2014년 11월 27일 목요일

war and peace 11

war and peace 11


"At seven o'clock? It's very sad, very sad!"

The Emperor thanked Prince Andrew and bowed. Prince Andrew withdrew and
was immediately surrounded by courtiers on all sides. Everywhere he saw
friendly looks and heard friendly words. Yesterday's adjutant reproached
him for not having stayed at the palace, and offered him his own house.
The Minister of War came up and congratulated him on the Maria Theresa
Order of the third grade, which the Emperor was conferring on him. The
Empress' chamberlain invited him to see Her Majesty. The archduchess
also wished to see him. He did not know whom to answer, and for a few
seconds collected his thoughts. Then the Russian ambassador took him by
the shoulder, led him to the window, and began to talk to him.

Contrary to Bilibin's forecast the news he had brought was joyfully
received. A thanksgiving service was arranged, Kutuzov was awarded the
Grand Cross of Maria Theresa, and the whole army received rewards.
Bolkonski was invited everywhere, and had to spend the whole morning
calling on the principal Austrian dignitaries. Between four and five in
the afternoon, having made all his calls, he was returning to Bilibin's
house thinking out a letter to his father about the battle and his visit
to Brunn. At the door he found a vehicle half full of luggage. Franz,
Bilibin's man, was dragging a portmanteau with some difficulty out of
the front door.

Before returning to Bilibin's Prince Andrew had gone to a bookshop to
provide himself with some books for the campaign, and had spent some
time in the shop.

"What is it?" he asked.

"Oh, your excellency!" said Franz, with difficulty rolling the
portmanteau into the vehicle, "we are to move on still farther. The
scoundrel is again at our heels!"

"Eh? What?" asked Prince Andrew.

Bilibin came out to meet him. His usually calm face showed excitement.

"There now! Confess that this is delightful," said he. "This affair of
the Thabor Bridge, at Vienna.... They have crossed without striking a
blow!"

Prince Andrew could not understand.

"But where do you come from not to know what every coachman in the town
knows?"

"I come from the archduchess'. I heard nothing there."

"And you didn't see that everybody is packing up?"

"I did not... What is it all about?" inquired Prince Andrew impatiently.

"What's it all about? Why, the French have crossed the bridge that
Auersperg was defending, and the bridge was not blown up: so Murat is
now rushing along the road to Brunn and will be here in a day or two."

"What? Here? But why did they not blow up the bridge, if it was mined?"

"That is what I ask you. No one, not even Bonaparte, knows why."

Bolkonski shrugged his shoulders.

"But if the bridge is crossed it means that the army too is lost? It
will be cut off," said he.

"That's just it," answered Bilibin. "Listen! The French entered Vienna
as I told you. Very well. Next day, which was yesterday, those
gentlemen, messieurs les marechaux, * Murat, Lannes, and Belliard, mount
and ride to the bridge. (Observe that all three are Gascons.)
'Gentlemen,' says one of them, 'you know the Thabor Bridge is mined and
doubly mined and that there are menacing fortifications at its head and
an army of fifteen thousand men has been ordered to blow up the bridge
and not let us cross? But it will please our sovereign the Emperor
Napoleon if we take this bridge, so let us three go and take it!' 'Yes,
let's!' say the others. And off they go and take the bridge, cross it,
and now with their whole army are on this side of the Danube, marching
on us, you, and your lines of communication."


* The marshalls.

"Stop jesting," said Prince Andrew sadly and seriously. This news
grieved him and yet he was pleased.

As soon as he learned that the Russian army was in such a hopeless
situation it occurred to him that it was he who was destined to lead it
out of this position; that here was the Toulon that would lift him from
the ranks of obscure officers and offer him the first step to fame!
Listening to Bilibin he was already imagining how on reaching the army
he would give an opinion at the war council which would be the only one
that could save the army, and how he alone would be entrusted with the
executing of the plan.

"Stop this jesting," he said.

