2014년 11월 30일 일요일

Moral Tales 7

Moral Tales 7


"And I do wish to do so, mamma, but...."

"You would like perhaps to propose it in such a way that her mother
would refuse it?"

"Oh! no, mamma, I do assure you."

"Or else you wish it to be known that it is you who give it up to
her?"

"But, mamma, is it not natural to wish Julia to know that it is I who
would give her this pleasure, and not any one else?"

"And even if that were possible, do you think that this mode of
affording Julia pleasure would be agreeable to her? Suppose, for
instance, that you had behaved in as childish a manner as she has
done, and that any one of your age had offered to yield her place
to you, and thus shown how very good she was, and how much the
reverse you were, would you not have felt greatly humiliated by this
kindness?"

"Oh! yes, mamma, that is very true."

"Nevertheless this is the humiliation you wish to impose on Julia, as
the price of the pleasure you would afford her."

"I assure you, mamma, I have no wish whatever to humble her."

"No, but you wish to prove to her, as well as to every one else, that
you are better than she is; for it does not seem to be sufficient for
you to know this yourself."

"But, mamma, is it only allowable to be a little satisfied with
ourselves, when we conceal from others what we do for them?"

"When the result of what we do for them is to cause ourselves to be
esteemed much more than them, and at their expense, we only barter
one advantage for another, and we have no reason to be very proud of
ourselves, for we have made no great sacrifices for them."

"Mamma," said Eudoxia, after a moment's reflection, "if you like, you
can tell Madame de Rivry that I have a cold."

"Just as you please, my child," and they said no more about the
matter.

The following day the weather was superb, and Eudoxia beheld the
caleche waiting in the yard, the horses pawing the ground, impatient
to be off.

"My cold is almost gone," she said.

"I think, indeed," said Madame d'Aubonne, "that the caleche will do
you no great harm."

"You know, mamma," said Eudoxia, with a sigh, "that it is not I who
am going in it."

"You can still do as you like, my child, for I have not spoken on the
subject to Madame de Rivry; you are not obliged, therefore, to make
this sacrifice, if it be painful to you."

"But, mamma, I think it would be right to make it," said Eudoxia,
with sadness.

"My dear child, when once the idea of performing a generous action
has occurred to us, if we do not perform it we run the risk of having
to reproach ourselves afterwards. It is possible that when you are
in the caleche, the thought that Julia is moping in the carriage
may greatly interfere with your pleasure: that is all; for I again
repeat, that there is no duty which obliges you to yield your place
to her."

"Unless it be, mamma, that I think I have more courage than she has
to bear this contradiction."

"I agree with you, as we have before observed, that there are
particular duties imposed upon those who feel themselves possessed of
more strength and reason than others."

"Mamma, I will go in the carriage."

"Are you quite sure that you really wish to do so, my child?"

"I am quite sure, mamma, that I wish Julia to go in the caleche."

Madame d'Aubonne tenderly embraced her daughter, for she was
extremely pleased with her conduct. They entered the drawing-room,
and she expressed her desire of keeping Eudoxia in the carriage; the
request was granted without difficulty.

The good-natured Madame de Rivry was very glad to be able to spare
her daughter any annoyance, without being wanting in attention to
her friends. Eudoxia said nothing, but this occasioned no surprise,
as all were accustomed to her obedience. Julia, though delighted,
nevertheless blushed a little, for it is very humiliating to find
that one has had the weakness to grieve over a misfortune, which
after all does not happen; but no one, however, was discontented with
the arrangement except Madame de Croissy, who lost the pleasure of
seeing a spoiled child contradicted at least once in her life.

"I should have imagined," said she, ironically, "that the education
of Mademoiselle Eudoxia would have made her less afraid of catching
cold."

Madame d'Aubonne looked at her daughter with a smile, and this smile
prevented Eudoxia from being irritated by the remark.

When in the carriage, Madame de Croissy, feeling too warm, wished to
put down one of the windows, "provided," she again said, "that it
will not give Mademoiselle Eudoxia cold." Madame d'Aubonne and her
daughter again glanced at each other, with a scarcely perceptible
smile, and Eudoxia found that there is a great pleasure in feeling,
in our own conscience, that we are better than others take us to be.

She enjoyed herself very much in the park. In the evening, she felt
some regret at losing the drive home in the caleche, on a beautiful
moonlight night; but at last she retired to rest, pleased with
the day's amusement, pleased with herself, and pleased with the
satisfaction she had given her mother, who, during the whole day,
was more than usually attentive to her, calling her whenever she saw
anything pretty, and experiencing no pleasure unless shared by her.

The following morning, a painter, with whom Madame de Rivry was
acquainted, called _en passant_ at Romecourt; he was on his way back
to Paris, and had only half an hour to spend at the chateau.

Whilst the breakfast was preparing, he expressed a wish to see the
drawings of the young ladies, and Adele was ordered to show them.
Eudoxia and herself had undertaken to copy from the antique a
beautiful head of a vestal, and Adele, though according to custom,
she had scarcely worked at all, yet, according to custom also,
she had told her grandmamma that her drawing was finished, and
Madame de Croissy, who never looked at her work, made no further
inquiries about it. However, as she could not exhibit this drawing,
she determined to show as her own the one which Eudoxia had done.
The artist was delighted with it, and it was, indeed, the best
thing Eudoxia had ever done. While he was still examining it,
Madame de Croissy called Adele into the garden, and with her usual
thoughtlessness she ran off without putting away the drawing; during
this time Madame d'Aubonne and Eudoxia entered by another door.

"Here is a beautiful head drawn by Mademoiselle Adele!" said the
painter.

"By Adele?" said Eudoxia, blushing, and looking at her mother.

"I do not think it can be Adele's," said Madame d'Aubonne.

"Oh! I beg your pardon," said the painter, "she told me so herself;"
and going to the door which led into the garden, where Adele was
standing on the step, talking to her grandmamma, he said to her, "Is
not the drawing you have just shown me your work, mademoiselle?"

"Yes, sir," said Adele, scarcely turning her head, for fear her
grandmamma should notice it, and ask to see the drawing.

The painter then resumed his praise of it. Eudoxia waited for her
mamma to speak, but she said nothing, and Eudoxia finding her silent,
did not dare to speak herself.

The artist wished to see some of her drawings; she said that she
had nothing to show; but perceiving a portfolio, inscribed with her
name, he drew from it an old study, with which Eudoxia was not at all
satisfied, and which she had brought into the country to correct. He
pointed out its defects, coldly praised the talent it indicated, and
again reverted to the head of the vestal.

  [Illustration: "I do not think it can be Adele's," said Madame
  d'Aubonne.--P. 176.]

Eudoxia's heart was bursting, and she looked at her mother as if to
entreat her to speak; but the breakfast was announced. The painter
being asked what he thought of the drawings, spoke courteously
relative to the talents of the other three young ladies, but asserted
that Adele would be very successful.

"Ah! not so much so as Mademoiselle Eudoxia," said Madame de Croissy,
casting upon Eudoxia a look of ironical satisfaction.

"I assure you, madame," said the painter, "that the head of the
vestal which Mademoiselle Adele showed me, displays the very highest
promise."

Adele's face became alternately pale and crimson, and she did not
dare to raise her head.

"I assure you, nevertheless," said Madame de Croissy, in the same
tone, "that if you had heard Mademoiselle Eudoxia, and the advice she
gives, you could not doubt that she was the most skilful young lady
of her age."

The painter looked at Eudoxia with astonishment. She felt indignant,
but her mother, who was seated near her, pressed her hand beneath the
table, in order to calm her. She could not eat, and immediately after
breakfast, she went into the garden, where her mother followed her,
and found her crying with vexation and impatience.

"What is the matter, my dearest Eudoxia?" said she, pressing her
tenderly in her arms.

"Really, mamma," said Eudoxia, much agitated, "this is very hard, and
Madame de Croissy again...."

"What does the injustice of Madame de Croissy matter to you? Which of
us believes a word of what she says?"

"But the painter will believe it. Indeed I should have said nothing
before her; but why must he think that my drawing was done by Adele?
Mamma, you have encouraged Adele's falsehood," she added, in a tone
of reproach.

"I have nothing to do with the education of Adele," replied Madame
d'Aubonne, "whereas I am responsible for yours; it is my duty to
foster your virtues as I would my own, and to point out to you your
duty, without thinking of that of other people."

"It was not my duty," replied Eudoxia, more mildly, "to allow it to
be thought that my drawing was Adele's."

"It was certainly not the duty of one who aspires to nothing more
than to be able to draw well, but it was the duty of one who wishes
to possess more strength and virtue than another, not to sacrifice
the reputation of a companion to her own self-love. Tell me, my
child, if in order to save yourself the slight vexation of being
considered less clever than Adele, you had in the presence of this
artist covered her with the disgrace of having told a falsehood,
would you not now feel very much embarrassed in her presence?"

"I think, indeed, I should, mamma."

"And it would be natural for you to feel so, for you would not have
had the courage to make a trifling sacrifice, in order to save her
from a great humiliation."

"That is true, mamma; but it is sometimes necessary to do very
difficult things, in order to be always satisfied with one's self."

"And if this pleasure could be attained without difficulty, do
you not suppose, my child, that every one would be as anxious as
yourself to secure it?"

Although softened by this conversation with her mother, Eudoxia,
nevertheless, could not help feeling some degree of bitterness
against Adele, and during a part of the day she avoided speaking to
her. But she saw Adele so ashamed when in her company, so occupied
in endeavouring to give her pleasure without daring to approach her,
or address her directly, that her anger was changed into compassion.
She felt that the severest trial we can experience, is the having
a serious fault to reproach ourselves with; and also that it is
impossible to preserve any resentment against one who was suffering
under so great an evil. She therefore spoke to Adele as usual, and as
soon as her irritation vanished, her grief also ceased.

But she had still to pass through a severe ordeal. Honorine, whom
nothing ever restrained when once she took a fancy into her head,
having one day found the park-gate open, thought it would be very
pleasant to go and walk upon the high road. Eudoxia was alone with
her at the time, and feeling how improper it was to act in this
manner, she entreated her to return. Perceiving some one approaching,
and trembling lest Honorine should be noticed, she ventured, in order
to call her back, to pass the threshold of the gate herself, and
standing quite close to the railing, she exclaimed,

"Honorine, my dear Honorine, come back! I entreat you to come back."

Just at this moment she fancied she heard the voice of Madame
de Croissy, and rushed forward to hasten Honorine, who was not
returning fast enough: her dress caught in the gate, she was thrown
down, while the door was drawn forward and closed, and thus they
were both outside, without any means of getting back. Eudoxia tried
to open the gate, by passing her hand through the bars, but in vain;
the lock was stiff; perhaps even it had a secret spring; she could
not succeed. Greatly distressed, she wanted to call out for some one
to open it for them, determined, without throwing any blame upon
Honorine, to explain what had happened to herself: but Honorine, who
had as little courage to encounter a slight reprimand, as she had
sense to avoid meriting a great one, entreated her not to do so.
She knew that her grandmamma was walking in the garden, and might
hear them, and therefore thought it would be better to return to
the chateau by the back entrance. To reach this, however, it was
necessary to make a considerable circuit, and Eudoxia did not wish to
leave the gate; but at last Honorine having taken her own course, she
was obliged to follow her, as by calling after her, she would have
led to a discovery of her imprudent conduct.

She followed her with trembling steps, keeping close to the park
walls, and walking as quickly as possible, fearful of being seen, and
constantly calling to Honorine, who, on the contrary, was much amused
at her alarm, and kept running from side to side, and even into the
fields. While still at a considerable distance from the yard of the
chateau, they saw coming along the road, which crossed in front of
them, a carriage filled with company, going to dine at Romecourt.

Eudoxia was now more than ever in despair, as she imagined that
she had been recognised; she therefore redoubled her speed, while
Honorine, who was beginning to be afraid, on the contrary slackened
hers, in order to defer, as long as possible, the moment of danger.

Their fears were not groundless; they had been perceived. As soon as
the carriage arrived at Romecourt, they were sought for, together
with Adele and Julia, in order to entertain a young lady, who had
accompanied her mother and two other ladies; but they were not to be
found.

"I think," said a gentleman, who had accompanied the carriage on
horseback, "that I saw them on the road."

"On the road alone!" exclaimed Madame de Croissy.

"I thought it very strange," said one of the ladies, "nevertheless it
was certainly them."

A new search was made everywhere; Adele did not know where her sister
was, neither could Madame d'Aubonne tell what had become of her
daughter. She had gone down to the drawing-room, and was beginning to
feel very uneasy, when a servant who observed them enter the yard,
exclaimed, "Here they are!"

Every one ran out upon the step, and the two girls perceived, from
a distance, the assembly that awaited them. Eudoxia, though almost
ready to faint with fear and shame, was, nevertheless, obliged to
drag Honorine, who would not advance. They had hardly reached the
middle of the yard when they heard Madame de Croissy calling out
to them, "Is it possible, young ladies! Is it to be believed!..."
Madame d'Aubonne hastened to meet her daughter: "Eudoxia," said she,
"what can have happened? How is it"....

Eudoxia did not dare to reply, on account of Honorine, who was by
her side, but she pressed and kissed her mother's hand, looked at
her, and then at Honorine, in such a way that Madame d'Aubonne was
convinced that her daughter had done nothing wrong.

They reached the house at last, still accompanied by the reproofs
and exclamations of Madame de Croissy, who while they were ascending
the steps, turned towards the company and said, "I beg you at all
events to believe, that Honorine is not so ill brought up, as to
have thought of such an escapade as this, of her own accord. It was
Mademoiselle Eudoxia who led her away, and almost by force too; I was
a witness to this." Eudoxia was on the point of exclaiming--"Yes,
Mademoiselle," continued Madame de Croissy, with an air of command,
"I was walking in the shrubbery near the railings, when you said,
'_Come, I entreat you._' I was not then aware of the nature of your
request; I see it now, but should never have imagined it. Deny it if
you dare."

Madame de Croissy had indeed heard, but misunderstood what Eudoxia
had said, in order to induce Honorine to return. Eudoxia did not deny
the charge, but cast down her eyes, and burst into tears. Madame
d'Aubonne looked at her anxiously, and led her aside, when Eudoxia,
weeping, related what had occurred.

"I do not know, my niece, what tale she may be fabricating," cried
Madame de Croissy, "but I heard her with my own ears, and I hope I
am to be believed, as much as Mademoiselle Eudoxia."

"Aunt," said Madame d'Aubonne, with firmness, "Eudoxia is not
fabricating any tales; and if I am satisfied with her conduct, I beg
to say, with all deference, that no one else shall interfere with
her."

"Most assuredly, I shall not take that liberty," replied Madame de
Croissy, very much irritated, "but she will have the kindness not to
go near her cousins, and she may then make herself as ridiculous as
she pleases; I shall trouble myself very little about it."

Eudoxia was no longer able to support herself; her mother led her
away, embraced and consoled her. "Mamma," she said, weeping, "without
you, I never should have had resolution enough."

"I am sure, my child, that you would. You would have borne everything
rather than have exposed Honorine to the anger of her grandmamma;
but we are both in the same predicament, and must mutually aid and
support each other. Do you not imagine that they think me as much to
blame as yourself?"

Eudoxia embraced her mother with transport; she was so happy and
proud at being placed by her on the same level with herself. "But,
mamma," she said, "although we say nothing to Madame de Croissy, we
might at least explain the truth to the others."

"Would you then let them know that Honorine had the cowardice
to allow you to bear the blame of a fault which she herself had
committed? Would you wish to be weak in your turn? Your not accusing
Honorine was an act of simple kindness merely; many others would
have done as much; if you stop at this point, you have no right to
consider yourself more generous than others."

"Mamma, this pleasure then must be very dearly purchased?"

"My child, it is only granted to those who have sufficient resolution
to sacrifice every other pleasure to it."

Eudoxia, strengthened by her mother's words, returned with her
resolutely to the drawing-room, where pardon had already been
obtained for Honorine, whom Madame de Croissy would have sent to dine
by herself in her own room. The modest but tranquil countenance of
Eudoxia, and the tender but unaffected manner in which her mother
treated her, imposed silence on Madame de Croissy, while the others
began to suspect that she could not be so much in fault as Madame de
Croissy had supposed; and Madame de Rivry, who knew her well, had
already told them that the thing appeared to her quite impossible.
Julia, by dint of questioning, at length extracted the truth from
Honorine, and told her mother, on condition that nothing should be
said to Madame de Croissy; but the company were informed of it, and
from that moment treated Eudoxia with a degree of attention which
proved to her that the approbation of others, although we ought not
to calculate upon it, is still almost invariably accorded to those
whose actions are performed solely from a sense of duty.




EDWARD AND EUGENIA;

OR THE EMBROIDERED BAG AND THE NEW COAT.


"Oh! I do love you so!" said Eugenia to little Agatha, her
schoolfellow, to whom she had taken a violent fancy; and as she said
this, she almost smothered her with kisses.

"And I love you very much too," said Agatha, disengaging herself from
her arms. "But why do you not like me to play with Fanny?"

"Because you would love her more than me."

"Is Fanny then more amiable?" asked one of the governesses, who had
overheard her.

"Certainly not," said Eugenia, whom this supposition very much
displeased. "But I do not wish her to love Fanny even as much as she
loves me."

"You do not then know how to be sufficiently amiable to make yourself
more loved than another?"

"Oh! yes, I do," replied Eugenia, with increasing irritability, "but
I do not wish her to play with Fanny." Thus saying, she took Agatha
by the hand, and made her run with her in the walk before them. The
governess allowed them to go, quite sure of finding an opportunity of
renewing the conversation. After they had run about for some time,
Eugenia, feeling fatigued, as it was a holiday, seated herself on a
bench in the garden, with a book of tales, which had been given her
on the previous evening, and which amused her very much. But Agatha,
who was not fond of reading, wished to continue playing. She walked
round and round Eugenia, trod upon her dress, and pulled the marker
of her book, in order to prevent her from reading. At length she came
behind her with a handful of grass, and holding it above her head,
she let it fall before her eyes, upon her person, and upon the page
with which she was occupied. Eugenia become angry, tore the grass
from her hands, and told her to let her alone, for she annoyed her.

"Agatha, go and play with Fanny," said the governess, who was passing
at the moment.

"Why do you wish her to go and play with Fanny," asked Eugenia,
hastily rising, and ready to fly into a passion, had she dared to do
so. At the same time, she threw down the book, in order to go and
catch Agatha, who had already set off.

"You do not wish to play with her; probably Fanny might be more
obliging...."

"But I have already been playing."

"It seems that it pleased you then, while it does not please you now.
As you like to employ the time according to your own fancy, she has a
right to employ it according to hers, and I advise her to go and look
for Fanny."

Eugenia, who had nothing to urge, recommenced playing with Agatha,
but in such ill humour, that she only tried to contradict her,
making her run to the right and to the left against her inclination;
pulling her arm sometimes forward, sometimes backward, sometimes
upward, for she was taller than Agatha. Agatha got angry, tried in
vain to stop her, and not being able to extricate herself from her
hands, cried out with all her might to be let go. But Eugenia still
went on, saying, "You wished to run, then let us run."

They were, however, stopped at the entrance of an arbour, by the
governess, who was walking on this side. "If I were you," she said,
addressing Agatha, "I should go and play with Fanny; she would not
pull you so roughly by the arm."

"What does she want?" replied Eugenia. "I am doing what she wishes."

"But you do not do it in the manner that she wishes, and since you
have no right over her, you can only retain her by doing whatever she
pleases. Thus, the moment that you contradict her in the least thing,
that you do not yield to all her whims, that you do not accommodate
yourself to all her caprices, she will do quite right to go and play
with Fanny if Fanny suits her better."

"Very well, let her go," replied Eugenia. "She shall not touch my
great doll any more, nor look at my book of prints; and she shall not
have the chaplet of horse-chestnuts that I was going to make for her."

"But I did not say that I would go and play with Fanny," replied
Agatha, almost crying at the thought of not having the chaplet of
horse-chestnuts, "only do not pull my arm so violently." Peace was
made. It was now the time for going in; besides, Agatha, dreadfully
frightened at the thought of losing the chaplet, did all day just
whatever Eugenia pleased; so there were no more quarrels on that
occasion.

But they soon recommenced. The mistress said to Eugenia, "Try to love
Agatha a little more if you would not have her prefer Fanny."

"And do I not love her enough?" said Eugenia. "I am constantly making
her presents, and only the day before yesterday, I gave her my
prettiest work-box."

"Yes, after having refused it to her for three days, although you saw
that she longed for it very much! But when she thought of telling you
that Fanny had one quite as pretty, which she had almost promised
her, then with a very bad grace you gave her yours. You did not care
about giving her this pleasure, but you were afraid lest another
should give it. If you took half the pains to make her love you, that
you take to prevent her loving others, you would succeed much better."

But Eugenia did not understand this. She loved Agatha as a doll
which amused her, and with which she did what she pleased. She
carried her on her shoulders for her own sport, sent her to fetch her
handkerchief, or her work, when she had forgotten it, made herself
absolute mistress of the little garden which had been given to them
in common, and carefully watched that she did not obey the wishes of
others, as she would then have been less attentive to hers. Agatha
liked Eugenia because she made her presents, and gave her little
card-board carriages and other things which amused her, but above all
because, being much older, cleverer, and more advanced than herself,
she did almost all her work for her unknown to the mistresses.
Eugenia never restrained on her account either her ill-humour or her
caprices. She left her to weary herself when she was not disposed
to amuse her, and when the others were too much occupied to do so
in her place. She was especially jealous of Fanny, because she knew
that Fanny, who was sensible, and manifested a friendship for Agatha,
would have paid her more attention than she herself cared to be at
the trouble of paying.

The holidays were at hand: Eugenia was going to pass three weeks
in the country, at her home, but Agatha, whose parents resided at
a great distance, could not go away. Eugenia felt sorry to leave
her, but she was consoled by the thought that Fanny was going as
well as herself. It so happened that Agatha after being completely
ennuyee during the first few days, took it into her head to work, in
order to amuse herself. As Eugenia was not there for her to depend
upon, she endeavoured to succeed by herself. She was praised for her
application; this encouraged her, and she became so fond of working,
that she made, especially in embroidery, astonishing progress. She
mentioned nothing of this in her letters to Eugenia, as she wished
to surprise her; but when the latter returned, Agatha showed her a
beautiful bag that she had commenced. "It is very well," said Eugenia
coldly, for she never willingly gave praise; then taking the work
out of her hands, she was going to do some of it; but Agatha no
longer wished any one to touch her work, and therefore prevented her.
Eugenia became angry, and when Agatha asked her advice on some point,
she said, "Oh, you can do very well without it, you have become so
clever." Afterwards wishing to know for whom the work was intended,
and Agatha refusing to tell her, she asserted that it was for Fanny,
or for some new friend which she had made during her absence. Agatha
merely laughed, and continued her work. However, she performed many
little acts of friendship for Eugenia, who repelled them because
she saw her also kind to her other schoolfellows, whom she was very
glad to see again. The ill-humour of Eugenia was still further
increased by finding that Agatha, who was now more industrious and
more tractable, and disturbed the other girls less in their work and
in their games, was better received among them, while she on her
part felt more pleasure in their society. Still she always preferred
Eugenia; but as the latter passed her time in quarrelling with her,
they frequently separated in anger.

One day when Agatha had just finished her work-bag, had lined it with
rose-colour, and had put in the strings, the girls showed it to one
another, and admired it, and all were astonished at the progress she
had made. Agatha, greatly pleased, glanced at Eugenia, who ought to
have guessed her intention, but her ill temper completely blinded her.

"It is very tiresome," she said, "to hear people constantly talking
of the same thing."

"What!" replied Agatha, "are you sorry to hear them speak well of me?"

"What does it signify to me," said Eugenia, "since you no longer
love me." Then, taking the bag from the hands of the girl who held
it, "Let me see this beautiful bag," she continued, "I am the only
one to whom you have not shown it!" then seizing it roughly, she
crumpled it, soiled it, and rolling it up into a little ball, she
began running about and tossing it up in her hands. She thought it
was for Fanny, because for two days she and Agatha had held long
consultations together respecting the manner of putting in the
strings. Agatha ran after her crying, and quite in despair at seeing
her work thus pulled about. All the other girls also pursued Eugenia,
who seeing herself surrounded, wanted to put it under her feet, in
order to be able to retain it, or perhaps to tear it to pieces. But
just at the moment, when she was stooping down for this purpose,
one of the girls pulled her by the dress and made her fall upon the
grass. The bag was left free: Fanny picked it up and carried it in
triumph to Agatha, who being the smallest had arrived the last. She
threw herself upon Fanny's neck, exclaiming, "It was for Eugenia, it
shall now be for you. It is you who shall be my friend." Eugenia,
as she had only herself to blame, became all the more enraged, and
declared that she would never have another friend.

Agatha, however, was grieved at having given her pain, and wished to
be reconciled to her; even Fanny, who was kind and gentle, wanted to
give up the bag to her; but Eugenia, still angry, declared that if
she took it, it would only be to throw it over the garden walls; nor
would she speak to Agatha, except to call her _a little ungrateful
thing_.

"Did she owe you then much gratitude?" asked the governess.

"Certainly she did, for all that I have done for her?"

"And what did she owe you for all that you have refused her?"

"Was I then obliged to yield to all her whims?"

"It would appear so, since you wished her to yield to all yours."

"That would have been a difficult matter to settle," said Eugenia
pettishly.

"And you see that it has not been settled. What motive could Agatha
have to induce her to comply with your wishes?"

"I complied with hers often enough."

"Yes, but when your inclinations were opposed, why should it be hers
that must yield? For myself I cannot see why."

"It was because she did not love me."

"And because you did not love her either, since you did not yield to
her more."

"I certainly loved her much more than she loved me, for I always
wished to be with her; but as for her, so long as she was amused, it
was much the same to her whether she was with me or not."

"You should then have tried to become necessary to her."

"I do not know how I should have done that."

"Nothing would have been more easy, if you had shown yourself pleased
whenever she expressed pleasure, no matter whence that pleasure came.
If, for instance, when Louisa called her to look at her book of
prints, instead of being angry at her leaving you, you had appeared
glad that she was going to be amused, then as her joy would have been
increased, by her seeing you pleased, she would never have looked at
a picture without wishing to show it to you; for her pleasure could
never be perfect unless you partook of it, and she would have ended
quite naturally, by not desiring those enjoyments which you could not
share; but for this you ought to have begun by interesting yourself
in her pleasures rather than in your own."

"It was hardly worth the trouble of loving her," said Eugenia
bitterly, "if it was to have been for her pleasure, and not for my
own."

"Then it was yourself that you loved, and not her."

This conversation did not correct Eugenia. She perceived, indeed, the
truth of what had been said to her, but she was deficient in that
sentiment of friendship which leads us to think of others before
ourselves. As her first impulse, always, was to consider what she
wished others to do for her, her second was a feeling of annoyance
at their not having acted sufficiently to her liking; in such a
case, it was useless to hope that she would think of what she owed
to them. Always commencing by imagining that they had acted wrongly
towards her, she did not consider herself under any obligation to
them; she was ignorant of the delight that is experienced, in making
a sacrifice for those we love; and being constantly dissatisfied with
others, she never enjoyed the pleasure of feeling satisfied with
herself.

She did not endeavour to make new friends in the school. What
had passed between her and Agatha, and the conversations of the
governess, had convinced her, that in order to do so, she had too
much to overcome in her own disposition. Besides, the adventure
of the embroidered bag had caused her companions to form a worse
opinion of her than she deserved. She was therefore passing her
time very drearily, when a great misfortune befel her. She lost her
father, and this loss was the more grievous, as her mother had been
long dead, and she was now consequently left quite an orphan. Her
companions displayed much concern for her affliction, and especially
Fanny, who, grieved at having given her pain, on account of Agatha,
was constantly seeking opportunities of being with her. For a time,
as all were occupied about her, Eugenia was pleased with every one;
and as this state of mind rendered her more gentle and considerate,
they imagined that her character had altered, and again began to
love her. But when, after having occupied themselves for some time
with her griefs, her companions returned to their ordinary games and
conversations, she was as much shocked at hearing them laugh, as if
they had all lost their parents. The mistress one day found her in
tears, and complaining that no one any longer took an interest in her
misfortunes.

"Eugenia," said the governess, "who is there among your companions
for whom, in a similar case, you would have interrupted for a longer
period your ordinary occupations and amusements?"

Eugenia only replied by saying, "that no one loved her in that
school, and that she wished she could leave it." This satisfaction
was soon granted to her. Her father's life had been shortened by the
grief occasioned by the bad state of his affairs. When he was dead,
his creditors came together, and made a small annual allowance
to his children; this, however, was not sufficient to defray the
expenses of Eugenia's education, and that of her brother Edward, who
was pursuing his studies in one of the colleges of Germany. It was
therefore arranged that they should both be placed with a cousin, an
elderly lady, who consented to be satisfied with the allowance made.
Eugenia was transported with joy, at the thought of living with her
brother, whom she had not seen for ten years, but who wrote her such
charming letters, and who besides, as she was his only sister, ought
certainly to love her better than any one else in the world.

She was still more enchanted when she saw him. She was then fourteen
years of age, and her brother seventeen; he was tall and handsome,
as well as mild, amiable, and intelligent. He was exceedingly kind
to her, and promised to teach her all he knew himself; he told her
that since they had no fortune, he must try to make one for them, and
began by giving her half the little money he had brought with him
from Germany. Eugenia wept for joy at the kindness of her brother.
When he was gone, she could talk of nothing else. She asked all her
companions, whether they had seen him, and whether they did not
think him handsome; she related the slightest particular of their
conversation, and all that he had done and all that he had seen:
there was not a town through which he had passed the name of which
she did not pronounce with some emphasis. If she forgot anything,
she said, "I will ask him to-morrow when he comes." "Is he coming,
then?" said the little ones, who, always inquisitive, had formed the
project of putting themselves in ambuscade near the door, in order
to see what Eugenia's brother was like. "Oh! he cannot fail," said
Eugenia, with an air of importance; she already seemed to think that
her brother lived only for her convenience, and had nothing to do but
to come and see her.

The next day came, but Edward did not make his appearance. Eugenia,
greatly agitated, watched the door and the clock. "He must have
mistaken the hour," said she. But it was not the hour apparently,
but the day that he had mistaken, for it passed and still he did
not come. Neither did he make his appearance on the following day.
Eugenia's heart was bursting with grief and vexation, and her
annoyance was increased by the derision of the little girls, who
incessantly repeated, "_Oh! he cannot fail to come_."

"I shall scold him well," said Eugenia, pretending to laugh. The
following day she was sent for, as a person had come to take her
to her cousin's house. She did not doubt that her brother had also
come; but she only saw her cousin's old cook, who told her in a
grumbling tone to make haste because the coach must only be kept
an hour, and that it was already dear enough. But Eugenia did not
understand her. Quite bewildered at not seeing Edward with her,
she already thought herself forgotten and abandoned. She scarcely
embraced her companions, who had surrounded her to bid her farewell,
but throwing herself into the coach began to weep, while the cook
kept grumbling between her teeth, "that it was well worth the trouble
of coming to eat other people's bread only to complain under their
very eyes." It was nevertheless certain that the small sum paid for
the board of Eugenia and Edward was an advantage to their cousin,
who was not rich; but the cook was avaricious, and out of humour,
and did not reflect, so that thus she only saw the extra expense.
Besides, she was accustomed to govern her mistress, who, provided
she had every day a dinner which suited her dog and her cat, fresh
chickweed for her birds, and nuts for her parrot, allowed the cook to
do just as she pleased. The arrival of these two additional guests
quite disconcerted her. Eugenia felt distressed and humiliated, but
did not, however, dare to complain. She was no longer with persons
to whom she had been accustomed to exhibit her ill humour, and her
new position intimidated her. As to her cousin, with whom she was
acquainted, she knew very well that she would not torment her, but
she also knew that she would in no way trouble herself about her;
and it was especially requisite to Eugenia's happiness that people
should take an interest in her. Therefore it was of Edward alone
that she thought. It was he whom she was anxious to see, in order to
let the whole weight of her vexation fall upon him; it was on his
account that she was careful on entering not to conceal her eyes too
much under her bonnet, so that he might clearly see that she had been
weeping.

She entered the room, but he was not there. The table was laid, but
only for two: she saw that Edward would not come, would not dine with
her on the day of her arrival. She did not inquire for him, for she
could not speak. Her cousin wished her good morning, just as if she
had seen her on the previous evening, and did not even perceive that
her eyes were red with crying. But the moment she began to eat her
bosom swelled, and a sob escaped her which made her cousin raise her
eyes.

"You are sorry to leave your school, my dear," she said; "that is
quite natural, but you will soon get over that." Then, without
thinking any more about it, or even troubling herself to see whether
Eugenia was eating or not, she began to give the cat and dog their
dinners, and to talk to Catau, who, being very ill-mannered, either
did not reply at all or gave wrong answers, so that she had to repeat
the same question twenty times over. After dinner, an old lodger
in the house came up to play a game at piquet, which lasted until
the evening. Eugenia could therefore torment or comfort herself,
or sulk at her leisure, without there being any one to call her to
account for it. At last she heard Edward arrive; she was so greatly
delighted, that she endeavoured to frown as much as possible on
receiving him, and succeeded so well in giving a gloomy expression to
her face, that Edward, who ran eagerly to embrace her, drew back a
step or two to inquire what was the matter with her.

"Oh! nothing is the matter with me," she said drily.

He insisted upon knowing, and as she persisted in giving similar
answers to his inquiries, he at last pretty well conjectured the
cause of her annoyance, and explained to her that during the last
three days he had been occupied in visiting some of his father's
relations, whom he wished to conciliate, in order to see if they
could obtain any employment for him; and on this day he had been to
visit one of them who lived at a considerable distance, and who could
not be seen until four o'clock, so that he had been unable to return
by dinner-time. He then reminded her, that it was very unreasonable
to be so vexed, and tried to joke with her; but seeing that she
neither yielded to reason nor pleasantry, he went off singing, and
seated himself for a moment beside the piquet-players. Presently
after he went to his room, having first gaily kissed his sister, in
order to prove to her, that for his part he was not out of humour.

Eugenia was very much annoyed that he took the matter so easily;
and although she had a little recovered, she thought she ought to
preserve her dignity as an offended person. Thus, when Edward, on
the following morning, asked her whether she would like him to give
her some lessons in drawing, she replied coldly, "that she did not
know, that she would see." Edward, believing that she was indifferent
about the matter, did not urge it further, and she was very much
annoyed that he had taken quite literally what she had said. He went
out, and she became angry with him for leaving her, although she
had not accepted his proposition to remain. He returned to dinner,
greatly delighted at having met one of his old companions. His friend
had introduced him to his father, and the latter had invited him to spend a few days with them in the country during the summer. Eugenia observed drily, that he was in a great hurry to leave them.

댓글 없음: