"And I do wish to do so, mamma, but...."
"You would like
perhaps to propose it in such a way that her mother would refuse
it?"
"Oh! no, mamma, I do assure you."
"Or else you wish it to be
known that it is you who give it up to her?"
"But, mamma, is it not
natural to wish Julia to know that it is I who would give her this pleasure,
and not any one else?"
"And even if that were possible, do you think that
this mode of affording Julia pleasure would be agreeable to her? Suppose,
for instance, that you had behaved in as childish a manner as she
has done, and that any one of your age had offered to yield her place to
you, and thus shown how very good she was, and how much the reverse you were,
would you not have felt greatly humiliated by this kindness?"
"Oh!
yes, mamma, that is very true."
"Nevertheless this is the humiliation you
wish to impose on Julia, as the price of the pleasure you would afford
her."
"I assure you, mamma, I have no wish whatever to humble
her."
"No, but you wish to prove to her, as well as to every one else,
that you are better than she is; for it does not seem to be sufficient
for you to know this yourself."
"But, mamma, is it only allowable to
be a little satisfied with ourselves, when we conceal from others what we do
for them?"
"When the result of what we do for them is to cause ourselves
to be esteemed much more than them, and at their expense, we only
barter one advantage for another, and we have no reason to be very proud
of ourselves, for we have made no great sacrifices for them."
"Mamma,"
said Eudoxia, after a moment's reflection, "if you like, you can tell Madame
de Rivry that I have a cold."
"Just as you please, my child," and they
said no more about the matter.
The following day the weather was
superb, and Eudoxia beheld the caleche waiting in the yard, the horses pawing
the ground, impatient to be off.
"My cold is almost gone," she
said.
"I think, indeed," said Madame d'Aubonne, "that the caleche will
do you no great harm."
"You know, mamma," said Eudoxia, with a sigh,
"that it is not I who am going in it."
"You can still do as you like,
my child, for I have not spoken on the subject to Madame de Rivry; you are
not obliged, therefore, to make this sacrifice, if it be painful to
you."
"But, mamma, I think it would be right to make it," said
Eudoxia, with sadness.
"My dear child, when once the idea of
performing a generous action has occurred to us, if we do not perform it we
run the risk of having to reproach ourselves afterwards. It is possible that
when you are in the caleche, the thought that Julia is moping in the
carriage may greatly interfere with your pleasure: that is all; for I
again repeat, that there is no duty which obliges you to yield your
place to her."
"Unless it be, mamma, that I think I have more courage
than she has to bear this contradiction."
"I agree with you, as we
have before observed, that there are particular duties imposed upon those who
feel themselves possessed of more strength and reason than
others."
"Mamma, I will go in the carriage."
"Are you quite sure
that you really wish to do so, my child?"
"I am quite sure, mamma, that I
wish Julia to go in the caleche."
Madame d'Aubonne tenderly embraced her
daughter, for she was extremely pleased with her conduct. They entered the
drawing-room, and she expressed her desire of keeping Eudoxia in the
carriage; the request was granted without difficulty.
The good-natured
Madame de Rivry was very glad to be able to spare her daughter any annoyance,
without being wanting in attention to her friends. Eudoxia said nothing, but
this occasioned no surprise, as all were accustomed to her obedience. Julia,
though delighted, nevertheless blushed a little, for it is very humiliating
to find that one has had the weakness to grieve over a misfortune,
which after all does not happen; but no one, however, was discontented
with the arrangement except Madame de Croissy, who lost the pleasure
of seeing a spoiled child contradicted at least once in her life.
"I
should have imagined," said she, ironically, "that the education of
Mademoiselle Eudoxia would have made her less afraid of
catching cold."
Madame d'Aubonne looked at her daughter with a smile,
and this smile prevented Eudoxia from being irritated by the
remark.
When in the carriage, Madame de Croissy, feeling too warm, wished
to put down one of the windows, "provided," she again said, "that it will
not give Mademoiselle Eudoxia cold." Madame d'Aubonne and her daughter again
glanced at each other, with a scarcely perceptible smile, and Eudoxia found
that there is a great pleasure in feeling, in our own conscience, that we are
better than others take us to be.
She enjoyed herself very much in the
park. In the evening, she felt some regret at losing the drive home in the
caleche, on a beautiful moonlight night; but at last she retired to rest,
pleased with the day's amusement, pleased with herself, and pleased with
the satisfaction she had given her mother, who, during the whole day, was
more than usually attentive to her, calling her whenever she saw anything
pretty, and experiencing no pleasure unless shared by her.
The following
morning, a painter, with whom Madame de Rivry was acquainted, called _en
passant_ at Romecourt; he was on his way back to Paris, and had only half an
hour to spend at the chateau.
Whilst the breakfast was preparing, he
expressed a wish to see the drawings of the young ladies, and Adele was
ordered to show them. Eudoxia and herself had undertaken to copy from the
antique a beautiful head of a vestal, and Adele, though according to
custom, she had scarcely worked at all, yet, according to custom also, she
had told her grandmamma that her drawing was finished, and Madame de Croissy,
who never looked at her work, made no further inquiries about it. However, as
she could not exhibit this drawing, she determined to show as her own the one
which Eudoxia had done. The artist was delighted with it, and it was, indeed,
the best thing Eudoxia had ever done. While he was still examining
it, Madame de Croissy called Adele into the garden, and with her
usual thoughtlessness she ran off without putting away the drawing;
during this time Madame d'Aubonne and Eudoxia entered by another
door.
"Here is a beautiful head drawn by Mademoiselle Adele!" said
the painter.
"By Adele?" said Eudoxia, blushing, and looking at her
mother.
"I do not think it can be Adele's," said Madame
d'Aubonne.
"Oh! I beg your pardon," said the painter, "she told me so
herself;" and going to the door which led into the garden, where Adele
was standing on the step, talking to her grandmamma, he said to her,
"Is not the drawing you have just shown me your work,
mademoiselle?"
"Yes, sir," said Adele, scarcely turning her head, for
fear her grandmamma should notice it, and ask to see the drawing.
The
painter then resumed his praise of it. Eudoxia waited for her mamma to speak,
but she said nothing, and Eudoxia finding her silent, did not dare to speak
herself.
The artist wished to see some of her drawings; she said that
she had nothing to show; but perceiving a portfolio, inscribed with
her name, he drew from it an old study, with which Eudoxia was not at
all satisfied, and which she had brought into the country to correct.
He pointed out its defects, coldly praised the talent it indicated,
and again reverted to the head of the vestal.
[Illustration: "I do
not think it can be Adele's," said Madame d'Aubonne.--P.
176.]
Eudoxia's heart was bursting, and she looked at her mother as if
to entreat her to speak; but the breakfast was announced. The
painter being asked what he thought of the drawings, spoke
courteously relative to the talents of the other three young ladies, but
asserted that Adele would be very successful.
"Ah! not so much so as
Mademoiselle Eudoxia," said Madame de Croissy, casting upon Eudoxia a look of
ironical satisfaction.
"I assure you, madame," said the painter, "that
the head of the vestal which Mademoiselle Adele showed me, displays the very
highest promise."
Adele's face became alternately pale and crimson,
and she did not dare to raise her head.
"I assure you, nevertheless,"
said Madame de Croissy, in the same tone, "that if you had heard Mademoiselle
Eudoxia, and the advice she gives, you could not doubt that she was the most
skilful young lady of her age."
The painter looked at Eudoxia with
astonishment. She felt indignant, but her mother, who was seated near her,
pressed her hand beneath the table, in order to calm her. She could not eat,
and immediately after breakfast, she went into the garden, where her mother
followed her, and found her crying with vexation and impatience.
"What
is the matter, my dearest Eudoxia?" said she, pressing her tenderly in her
arms.
"Really, mamma," said Eudoxia, much agitated, "this is very hard,
and Madame de Croissy again...."
"What does the injustice of Madame de
Croissy matter to you? Which of us believes a word of what she
says?"
"But the painter will believe it. Indeed I should have said
nothing before her; but why must he think that my drawing was done by
Adele? Mamma, you have encouraged Adele's falsehood," she added, in a
tone of reproach.
"I have nothing to do with the education of Adele,"
replied Madame d'Aubonne, "whereas I am responsible for yours; it is my duty
to foster your virtues as I would my own, and to point out to you
your duty, without thinking of that of other people."
"It was not my
duty," replied Eudoxia, more mildly, "to allow it to be thought that my
drawing was Adele's."
"It was certainly not the duty of one who aspires
to nothing more than to be able to draw well, but it was the duty of one who
wishes to possess more strength and virtue than another, not to
sacrifice the reputation of a companion to her own self-love. Tell me,
my child, if in order to save yourself the slight vexation of
being considered less clever than Adele, you had in the presence of
this artist covered her with the disgrace of having told a
falsehood, would you not now feel very much embarrassed in her
presence?"
"I think, indeed, I should, mamma."
"And it would be
natural for you to feel so, for you would not have had the courage to make a
trifling sacrifice, in order to save her from a great
humiliation."
"That is true, mamma; but it is sometimes necessary to do
very difficult things, in order to be always satisfied with one's
self."
"And if this pleasure could be attained without difficulty,
do you not suppose, my child, that every one would be as anxious
as yourself to secure it?"
Although softened by this conversation with
her mother, Eudoxia, nevertheless, could not help feeling some degree of
bitterness against Adele, and during a part of the day she avoided speaking
to her. But she saw Adele so ashamed when in her company, so occupied in
endeavouring to give her pleasure without daring to approach her, or address
her directly, that her anger was changed into compassion. She felt that the
severest trial we can experience, is the having a serious fault to reproach
ourselves with; and also that it is impossible to preserve any resentment
against one who was suffering under so great an evil. She therefore spoke to
Adele as usual, and as soon as her irritation vanished, her grief also
ceased.
But she had still to pass through a severe ordeal. Honorine,
whom nothing ever restrained when once she took a fancy into her
head, having one day found the park-gate open, thought it would be
very pleasant to go and walk upon the high road. Eudoxia was alone
with her at the time, and feeling how improper it was to act in
this manner, she entreated her to return. Perceiving some one
approaching, and trembling lest Honorine should be noticed, she ventured, in
order to call her back, to pass the threshold of the gate herself,
and standing quite close to the railing, she exclaimed,
"Honorine, my
dear Honorine, come back! I entreat you to come back."
Just at this
moment she fancied she heard the voice of Madame de Croissy, and rushed
forward to hasten Honorine, who was not returning fast enough: her dress
caught in the gate, she was thrown down, while the door was drawn forward and
closed, and thus they were both outside, without any means of getting back.
Eudoxia tried to open the gate, by passing her hand through the bars, but in
vain; the lock was stiff; perhaps even it had a secret spring; she
could not succeed. Greatly distressed, she wanted to call out for some
one to open it for them, determined, without throwing any blame
upon Honorine, to explain what had happened to herself: but Honorine,
who had as little courage to encounter a slight reprimand, as she
had sense to avoid meriting a great one, entreated her not to do so. She
knew that her grandmamma was walking in the garden, and might hear them, and
therefore thought it would be better to return to the chateau by the back
entrance. To reach this, however, it was necessary to make a considerable
circuit, and Eudoxia did not wish to leave the gate; but at last Honorine
having taken her own course, she was obliged to follow her, as by calling
after her, she would have led to a discovery of her imprudent
conduct.
She followed her with trembling steps, keeping close to the
park walls, and walking as quickly as possible, fearful of being seen,
and constantly calling to Honorine, who, on the contrary, was much
amused at her alarm, and kept running from side to side, and even into
the fields. While still at a considerable distance from the yard of
the chateau, they saw coming along the road, which crossed in front
of them, a carriage filled with company, going to dine at
Romecourt.
Eudoxia was now more than ever in despair, as she imagined
that she had been recognised; she therefore redoubled her speed,
while Honorine, who was beginning to be afraid, on the contrary
slackened hers, in order to defer, as long as possible, the moment of
danger.
Their fears were not groundless; they had been perceived. As soon
as the carriage arrived at Romecourt, they were sought for, together with
Adele and Julia, in order to entertain a young lady, who had accompanied her
mother and two other ladies; but they were not to be found.
"I think,"
said a gentleman, who had accompanied the carriage on horseback, "that I saw
them on the road."
"On the road alone!" exclaimed Madame de
Croissy.
"I thought it very strange," said one of the ladies,
"nevertheless it was certainly them."
A new search was made
everywhere; Adele did not know where her sister was, neither could Madame
d'Aubonne tell what had become of her daughter. She had gone down to the
drawing-room, and was beginning to feel very uneasy, when a servant who
observed them enter the yard, exclaimed, "Here they are!"
Every one
ran out upon the step, and the two girls perceived, from a distance, the
assembly that awaited them. Eudoxia, though almost ready to faint with fear
and shame, was, nevertheless, obliged to drag Honorine, who would not
advance. They had hardly reached the middle of the yard when they heard
Madame de Croissy calling out to them, "Is it possible, young ladies! Is it
to be believed!..." Madame d'Aubonne hastened to meet her daughter:
"Eudoxia," said she, "what can have happened? How is it"....
Eudoxia
did not dare to reply, on account of Honorine, who was by her side, but she
pressed and kissed her mother's hand, looked at her, and then at Honorine, in
such a way that Madame d'Aubonne was convinced that her daughter had done
nothing wrong.
They reached the house at last, still accompanied by the
reproofs and exclamations of Madame de Croissy, who while they were
ascending the steps, turned towards the company and said, "I beg you at
all events to believe, that Honorine is not so ill brought up, as to have
thought of such an escapade as this, of her own accord. It was Mademoiselle
Eudoxia who led her away, and almost by force too; I was a witness to this."
Eudoxia was on the point of exclaiming--"Yes, Mademoiselle," continued Madame
de Croissy, with an air of command, "I was walking in the shrubbery near the
railings, when you said, '_Come, I entreat you._' I was not then aware of the
nature of your request; I see it now, but should never have imagined it. Deny
it if you dare."
Madame de Croissy had indeed heard, but misunderstood
what Eudoxia had said, in order to induce Honorine to return. Eudoxia did not
deny the charge, but cast down her eyes, and burst into tears.
Madame d'Aubonne looked at her anxiously, and led her aside, when
Eudoxia, weeping, related what had occurred.
"I do not know, my niece,
what tale she may be fabricating," cried Madame de Croissy, "but I heard her
with my own ears, and I hope I am to be believed, as much as Mademoiselle
Eudoxia."
"Aunt," said Madame d'Aubonne, with firmness, "Eudoxia is
not fabricating any tales; and if I am satisfied with her conduct, I
beg to say, with all deference, that no one else shall interfere
with her."
"Most assuredly, I shall not take that liberty," replied
Madame de Croissy, very much irritated, "but she will have the kindness not
to go near her cousins, and she may then make herself as ridiculous as she
pleases; I shall trouble myself very little about it."
Eudoxia was no
longer able to support herself; her mother led her away, embraced and
consoled her. "Mamma," she said, weeping, "without you, I never should have
had resolution enough."
"I am sure, my child, that you would. You would
have borne everything rather than have exposed Honorine to the anger of her
grandmamma; but we are both in the same predicament, and must mutually aid
and support each other. Do you not imagine that they think me as much
to blame as yourself?"
Eudoxia embraced her mother with transport; she
was so happy and proud at being placed by her on the same level with herself.
"But, mamma," she said, "although we say nothing to Madame de Croissy,
we might at least explain the truth to the others."
"Would you then
let them know that Honorine had the cowardice to allow you to bear the blame
of a fault which she herself had committed? Would you wish to be weak in your
turn? Your not accusing Honorine was an act of simple kindness merely; many
others would have done as much; if you stop at this point, you have no right
to consider yourself more generous than others."
"Mamma, this pleasure
then must be very dearly purchased?"
"My child, it is only granted to
those who have sufficient resolution to sacrifice every other pleasure to
it."
Eudoxia, strengthened by her mother's words, returned with
her resolutely to the drawing-room, where pardon had already been obtained
for Honorine, whom Madame de Croissy would have sent to dine by herself in
her own room. The modest but tranquil countenance of Eudoxia, and the tender
but unaffected manner in which her mother treated her, imposed silence on
Madame de Croissy, while the others began to suspect that she could not be so
much in fault as Madame de Croissy had supposed; and Madame de Rivry, who
knew her well, had already told them that the thing appeared to her quite
impossible. Julia, by dint of questioning, at length extracted the truth
from Honorine, and told her mother, on condition that nothing should
be said to Madame de Croissy; but the company were informed of it,
and from that moment treated Eudoxia with a degree of attention
which proved to her that the approbation of others, although we ought
not to calculate upon it, is still almost invariably accorded to
those whose actions are performed solely from a sense of
duty.
EDWARD AND EUGENIA;
OR THE EMBROIDERED BAG AND
THE NEW COAT.
"Oh! I do love you so!" said Eugenia to little Agatha,
her schoolfellow, to whom she had taken a violent fancy; and as she
said this, she almost smothered her with kisses.
"And I love you very
much too," said Agatha, disengaging herself from her arms. "But why do you
not like me to play with Fanny?"
"Because you would love her more than
me."
"Is Fanny then more amiable?" asked one of the governesses, who
had overheard her.
"Certainly not," said Eugenia, whom this
supposition very much displeased. "But I do not wish her to love Fanny even
as much as she loves me."
"You do not then know how to be sufficiently
amiable to make yourself more loved than another?"
"Oh! yes, I do,"
replied Eugenia, with increasing irritability, "but I do not wish her to play
with Fanny." Thus saying, she took Agatha by the hand, and made her run with
her in the walk before them. The governess allowed them to go, quite sure of
finding an opportunity of renewing the conversation. After they had run about
for some time, Eugenia, feeling fatigued, as it was a holiday, seated herself
on a bench in the garden, with a book of tales, which had been given
her on the previous evening, and which amused her very much. But
Agatha, who was not fond of reading, wished to continue playing. She
walked round and round Eugenia, trod upon her dress, and pulled the
marker of her book, in order to prevent her from reading. At length she
came behind her with a handful of grass, and holding it above her
head, she let it fall before her eyes, upon her person, and upon the
page with which she was occupied. Eugenia become angry, tore the
grass from her hands, and told her to let her alone, for she annoyed
her.
"Agatha, go and play with Fanny," said the governess, who was
passing at the moment.
"Why do you wish her to go and play with
Fanny," asked Eugenia, hastily rising, and ready to fly into a passion, had
she dared to do so. At the same time, she threw down the book, in order to go
and catch Agatha, who had already set off.
"You do not wish to play
with her; probably Fanny might be more obliging...."
"But I have
already been playing."
"It seems that it pleased you then, while it does
not please you now. As you like to employ the time according to your own
fancy, she has a right to employ it according to hers, and I advise her to go
and look for Fanny."
Eugenia, who had nothing to urge, recommenced
playing with Agatha, but in such ill humour, that she only tried to
contradict her, making her run to the right and to the left against her
inclination; pulling her arm sometimes forward, sometimes backward,
sometimes upward, for she was taller than Agatha. Agatha got angry, tried
in vain to stop her, and not being able to extricate herself from
her hands, cried out with all her might to be let go. But Eugenia
still went on, saying, "You wished to run, then let us run."
They
were, however, stopped at the entrance of an arbour, by the governess, who
was walking on this side. "If I were you," she said, addressing Agatha, "I
should go and play with Fanny; she would not pull you so roughly by the
arm."
"What does she want?" replied Eugenia. "I am doing what she
wishes."
"But you do not do it in the manner that she wishes, and since
you have no right over her, you can only retain her by doing whatever
she pleases. Thus, the moment that you contradict her in the least
thing, that you do not yield to all her whims, that you do not
accommodate yourself to all her caprices, she will do quite right to go and
play with Fanny if Fanny suits her better."
"Very well, let her go,"
replied Eugenia. "She shall not touch my great doll any more, nor look at my
book of prints; and she shall not have the chaplet of horse-chestnuts that I
was going to make for her."
"But I did not say that I would go and play
with Fanny," replied Agatha, almost crying at the thought of not having the
chaplet of horse-chestnuts, "only do not pull my arm so violently." Peace
was made. It was now the time for going in; besides, Agatha,
dreadfully frightened at the thought of losing the chaplet, did all day
just whatever Eugenia pleased; so there were no more quarrels on
that occasion.
But they soon recommenced. The mistress said to
Eugenia, "Try to love Agatha a little more if you would not have her prefer
Fanny."
"And do I not love her enough?" said Eugenia. "I am constantly
making her presents, and only the day before yesterday, I gave her
my prettiest work-box."
"Yes, after having refused it to her for three
days, although you saw that she longed for it very much! But when she thought
of telling you that Fanny had one quite as pretty, which she had almost
promised her, then with a very bad grace you gave her yours. You did not
care about giving her this pleasure, but you were afraid lest
another should give it. If you took half the pains to make her love you,
that you take to prevent her loving others, you would succeed much
better."
But Eugenia did not understand this. She loved Agatha as a
doll which amused her, and with which she did what she pleased.
She carried her on her shoulders for her own sport, sent her to fetch
her handkerchief, or her work, when she had forgotten it, made
herself absolute mistress of the little garden which had been given to
them in common, and carefully watched that she did not obey the wishes
of others, as she would then have been less attentive to hers.
Agatha liked Eugenia because she made her presents, and gave her
little card-board carriages and other things which amused her, but above
all because, being much older, cleverer, and more advanced than
herself, she did almost all her work for her unknown to the
mistresses. Eugenia never restrained on her account either her ill-humour or
her caprices. She left her to weary herself when she was not disposed to
amuse her, and when the others were too much occupied to do so in her place.
She was especially jealous of Fanny, because she knew that Fanny, who was
sensible, and manifested a friendship for Agatha, would have paid her more
attention than she herself cared to be at the trouble of paying.
The
holidays were at hand: Eugenia was going to pass three weeks in the country,
at her home, but Agatha, whose parents resided at a great distance, could not
go away. Eugenia felt sorry to leave her, but she was consoled by the thought
that Fanny was going as well as herself. It so happened that Agatha after
being completely ennuyee during the first few days, took it into her head to
work, in order to amuse herself. As Eugenia was not there for her to
depend upon, she endeavoured to succeed by herself. She was praised for
her application; this encouraged her, and she became so fond of
working, that she made, especially in embroidery, astonishing progress.
She mentioned nothing of this in her letters to Eugenia, as she wished to
surprise her; but when the latter returned, Agatha showed her a beautiful bag
that she had commenced. "It is very well," said Eugenia coldly, for she never
willingly gave praise; then taking the work out of her hands, she was going
to do some of it; but Agatha no longer wished any one to touch her work, and
therefore prevented her. Eugenia became angry, and when Agatha asked her
advice on some point, she said, "Oh, you can do very well without it, you
have become so clever." Afterwards wishing to know for whom the work was
intended, and Agatha refusing to tell her, she asserted that it was for
Fanny, or for some new friend which she had made during her absence.
Agatha merely laughed, and continued her work. However, she performed
many little acts of friendship for Eugenia, who repelled them because she
saw her also kind to her other schoolfellows, whom she was very glad to see
again. The ill-humour of Eugenia was still further increased by finding that
Agatha, who was now more industrious and more tractable, and disturbed the
other girls less in their work and in their games, was better received among
them, while she on her part felt more pleasure in their society. Still she
always preferred Eugenia; but as the latter passed her time in quarrelling
with her, they frequently separated in anger.
One day when Agatha had
just finished her work-bag, had lined it with rose-colour, and had put in the
strings, the girls showed it to one another, and admired it, and all were
astonished at the progress she had made. Agatha, greatly pleased, glanced at
Eugenia, who ought to have guessed her intention, but her ill temper
completely blinded her.
"It is very tiresome," she said, "to hear people
constantly talking of the same thing."
"What!" replied Agatha, "are
you sorry to hear them speak well of me?"
"What does it signify to me,"
said Eugenia, "since you no longer love me." Then, taking the bag from the
hands of the girl who held it, "Let me see this beautiful bag," she
continued, "I am the only one to whom you have not shown it!" then seizing it
roughly, she crumpled it, soiled it, and rolling it up into a little ball,
she began running about and tossing it up in her hands. She thought it was
for Fanny, because for two days she and Agatha had held long consultations
together respecting the manner of putting in the strings. Agatha ran after
her crying, and quite in despair at seeing her work thus pulled about. All
the other girls also pursued Eugenia, who seeing herself surrounded, wanted
to put it under her feet, in order to be able to retain it, or perhaps to
tear it to pieces. But just at the moment, when she was stooping down for
this purpose, one of the girls pulled her by the dress and made her fall upon
the grass. The bag was left free: Fanny picked it up and carried it
in triumph to Agatha, who being the smallest had arrived the last.
She threw herself upon Fanny's neck, exclaiming, "It was for Eugenia,
it shall now be for you. It is you who shall be my friend." Eugenia, as
she had only herself to blame, became all the more enraged, and declared that
she would never have another friend.
Agatha, however, was grieved at
having given her pain, and wished to be reconciled to her; even Fanny, who
was kind and gentle, wanted to give up the bag to her; but Eugenia, still
angry, declared that if she took it, it would only be to throw it over the
garden walls; nor would she speak to Agatha, except to call her _a little
ungrateful thing_.
"Did she owe you then much gratitude?" asked the
governess.
"Certainly she did, for all that I have done for
her?"
"And what did she owe you for all that you have refused
her?"
"Was I then obliged to yield to all her whims?"
"It would
appear so, since you wished her to yield to all yours."
"That would have
been a difficult matter to settle," said Eugenia pettishly.
"And you
see that it has not been settled. What motive could Agatha have to induce her
to comply with your wishes?"
"I complied with hers often
enough."
"Yes, but when your inclinations were opposed, why should it be
hers that must yield? For myself I cannot see why."
"It was because
she did not love me."
"And because you did not love her either, since you
did not yield to her more."
"I certainly loved her much more than she
loved me, for I always wished to be with her; but as for her, so long as she
was amused, it was much the same to her whether she was with me or
not."
"You should then have tried to become necessary to her."
"I
do not know how I should have done that."
"Nothing would have been more
easy, if you had shown yourself pleased whenever she expressed pleasure, no
matter whence that pleasure came. If, for instance, when Louisa called her to
look at her book of prints, instead of being angry at her leaving you, you
had appeared glad that she was going to be amused, then as her joy would have
been increased, by her seeing you pleased, she would never have looked
at a picture without wishing to show it to you; for her pleasure
could never be perfect unless you partook of it, and she would have
ended quite naturally, by not desiring those enjoyments which you could
not share; but for this you ought to have begun by interesting yourself in
her pleasures rather than in your own."
"It was hardly worth the trouble
of loving her," said Eugenia bitterly, "if it was to have been for her
pleasure, and not for my own."
"Then it was yourself that you loved,
and not her."
This conversation did not correct Eugenia. She perceived,
indeed, the truth of what had been said to her, but she was deficient in
that sentiment of friendship which leads us to think of others
before ourselves. As her first impulse, always, was to consider what
she wished others to do for her, her second was a feeling of annoyance at
their not having acted sufficiently to her liking; in such a case, it was
useless to hope that she would think of what she owed to them. Always
commencing by imagining that they had acted wrongly towards her, she did not
consider herself under any obligation to them; she was ignorant of the
delight that is experienced, in making a sacrifice for those we love; and
being constantly dissatisfied with others, she never enjoyed the pleasure of
feeling satisfied with herself.
She did not endeavour to make new
friends in the school. What had passed between her and Agatha, and the
conversations of the governess, had convinced her, that in order to do so,
she had too much to overcome in her own disposition. Besides, the
adventure of the embroidered bag had caused her companions to form a
worse opinion of her than she deserved. She was therefore passing her time
very drearily, when a great misfortune befel her. She lost her father, and
this loss was the more grievous, as her mother had been long dead, and she
was now consequently left quite an orphan. Her companions displayed much
concern for her affliction, and especially Fanny, who, grieved at having
given her pain, on account of Agatha, was constantly seeking opportunities of
being with her. For a time, as all were occupied about her, Eugenia was
pleased with every one; and as this state of mind rendered her more gentle
and considerate, they imagined that her character had altered, and again
began to love her. But when, after having occupied themselves for some
time with her griefs, her companions returned to their ordinary games
and conversations, she was as much shocked at hearing them laugh, as
if they had all lost their parents. The mistress one day found her
in tears, and complaining that no one any longer took an interest in
her misfortunes.
"Eugenia," said the governess, "who is there among
your companions for whom, in a similar case, you would have interrupted for a
longer period your ordinary occupations and amusements?"
Eugenia only
replied by saying, "that no one loved her in that school, and that she wished
she could leave it." This satisfaction was soon granted to her. Her father's
life had been shortened by the grief occasioned by the bad state of his
affairs. When he was dead, his creditors came together, and made a small
annual allowance to his children; this, however, was not sufficient to defray
the expenses of Eugenia's education, and that of her brother Edward,
who was pursuing his studies in one of the colleges of Germany. It
was therefore arranged that they should both be placed with a cousin,
an elderly lady, who consented to be satisfied with the allowance
made. Eugenia was transported with joy, at the thought of living with
her brother, whom she had not seen for ten years, but who wrote her
such charming letters, and who besides, as she was his only sister,
ought certainly to love her better than any one else in the world.
She
was still more enchanted when she saw him. She was then fourteen years of
age, and her brother seventeen; he was tall and handsome, as well as mild,
amiable, and intelligent. He was exceedingly kind to her, and promised to
teach her all he knew himself; he told her that since they had no fortune, he
must try to make one for them, and began by giving her half the little money
he had brought with him from Germany. Eugenia wept for joy at the kindness of
her brother. When he was gone, she could talk of nothing else. She asked all
her companions, whether they had seen him, and whether they did not think
him handsome; she related the slightest particular of their conversation, and
all that he had done and all that he had seen: there was not a town through
which he had passed the name of which she did not pronounce with some
emphasis. If she forgot anything, she said, "I will ask him to-morrow when he
comes." "Is he coming, then?" said the little ones, who, always inquisitive,
had formed the project of putting themselves in ambuscade near the door, in
order to see what Eugenia's brother was like. "Oh! he cannot fail,"
said Eugenia, with an air of importance; she already seemed to think
that her brother lived only for her convenience, and had nothing to do
but to come and see her.
The next day came, but Edward did not make
his appearance. Eugenia, greatly agitated, watched the door and the clock.
"He must have mistaken the hour," said she. But it was not the hour
apparently, but the day that he had mistaken, for it passed and still he
did not come. Neither did he make his appearance on the following
day. Eugenia's heart was bursting with grief and vexation, and
her annoyance was increased by the derision of the little girls,
who incessantly repeated, "_Oh! he cannot fail to come_."
"I shall
scold him well," said Eugenia, pretending to laugh. The following day she was
sent for, as a person had come to take her to her cousin's house. She did not
doubt that her brother had also come; but she only saw her cousin's old cook,
who told her in a grumbling tone to make haste because the coach must only be
kept an hour, and that it was already dear enough. But Eugenia did
not understand her. Quite bewildered at not seeing Edward with her, she
already thought herself forgotten and abandoned. She scarcely embraced her
companions, who had surrounded her to bid her farewell, but throwing herself
into the coach began to weep, while the cook kept grumbling between her
teeth, "that it was well worth the trouble of coming to eat other people's
bread only to complain under their very eyes." It was nevertheless certain
that the small sum paid for the board of Eugenia and Edward was an advantage
to their cousin, who was not rich; but the cook was avaricious, and out of
humour, and did not reflect, so that thus she only saw the extra
expense. Besides, she was accustomed to govern her mistress, who,
provided she had every day a dinner which suited her dog and her cat,
fresh chickweed for her birds, and nuts for her parrot, allowed the cook
to do just as she pleased. The arrival of these two additional
guests quite disconcerted her. Eugenia felt distressed and humiliated,
but did not, however, dare to complain. She was no longer with persons to
whom she had been accustomed to exhibit her ill humour, and her new position
intimidated her. As to her cousin, with whom she was acquainted, she knew
very well that she would not torment her, but she also knew that she would in
no way trouble herself about her; and it was especially requisite to
Eugenia's happiness that people should take an interest in her. Therefore it
was of Edward alone that she thought. It was he whom she was anxious to see,
in order to let the whole weight of her vexation fall upon him; it was on
his account that she was careful on entering not to conceal her eyes
too much under her bonnet, so that he might clearly see that she had
been weeping.
She entered the room, but he was not there. The table
was laid, but only for two: she saw that Edward would not come, would not
dine with her on the day of her arrival. She did not inquire for him, for
she could not speak. Her cousin wished her good morning, just as if
she had seen her on the previous evening, and did not even perceive
that her eyes were red with crying. But the moment she began to eat
her bosom swelled, and a sob escaped her which made her cousin raise
her eyes.
"You are sorry to leave your school, my dear," she said;
"that is quite natural, but you will soon get over that." Then,
without thinking any more about it, or even troubling herself to see
whether Eugenia was eating or not, she began to give the cat and dog
their dinners, and to talk to Catau, who, being very ill-mannered,
either did not reply at all or gave wrong answers, so that she had to
repeat the same question twenty times over. After dinner, an old lodger in
the house came up to play a game at piquet, which lasted until the evening.
Eugenia could therefore torment or comfort herself, or sulk at her leisure,
without there being any one to call her to account for it. At last she heard
Edward arrive; she was so greatly delighted, that she endeavoured to frown as
much as possible on receiving him, and succeeded so well in giving a gloomy
expression to her face, that Edward, who ran eagerly to embrace her, drew
back a step or two to inquire what was the matter with her.
"Oh!
nothing is the matter with me," she said drily.
He insisted upon knowing,
and as she persisted in giving similar answers to his inquiries, he at last
pretty well conjectured the cause of her annoyance, and explained to her that
during the last three days he had been occupied in visiting some of his
father's relations, whom he wished to conciliate, in order to see if
they could obtain any employment for him; and on this day he had been
to visit one of them who lived at a considerable distance, and who
could not be seen until four o'clock, so that he had been unable to
return by dinner-time. He then reminded her, that it was very
unreasonable to be so vexed, and tried to joke with her; but seeing that
she neither yielded to reason nor pleasantry, he went off singing,
and seated himself for a moment beside the piquet-players. Presently after
he went to his room, having first gaily kissed his sister, in order to prove
to her, that for his part he was not out of humour.
Eugenia was very much
annoyed that he took the matter so easily; and although she had a little
recovered, she thought she ought to preserve her dignity as an offended
person. Thus, when Edward, on the following morning, asked her whether she
would like him to give her some lessons in drawing, she replied coldly, "that
she did not know, that she would see." Edward, believing that she was
indifferent about the matter, did not urge it further, and she was very
much annoyed that he had taken quite literally what she had said. He
went out, and she became angry with him for leaving her, although she had
not accepted his proposition to remain. He returned to dinner, greatly
delighted at having met one of his old companions. His friend had introduced
him to his father, and the latter had invited him to spend a few days with them
in the country during the summer. Eugenia observed drily, that he was in a great
hurry to leave them. |
|
댓글 없음:
댓글 쓰기