"I am not jesting," Bilibin went on. "Nothing is truer or sadder. These
gentlemen ride onto the bridge alone and wave white handkerchiefs; they
assure the officer on duty that they, the marshals, are on their way to
negotiate with Prince Auersperg. He lets them enter the tete-de-pont. *
They spin him a thousand gasconades, saying that the war is over, that
the Emperor Francis is arranging a meeting with Bonaparte, that they
desire to see Prince Auersperg, and so on. The officer sends for
Auersperg; these gentlemen embrace the officers, crack jokes, sit on the
cannon, and meanwhile a French battalion gets to the bridge unobserved,
flings the bags of incendiary material into the water, and approaches
the tete-de-pont. At length appears the lieutenant general, our dear
Prince Auersperg von Mautern himself. 'Dearest foe! Flower of the
Austrian army, hero of the Turkish wars Hostilities are ended, we can
shake one another's hand.... The Emperor Napoleon burns with impatience
to make Prince Auersperg's acquaintance.' In a word, those gentlemen,
Gascons indeed, so bewildered him with fine words, and he is so
flattered by his rapidly established intimacy with the French marshals,
and so dazzled by the sight of Murat's mantle and ostrich plumes, qu'il
n'y voit que du feu, et oublie celui qu'il devait faire faire sur
l'ennemi!" *(2) In spite of the animation of his speech, Bilibin did not
forget to pause after this mot to give time for its due appreciation.
"The French battalion rushes to the bridgehead, spikes the guns, and the
bridge is taken! But what is best of all," he went on, his excitement
subsiding under the delightful interest of his own story, "is that the
sergeant in charge of the cannon which was to give the signal to fire
the mines and blow up the bridge, this sergeant, seeing that the French
troops were running onto the bridge, was about to fire, but Lannes
stayed his hand. The sergeant, who was evidently wiser than his general,
goes up to Auersperg and says: 'Prince, you are being deceived, here are
the French!' Murat, seeing that all is lost if the sergeant is allowed
to speak, turns to Auersperg with feigned astonishment (he is a true
Gascon) and says: 'I don't recognize the world-famous Austrian
discipline, if you allow a subordinate to address you like that!' It was
a stroke of genius. Prince Auersperg feels his dignity at stake and
orders the sergeant to be arrested. Come, you must own that this affair
of the Thabor Bridge is delightful! It is not exactly stupidity, nor
rascality...."


* Bridgehead.

* (2) That their fire gets into his eyes and he forgets that he ought to
be firing at the enemy.

"It may be treachery," said Prince Andrew, vividly imagining the gray
overcoats, wounds, the smoke of gunpowder, the sounds of firing, and the
glory that awaited him.

"Not that either. That puts the court in too bad a light," replied
Bilibin. "It's not treachery nor rascality nor stupidity: it is just as
at Ulm... it is..."--he seemed to be trying to find the right
expression. "C'est... c'est du Mack. Nous sommes mackes (It is... it is
a bit of Mack. We are Macked)," he concluded, feeling that he had
produced a good epigram, a fresh one that would be repeated. His
hitherto puckered brow became smooth as a sign of pleasure, and with a
slight smile he began to examine his nails.

"Where are you off to?" he said suddenly to Prince Andrew who had risen
and was going toward his room.

"I am going away."

"Where to?"

"To the army."

"But you meant to stay another two days?"

"But now I am off at once."

And Prince Andrew after giving directions about his departure went to
his room.

"Do you know, mon cher," said Bilibin following him, "I have been
thinking about you. Why are you going?"

And in proof of the conclusiveness of his opinion all the wrinkles
vanished from his face.

Prince Andrew looked inquiringly at him and gave no reply.

"Why are you going? I know you think it your duty to gallop back to the
army now that it is in danger. I understand that. Mon cher, it is
heroism!"

"Not at all," said Prince Andrew.

"But as you are a philosopher, be a consistent one, look at the other
side of the question and you will see that your duty, on the contrary,
is to take care of yourself. Leave it to those who are no longer fit for
anything else.... You have not been ordered to return and have not been
dismissed from here; therefore, you can stay and go with us wherever our
ill luck takes us. They say we are going to Olmutz, and Olmutz is a very
decent town. You and I will travel comfortably in my caleche."

"Do stop joking, Bilibin," cried Bolkonski.

"I am speaking sincerely as a friend! Consider! Where and why are you
going, when you might remain here? You are faced by one of two things,"
and the skin over his left temple puckered, "either you will not reach
your regiment before peace is concluded, or you will share defeat and
disgrace with Kutuzov's whole army."

And Bilibin unwrinkled his temple, feeling that the dilemma was
insoluble.

"I cannot argue about it," replied Prince Andrew coldly, but he thought:
"I am going to save the army."

"My dear fellow, you are a hero!" said Bilibin.




CHAPTER XIII

That same night, having taken leave of the Minister of War, Bolkonski
set off to rejoin the army, not knowing where he would find it and
fearing to be captured by the French on the way to Krems.

In Brunn everybody attached to the court was packing up, and the heavy
baggage was already being dispatched to Olmutz. Near Hetzelsdorf Prince
Andrew struck the high road along which the Russian army was moving with
great haste and in the greatest disorder. The road was so obstructed
with carts that it was impossible to get by in a carriage. Prince Andrew
took a horse and a Cossack from a Cossack commander, and hungry and
weary, making his way past the baggage wagons, rode in search of the
commander-in-chief and of his own luggage. Very sinister reports of the
position of the army reached him as he went along, and the appearance of
the troops in their disorderly flight confirmed these rumors.

"Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee des extremites
de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort--(le sort de
l'armee d'Ulm)." * He remembered these words in Bonaparte's address to
his army at the beginning of the campaign, and they awoke in him
astonishment at the genius of his hero, a feeling of wounded pride, and
a hope of glory. "And should there be nothing left but to die?" he
thought. "Well, if need be, I shall do it no worse than others."


* "That Russian army which has been brought from the ends of the earth
by English gold, we shall cause to share the same fate--(the fate of the
army at Ulm)."

He looked with disdain at the endless confused mass of detachments,
carts, guns, artillery, and again baggage wagons and vehicles of all
kinds overtaking one another and blocking the muddy road, three and
sometimes four abreast. From all sides, behind and before, as far as ear
could reach, there were the rattle of wheels, the creaking of carts and
gun carriages, the tramp of horses, the crack of whips, shouts, the
urging of horses, and the swearing of soldiers, orderlies, and officers.
All along the sides of the road fallen horses were to be seen, some
flayed, some not, and broken-down carts beside which solitary soldiers
sat waiting for something, and again soldiers straggling from their
companies, crowds of whom set off to the neighboring villages, or
returned from them dragging sheep, fowls, hay, and bulging sacks. At
each ascent or descent of the road the crowds were yet denser and the
din of shouting more incessant. Soldiers floundering knee-deep in mud
pushed the guns and wagons themselves. Whips cracked, hoofs slipped,
traces broke, and lungs were strained with shouting. The officers
directing the march rode backward and forward between the carts. Their
voices were but feebly heard amid the uproar and one saw by their faces
that they despaired of the possibility of checking this disorder.

"Here is our dear Orthodox Russian army," thought Bolkonski, recalling
Bilibin's words.

Wishing to find out where the commander-in-chief was, he rode up to a
convoy. Directly opposite to him came a strange one-horse vehicle,
evidently rigged up by soldiers out of any available materials and
looking like something between a cart, a cabriolet, and a caleche. A
soldier was driving, and a woman enveloped in shawls sat behind the
apron under the leather hood of the vehicle. Prince Andrew rode up and
was just putting his question to a soldier when his attention was
diverted by the desperate shrieks of the woman in the vehicle. An
officer in charge of transport was beating the soldier who was driving
the woman's vehicle for trying to get ahead of others, and the strokes
of his whip fell on the apron of the equipage. The woman screamed
piercingly. Seeing Prince Andrew she leaned out from behind the apron
and, waving her thin arms from under the woolen shawl, cried:

"Mr. Aide-de-camp! Mr. Aide-de-camp!... For heaven's sake... Protect me!
What will become of us? I am the wife of the doctor of the Seventh
Chasseurs.... They won't let us pass, we are left behind and have lost
our people..."

"I'll flatten you into a pancake!" shouted the angry officer to the
soldier. "Turn back with your slut!"

"Mr. Aide-de-camp! Help me!... What does it all mean?" screamed the
doctor's wife.

"Kindly let this cart pass. Don't you see it's a woman?" said Prince
Andrew riding up to the officer.

The officer glanced at him, and without replying turned again to the
soldier. "I'll teach you to push on!... Back!"

"Let them pass, I tell you!" repeated Prince Andrew, compressing his
lips.

"And who are you?" cried the officer, turning on him with tipsy rage,
"who are you? Are you in command here? Eh? I am commander here, not you!
Go back or I'll flatten you into a pancake," repeated he. This
expression evidently pleased him.

"That was a nice snub for the little aide-de-camp," came a voice from
behind.

Prince Andrew saw that the officer was in that state of senseless, tipsy
rage when a man does not know what he is saying. He saw that his
championship of the doctor's wife in her queer trap might expose him to
what he dreaded more than anything in the world--to ridicule; but his
instinct urged him on. Before the officer finished his sentence Prince
Andrew, his face distorted with fury, rode up to him and raised his
riding whip.

"Kind...ly let--them--pass!"

The officer flourished his arm and hastily rode away.

"It's all the fault of these fellows on the staff that there's this
disorder," he muttered. "Do as you like."

Prince Andrew without lifting his eyes rode hastily away from the
doctor's wife, who was calling him her deliverer, and recalling with a
sense of disgust the minutest details of this humiliating scene he
galloped on to the village where he was told that the commander-in-chief
was.

On reaching the village he dismounted and went to the nearest house,
intending to rest if but for a moment, eat something, and try to sort
out the stinging and tormenting thoughts that confused his mind. "This
is a mob of scoundrels and not an army," he was thinking as he went up
to the window of the first house, when a familiar voice called him by
name.

He turned round. Nesvitski's handsome face looked out of the little
window. Nesvitski, moving his moist lips as he chewed something, and
flourishing his arm, called him to enter.

"Bolkonski! Bolkonski!... Don't you hear? Eh? Come quick..." he shouted.

Entering the house, Prince Andrew saw Nesvitski and another adjutant
having something to eat. They hastily turned round to him asking if he
had any news. On their familiar faces he read agitation and alarm. This
was particularly noticeable on Nesvitski's usually laughing countenance.

"Where is the commander-in-chief?" asked Bolkonski.

"Here, in that house," answered the adjutant.

"Well, is it true that it's peace and capitulation?" asked Nesvitski.

"I was going to ask you. I know nothing except that it was all I could
do to get here."

"And we, my dear boy! It's terrible! I was wrong to laugh at Mack, we're
getting it still worse," said Nesvitski. "But sit down and have
something to eat."

"You won't be able to find either your baggage or anything else now,
Prince. And God only knows where your man Peter is," said the other
adjutant.

"Where are headquarters?"

"We are to spend the night in Znaim."

"Well, I have got all I need into packs for two horses," said Nesvitski.
"They've made up splendid packs for me--fit to cross the Bohemian
mountains with. It's a bad lookout, old fellow! But what's the matter
with you? You must be ill to shiver like that," he added, noticing that
Prince Andrew winced as at an electric shock.

"It's nothing," replied Prince Andrew.

He had just remembered his recent encounter with the doctor's wife and
the convoy officer.

"What is the commander-in-chief doing here?" he asked.

"I can't make out at all," said Nesvitski.

"Well, all I can make out is that everything is abominable, abominable,
quite abominable!" said Prince Andrew, and he went off to the house
where the commander-in-chief was.

Passing by Kutuzov's carriage and the exhausted saddle horses of his
suite, with their Cossacks who were talking loudly together, Prince
Andrew entered the passage. Kutuzov himself, he was told, was in the
house with Prince Bagration and Weyrother. Weyrother was the Austrian
general who had succeeded Schmidt. In the passage little Kozlovski was
squatting on his heels in front of a clerk. The clerk, with cuffs turned
up, was hastily writing at a tub turned bottom upwards. Kozlovski's face
looked worn--he too had evidently not slept all night. He glanced at
Prince Andrew and did not even nod to him.

"Second line... have you written it?" he continued dictating to the
clerk. "The Kiev Grenadiers, Podolian..."

"One can't write so fast, your honor," said the clerk, glancing angrily
and disrespectfully at Kozlovski.

Through the door came the sounds of Kutuzov's voice, excited and
dissatisfied, interrupted by another, an unfamiliar voice. From the
sound of these voices, the inattentive way Kozlovski looked at him, the
disrespectful manner of the exhausted clerk, the fact that the clerk and
Kozlovski were squatting on the floor by a tub so near to the commander
in chief, and from the noisy laughter of the Cossacks holding the horses
near the window, Prince Andrew felt that something important and
disastrous was about to happen.

He turned to Kozlovski with urgent questions.

"Immediately, Prince," said Kozlovski. "Dispositions for Bagration."

"What about capitulation?"

"Nothing of the sort. Orders are issued for a battle."

Prince Andrew moved toward the door from whence voices were heard. Just
as he was going to open it the sounds ceased, the door opened, and
Kutuzov with his eagle nose and puffy face appeared in the doorway.
Prince Andrew stood right in front of Kutuzov but the expression of the
commander in chief's one sound eye showed him to be so preoccupied with
thoughts and anxieties as to be oblivious of his presence. He looked
straight at his adjutant's face without recognizing him.

"Well, have you finished?" said he to Kozlovski.

"One moment, your excellency."

Bagration, a gaunt middle-aged man of medium height with a firm,
impassive face of Oriental type, came out after the commander-in-chief.

"I have the honor to present myself," repeated Prince Andrew rather
loudly, handing Kutuzov an envelope.

"Ah, from Vienna? Very good. Later, later!"

Kutuzov went out into the porch with Bagration.

"Well, good-by, Prince," said he to Bagration. "My blessing, and may
Christ be with you in your great endeavor!"

His face suddenly softened and tears came into his eyes. With his left
hand he drew Bagration toward him, and with his right, on which he wore
a ring, he made the sign of the cross over him with a gesture evidently
habitual, offering his puffy cheek, but Bagration kissed him on the neck
instead.

"Christ be with you!" Kutuzov repeated and went toward his carriage.
"Get in with me," said he to Bolkonski.

"Your excellency, I should like to be of use here. Allow me to remain
with Prince Bagration's detachment."

"Get in," said Kutuzov, and noticing that Bolkonski still delayed, he
added: "I need good officers myself, need them myself!"

They got into the carriage and drove for a few minutes in silence.

"There is still much, much before us," he said, as if with an old man's
penetration he understood all that was passing in Bolkonski's mind. "If
a tenth part of his detachment returns I shall thank God," he added as
if speaking to himself.

Prince Andrew glanced at Kutuzov's face only a foot distant from him and
involuntarily noticed the carefully washed seams of the scar near his
temple, where an Ismail bullet had pierced his skull, and the empty eye
socket. "Yes, he has a right to speak so calmly of those men's death,"
thought Bolkonski.

"That is why I beg to be sent to that detachment," he said.

Kutuzov did not reply. He seemed to have forgotten what he had been
saying, and sat plunged in thought. Five minutes later, gently swaying
on the soft springs of the carriage, he turned to Prince Andrew. There
was not a trace of agitation on his face. With delicate irony he
questioned Prince Andrew about the details of his interview with the
Emperor, about the remarks he had heard at court concerning the Krems
affair, and about some ladies they both knew.




CHAPTER XIV

On November 1 Kutuzov had received, through a spy, news that the army he
commanded was in an almost hopeless position. The spy reported that the
French, after crossing the bridge at Vienna, were advancing in immense
force upon Kutuzov's line of communication with the troops that were
arriving from Russia. If Kutuzov decided to remain at Krems, Napoleon's
army of one hundred and fifty thousand men would cut him off completely
and surround his exhausted army of forty thousand, and he would find
himself in the position of Mack at Ulm. If Kutuzov decided to abandon
the road connecting him with the troops arriving from Russia, he would
have to march with no road into unknown parts of the Bohemian mountains,
defending himself against superior forces of the enemy and abandoning
all hope of a junction with Buxhowden. If Kutuzov decided to retreat
along the road from Krems to Olmutz, to unite with the troops arriving
from Russia, he risked being forestalled on that road by the French who
had crossed the Vienna bridge, and encumbered by his baggage and
transport, having to accept battle on the march against an enemy three
times as strong, who would hem him in from two sides.

Kutuzov chose this latter course.

The French, the spy reported, having crossed the Vienna bridge, were
advancing by forced marches toward Znaim, which lay sixty-six miles off
on the line of Kutuzov's retreat. If he reached Znaim before the French,
there would be great hope of saving the army; to let the French
forestall him at Znaim meant the exposure of his whole army to a
disgrace such as that of Ulm, or to utter destruction. But to forestall
the French with his whole army was impossible. The road for the French
from Vienna to Znaim was shorter and better than the road for the
Russians from Krems to Znaim.

The night he received the news, Kutuzov sent Bagration's vanguard, four
thousand strong, to the right across the hills from the Krems-Znaim to
the Vienna-Znaim road. Bagration was to make this march without resting,
and to halt facing Vienna with Znaim to his rear, and if he succeeded in
forestalling the French he was to delay them as long as possible.
Kutuzov himself with all his transport took the road to Znaim.

Marching thirty miles that stormy night across roadless hills, with his
hungry, ill-shod soldiers, and losing a third of his men as stragglers
by the way, Bagration came out on the Vienna-Znaim road at Hollabrunn a
few hours ahead of the French who were approaching Hollabrunn from
Vienna. Kutuzov with his transport had still to march for some days
before he could reach Znaim. Hence Bagration with his four thousand
hungry, exhausted men would have to detain for days the whole enemy army
that came upon him at Hollabrunn, which was clearly impossible. But a
freak of fate made the impossible possible. The success of the trick
that had placed the Vienna bridge in the hands of the French without a
fight led Murat to try to deceive Kutuzov in a similar way. Meeting
Bagration's weak detachment on the Znaim road he supposed it to be
Kutuzov's whole army. To be able to crush it absolutely he awaited the
arrival of the rest of the troops who were on their way from Vienna, and
with this object offered a three days' truce on condition that both
armies should remain in position without moving. Murat declared that
negotiations for peace were already proceeding, and that he therefore
offered this truce to avoid unnecessary bloodshed. Count Nostitz, the
Austrian general occupying the advanced posts, believed Murat's emissary
and retired, leaving Bagration's division exposed. Another emissary rode
to the Russian line to announce the peace negotiations and to offer the
Russian army the three days' truce. Bagration replied that he was not
authorized either to accept or refuse a truce and sent his adjutant to
Kutuzov to report the offer he had received.

A truce was Kutuzov's sole chance of gaining time, giving Bagration's
exhausted troops some rest, and letting the transport and heavy convoys
(whose movements were concealed from the French) advance if but one
stage nearer Znaim. The offer of a truce gave the only, and a quite
unexpected, chance of saving the army. On receiving the news he
immediately dispatched Adjutant General Wintzingerode, who was in
attendance on him, to the enemy camp. Wintzingerode was not merely to
agree to the truce but also to offer terms of capitulation, and
meanwhile Kutuzov sent his adjutants back to hasten to the utmost the
movements of the baggage trains of the entire army along the Krems-Znaim
road. Bagration's exhausted and hungry detachment, which alone covered
this movement of the transport and of the whole army, had to remain
stationary in face of an enemy eight times as strong as itself.

Kutuzov's expectations that the proposals of capitulation (which were in
no way binding) might give time for part of the transport to pass, and
also that Murat's mistake would very soon be discovered, proved correct.
As soon as Bonaparte (who was at Schonbrunn, sixteen miles from
Hollabrunn) received Murat's dispatch with the proposal of a truce and a
capitulation, he detected a ruse and wrote the following letter to
Murat:

Schonbrunn, 25th Brumaire, 1805,

at eight o'clock in the morning

To PRINCE MURAT,

I cannot find words to express to you my displeasure. You command only
my advance guard, and have no right to arrange an armistice without my
order. You are causing me to lose the fruits of a campaign. Break the
armistice immediately and march on the enemy. Inform him that the general who signed that capitulation had no right to do so, and that no one but the Emperor of Russia has that right.


댓글 없음: