia's companions had been presented with two little
white mice, the prettiest little things imaginable. They were inclosed in
a large glass-case, through which they could be seen; a kind of
little wheel had been suspended from the lid, which they turned round
with their paws, like squirrels, in trying to climb upon it, and thus
they fancied they were travelling a great distance. As her friend
could not carry them with her to school, where she had still to remain
for a year, Julia begged that she would lend them to her for that
time, promising to take great care of them; and, indeed, she attended
to them herself. Her mother would not allow her to have animals to
be taken care of by the servants, for she thought such things can
amuse only when one attends to them oneself, and that if they do not
amuse, they are not worth the trouble of having. Julia gave them
their food frequently enough, but she frequently forgot to shut the
case; then they made their escape. They had hitherto been always
caught, but one day, when they were out enjoying themselves, and when
Julia, according to custom, had been so careless as to leave her door
open, a cat entered, and Julia, who returned at that moment, saw her
eating one of the mice without any power of preventing it. She was
in despair, and exclaimed twenty times, "Oh! the vile cat! the
horrid cat!" and declared that had she known this, she would never
have taken charge of the mice.
"My dear child," said her mother, when
she was a little pacified, "all your misfortune comes from your not having
again read, at that time, the story of Madame Croque-Mitaine."
"But,
mamma," said Julia impatiently, "what could that have to do with
it?"
"You would have seen then, that we ought never to undertake
anything without being sure of having the power of accomplishing it.
For what happened to Louisa and Paul arose from their not
sufficiently considering, before they went out to the toy-shop, whether
they should be able to reach it without going astray, and without
being afraid of the carriages; just as you did not sufficiently
consider, before you took charge of the mice, whether you were able to
take proper care of them."
"But, mamma, it would have been necessary
to have foreseen."
"That you would have been careless; that the mice
would escape from an open case; that when they were out, the cat would eat
them. All this you might very easily have thought of, had you been able
to profit by the story of Madame Croque-Mitaine."
Julia thought her
mother's raillery very disagreeable, but she was soon consoled, for her
friend, to whom she wrote an account of her misfortune, told her, in reply,
that she was not angry with her, and besides, she was invited to a ball, the
first to which she had been since she had left school. Julia danced pretty
well. During the two years she had passed at school, she had been one of
those selected to dance the gavotte, at the distribution of prizes, and
as always happens in polished society, many compliments had been paid her,
so that she felt the greatest desire to dance the gavotte at a ball. Scarcely
had she arrived at this one, when she communicated her wishes to the daughter
of her hostess, who was her cousin, and the mother having become acquainted
with her desire, arranged one for her, towards the middle of the ball. Madame
de Vallonay being quite ignorant of the matter, was greatly astonished when
they came for Julia to dance. She at first refused to let her go, but the
lady of the house had calculated upon her performing this dance with
her son, and thought it would be very pretty to see them in it, as
they were nearly of a size, and also much alike. Madame de
Vallonay, finding that she made a point of it, that the company were
already arranged for the gavotte, and that this discussion attracted
general attention, consented to let her daughter go, although with
extreme reluctance, because she considered it absurd to take up in
this manner the attention of every one, in looking at persons who do
not possess any talent capable of affording amusement.
Not so with
Julia: convinced that she was going to delight every one, she walked across
the room with a lofty air, which caused much laughter. She heard this, and
reddened with anger, especially when she saw one lady speaking in a whisper,
while looking at her with a quizzical air, and heard another behind her
saying, "How ridiculous to interrupt the ball, in order to let that little
girl dance the gavotte!" However, she was not discouraged; she did her best,
held her head still higher than usual, and displayed all those
graces which had obtained her such brilliant success at school. She
was, therefore, dreadfully annoyed when, at the end, the ironical
laughter which mingled with the applause, and even the exaggeration of
the applause itself, showed her that she was an object of
ridicule. Scarcely had she finished her last courtesy, when the young
ladies and gentlemen crowded forward to take their places in the
country dance. Julia, as with difficulty she passed through them,
conducted by her partner, who was wiping his brow, heard it murmured
around her, "It is well that that is over; it has been a very stupid
affair."
She felt deeply humiliated; her heart was oppressed, and she
cast down her eyes: she supposed that no one would again ask her to
dance, and indeed, two country dances had taken place without her
having been invited to join. Anticipating, therefore, nothing but
vexation from this ball, from which she had promised herself so much
pleasure, she told her mother that she was tired, and entreated her to go
home. Madame de Vallonay easily guessed the cause of her fatigue; but
that she might not increase her annoyance, she did not mention the
subject that evening. The following day, however, she wished to know
whether it was she who requested to dance the gavotte. Julia, though
very much ashamed, confessed that it was.
"It has turned out very
unfortunately for you, my poor Julia," said Madame de Vallonay; "what a pity
that you did not call to mind at that moment the story of Madame
Croque-Mitaine."
"And what use would it have been to me?"
"It
would have taught you that we always run the risk of committing folly, when
we wish to follow one general course of action, without reflecting whether
the circumstances are altered. Thus, Louisa and Paul, who were accustomed to
run about alone, in the country, in places where there was no danger of their
meeting with carriages, or cabriolets, or passers by, never thought that in
the streets of Paris, it would be quite a different affair; and you, who were
in the habit of dancing the gavotte at school, where you were
applauded, because the strangers who were there were anxious to please
the mistress, did not reflect that it would be quite another matter
when you danced it in the midst of a large number of persons, who took
no interest in you, and who were assembled there to dance themselves, and
not to look at you."
"But, mamma," said Julia, who was anxious to turn
the conversation, "you find everything in Madame Croque-Mitaine."
"I
could find many other things also; and if you wish, we shall have enough
there for a long time to come."
"Oh! no, no, mamma, I entreat
you."
"I shall be very glad not to speak of it any more, my child, but
only on one condition, which is, that for the future, you will not take it
into your head to imagine that what is said by grownup people can be a fit
subject of raillery for a little girl like you; and that, when their
conversation wearies you, instead of pretending that it does so, because it
is ridiculous, you will, on the contrary, say to yourself, that it is because
you have not sufficient penetration to understand it, or sufficient sense to
profit by it. Take care, for if you fail, I shall send you again for
instruction to the story of Madame Croque-Mitaine."
AGLAIA
AND LEONTINE;
OR MANOEUVRING.
Aglaia resided in a provincial
town, with her grandmother, Madame Lacour, the widow of a respectable notary.
As Madame Lacour was in easy circumstances, and, moreover, exact and
economical, she was enabled to live very agreeably, associating only with
persons of her own class, without seeking those who were distinguished by
a more elevated rank, or greater wealth. She received company
every Thursday, and spent the other evenings in visiting her friends
at their own houses. Aglaia, who always went with her, met on
these occasions young people of her own age, and these in like
manner accompanied their parents on the Thursdays to Madame
Lacour's _soirees_. In the summer they made up parties for the
country, and spent the day in the gardens belonging to one or other of
the society. These gardens not being very distant, the young people walked
there, while the elder ones rode upon donkeys. They amused themselves in the
fields, and returned home in the evening very tired, but very happy, and a
few days afterwards commenced again.
Aglaia, who was mild and amiable,
was very much beloved by her companions; but her greatest friends were
Hortense Guimont, and her brother Gustave, the children of the physician of
the town. Hortense was fourteen years of age, Aglaia a year younger, while
Gustave was sixteen. Though Aglaia was less familiar with him than
with Hortense, she was still very fond of him. She even felt for him
a certain degree of deference, for Gustave was much advanced for his age,
highly esteemed in the town for his diligence and success in his studies, and
looked upon as one destined to obtain honourable distinction in his future
career. Even those who had known him from his childhood, no longer called him
_little Guimont_, but _young Guimont_. Some even said _M. Guimont_. Parents
held him up as a model to their sons, and his companions were proud of him,
and always treated him with respect.
His sister, Hortense, was also
very amiable and sensible. M. Guimont, their father, brought them up very
judiciously. Although his society was much courted by the most distinguished
families of the town, not only on account of his talents as a physician, but
also on account of his amiability and conversational powers, he would never
take his children into the high circles which he occasionally
frequented himself. "I wish my daughter," he said, "to remain among those
with whom she is destined to pass her life; and as to my son, if
his talents procure him hereafter the means of being well received in
the world, I shall be delighted; but I will not inspire him with a
taste for elevated society, until I am quite sure that he will be able
to maintain his position there with honour."
It was sometimes said to
him, "With your extensive connection, you might easily advance your son." He
replied, "If my son has merit, he will advance himself; and if he has not, I
would not wish to place him in a position in which he would only discover his
own incapacity;" and he added, "Gustave is in a much better position
than I was when I began, for there are many persons, I believe, who
will be disposed to take an interest in him on my account; he must do
the rest for himself, and he will be able to do it much better than
I could do it for him, for I cannot make people take an interest in him on
his own account." Nevertheless, M. Guimont could not entirely resist the
importunities of some friends, who were particularly attached to him, and who
pressed him very much to bring his son to visit them. However, Gustave, who
was proud, felt ill at ease in the society of persons with whom he was not on
an equality, and who thought they were conferring an honour on him, in
receiving him into their circle; and he was equally ill at ease with the
young people of this class, since he could not treat them as companions. He
was afraid of being too cold, and did not wish to be too polite,
because an excess of politeness might have been regarded as
adulation; neither did he wish to be too attentive, because he felt that
his attentions could not be flattering to any one. He therefore
entreated his father not to take him again into such company, and resolved
to devote his energies to the acquirement of personal merit, that he might
hope one day to be sought for on his own account, to confer, in his turn,
honour on those who received him, and see them attach importance to his
attentions.
He always felt happy at Madame Lacour's, who was a woman of
good sense, and an intimate friend of his father. He was very fond
of Aglaia, who had been brought up by her grandmother, as well as
any young lady could be in a country town, and who showed a disposition to
improve her mind. Madame Lacour had begged him to revise her exercises, and
he was a severe master; indeed, Aglaia was more afraid of his disapprobation
than of that of her grandmother. Whenever he was dissatisfied with her, it
was always Hortense who restored peace between them, and being older and more
advanced than Aglaia, she generally looked over her exercises before they
were shown to Gustave, so much was she afraid of his finding fault
with her. Notwithstanding all this, however, they agreed very well,
and, next to his sister, Aglaia was the person in whom he reposed
most confidence. She was very proud of this, for all the young people
with whom she was acquainted, attached great value to Gustave's
friendship.
The nobility and people of wealth seldom spent more than the
winter in the town. In summer all went to their country seats. The
town, however, was not on this account any the less gay for Aglaia, or
the reunions of Madame Lacour; but as it was more quiet, every
unusual occurrence created a proportionate sensation. People were
therefore very much taken up with M. d'Armilly, and his daughter
Leontine, who had just arrived there. M. d'Armilly had recently purchased
a chateau in the environs, which being uninhabitable, he was
having rebuilt; and in order to be able to superintend the operations,
he had established himself in the town: but he was very seldom at
home, and usually slept at a neighbouring farm, that he might be
nearer his workmen. He left his daughter under the care of a
confidential person, who acted as her governess, and who could have
educated her very well, as she was herself well educated, had she not,
for the sake of pleasing M. d'Armilly, who quite spoiled his
daughter, allowed her to have her own way in everything.
Leontine was
as foolish as a spoiled child, and excessively proud. She was fifteen years
old, just the age when ridiculous ideas are most apt to enter the head of a
young girl. Having some relations of high rank, she had lived in Paris in the
most fashionable society, and had assumed some of the airs of a woman, while
adding to them all the follies of a child. Her father and herself having been
received, on their arrival, with all the respect with which an innkeeper
is usually inspired by the sight of one of the greatest landowners of his
neighbourhood, she thought she must maintain her dignity by corresponding
manners. She asked if at that time there was any one in the town whom she
could visit; they named Madame Lacour, M. Guimont, M. Andre, a
linen-manufacturer, M. Dufour, a wholesale wine-merchant, &c. She
inquired about some persons of higher rank, whom she knew were resident
there, but all were then out of town; and Leontine, satisfied with having
indicated by her questions the kind of society to which she had been
accustomed, did not dare, however much she may have felt inclined to be
impertinent, to display more than half the ridiculous airs which she had
prepared to mark her contempt for the more humble names.
Reduced to
the society of her governess, and to a few excursions made with her father to
the chateau which was in course of erection, Leontine's only amusement was to
select from her wardrobe whatever was most novel, and best calculated to
produce an extraordinary sensation in a provincial town, and then to go daily
and display her haughty airs on the public promenade. Every one looked at
her, but this was what she wished; every one ridiculed her without her
being aware of it, but in secret all the young girls began to imitate
her. It was soon observed that they carried their heads much higher,
and that an innovation was made in the manner of fastening their
sashes. Aglaia had already turned and returned her bonnet in two or
three different ways, in the hope of imparting to it something of the
style which Leontine's displayed, and she had also tried two or three
modes of arranging the folds of her shawl.
Gustave had remarked this,
and laughed at her, and though she would not admit the charge, she still felt
very much annoyed with him, because he would not appreciate the beauty of a
bow, which she had succeeded in placing in precisely the same manner in which
Leontine's had been arranged on the previous evening.
The excitement
became general: even Hortense, accustomed as she was to defer to her
brother's opinion, had already twice disputed with him, maintaining that it
did not follow, that because a fashion had been introduced by Leontine, it
was not pretty; and that if it was pretty, it was quite rational to adopt it.
Gustave, almost as much a child, in his own way, as Aglaia in hers, would not
allow that Leontine should be imitated in anything, so much was he annoyed
at the importance attached to everything she did. In fact, she could not
take a step, but it was known; people were informed of what her father's cook
had bought for dinner, and various intrigues were resorted to in order to
discover what she ate for breakfast. It was known whether she heard mass
attentively or not, and this at least proved that the observers had been
inattentive; in a word, she could not pass down the street without every one
rushing to the window to see her.
One may judge of the excitement at
Madame Lacour's, when one morning, Leontine, accompanied by her governess,
Mademoiselle Champre, called there to pay a visit. Madame Lacour's husband,
who for many years had been a notary in another province, had rendered M.
d'Armilly important services in his affairs. This gentleman, having
discovered that his widow resided in the town, desired his daughter to
call upon her, as he was too much occupied at the moment to go
himself; and Leontine, who began to get very dull, was not sorry to have
a pretext for laying aside her dignity. Madame Lacour, who had shared but
little in the extreme interest taken in all her actions, was but moderately
excited by her visit, but Aglaia blushed a dozen times before Leontine had
spoken to her, and a dozen times more while answering her.
It is not
so easy as may be imagined to assume airs with persons who are not accustomed
to them, and whose simplicity interferes with them at every moment; when not
sustained by a suitable concurrence of circumstances, and by the example of
others, a person relapses into his natural manners in spite of himself, and
the studied tones of impertinence only return at intervals, and as it were by
an effort of the memory. Leontine was much less ridiculous than could have
been supposed. Madame Lacour, with her customary indulgence, was
pleased with her, and Aglaia thought her charming.
It was Thursday: in
the evening at Madame Lacour's _soiree_, nothing was talked of but the
morning's visit. "She has then, at last, made up her mind," said some of the
ladies; "I suppose she will do us also the honour of paying us a visit;" and
they were not a little shocked that Leontine had commenced with Madame
Lacour. Others took refuge in their dignity, and professed to care nothing at
all about her. Others, again, less reserved, asked what she had said,
calculated the day she would call upon Madame Dufour or Madame Andre,
and whispered among themselves that she would probably not visit
Madame Simon, whom they considered as somewhat inferior to themselves,
and they agreed that it was quite natural that she should not call on her.
The young ladies in their circle repeated very much the same things as their
mothers, and with still greater volubility. As for Aglaia, she narrated,
explained, and repeated her story, in the most imposing and animated tones;
but while in the midst of her excitement, she perceived that Gustave was
watching her from his part of the room, and shrugging his shoulders with an
ironical smile. This disconcerted her exceedingly; but seeing Hortense
listening to her with more attention than her brother, she resumed the
conversation, and would willingly have continued it throughout the entire
evening. It was with pain that she heard any other subject introduced,
and she contrived to revert to her favourite topic every moment. "That is
precisely," she would say, "what Mademoiselle Leontine d'Armilly was telling
me this morning." If any particular place in the neighbourhood was alluded
to, "Mademoiselle Leontine d'Armilly has not yet seen it," said Aglaia. Some
one spoke of the excessive heat of the day, "Mademoiselle Leontine d'Armilly
was surprised to find grandmamma's room so cool," observed Aglaia.
At
this moment she was balancing herself on her chair, the two front legs
slipped backwards, and both Aglaia and the chair fell. Every one hastened to
help her up, and Gustave amongst the rest; but seeing that she was unhurt, he
said, "I suppose Mademoiselle Leontine d'Armilly did that too." Every one
laughed: Aglaia, very much ashamed, and very angry, did not again pronounce
Leontine's name, neither did she speak to Gustave the whole evening. Though
she was afraid of vexing him too much, still it is certain that she began
to withdraw her confidence from him, for she could not speak to him on the
subject that chiefly occupied her thoughts. She was also a little afraid of
Hortense, and thus she was ill at ease with those whom she most loved,
because they did not share in the ridiculous pleasures of her
vanity.
The others, while ridiculing the importance she attached
to Leontine's visit, were not the less anxiously looking forward to
a similar visit for themselves. For two or three days, at the hour at
which Leontine had called on Madame Lacour, all the young ladies kept
themselves fully prepared, and constantly on the look-out; she did not,
however, make her appearance; but they learned that she had invited Aglaia to
breakfast with her; and in the evening, at the assembly, Aglaia hardly dared
to speak of the breakfast in the presence of Gustave, and she merely said
that Leontine was to fetch her on the following day for a walk. Her
companions drew themselves up with an expression of mortification. All the
annoyance produced by this preference was quite evident: one of them, named
Laurette, less proud and more thoughtless than the rest, said to Aglaia,
"Very well, I shall ask mamma to let me call on you at that hour, and
I shall be included in the party." Aglaia, very much
embarrassed, stammered out some excuses; she said that Leontine was not
acquainted with Laurette, and that she did not know whether such a thing
would be agreeable to her. Laurette said that it was all the same to
her, that she should find others to walk with her, and immediately made a
proposal to that effect to two or three other girls, who accepted it, saying,
"Oh! as for us, it does not become us to be so proud." One of the mothers
overheard this conversation; fortunately it was not Laurette's, for she would
have made a scene. However, the lady in question did make some observations
on the imprudence of exposing oneself to insults, together with other remarks
full of bitterness, which were repeated by the young people. The evening
passed in the most disagreeable manner. Madame Lacour being indisposed,
had remained at home, and at night M. Guimont, having called for his own
children, also accompanied Aglaia home. She kept close to him, in order to
avoid speaking to Hortense or Gustave, whose displeasure she had noticed,
though they had said nothing; and though Hortense, with her accustomed
kindness, had several times tried to interrupt the conversation, when she
thought it likely to be disagreeable to Aglaia. Had the latter reflected, she
would have felt that the pleasure of being preferred to bear Leontine company
was but a poor equivalent for the embarrassment she suffered in the society
of those she loved; but vanity blinded her, and she did not see how much
she lowered herself, in looking upon such distinction as an
honour.
The following day, Aglaia, dressed in her gayest attire,
accompanied Leontine to the promenade. Her manner sufficiently betrayed the
pride she felt, at being thus an object of attention, while at the
same time it showed her embarrassment with Leontine, with whom she was
not at her ease, being constantly afraid of saying something which
might appear unbecoming. What was most extraordinary in all this was,
that whilst it gave her no uneasiness to make herself ridiculous in
the eyes of a great number of persons with whom she was destined to
pass her life, the bare idea of appearing ridiculous to a single
person whom she scarcely knew, and with whom she would only associate for
a couple of months, at the utmost, would have caused her
inexpressible vexation. Every one was on the promenade. The mothers passed
close to Aglaia, with lofty and displeased looks, making ill-natured
remarks, which she dreaded might reach the ear of Leontine. Some of the
young ladies too, assumed all their dignity. The young men all bowed
to her; but on that day she thought some of them so common-looking, and so
deficient in style, that they were extremely annoyed at the manner in which
she returned their salutation, watching, as it were, for the moment when she
could do so without being observed by Leontine. The latter had already asked
her the names and professions of several; and Aglaia had answered her with
some degree of pain, as they had not very brilliant titles for presentation.
When she perceived any grounds for criticising either their persons or their
dress, she eagerly seized upon it, fearing that Leontine might suppose she
had not observed it. Never before had she discovered so many defects in
her friends and acquaintances. At length she perceived at a distance Hortense
and her brother. "Oh!" said she, "those two are very amiable." She was dying
to introduce them to Leontine, for she fancied they would be as pleased to be
acquainted with her as she herself was, for, notwithstanding their
disagreements, she really loved them. Besides, she was proud of Gustave,
proud of his talents, and of his reputation, and she was delighted to be able
to boast of them to Leontine; she began, therefore, to praise him with
great warmth, assuring her that he composed most charming verses, and
that every one considered him destined to shine in the _very best
society of Paris_.
"To do that, my dear," replied Leontine, with the
air of one who understood all these sort of things, "to do that, he must
acquire a little more style, for at present he looks very much like
a schoolboy;" saying this she glanced carelessly at Hortense and Gustave,
and began to speak of something else.
Aglaia blushed, partly for Gustave
and partly on her own account, for she felt that she had compromised herself.
By this time her two friends were close to her; she would willingly have
stopped and spoken to them, and she slackened her pace for that purpose,
but Leontine, whose head was turned in another direction, continued
to walk on, and Aglaia followed her, casting towards Hortense, for
she dared not look at Gustave, a glance of mingled shame and
sadness, which seemed to say, "See, I know not what to do." Gustave
shrugged his shoulders at beholding his weak-minded little friend reduced
to such slavery.
The following day nothing was talked of in the town
but the impertinences of Aglaia. One said that she had pretended not to
see her; a third, that she had not bowed to her; another, that she
had looked at her with a laugh, while joining Leontine in ridiculing her.
The young men were divided in their opinion, some being for, others against
her. Gustave was the only one who said nothing, but he appeared sad, and
Hortense endeavoured to palliate her faults.
Two days afterwards, Aglaia
took Leontine for a walk into Madame Lacour's garden. As she did not know
what refreshment to give her, she had persuaded the servant to bring her some
milk and cakes, but she dared not say a word to her grandmamma on the
subject, for fear she should tell her to invite her other friends also.
Aglaia would indeed have found this much more pleasant than her _tete-a-tete_
with Leontine; but then she did not know whether such a thing would
be agreeable to her visitor, and she was so childish, that she felt
more timid with her than with a grownup person. Whilst they were in
the garden, Laurette happened to pass by the gate, and seeing it
open, went in. She was returning with the servant from her father's
garden, where she had been gathering some fruit and salad. She had her
basket on her arm, and wore her every-day dress, which was not over
clean, as she was rather careless. The servant had the manners and
coarse voice of a peasant, and was carrying in a cloth a ham, which a
few days before she had buried in the ground, in order to render it more
tender, and which she had now been to fetch. Judge of Aglaia's embarrassment
at such a visit. Had she been a sensible girl, had she possessed any real
dignity, she would, in an unaffected manner, have accustomed Leontine from
their very first acquaintance to see in her the simple habits suitable to a
small fortune, and thus have prepared her for similar habits in the persons
of her acquaintances. To do this, there would have been no need of
discoursing about household duties, a subject of conversation by no means
amusing; it was simply required that she should not carefully shun all
allusion to them as something humiliating. Thus, for instance, she need
not have resorted to a thousand evasions to conceal from Leontine, that it
was herself and her grandmother who made all their preserves, and prepared
for the winter their pickled cucumbers, their vegetables, and their dried
fruits. Leontine, had she known this, might perhaps have considered it more
pleasant not to be obliged to take all this trouble, but she certainly would
never have ventured to make it a subject of contempt; for that which is
reasonable, if performed in an unaffected manner, without either shame or
ostentation, always carries with it something which is imposing, even in the
estimation of those who are not reasonable. Had Aglaia acted in this manner,
she would have felt no embarrassment at this apparition of Laurette,
with her salad, and of her servant with the ham; but as it was, all
the fine-lady airs which she had assumed, were completely upset, and
she therefore gave Laurette a very bad reception. Indeed, had it not
been for Mademoiselle Champre, who made room for her on the grass
where they were seated, she would have left her standing. Laurette, who
was very ill-bred, made many absurd remarks, and the servant also
joined several times in the conversation. Aglaia was in torture. At
last Laurette went away, for the servant, annoyed at being kept
waiting, detailed all that had to be done in the house, in order to
hasten her departure. In the evening, at Madame Dufour's _soiree_, to
which Laurette accompanied her mother, it was whispered that Aglaia
had given a luncheon to Leontine, in her grandmother's garden, to which no
one had been invited; that Laurette had gone there by chance, and that she
had not even been asked to take anything. This caused a great deal of
excitement, and it was resolved that, as Madame Lacour allowed her granddaughter
to be guilty of such rudeness, they would not go to her _soiree_ on the
following Thursday. |
|
댓글 없음:
댓글 쓰기