2014년 11월 27일 목요일

war and peace 1

war and peace 1


CHAPTER IX

It was past one o'clock when Pierre left his friend. It was a cloudless,
northern, summer night. Pierre took an open cab intending to drive
straight home. But the nearer he drew to the house the more he felt the
impossibility of going to sleep on such a night. It was light enough to
see a long way in the deserted street and it seemed more like morning or
evening than night. On the way Pierre remembered that Anatole Kuragin
was expecting the usual set for cards that evening, after which there
was generally a drinking bout, finishing with visits of a kind Pierre
was very fond of.

"I should like to go to Kuragin's," thought he.

But he immediately recalled his promise to Prince Andrew not to go
there. Then, as happens to people of weak character, he desired so
passionately once more to enjoy that dissipation he was so accustomed to
that he decided to go. The thought immediately occurred to him that his
promise to Prince Andrew was of no account, because before he gave it he
had already promised Prince Anatole to come to his gathering; "besides,"
thought he, "all such 'words of honor' are conventional things with no
definite meaning, especially if one considers that by tomorrow one may
be dead, or something so extraordinary may happen to one that honor and
dishonor will be all the same!" Pierre often indulged in reflections of
this sort, nullifying all his decisions and intentions. He went to
Kuragin's.

Reaching the large house near the Horse Guards' barracks, in which
Anatole lived, Pierre entered the lighted porch, ascended the stairs,
and went in at the open door. There was no one in the anteroom; empty
bottles, cloaks, and overshoes were lying about; there was a smell of
alcohol, and sounds of voices and shouting in the distance.

Cards and supper were over, but the visitors had not yet dispersed.
Pierre threw off his cloak and entered the first room, in which were the
remains of supper. A footman, thinking no one saw him, was drinking on
the sly what was left in the glasses. From the third room came sounds of
laughter, the shouting of familiar voices, the growling of a bear, and
general commotion. Some eight or nine young men were crowding anxiously
round an open window. Three others were romping with a young bear, one
pulling him by the chain and trying to set him at the others.

"I bet a hundred on Stevens!" shouted one.

"Mind, no holding on!" cried another.

"I bet on Dolokhov!" cried a third. "Kuragin, you part our hands."

"There, leave Bruin alone; here's a bet on."

"At one draught, or he loses!" shouted a fourth.

"Jacob, bring a bottle!" shouted the host, a tall, handsome fellow who
stood in the midst of the group, without a coat, and with his fine linen
shirt unfastened in front. "Wait a bit, you fellows.... Here is Petya!
Good man!" cried he, addressing Pierre.

Another voice, from a man of medium height with clear blue eyes,
particularly striking among all these drunken voices by its sober ring,
cried from the window: "Come here; part the bets!" This was Dolokhov, an
officer of the Semenov regiment, a notorious gambler and duelist, who
was living with Anatole. Pierre smiled, looking about him merrily.

"I don't understand. What's it all about?"

"Wait a bit, he is not drunk yet! A bottle here," said Anatole, taking a
glass from the table he went up to Pierre.

"First of all you must drink!"

Pierre drank one glass after another, looking from under his brows at
the tipsy guests who were again crowding round the window, and listening
to their chatter. Anatole kept on refilling Pierre's glass while
explaining that Dolokhov was betting with Stevens, an English naval
officer, that he would drink a bottle of rum sitting on the outer ledge
of the third floor window with his legs hanging out.

"Go on, you must drink it all," said Anatole, giving Pierre the last
glass, "or I won't let you go!"

"No, I won't," said Pierre, pushing Anatole aside, and he went up to the
window.

Dolokhov was holding the Englishman's hand and clearly and distinctly
repeating the terms of the bet, addressing himself particularly to
Anatole and Pierre.

Dolokhov was of medium height, with curly hair and light-blue eyes. He
was about twenty-five. Like all infantry officers he wore no mustache,
so that his mouth, the most striking feature of his face, was clearly
seen. The lines of that mouth were remarkably finely curved. The middle
of the upper lip formed a sharp wedge and closed firmly on the firm
lower one, and something like two distinct smiles played continually
round the two corners of the mouth; this, together with the resolute,
insolent intelligence of his eyes, produced an effect which made it
impossible not to notice his face. Dolokhov was a man of small means and
no connections. Yet, though Anatole spent tens of thousands of rubles,
Dolokhov lived with him and had placed himself on such a footing that
all who knew them, including Anatole himself, respected him more than
they did Anatole. Dolokhov could play all games and nearly always won.
However much he drank, he never lost his clearheadedness. Both Kuragin
and Dolokhov were at that time notorious among the rakes and scapegraces
of Petersburg.

The bottle of rum was brought. The window frame which prevented anyone
from sitting on the outer sill was being forced out by two footmen, who
were evidently flurried and intimidated by the directions and shouts of
the gentlemen around.

Anatole with his swaggering air strode up to the window. He wanted to
smash something. Pushing away the footmen he tugged at the frame, but
could not move it. He smashed a pane.

"You have a try, Hercules," said he, turning to Pierre.

Pierre seized the crossbeam, tugged, and wrenched the oak frame out with
a crash.

"Take it right out, or they'll think I'm holding on," said Dolokhov.

"Is the Englishman bragging?... Eh? Is it all right?" said Anatole.

"First-rate," said Pierre, looking at Dolokhov, who with a bottle of rum
in his hand was approaching the window, from which the light of the sky,
the dawn merging with the afterglow of sunset, was visible.

Dolokhov, the bottle of rum still in his hand, jumped onto the window
sill. "Listen!" cried he, standing there and addressing those in the
room. All were silent.

"I bet fifty imperials"--he spoke French that the Englishman might
understand him, but he did not speak it very well--"I bet fifty
imperials... or do you wish to make it a hundred?" added he, addressing
the Englishman.

"No, fifty," replied the latter.

"All right. Fifty imperials... that I will drink a whole bottle of rum
without taking it from my mouth, sitting outside the window on this
spot" (he stooped and pointed to the sloping ledge outside the window)
"and without holding on to anything. Is that right?"

"Quite right," said the Englishman.

Anatole turned to the Englishman and taking him by one of the buttons of
his coat and looking down at him--the Englishman was short--began
repeating the terms of the wager to him in English.

"Wait!" cried Dolokhov, hammering with the bottle on the window sill to
attract attention. "Wait a bit, Kuragin. Listen! If anyone else does the
same, I will pay him a hundred imperials. Do you understand?"

The Englishman nodded, but gave no indication whether he intended to
accept this challenge or not. Anatole did not release him, and though he
kept nodding to show that he understood, Anatole went on translating
Dolokhov's words into English. A thin young lad, an hussar of the Life
Guards, who had been losing that evening, climbed on the window sill,
leaned over, and looked down.

"Oh! Oh! Oh!" he muttered, looking down from the window at the stones of
the pavement.

"Shut up!" cried Dolokhov, pushing him away from the window. The lad
jumped awkwardly back into the room, tripping over his spurs.

Placing the bottle on the window sill where he could reach it easily,
Dolokhov climbed carefully and slowly through the window and lowered his
legs. Pressing against both sides of the window, he adjusted himself on
his seat, lowered his hands, moved a little to the right and then to the
left, and took up the bottle. Anatole brought two candles and placed
them on the window sill, though it was already quite light. Dolokhov's
back in his white shirt, and his curly head, were lit up from both
sides. Everyone crowded to the window, the Englishman in front. Pierre
stood smiling but silent. One man, older than the others present,
suddenly pushed forward with a scared and angry look and wanted to seize
hold of Dolokhov's shirt.

"I say, this is folly! He'll be killed," said this more sensible man.

Anatole stopped him.

"Don't touch him! You'll startle him and then he'll be killed. Eh?...
What then?... Eh?"

Dolokhov turned round and, again holding on with both hands, arranged
himself on his seat.

"If anyone comes meddling again," said he, emitting the words separately
through his thin compressed lips, "I will throw him down there. Now
then!"

Saying this he again turned round, dropped his hands, took the bottle
and lifted it to his lips, threw back his head, and raised his free hand
to balance himself. One of the footmen who had stooped to pick up some
broken glass remained in that position without taking his eyes from the
window and from Dolokhov's back. Anatole stood erect with staring eyes.
The Englishman looked on sideways, pursing up his lips. The man who had
wished to stop the affair ran to a corner of the room and threw himself
on a sofa with his face to the wall. Pierre hid his face, from which a
faint smile forgot to fade though his features now expressed horror and
fear. All were still. Pierre took his hands from his eyes. Dolokhov
still sat in the same position, only his head was thrown further back
till his curly hair touched his shirt collar, and the hand holding the
bottle was lifted higher and higher and trembled with the effort. The
bottle was emptying perceptibly and rising still higher and his head
tilting yet further back. "Why is it so long?" thought Pierre. It seemed
to him that more than half an hour had elapsed. Suddenly Dolokhov made a
backward movement with his spine, and his arm trembled nervously; this
was sufficient to cause his whole body to slip as he sat on the sloping
ledge. As he began slipping down, his head and arm wavered still more
with the strain. One hand moved as if to clutch the window sill, but
refrained from touching it. Pierre again covered his eyes and thought he
would never open them again. Suddenly he was aware of a stir all around.
He looked up: Dolokhov was standing on the window sill, with a pale but
radiant face.

"It's empty."

He threw the bottle to the Englishman, who caught it neatly. Dolokhov
jumped down. He smelt strongly of rum.

"Well done!... Fine fellow!... There's a bet for you!... Devil take
you!" came from different sides.

The Englishman took out his purse and began counting out the money.
Dolokhov stood frowning and did not speak. Pierre jumped upon the window
sill.

"Gentlemen, who wishes to bet with me? I'll do the same thing!" he
suddenly cried. "Even without a bet, there! Tell them to bring me a
bottle. I'll do it.... Bring a bottle!"

