"At seven o'clock? It's very sad, very sad!"
The Emperor
thanked Prince Andrew and bowed. Prince Andrew withdrew and was immediately
surrounded by courtiers on all sides. Everywhere he saw friendly looks and
heard friendly words. Yesterday's adjutant reproached him for not having
stayed at the palace, and offered him his own house. The Minister of War came
up and congratulated him on the Maria Theresa Order of the third grade, which
the Emperor was conferring on him. The Empress' chamberlain invited him to
see Her Majesty. The archduchess also wished to see him. He did not know whom
to answer, and for a few seconds collected his thoughts. Then the Russian
ambassador took him by the shoulder, led him to the window, and began to talk
to him.
Contrary to Bilibin's forecast the news he had brought was
joyfully received. A thanksgiving service was arranged, Kutuzov was awarded
the Grand Cross of Maria Theresa, and the whole army received
rewards. Bolkonski was invited everywhere, and had to spend the whole
morning calling on the principal Austrian dignitaries. Between four and five
in the afternoon, having made all his calls, he was returning to
Bilibin's house thinking out a letter to his father about the battle and his
visit to Brunn. At the door he found a vehicle half full of luggage.
Franz, Bilibin's man, was dragging a portmanteau with some difficulty out
of the front door.
Before returning to Bilibin's Prince Andrew had
gone to a bookshop to provide himself with some books for the campaign, and
had spent some time in the shop.
"What is it?" he asked.
"Oh,
your excellency!" said Franz, with difficulty rolling the portmanteau into
the vehicle, "we are to move on still farther. The scoundrel is again at our
heels!"
"Eh? What?" asked Prince Andrew.
Bilibin came out to meet
him. His usually calm face showed excitement.
"There now! Confess that
this is delightful," said he. "This affair of the Thabor Bridge, at
Vienna.... They have crossed without striking a blow!"
Prince Andrew
could not understand.
"But where do you come from not to know what every
coachman in the town knows?"
"I come from the archduchess'. I heard
nothing there."
"And you didn't see that everybody is packing
up?"
"I did not... What is it all about?" inquired Prince Andrew
impatiently.
"What's it all about? Why, the French have crossed the
bridge that Auersperg was defending, and the bridge was not blown up: so
Murat is now rushing along the road to Brunn and will be here in a day or
two."
"What? Here? But why did they not blow up the bridge, if it was
mined?"
"That is what I ask you. No one, not even Bonaparte, knows
why."
Bolkonski shrugged his shoulders.
"But if the bridge is
crossed it means that the army too is lost? It will be cut off," said
he.
"That's just it," answered Bilibin. "Listen! The French entered
Vienna as I told you. Very well. Next day, which was yesterday,
those gentlemen, messieurs les marechaux, * Murat, Lannes, and Belliard,
mount and ride to the bridge. (Observe that all three are
Gascons.) 'Gentlemen,' says one of them, 'you know the Thabor Bridge is mined
and doubly mined and that there are menacing fortifications at its head
and an army of fifteen thousand men has been ordered to blow up the
bridge and not let us cross? But it will please our sovereign the
Emperor Napoleon if we take this bridge, so let us three go and take it!'
'Yes, let's!' say the others. And off they go and take the bridge, cross
it, and now with their whole army are on this side of the Danube,
marching on us, you, and your lines of communication."
* The
marshalls.
"Stop jesting," said Prince Andrew sadly and seriously. This
news grieved him and yet he was pleased.
As soon as he learned that
the Russian army was in such a hopeless situation it occurred to him that it
was he who was destined to lead it out of this position; that here was the
Toulon that would lift him from the ranks of obscure officers and offer him
the first step to fame! Listening to Bilibin he was already imagining how on
reaching the army he would give an opinion at the war council which would be
the only one that could save the army, and how he alone would be entrusted
with the executing of the plan.
"Stop this jesting," he
said.
"I am not jesting," Bilibin went on. "Nothing is truer or sadder.
These gentlemen ride onto the bridge alone and wave white handkerchiefs;
they assure the officer on duty that they, the marshals, are on their way
to negotiate with Prince Auersperg. He lets them enter the tete-de-pont.
* They spin him a thousand gasconades, saying that the war is over,
that the Emperor Francis is arranging a meeting with Bonaparte, that
they desire to see Prince Auersperg, and so on. The officer sends
for Auersperg; these gentlemen embrace the officers, crack jokes, sit on
the cannon, and meanwhile a French battalion gets to the bridge
unobserved, flings the bags of incendiary material into the water, and
approaches the tete-de-pont. At length appears the lieutenant general, our
dear Prince Auersperg von Mautern himself. 'Dearest foe! Flower of
the Austrian army, hero of the Turkish wars Hostilities are ended, we
can shake one another's hand.... The Emperor Napoleon burns with
impatience to make Prince Auersperg's acquaintance.' In a word, those
gentlemen, Gascons indeed, so bewildered him with fine words, and he is
so flattered by his rapidly established intimacy with the French
marshals, and so dazzled by the sight of Murat's mantle and ostrich plumes,
qu'il n'y voit que du feu, et oublie celui qu'il devait faire faire
sur l'ennemi!" *(2) In spite of the animation of his speech, Bilibin did
not forget to pause after this mot to give time for its due
appreciation. "The French battalion rushes to the bridgehead, spikes the
guns, and the bridge is taken! But what is best of all," he went on, his
excitement subsiding under the delightful interest of his own story, "is that
the sergeant in charge of the cannon which was to give the signal to
fire the mines and blow up the bridge, this sergeant, seeing that the
French troops were running onto the bridge, was about to fire, but
Lannes stayed his hand. The sergeant, who was evidently wiser than his
general, goes up to Auersperg and says: 'Prince, you are being deceived, here
are the French!' Murat, seeing that all is lost if the sergeant is
allowed to speak, turns to Auersperg with feigned astonishment (he is a
true Gascon) and says: 'I don't recognize the world-famous
Austrian discipline, if you allow a subordinate to address you like that!' It
was a stroke of genius. Prince Auersperg feels his dignity at stake
and orders the sergeant to be arrested. Come, you must own that this
affair of the Thabor Bridge is delightful! It is not exactly stupidity,
nor rascality...."
* Bridgehead.
* (2) That their fire gets
into his eyes and he forgets that he ought to be firing at the
enemy.
"It may be treachery," said Prince Andrew, vividly imagining the
gray overcoats, wounds, the smoke of gunpowder, the sounds of firing, and
the glory that awaited him.
"Not that either. That puts the court in
too bad a light," replied Bilibin. "It's not treachery nor rascality nor
stupidity: it is just as at Ulm... it is..."--he seemed to be trying to find
the right expression. "C'est... c'est du Mack. Nous sommes mackes (It is...
it is a bit of Mack. We are Macked)," he concluded, feeling that he
had produced a good epigram, a fresh one that would be repeated.
His hitherto puckered brow became smooth as a sign of pleasure, and with
a slight smile he began to examine his nails.
"Where are you off to?"
he said suddenly to Prince Andrew who had risen and was going toward his
room.
"I am going away."
"Where to?"
"To the
army."
"But you meant to stay another two days?"
"But now I am off
at once."
And Prince Andrew after giving directions about his departure
went to his room.
"Do you know, mon cher," said Bilibin following him,
"I have been thinking about you. Why are you going?"
And in proof of
the conclusiveness of his opinion all the wrinkles vanished from his
face.
Prince Andrew looked inquiringly at him and gave no
reply.
"Why are you going? I know you think it your duty to gallop back
to the army now that it is in danger. I understand that. Mon cher, it
is heroism!"
"Not at all," said Prince Andrew.
"But as you are
a philosopher, be a consistent one, look at the other side of the question
and you will see that your duty, on the contrary, is to take care of
yourself. Leave it to those who are no longer fit for anything else.... You
have not been ordered to return and have not been dismissed from here;
therefore, you can stay and go with us wherever our ill luck takes us. They
say we are going to Olmutz, and Olmutz is a very decent town. You and I will
travel comfortably in my caleche."
"Do stop joking, Bilibin," cried
Bolkonski.
"I am speaking sincerely as a friend! Consider! Where and why
are you going, when you might remain here? You are faced by one of two
things," and the skin over his left temple puckered, "either you will not
reach your regiment before peace is concluded, or you will share defeat
and disgrace with Kutuzov's whole army."
And Bilibin unwrinkled his
temple, feeling that the dilemma was insoluble.
"I cannot argue about
it," replied Prince Andrew coldly, but he thought: "I am going to save the
army."
"My dear fellow, you are a hero!" said
Bilibin.
CHAPTER XIII
That same night, having taken
leave of the Minister of War, Bolkonski set off to rejoin the army, not
knowing where he would find it and fearing to be captured by the French on
the way to Krems.
In Brunn everybody attached to the court was packing
up, and the heavy baggage was already being dispatched to Olmutz. Near
Hetzelsdorf Prince Andrew struck the high road along which the Russian army
was moving with great haste and in the greatest disorder. The road was so
obstructed with carts that it was impossible to get by in a carriage. Prince
Andrew took a horse and a Cossack from a Cossack commander, and hungry
and weary, making his way past the baggage wagons, rode in search of
the commander-in-chief and of his own luggage. Very sinister reports of
the position of the army reached him as he went along, and the appearance
of the troops in their disorderly flight confirmed these
rumors.
"Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee des
extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort--(le
sort de l'armee d'Ulm)." * He remembered these words in Bonaparte's address
to his army at the beginning of the campaign, and they awoke in
him astonishment at the genius of his hero, a feeling of wounded pride,
and a hope of glory. "And should there be nothing left but to die?"
he thought. "Well, if need be, I shall do it no worse than
others."
* "That Russian army which has been brought from the ends of
the earth by English gold, we shall cause to share the same fate--(the fate
of the army at Ulm)."
He looked with disdain at the endless confused
mass of detachments, carts, guns, artillery, and again baggage wagons and
vehicles of all kinds overtaking one another and blocking the muddy road,
three and sometimes four abreast. From all sides, behind and before, as far
as ear could reach, there were the rattle of wheels, the creaking of carts
and gun carriages, the tramp of horses, the crack of whips, shouts,
the urging of horses, and the swearing of soldiers, orderlies, and
officers. All along the sides of the road fallen horses were to be seen,
some flayed, some not, and broken-down carts beside which solitary
soldiers sat waiting for something, and again soldiers straggling from
their companies, crowds of whom set off to the neighboring villages,
or returned from them dragging sheep, fowls, hay, and bulging sacks.
At each ascent or descent of the road the crowds were yet denser and
the din of shouting more incessant. Soldiers floundering knee-deep in
mud pushed the guns and wagons themselves. Whips cracked, hoofs
slipped, traces broke, and lungs were strained with shouting. The
officers directing the march rode backward and forward between the carts.
Their voices were but feebly heard amid the uproar and one saw by their
faces that they despaired of the possibility of checking this
disorder.
"Here is our dear Orthodox Russian army," thought Bolkonski,
recalling Bilibin's words.
Wishing to find out where the
commander-in-chief was, he rode up to a convoy. Directly opposite to him came
a strange one-horse vehicle, evidently rigged up by soldiers out of any
available materials and looking like something between a cart, a cabriolet,
and a caleche. A soldier was driving, and a woman enveloped in shawls sat
behind the apron under the leather hood of the vehicle. Prince Andrew rode up
and was just putting his question to a soldier when his attention
was diverted by the desperate shrieks of the woman in the vehicle.
An officer in charge of transport was beating the soldier who was
driving the woman's vehicle for trying to get ahead of others, and the
strokes of his whip fell on the apron of the equipage. The woman
screamed piercingly. Seeing Prince Andrew she leaned out from behind the
apron and, waving her thin arms from under the woolen shawl,
cried:
"Mr. Aide-de-camp! Mr. Aide-de-camp!... For heaven's sake...
Protect me! What will become of us? I am the wife of the doctor of the
Seventh Chasseurs.... They won't let us pass, we are left behind and have
lost our people..."
"I'll flatten you into a pancake!" shouted the
angry officer to the soldier. "Turn back with your slut!"
"Mr.
Aide-de-camp! Help me!... What does it all mean?" screamed the doctor's
wife.
"Kindly let this cart pass. Don't you see it's a woman?" said
Prince Andrew riding up to the officer.
The officer glanced at him,
and without replying turned again to the soldier. "I'll teach you to push
on!... Back!"
"Let them pass, I tell you!" repeated Prince Andrew,
compressing his lips.
"And who are you?" cried the officer, turning on
him with tipsy rage, "who are you? Are you in command here? Eh? I am
commander here, not you! Go back or I'll flatten you into a pancake,"
repeated he. This expression evidently pleased him.
"That was a nice
snub for the little aide-de-camp," came a voice from behind.
Prince
Andrew saw that the officer was in that state of senseless, tipsy rage when a
man does not know what he is saying. He saw that his championship of the
doctor's wife in her queer trap might expose him to what he dreaded more than
anything in the world--to ridicule; but his instinct urged him on. Before the
officer finished his sentence Prince Andrew, his face distorted with fury,
rode up to him and raised his riding whip.
"Kind...ly
let--them--pass!"
The officer flourished his arm and hastily rode
away.
"It's all the fault of these fellows on the staff that there's
this disorder," he muttered. "Do as you like."
Prince Andrew without
lifting his eyes rode hastily away from the doctor's wife, who was calling
him her deliverer, and recalling with a sense of disgust the minutest details
of this humiliating scene he galloped on to the village where he was told
that the commander-in-chief was.
On reaching the village he dismounted
and went to the nearest house, intending to rest if but for a moment, eat
something, and try to sort out the stinging and tormenting thoughts that
confused his mind. "This is a mob of scoundrels and not an army," he was
thinking as he went up to the window of the first house, when a familiar
voice called him by name.
He turned round. Nesvitski's handsome face
looked out of the little window. Nesvitski, moving his moist lips as he
chewed something, and flourishing his arm, called him to
enter.
"Bolkonski! Bolkonski!... Don't you hear? Eh? Come quick..." he
shouted.
Entering the house, Prince Andrew saw Nesvitski and another
adjutant having something to eat. They hastily turned round to him asking if
he had any news. On their familiar faces he read agitation and alarm.
This was particularly noticeable on Nesvitski's usually laughing
countenance.
"Where is the commander-in-chief?" asked
Bolkonski.
"Here, in that house," answered the adjutant.
"Well, is
it true that it's peace and capitulation?" asked Nesvitski.
"I was going
to ask you. I know nothing except that it was all I could do to get
here."
"And we, my dear boy! It's terrible! I was wrong to laugh at Mack,
we're getting it still worse," said Nesvitski. "But sit down and
have something to eat."
"You won't be able to find either your baggage
or anything else now, Prince. And God only knows where your man Peter is,"
said the other adjutant.
"Where are headquarters?"
"We are to
spend the night in Znaim."
"Well, I have got all I need into packs for
two horses," said Nesvitski. "They've made up splendid packs for me--fit to
cross the Bohemian mountains with. It's a bad lookout, old fellow! But what's
the matter with you? You must be ill to shiver like that," he added, noticing
that Prince Andrew winced as at an electric shock.
"It's nothing,"
replied Prince Andrew.
He had just remembered his recent encounter with
the doctor's wife and the convoy officer.
"What is the
commander-in-chief doing here?" he asked.
"I can't make out at all," said
Nesvitski.
"Well, all I can make out is that everything is abominable,
abominable, quite abominable!" said Prince Andrew, and he went off to the
house where the commander-in-chief was.
Passing by Kutuzov's carriage
and the exhausted saddle horses of his suite, with their Cossacks who were
talking loudly together, Prince Andrew entered the passage. Kutuzov himself,
he was told, was in the house with Prince Bagration and Weyrother. Weyrother
was the Austrian general who had succeeded Schmidt. In the passage little
Kozlovski was squatting on his heels in front of a clerk. The clerk, with
cuffs turned up, was hastily writing at a tub turned bottom upwards.
Kozlovski's face looked worn--he too had evidently not slept all night. He
glanced at Prince Andrew and did not even nod to him.
"Second line...
have you written it?" he continued dictating to the clerk. "The Kiev
Grenadiers, Podolian..."
"One can't write so fast, your honor," said the
clerk, glancing angrily and disrespectfully at Kozlovski.
Through the
door came the sounds of Kutuzov's voice, excited and dissatisfied,
interrupted by another, an unfamiliar voice. From the sound of these voices,
the inattentive way Kozlovski looked at him, the disrespectful manner of the
exhausted clerk, the fact that the clerk and Kozlovski were squatting on the
floor by a tub so near to the commander in chief, and from the noisy laughter
of the Cossacks holding the horses near the window, Prince Andrew felt that
something important and disastrous was about to happen.
He turned to
Kozlovski with urgent questions.
"Immediately, Prince," said Kozlovski.
"Dispositions for Bagration."
"What about capitulation?"
"Nothing
of the sort. Orders are issued for a battle."
Prince Andrew moved toward
the door from whence voices were heard. Just as he was going to open it the
sounds ceased, the door opened, and Kutuzov with his eagle nose and puffy
face appeared in the doorway. Prince Andrew stood right in front of Kutuzov
but the expression of the commander in chief's one sound eye showed him to be
so preoccupied with thoughts and anxieties as to be oblivious of his
presence. He looked straight at his adjutant's face without recognizing
him.
"Well, have you finished?" said he to Kozlovski.
"One moment,
your excellency."
Bagration, a gaunt middle-aged man of medium height
with a firm, impassive face of Oriental type, came out after the
commander-in-chief.
"I have the honor to present myself," repeated Prince
Andrew rather loudly, handing Kutuzov an envelope.
"Ah, from Vienna?
Very good. Later, later!"
Kutuzov went out into the porch with
Bagration.
"Well, good-by, Prince," said he to Bagration. "My blessing,
and may Christ be with you in your great endeavor!"
His face suddenly
softened and tears came into his eyes. With his left hand he drew Bagration
toward him, and with his right, on which he wore a ring, he made the sign of
the cross over him with a gesture evidently habitual, offering his puffy
cheek, but Bagration kissed him on the neck instead.
"Christ be with
you!" Kutuzov repeated and went toward his carriage. "Get in with me," said
he to Bolkonski.
"Your excellency, I should like to be of use here. Allow
me to remain with Prince Bagration's detachment."
"Get in," said
Kutuzov, and noticing that Bolkonski still delayed, he added: "I need good
officers myself, need them myself!"
They got into the carriage and drove
for a few minutes in silence.
"There is still much, much before us," he
said, as if with an old man's penetration he understood all that was passing
in Bolkonski's mind. "If a tenth part of his detachment returns I shall thank
God," he added as if speaking to himself.
Prince Andrew glanced at
Kutuzov's face only a foot distant from him and involuntarily noticed the
carefully washed seams of the scar near his temple, where an Ismail bullet
had pierced his skull, and the empty eye socket. "Yes, he has a right to
speak so calmly of those men's death," thought Bolkonski.
"That is why
I beg to be sent to that detachment," he said.
Kutuzov did not reply. He
seemed to have forgotten what he had been saying, and sat plunged in thought.
Five minutes later, gently swaying on the soft springs of the carriage, he
turned to Prince Andrew. There was not a trace of agitation on his face. With
delicate irony he questioned Prince Andrew about the details of his interview
with the Emperor, about the remarks he had heard at court concerning the
Krems affair, and about some ladies they both
knew.
CHAPTER XIV
On November 1 Kutuzov had received,
through a spy, news that the army he commanded was in an almost hopeless
position. The spy reported that the French, after crossing the bridge at
Vienna, were advancing in immense force upon Kutuzov's line of communication
with the troops that were arriving from Russia. If Kutuzov decided to remain
at Krems, Napoleon's army of one hundred and fifty thousand men would cut him
off completely and surround his exhausted army of forty thousand, and he
would find himself in the position of Mack at Ulm. If Kutuzov decided to
abandon the road connecting him with the troops arriving from Russia, he
would have to march with no road into unknown parts of the Bohemian
mountains, defending himself against superior forces of the enemy and
abandoning all hope of a junction with Buxhowden. If Kutuzov decided to
retreat along the road from Krems to Olmutz, to unite with the troops
arriving from Russia, he risked being forestalled on that road by the French
who had crossed the Vienna bridge, and encumbered by his baggage
and transport, having to accept battle on the march against an enemy
three times as strong, who would hem him in from two sides.
Kutuzov
chose this latter course.
The French, the spy reported, having crossed
the Vienna bridge, were advancing by forced marches toward Znaim, which lay
sixty-six miles off on the line of Kutuzov's retreat. If he reached Znaim
before the French, there would be great hope of saving the army; to let the
French forestall him at Znaim meant the exposure of his whole army to
a disgrace such as that of Ulm, or to utter destruction. But to
forestall the French with his whole army was impossible. The road for the
French from Vienna to Znaim was shorter and better than the road for
the Russians from Krems to Znaim.
The night he received the news,
Kutuzov sent Bagration's vanguard, four thousand strong, to the right across
the hills from the Krems-Znaim to the Vienna-Znaim road. Bagration was to
make this march without resting, and to halt facing Vienna with Znaim to his
rear, and if he succeeded in forestalling the French he was to delay them as
long as possible. Kutuzov himself with all his transport took the road to
Znaim.
Marching thirty miles that stormy night across roadless hills,
with his hungry, ill-shod soldiers, and losing a third of his men as
stragglers by the way, Bagration came out on the Vienna-Znaim road at
Hollabrunn a few hours ahead of the French who were approaching Hollabrunn
from Vienna. Kutuzov with his transport had still to march for some
days before he could reach Znaim. Hence Bagration with his four
thousand hungry, exhausted men would have to detain for days the whole enemy
army that came upon him at Hollabrunn, which was clearly impossible. But
a freak of fate made the impossible possible. The success of the
trick that had placed the Vienna bridge in the hands of the French without
a fight led Murat to try to deceive Kutuzov in a similar way.
Meeting Bagration's weak detachment on the Znaim road he supposed it to
be Kutuzov's whole army. To be able to crush it absolutely he awaited
the arrival of the rest of the troops who were on their way from Vienna,
and with this object offered a three days' truce on condition that
both armies should remain in position without moving. Murat declared
that negotiations for peace were already proceeding, and that he
therefore offered this truce to avoid unnecessary bloodshed. Count Nostitz,
the Austrian general occupying the advanced posts, believed Murat's
emissary and retired, leaving Bagration's division exposed. Another emissary
rode to the Russian line to announce the peace negotiations and to offer
the Russian army the three days' truce. Bagration replied that he was
not authorized either to accept or refuse a truce and sent his adjutant
to Kutuzov to report the offer he had received.
A truce was Kutuzov's
sole chance of gaining time, giving Bagration's exhausted troops some rest,
and letting the transport and heavy convoys (whose movements were concealed
from the French) advance if but one stage nearer Znaim. The offer of a truce
gave the only, and a quite unexpected, chance of saving the army. On
receiving the news he immediately dispatched Adjutant General Wintzingerode,
who was in attendance on him, to the enemy camp. Wintzingerode was not merely
to agree to the truce but also to offer terms of capitulation,
and meanwhile Kutuzov sent his adjutants back to hasten to the utmost
the movements of the baggage trains of the entire army along the
Krems-Znaim road. Bagration's exhausted and hungry detachment, which alone
covered this movement of the transport and of the whole army, had to
remain stationary in face of an enemy eight times as strong as
itself.
Kutuzov's expectations that the proposals of capitulation (which
were in no way binding) might give time for part of the transport to pass,
and also that Murat's mistake would very soon be discovered, proved
correct. As soon as Bonaparte (who was at Schonbrunn, sixteen miles
from Hollabrunn) received Murat's dispatch with the proposal of a truce and
a capitulation, he detected a ruse and wrote the following letter
to Murat:
Schonbrunn, 25th Brumaire, 1805,
at eight o'clock in
the morning
To PRINCE MURAT,
I cannot find words to express to you
my displeasure. You command only my advance guard, and have no right to
arrange an armistice without my order. You are causing me to lose the fruits
of a campaign. Break the armistice immediately and march on the enemy. Inform
him that the general who signed that capitulation had no right to do so, and
that no one but the Emperor of Russia has that
right. |
|
댓글 없음:
댓글 쓰기