"Let him do it, let him do it," said Dolokhov, smiling.

"What next? Have you gone mad?... No one would let you!... Why, you go
giddy even on a staircase," exclaimed several voices.

"I'll drink it! Let's have a bottle of rum!" shouted Pierre, banging the
table with a determined and drunken gesture and preparing to climb out
of the window.

They seized him by his arms; but he was so strong that everyone who
touched him was sent flying.

"No, you'll never manage him that way," said Anatole. "Wait a bit and
I'll get round him.... Listen! I'll take your bet tomorrow, but now we
are all going to ----'s."

"Come on then," cried Pierre. "Come on!... And we'll take Bruin with
us."

And he caught the bear, took it in his arms, lifted it from the ground,
and began dancing round the room with it.




CHAPTER X

Prince Vasili kept the promise he had given to Princess Drubetskaya who
had spoken to him on behalf of her only son Boris on the evening of Anna
Pavlovna's soiree. The matter was mentioned to the Emperor, an exception
made, and Boris transferred into the regiment of Semenov Guards with the
rank of cornet. He received, however, no appointment to Kutuzov's staff
despite all Anna Mikhaylovna's endeavors and entreaties. Soon after Anna
Pavlovna's reception Anna Mikhaylovna returned to Moscow and went
straight to her rich relations, the Rostovs, with whom she stayed when
in the town and where her darling Bory, who had only just entered a
regiment of the line and was being at once transferred to the Guards as
a cornet, had been educated from childhood and lived for years at a
time. The Guards had already left Petersburg on the tenth of August, and
her son, who had remained in Moscow for his equipment, was to join them
on the march to Radzivilov.

It was St. Natalia's day and the name day of two of the Rostovs--the
mother and the youngest daughter--both named Nataly. Ever since the
morning, carriages with six horses had been coming and going
continually, bringing visitors to the Countess Rostova's big house on
the Povarskaya, so well known to all Moscow. The countess herself and
her handsome eldest daughter were in the drawing-room with the visitors
who came to congratulate, and who constantly succeeded one another in
relays.

The countess was a woman of about forty-five, with a thin Oriental type
of face, evidently worn out with childbearing--she had had twelve. A
languor of motion and speech, resulting from weakness, gave her a
distinguished air which inspired respect. Princess Anna Mikhaylovna
Drubetskaya, who as a member of the household was also seated in the
drawing room, helped to receive and entertain the visitors. The young
people were in one of the inner rooms, not considering it necessary to
take part in receiving the visitors. The count met the guests and saw
them off, inviting them all to dinner.

"I am very, very grateful to you, mon cher," or "ma chere"--he called
everyone without exception and without the slightest variation in his
tone, "my dear," whether they were above or below him in rank--"I thank
you for myself and for our two dear ones whose name day we are keeping.
But mind you come to dinner or I shall be offended, ma chere! On behalf
of the whole family I beg you to come, mon cher!" These words he
repeated to everyone without exception or variation, and with the same
expression on his full, cheerful, clean-shaven face, the same firm
pressure of the hand and the same quick, repeated bows. As soon as he
had seen a visitor off he returned to one of those who were still in the
drawing room, drew a chair toward him or her, and jauntily spreading out
his legs and putting his hands on his knees with the air of a man who
enjoys life and knows how to live, he swayed to and fro with dignity,
offered surmises about the weather, or touched on questions of health,
sometimes in Russian and sometimes in very bad but self-confident
French; then again, like a man weary but unflinching in the fulfillment
of duty, he rose to see some visitors off and, stroking his scanty gray
hairs over his bald patch, also asked them to dinner. Sometimes on his
way back from the anteroom he would pass through the conservatory and
pantry into the large marble dining hall, where tables were being set
out for eighty people; and looking at the footmen, who were bringing in
silver and china, moving tables, and unfolding damask table linen, he
would call Dmitri Vasilevich, a man of good family and the manager of
all his affairs, and while looking with pleasure at the enormous table
would say: "Well, Dmitri, you'll see that things are all as they should
be? That's right! The great thing is the serving, that's it." And with a
complacent sigh he would return to the drawing room.

"Marya Lvovna Karagina and her daughter!" announced the countess'
gigantic footman in his bass voice, entering the drawing room. The
countess reflected a moment and took a pinch from a gold snuffbox with
her husband's portrait on it.

"I'm quite worn out by these callers. However, I'll see her and no more.
She is so affected. Ask her in," she said to the footman in a sad voice,
as if saying: "Very well, finish me off."

A tall, stout, and proud-looking woman, with a round-faced smiling
daughter, entered the drawing room, their dresses rustling.

"Dear Countess, what an age... She has been laid up, poor child... at
the Razumovski's ball... and Countess Apraksina... I was so
delighted..." came the sounds of animated feminine voices, interrupting
one another and mingling with the rustling of dresses and the scraping
of chairs. Then one of those conversations began which last out until,
at the first pause, the guests rise with a rustle of dresses and say, "I
am so delighted... Mamma's health... and Countess Apraksina..." and
then, again rustling, pass into the anteroom, put on cloaks or mantles,
and drive away. The conversation was on the chief topic of the day: the
illness of the wealthy and celebrated beau of Catherine's day, Count
Bezukhov, and about his illegitimate son Pierre, the one who had behaved
so improperly at Anna Pavlovna's reception.

"I am so sorry for the poor count," said the visitor. "He is in such bad
health, and now this vexation about his son is enough to kill him!"

"What is that?" asked the countess as if she did not know what the
visitor alluded to, though she had already heard about the cause of
Count Bezukhov's distress some fifteen times.

"That's what comes of a modern education," exclaimed the visitor. "It
seems that while he was abroad this young man was allowed to do as he
liked, now in Petersburg I hear he has been doing such terrible things
that he has been expelled by the police."

"You don't say so!" replied the countess.

"He chose his friends badly," interposed Anna Mikhaylovna. "Prince
Vasili's son, he, and a certain Dolokhov have, it is said, been up to
heaven only knows what! And they have had to suffer for it. Dolokhov has
been degraded to the ranks and Bezukhov's son sent back to Moscow.
Anatole Kuragin's father managed somehow to get his son's affair hushed
up, but even he was ordered out of Petersburg."

"But what have they been up to?" asked the countess.

"They are regular brigands, especially Dolokhov," replied the visitor.
"He is a son of Marya Ivanovna Dolokhova, such a worthy woman, but
there, just fancy! Those three got hold of a bear somewhere, put it in a
carriage, and set off with it to visit some actresses! The police tried
to interfere, and what did the young men do? They tied a policeman and
the bear back to back and put the bear into the Moyka Canal. And there
was the bear swimming about with the policeman on his back!"

"What a nice figure the policeman must have cut, my dear!" shouted the
count, dying with laughter.

"Oh, how dreadful! How can you laugh at it, Count?"

Yet the ladies themselves could not help laughing.

"It was all they could do to rescue the poor man," continued the
visitor. "And to think it is Cyril Vladimirovich Bezukhov's son who
amuses himself in this sensible manner! And he was said to be so well
educated and clever. This is all that his foreign education has done for
him! I hope that here in Moscow no one will receive him, in spite of his
money. They wanted to introduce him to me, but I quite declined: I have
my daughters to consider."

"Why do you say this young man is so rich?" asked the countess, turning
away from the girls, who at once assumed an air of inattention. "His
children are all illegitimate. I think Pierre also is illegitimate."

The visitor made a gesture with her hand.

"I should think he has a score of them."

Princess Anna Mikhaylovna intervened in the conversation, evidently
wishing to show her connections and knowledge of what went on in
society.

"The fact of the matter is," said she significantly, and also in a half
whisper, "everyone knows Count Cyril's reputation.... He has lost count
of his children, but this Pierre was his favorite."

"How handsome the old man still was only a year ago!" remarked the
countess. "I have never seen a handsomer man."

"He is very much altered now," said Anna Mikhaylovna. "Well, as I was
saying, Prince Vasili is the next heir through his wife, but the count
is very fond of Pierre, looked after his education, and wrote to the
Emperor about him; so that in the case of his death--and he is so ill
that he may die at any moment, and Dr. Lorrain has come from Petersburg-
-no one knows who will inherit his immense fortune, Pierre or Prince
Vasili. Forty thousand serfs and millions of rubles! I know it all very
well for Prince Vasili told me himself. Besides, Cyril Vladimirovich is
my mother's second cousin. He's also my Bory's godfather," she added, as
if she attached no importance at all to the fact.

"Prince Vasili arrived in Moscow yesterday. I hear he has come on some
inspection business," remarked the visitor.

"Yes, but between ourselves," said the princess, "that is a pretext. The
fact is he has come to see Count Cyril Vladimirovich, hearing how ill he
is."

"But do you know, my dear, that was a capital joke," said the count; and
seeing that the elder visitor was not listening, he turned to the young
ladies. "I can just imagine what a funny figure that policeman cut!"

And as he waved his arms to impersonate the policeman, his portly form
again shook with a deep ringing laugh, the laugh of one who always eats
well and, in particular, drinks well. "So do come and dine with us!" he
said.




CHAPTER XI

Silence ensued. The countess looked at her callers, smiling affably, but
not concealing the fact that she would not be distressed if they now
rose and took their leave. The visitor's daughter was already smoothing
down her dress with an inquiring look at her mother, when suddenly from
the next room were heard the footsteps of boys and girls running to the
door and the noise of a chair falling over, and a girl of thirteen,
hiding something in the folds of her short muslin frock, darted in and
stopped short in the middle of the room. It was evident that she had not
intended her flight to bring her so far. Behind her in the doorway
appeared a student with a crimson coat collar, an officer of the Guards,
a girl of fifteen, and a plump rosy-faced boy in a short jacket.

The count jumped up and, swaying from side to side, spread his arms wide
and threw them round the little girl who had run in.

"Ah, here she is!" he exclaimed laughing. "My pet, whose name day it is.
My dear pet!"

"Ma chere, there is a time for everything," said the countess with
feigned severity. "You spoil her, Ilya," she added, turning to her
husband.

"How do you do, my dear? I wish you many happy returns of your name
day," said the visitor. "What a charming child," she added, addressing
the mother.

This black-eyed, wide-mouthed girl, not pretty but full of life--with
childish bare shoulders which after her run heaved and shook her bodice,
with black curls tossed backward, thin bare arms, little legs in lace-
frilled drawers, and feet in low slippers--was just at that charming age
when a girl is no longer a child, though the child is not yet a young
woman. Escaping from her father she ran to hide her flushed face in the
lace of her mother's mantilla--not paying the least attention to her
severe remark--and began to laugh. She laughed, and in fragmentary
sentences tried to explain about a doll which she produced from the
folds of her frock.

"Do you see?... My doll... Mimi... You see..." was all Natasha managed
to utter (to her everything seemed funny). She leaned against her mother
and burst into such a loud, ringing fit of laughter that even the prim
visitor could not help joining in.

"Now then, go away and take your monstrosity with you," said the mother,
pushing away her daughter with pretended sternness, and turning to the
visitor she added: "She is my youngest girl."

Natasha, raising her face for a moment from her mother's mantilla,
glanced up at her through tears of laughter, and again hid her face.

The visitor, compelled to look on at this family scene, thought it
necessary to take some part in it.

"Tell me, my dear," said she to Natasha, "is Mimi a relation of yours? A
daughter, I suppose?"

Natasha did not like the visitor's tone of condescension to childish
things. She did not reply, but looked at her seriously.

Meanwhile the younger generation: Boris, the officer, Anna Mikhaylovna's
son; Nicholas, the undergraduate, the count's eldest son; Sonya, the
count's fifteen-year-old niece, and little Petya, his youngest boy, had
all settled down in the drawing room and were obviously trying to
restrain within the bounds of decorum the excitement and mirth that
shone in all their faces. Evidently in the back rooms, from which they
had dashed out so impetuously, the conversation had been more amusing
than the drawing-room talk of society scandals, the weather, and
Countess Apraksina. Now and then they glanced at one another, hardly
able to suppress their laughter.

The two young men, the student and the officer, friends from childhood,
were of the same age and both handsome fellows, though not alike. Boris
was tall and fair, and his calm and handsome face had regular, delicate
features. Nicholas was short with curly hair and an open expression.
Dark hairs were already showing on his upper lip, and his whole face
expressed impetuosity and enthusiasm. Nicholas blushed when he entered
the drawing room. He evidently tried to find something to say, but
failed. Boris on the contrary at once found his footing, and related
quietly and humorously how he had known that doll Mimi when she was
still quite a young lady, before her nose was broken; how she had aged
during the five years he had known her, and how her head had cracked
right across the skull. Having said this he glanced at Natasha. She
turned away from him and glanced at her younger brother, who was
screwing up his eyes and shaking with suppressed laughter, and unable to
control herself any longer, she jumped up and rushed from the room as
fast as her nimble little feet would carry her. Boris did not laugh.

"You were meaning to go out, weren't you, Mamma? Do you want the
carriage?" he asked his mother with a smile.

"Yes, yes, go and tell them to get it ready," she answered, returning
his smile.

Boris quietly left the room and went in search of Natasha. The plump boy
ran after them angrily, as if vexed that their program had been
disturbed.




CHAPTER XII

The only young people remaining in the drawing room, not counting the
young lady visitor and the countess' eldest daughter (who was four years
older than her sister and behaved already like a grown-up person), were
Nicholas and Sonya, the niece. Sonya was a slender little brunette with
a tender look in her eyes which were veiled by long lashes, thick black
plaits coiling twice round her head, and a tawny tint in her complexion
and especially in the color of her slender but graceful and muscular
arms and neck. By the grace of her movements, by the softness and
flexibility of her small limbs, and by a certain coyness and reserve of
manner, she reminded one of a pretty, half-grown kitten which promises
to become a beautiful little cat. She evidently considered it proper to
show an interest in the general conversation by smiling, but in spite of
herself her eyes under their thick long lashes watched her cousin who
was going to join the army, with such passionate girlish adoration that
her smile could not for a single instant impose upon anyone, and it was
clear that the kitten had settled down only to spring up with more
energy and again play with her cousin as soon as they too could, like
Natasha and Boris, escape from the drawing room.

"Ah yes, my dear," said the count, addressing the visitor and pointing
to Nicholas, "his friend Boris has become an officer, and so for
friendship's sake he is leaving the university and me, his old father,
and entering the military service, my dear. And there was a place and
everything waiting for him in the Archives Department! Isn't that
friendship?" remarked the count in an inquiring tone.

"But they say that war has been declared," replied the visitor.

"They've been saying so a long while," said the count, "and they'll say
so again and again, and that will be the end of it. My dear, there's
friendship for you," he repeated. "He's joining the hussars."

The visitor, not knowing what to say, shook her head.

"It's not at all from friendship," declared Nicholas, flaring up and
turning away as if from a shameful aspersion. "It is not from friendship
at all; I simply feel that the army is my vocation."

He glanced at his cousin and the young lady visitor; and they were both
regarding him with a smile of approbation.

"Schubert, the colonel of the Pavlograd Hussars, is dining with us
today. He has been here on leave and is taking Nicholas back with him.
It can't be helped!" said the count, shrugging his shoulders and
speaking playfully of a matter that evidently distressed him.

"I have already told you, Papa," said his son, "that if you don't wish
to let me go, I'll stay. But I know I am no use anywhere except in the
army; I am not a diplomat or a government clerk.--I don't know how to
hide what I feel." As he spoke he kept glancing with the flirtatiousness
of a handsome youth at Sonya and the young lady visitor.

The little kitten, feasting her eyes on him, seemed ready at any moment
to start her gambols again and display her kittenish nature.

"All right, all right!" said the old count. "He always flares up! This
Buonaparte has turned all their heads; they all think of how he rose
from an ensign and became Emperor. Well, well, God grant it," he added,
not noticing his visitor's sarcastic smile.

The elders began talking about Bonaparte. Julie Karagina turned to young
Rostov.

"What a pity you weren't at the Arkharovs' on Thursday. It was so dull
without you," said she, giving him a tender smile.

The young man, flattered, sat down nearer to her with a coquettish
smile, and engaged the smiling Julie in a confidential conversation
without at all noticing that his involuntary smile had stabbed the heart
of Sonya, who blushed and smiled unnaturally. In the midst of his talk
he glanced round at her. She gave him a passionately angry glance, and
hardly able to restrain her tears and maintain the artificial smile on
her lips, she got up and left the room. All Nicholas' animation
vanished. He waited for the first pause in the conversation, and then
with a distressed face left the room to find Sonya.

"How plainly all these young people wear their hearts on their sleeves!"
said Anna Mikhaylovna, pointing to Nicholas as he went out. "Cousinage--
dangereux voisinage;" * she added.


* Cousinhood is a dangerous neighborhood.

"Yes," said the countess when the brightness these young people had
brought into the room had vanished; and as if answering a question no
one had put but which was always in her mind, "and how much suffering,
how much anxiety one has had to go through that we might rejoice in them
now! And yet really the anxiety is greater now than the joy. One is
always, always anxious! Especially just at this age, so dangerous both
for girls and boys."

"It all depends on the bringing up," remarked the visitor.

"Yes, you're quite right," continued the countess. "Till now I have
always, thank God, been my children's friend and had their full
confidence," said she, repeating the mistake of so many parents who
imagine that their children have no secrets from them. "I know I shall
always be my daughters' first confidante, and that if Nicholas, with his
impulsive nature, does get into mischief (a boy can't help it), he will
all the same never be like those Petersburg young men."

"Yes, they are splendid, splendid youngsters," chimed in the count, who
always solved questions that seemed to him perplexing by deciding that
everything was splendid. "Just fancy: wants to be an hussar. What's one
to do, my dear?"

"What a charming creature your younger girl is," said the visitor; "a
little volcano!"

"Yes, a regular volcano," said the count. "Takes after me! And what a
voice she has; though she's my daughter, I tell the truth when I say
she'll be a singer, a second Salomoni! We have engaged an Italian to
give her lessons."

"Isn't she too young? I have heard that it harms the voice to train it
at that age."

"Oh no, not at all too young!" replied the count. "Why, our mothers used
to be married at twelve or thirteen."

"And she's in love with Boris already. Just fancy!" said the countess
with a gentle smile, looking at Boris and went on, evidently concerned
with a thought that always occupied her: "Now you see if I were to be
severe with her and to forbid it... goodness knows what they might be up
to on the sly" (she meant that they would be kissing), "but as it is, I
know every word she utters. She will come running to me of her own
accord in the evening and tell me everything. Perhaps I spoil her, but
really that seems the best plan. With her elder sister I was stricter."

"Yes, I was brought up quite differently," remarked the handsome elder
daughter, Countess Vera, with a smile.

But the smile did not enhance Vera's beauty as smiles generally do; on
the contrary it gave her an unnatural, and therefore unpleasant,
expression. Vera was good-looking, not at all stupid, quick at learning,
was well-brought up, and had a pleasant voice; what she said was true
and appropriate, yet, strange to say, everyone--the visitors and
countess alike--turned to look at her as if wondering why she had said
it, and they all felt awkward.

"People are always too clever with their eldest children and try to make
something exceptional of them," said the visitor.

"What's the good of denying it, my dear? Our dear countess was too
clever with Vera," said the count. "Well, what of that? She's turned out
splendidly all the same," he added, winking at Vera.

The guests got up and took their leave, promising to return to dinner.

"What manners! I thought they would never go," said the countess, when
she had seen her guests out.




CHAPTER XIII

When Natasha ran out of the drawing room she only went as far as the
conservatory. There she paused and stood listening to the conversation
in the drawing room, waiting for Boris to come out. She was already
growing impatient, and stamped her foot, ready to cry at his not coming
at once, when she heard the young man's discreet steps approaching
neither quickly nor slowly. At this Natasha dashed swiftly among the
flower tubs and hid there.

Boris paused in the middle of the room, looked round, brushed a little
dust from the sleeve of his uniform, and going up to a mirror examined
his handsome face. Natasha, very still, peered out from her ambush,
waiting to see what he would do. He stood a little while before the
glass, smiled, and walked toward the other door. Natasha was about to
call him but changed her mind. "Let him look for me," thought she.
Hardly had Boris gone than Sonya, flushed, in tears, and muttering
angrily, came in at the other door. Natasha checked her first impulse to
run out to her, and remained in her hiding place, watching--as under an
invisible cap--to see what went on in the world. She was experiencing a
new and peculiar pleasure. Sonya, muttering to herself, kept looking
round toward the drawing-room door. It opened and Nicholas came in.

"Sonya, what is the matter with you? How can you?" said he, running up
to her.

"It's nothing, nothing; leave me alone!" sobbed Sonya.

"Ah, I know what it is."

"Well, if you do, so much the better, and you can go back to her!"

"So-o-onya! Look here! How can you torture me and yourself like that,
for a mere fancy?" said Nicholas taking her hand.

Sonya did not pull it away, and left off crying. Natasha, not stirring
and scarcely breathing, watched from her ambush with sparkling eyes.
"What will happen now?" thought she.

"Sonya! What is anyone in the world to me? You alone are everything!"
said Nicholas. "And I will prove it to you."

"I don't like you to talk like that."

"Well, then, I won't; only forgive me, Sonya!" He drew her to him and
kissed her.

"Oh, how nice," thought Natasha; and when Sonya and Nicholas had gone
out of the conservatory she followed and called Boris to her.

"Boris, come here," said she with a sly and significant look. "I have
something to tell you. Here, here!" and she led him into the
conservatory to the place among the tubs where she had been hiding.

Boris followed her, smiling.

"What is the something?" asked he.

She grew confused, glanced round, and, seeing the doll she had thrown
down on one of the tubs, picked it up.

"Kiss the doll," said she.

Boris looked attentively and kindly at her eager face, but did not
reply.

"Don't you want to? Well, then, come here," said she, and went further
in among the plants and threw down the doll. "Closer, closer!" she
whispered.

She caught the young officer by his cuffs, and a look of solemnity and
fear appeared on her flushed face.

"And me? Would you like to kiss me?" she whispered almost inaudibly,
glancing up at him from under her brows, smiling, and almost crying from
excitement.

Boris blushed.

"How funny you are!" he said, bending down to her and blushing still
more, but he waited and did nothing.

Suddenly she jumped up onto a tub to be higher than he, embraced him so
that both her slender bare arms clasped him above his neck, and, tossing
back her hair, kissed him full on the lips.

Then she slipped down among the flowerpots on the other side of the tubs
and stood, hanging her head.

"Natasha," he said, "you know that I love you, but..."

"You are in love with me?" Natasha broke in.

"Yes, I am, but please don't let us do like that.... In another four
years... then I will ask for your hand."

Natasha considered.

"Thirteen, fourteen, fifteen, sixteen," she counted on her slender
little fingers. "All right! Then it's settled?"

A smile of joy and satisfaction lit up her eager face.

"Settled!" replied Boris.

"Forever?" said the little girl. "Till death itself?"

She took his arm and with a happy face went with him into the adjoining
sitting room.




CHAPTER XIV

After receiving her visitors, the countess was so tired that she gave
orders to admit no more, but the porter was told to be sure to invite to
dinner all who came "to congratulate." The countess wished to have a
tete-a-tete talk with the friend of her childhood, Princess Anna
Mikhaylovna, whom she had not seen properly since she returned from
Petersburg. Anna Mikhaylovna, with her tear-worn but pleasant face, drew
her chair nearer to that of the countess.

"With you I will be quite frank," said Anna Mikhaylovna. "There are not
many left of us old friends! That's why I so value your friendship."

Anna Mikhaylovna looked at Vera and paused. The countess pressed her
friend's hand.

"Vera," she said to her eldest daughter who was evidently not a
favorite, "how is it you have so little tact? Don't you see you are not
wanted here? Go to the other girls, or..."

The handsome Vera smiled contemptuously but did not seem at all hurt.

"If you had told me sooner, Mamma, I would have gone," she replied as
she rose to go to her own room.

But as she passed the sitting room she noticed two couples sitting, one
pair at each window. She stopped and smiled scornfully. Sonya was
sitting close to Nicholas who was copying out some verses for her, the
first he had ever written. Boris and Natasha were at the other window
and ceased talking when Vera entered. Sonya and Natasha looked at Vera
with guilty, happy faces.

It was pleasant and touching to see these little girls in love; but
apparently the sight of them roused no pleasant feeling in Vera.

"How often have I asked you not to take my things?" she said. "You have
a room of your own," and she took the inkstand from Nicholas.

"In a minute, in a minute," he said, dipping his pen.

"You always manage to do things at the wrong time," continued Vera. "You
came rushing into the drawing room so that everyone felt ashamed of
you."

Though what she said was quite just, perhaps for that very reason no one
replied, and the four simply looked at one another. She lingered in the
room with the inkstand in her hand.

"And at your age what secrets can there be between Natasha and Boris, or
between you two? It's all nonsense!"

"Now, Vera, what does it matter to you?" said Natasha in defense,
speaking very gently.

She seemed that day to be more than ever kind and affectionate to
everyone.

"Very silly," said Vera. "I am ashamed of you. Secrets indeed!"

"All have secrets of their own," answered Natasha, getting warmer. "We
don't interfere with you and Berg."

"I should think not," said Vera, "because there can never be anything
wrong in my behavior. But I'll just tell Mamma how you are behaving with
Boris."

"Natalya Ilynichna behaves very well to me," remarked Boris. "I have
nothing to complain of."

"Don't, Boris! You are such a diplomat that it is really tiresome," said
Natasha in a mortified voice that trembled slightly. (She used the word
"diplomat," which was just then much in vogue among the children, in the
special sense they attached to it.) "Why does she bother me?" And she
added, turning to Vera, "You'll never understand it, because you've
never loved anyone. You have no heart! You are a Madame de Genlis and
nothing more" (this nickname, bestowed on Vera by Nicholas, was
considered very stinging), "and your greatest pleasure is to be
unpleasant to people! Go and flirt with Berg as much as you please," she
finished quickly.

"I shall at any rate not run after a young man before visitors..."

"Well, now you've done what you wanted," put in Nicholas--"said
unpleasant things to everyone and upset them. Let's go to the nursery."

All four, like a flock of scared birds, got up and left the room.

"The unpleasant things were said to me," remarked Vera, "I said none to
anyone."

"Madame de Genlis! Madame de Genlis!" shouted laughing voices through
the door.

The handsome Vera, who produced such an irritating and unpleasant effect
on everyone, smiled and, evidently unmoved by what had been said to her,
went to the looking glass and arranged her hair and scarf. Looking at
her own handsome face she seemed to become still colder and calmer.

In the drawing room the conversation was still going on.

"Ah, my dear," said the countess, "my life is not all roses either.
Don't I know that at the rate we are living our means won't last long?
It's all the Club and his easygoing nature. Even in the country do we
get any rest? Theatricals, hunting, and heaven knows what besides! But
don't let's talk about me; tell me how you managed everything. I often
wonder at you, Annette--how at your age you can rush off alone in a
carriage to Moscow, to Petersburg, to those ministers and great people,
and know how to deal with them all! It's quite astonishing. How did you
get things settled? I couldn't possibly do it."

"Ah, my love," answered Anna Mikhaylovna, "God grant you never know what
it is to be left a widow without means and with a son you love to
distraction! One learns many things then," she added with a certain
pride. "That lawsuit taught me much. When I want to see one of those big
people I write a note: 'Princess So-and-So desires an interview with So
and-So,' and then I take a cab and go myself two, three, or four times--
till I get what I want. I don't mind what they think of me."

"Well, and to whom did you apply about Bory?" asked the countess. "You
see yours is already an officer in the Guards, while my Nicholas is
going as a cadet. There's no one to interest himself for him. To whom
did you apply?"

"To Prince Vasili. He was so kind. He at once agreed to everything, and
put the matter before the Emperor," said Princess Anna Mikhaylovna
enthusiastically, quite forgetting all the humiliation she had endured
to gain her end.

"Has Prince Vasili aged much?" asked the countess. "I have not seen him
since we acted together at the Rumyantsovs' theatricals. I expect he has
forgotten me. He paid me attentions in those days," said the countess,
with a smile.

"He is just the same as ever," replied Anna Mikhaylovna, "overflowing
with amiability. His position has not turned his head at all. He said to
me, 'I am sorry I can do so little for you, dear Princess. I am at your
command.' Yes, he is a fine fellow and a very kind relation. But,
Nataly, you know my love for my son: I would do anything for his
happiness! And my affairs are in such a bad way that my position is now
a terrible one," continued Anna Mikhaylovna, sadly, dropping her voice.
"My wretched lawsuit takes all I have and makes no progress. Would you
believe it, I have literally not a penny and don't know how to equip
Boris." She took out her handkerchief and began to cry. "I need five
hundred rubles, and have only one twenty-five-ruble note. I am in such a
state.... My only hope now is in Count Cyril Vladimirovich Bezukhov. If
he will not assist his godson--you know he is Bory's godfather--and allow him something for his maintenance, all my trouble will have been thrown away.... I shall not be able to equip him."

댓글 없음: