2014년 11월 11일 화요일

celebrated crimes 39

celebrated crimes 39


At these words the monks become so enraged that one of them struck
Grandier three times in the face with a crucifix, while he appeared to
be giving it him to kiss; but by the blood that flowed from his nose and
lips at the third blow those standing near perceived the truth: all
Grandier could do was to call out that he asked for a Salve Regina and
an Ave Maria, which many began at once to repeat, whilst he with clasped
hands and eyes raised to heaven commended himself to God and the Virgin.
The exorcists then made one more effort to get him to confess publicly,
but he exclaimed—

"My fathers, I have said all I had to say; I hope in God and in His
mercy."

At this refusal the anger of the exorcists surpassed all bounds, and
Pere Lactance, taking a twist of straw, dipped it in a bucket of pitch
which was standing beside the pile, and lighting it at a torch, thrust
it into his face, crying—

"Miserable wretch! will nothing force you to confess your crimes and
renounce the devil?"

"I do not belong to the devil," said Grandier, pushing away the straw
with his hands; "I have renounced the devil, I now renounce him and all
his works again, and I pray that God may have mercy on me."

At this, without waiting for the signal from the provost’s lieutenant,
Pere Lactance poured the bucket of pitch on one corner of the pile of
wood and set fire to it, upon which Grandier called the executioner to
his aid, who, hastening up, tried in vain to strangle him, while the
flames spread apace.

"Ah! my brother," said the sufferer, "is this the way you keep your
promise?"

"It’s not my fault," answered the executioner; "the monks have knotted
the cord, so that the noose cannot slip."

"Oh, Father Lactance! Father Lactance! have you no charity?" cried
Grandier.

The executioner by this time was forced by the increasing heat to jump
down from the pile, being indeed almost overcome; and seeing this,
Grandier stretched forth a hand into the flames, and said—

"Pere Lactance, God in heaven will judge between thee and me; I summon
thee to appear before Him in thirty days."

Grandier was then seen to make attempts to strangle himself, but either
because it was impossible, or because he felt it would be wrong to end
his life by his own hands, he desisted, and clasping his hands, prayed
aloud—

"Deus meus, ad te vigilo, miserere me."

A Capuchin fearing that he would have time to say more, approached the
pile from the side which had not yet caught fire, and dashed the
remainder of the holy water in his face. This caused such smoke that
Grandier was hidden for a moment from the eyes of the spectators; when
it cleared away, it was seen that his clothes were now alight; his voice
could still be heard from the midst of the flames raised in prayer; then
three times, each time in a weaker voice, he pronounced the name of
Jesus, and giving one cry, his head fell forward on his breast.

At that moment the pigeons which had till then never ceased to circle
round the stake, flew away, and were lost in the clouds.

Urbain Grandier had given up the ghost.




CHAPTER XII


This time it was not the man who was executed who was guilty, but the
executioners; consequently we feel sure that our readers will be anxious
to learn something of their fate.

Pere Lactance died in the most terrible agony on September 18th, 1634,
exactly a month from the date of Grandier’s death. His brother-monks
considered that this was due to the vengeance of Satan; but others were
not wanting who said, remembering the summons uttered by Grandier, that
it was rather due to the justice of God. Several attendant circumstances
seemed to favour the latter opinion. The author of the History of the
Devils of Loudzin gives an account of one of these circumstances, for
the authenticity of which he vouches, and from which we extract the
following:

"Some days after the execution of Grandier, Pere Lactance fell ill of
the disease of which he died. Feeling that it was of supernatural
origin, he determined to take a pilgrimage to Notre Dame des Andilliers
de Saumur, where many miracles were wrought, and which was held in high
estimation in the neighbourhood. A place in the carriage of the Sieur de
Canaye was offered him for the journey; for this gentleman, accompanied
by a large party on pleasure bent, was just then setting out for his
estate of Grand Fonds, which lay in the same direction. The reason for
the offer was that Canaye and his friends, having heard that the last
words of Grandier had affected Pere Lactance’s mind, expected to find a
great deal of amusement in exciting the terrors of their
travelling-companion. And in truth, for a day or two, the boon
companions sharpened their wits at the expense of the worthy monk, when
all at once, on a good road and without apparent cause, the carriage
overturned. Though no one was hurt, the accident appeared so strange to
the pleasure-seekers that it put an end to the jokes of even the boldest
among them. Pere Lactance himself appeared melancholy and preoccupied,
and that evening at supper refused to eat, repeating over and over
again—

"’It was wrong of me to deny Grandier the confessor he asked for; God is
punishing me, God is punishing me!’

"On the following morning the journey was resumed, but the evident
distress of mind under which Pere Lactance laboured had so damped the
spirits of the party that all their gaiety had disappeared. Suddenly,
just outside Fenet, where the road was in excellent condition and no
obstacle to their progress apparent, the carriage upset for the second
time. Although again no one was hurt, the travellers felt that there was
among them someone against whom God’s anger was turned, and their
suspicions pointing to Pere Lactance, they went on their way, leaving
him behind, and feeling very uncomfortable at the thought that they had
spent two or three days in his society.

"Pere Lactance at last reached Notre-Dame des Andilliers; but however
numerous were the miracles there performed, the remission of the doom
pronounced by the martyr on Pere Lactance was not added to their number;
and at a quarter-past six on September 18th, exactly a month to the very
minute after Grandier’s death, Pere Lactance expired in excruciating
agony."

Pere Tranquille’s turn came four years later. The malady which attacked
him was so extraordinary that the physicians were quite at a loss, and
forced to declare their ignorance of any remedy. His shrieks and
blasphemies were so distinctly heard in the streets, that his brother
Franciscans, fearing the effect they would have on his after-reputation,
especially in the minds of those who had seen Grandier die with words of
prayer on his lips, spread abroad the report that the devils whom he had
expelled from the bodies of the nuns had entered into the body of the
exorcist. He died shrieking—

"My God! how I suffer! Not all the devils and all the damned together
endure what I endure!" His panegyrist, in whose book we find all the
horrible details of his death employed to much purpose to illustrate the
advantages of belonging to the true faith, remarks—

"Truly big generous heart must have been a hot hell for those fiends who
entered his body to torment it."

The following epitaph which was placed over his grave was interpreted,
according to the prepossessions of those who read it, either as a
testimony to his sanctity or as a proof of his punishment:—

"Here lies Pere Tranquille, of Saint-Remi; a humble Capuchin preacher.
The demons no longer able to endure his fearlessly exercised power as an
exorcist, and encouraged by sorcerers, tortured him to death, on May
31st, 1638."

But a death about which there could be no doubt as to the cause was that
of the surgeon Mannouri, the same who had, as the reader may recollect,
been the first to torture Grandier. One evening about ten o’clock he was
returning from a visit to a patient who lived on the outskirts of the
town, accompanied by a colleague and preceded by his surgery attendant
carrying a lantern. When they reached the centre of the town in the rue
Grand-Pave, which passes between the walls of the castle grounds and the
gardens of the Franciscan monastery, Mannouri suddenly stopped, and,
staring fixedly at some object which was invisible to his companions,
exclaimed with a start—

"Oh! there is Grandier!

"Where? where?" cried the others.

He pointed in the direction towards which his eyes were turned, and
beginning to tremble violently, asked—

"What do you want with me, Grandier? What do you want?"

A moment later he added

"Yes-yes, I am coming."

Immediately it seemed as if the vision vanished from before his eyes,
but the effect remained. His brother-surgeon and the servant brought him
home, but neither candles nor the light of day could allay his fears;
his disordered brain showed him Grandier ever standing at the foot of
his bed. A whole week he continued, as was known all over the town, in
this condition of abject terror; then the spectre seemed to move from
its place and gradually to draw nearer, for he kept on repeating, "He is
coming! he is coming!" and at length, towards evening, at about the same
hour at which Grandier expired, Surgeon Mannouri drew his last breath.

We have still to tell of M. de Laubardemont. All we know is thus related
in the letters of M. de Patin:—

"On the 9th inst., at nine o’clock in the evening, a carriage was
attacked by robbers; on hearing the noise the townspeople ran to the
spot, drawn thither as much by curiosity as by humanity. A few shots
were exchanged and the robbers put to flight, with the exception of one
man belonging to their band who was taken prisoner, and another who lay
wounded on the paving-stones. This latter died next day without having
spoken, and left no clue behind as to who he was. His identity was,
however, at length made clear. He was the son of a high dignitary named
de Laubardemont, who in 1634, as royal commissioner, condemned Urbain
Grandier, a poor, priest of Loudun, to be burnt alive, under the
pretence that he had caused several nuns of Loudun to be possessed by
devils. These nuns he had so tutored as to their behaviour that many
people foolishly believed them to be demoniacs. May we not regard the
fate of his son as a chastisement inflicted by Heaven on this unjust
judge—an expiation exacted for the pitilessly cruel death inflicted on
his victim, whose blood still cries unto the Lord from the ground?"

Naturally the persecution of Urbain Grandier attracted the attention not
only of journalists but of poets. Among the many poems which were
inspired by it, the following is one of the best. Urbain speaks:

    "From hell came the tidings that by horrible sanctions
     I had made a pact with the devil to have power over women:
     Though not one could be found to accuse me.
     In the trial which delivered me to torture and the stake,
     The demon who accused me invented and suggested the crime,
     And his testimony was the only proof against me.

     The English in their rage burnt the Maid alive;
     Like her, I too fell a victim to revenge;
     We were both accused falsely of the same crime;
     In Paris she is adored, in London abhorred;
     In Loudun some hold me guilty of witchcraft,
     Some believe me innocent; some halt between two minds.

     Like Hercules, I loved passionately;
     Like him, I was consumed by fire;
     But he by death became a god.
     The injustice of my death was so well concealed
     That no one can judge whether the flames saved or destroyed me;
     Whether they blackened me for hell, or purified me for heaven.

     In vain did I suffer torments with unshaken resolution;
     They said that I felt no pain, being a sorcerer died unrepentant;
     That the prayers I uttered were impious words;
     That in kissing the image on the cross I spat in its face;
     That casting my eyes to heaven I mocked the saints;
     That when I seemed to call on God, I invoked the devil

     Others, more charitable, say, in spite of their hatred of my crime,
     That my death may be admired although my life was not blameless;
     That my resignation showed that I died in hope and faith;
     That to forgive, to suffer without complaint or murmur,
     Is perfect love; and that the soul is purified
     From the sins of life by a death like mine."




*NISIDA—1825*


If our readers, tempted by the Italian proverb about seeing Naples and
then dying, were to ask us what is the most favourable moment for
visiting the enchanted city, we should advise them to land at the mole,
or at Mergellina, on a fine summer day and at the hour when some solemn
procession is moving out of the cathedral. Nothing can give an idea of
the profound and simple-hearted emotion of this populace, which has
enough poetry in its soul to believe in its own happiness. The whole
town adorns herself and attires herself like a bride for her wedding;
the dark facades of marble and granite disappear beneath hangings of
silk and festoons of flowers; the wealthy display their dazzling luxury,
the poor drape themselves proudly in their rags. Everything is light,
harmony, and perfume; the sound is like the hum of an immense hive,
interrupted by a thousandfold outcry of joy impossible to describe. The
bells repeat their sonorous sequences in every key; the arcades echo
afar with the triumphal marches of military bands; the sellers of
sherbet and water-melons sing out their deafening flourish from throats
of copper. People form into groups; they meet, question, gesticulate;
there are gleaming looks, eloquent gestures, picturesque attitudes;
there is a general animation, an unknown charm, an indefinable
intoxication. Earth is very near to heaven, and it is easy to understand
that, if God were to banish death from this delightful spot, the
Neapolitans would desire no other paradise.

The story that we are about to tell opens with one of these magical
pictures. It was the Day of the Assumption in the year 1825; the sun had
been up some four or five hours, and the long Via da Forcella, lighted
from end to end by its slanting rays, cut the town in two, like a ribbon
of watered silk. The lava pavement, carefully cleaned, shone like any
mosaic, and the royal troops, with their proudly waving plumes, made a
double living hedge on each side of the street. The balconies, windows,
and terraces, the stands with their unsubstantial balustrades, and the
wooden galleries set up during the night, were loaded with spectators,
and looked not unlike the boxes of a theatre. An immense crowd, forming
a medley of the brightest colours, invaded the reserved space and broke
through the military barriers, here and there, like an overflowing
torrent. These intrepid sightseers, nailed to their places, would have
waited half their lives without giving the least sign of impatience.

At last, about noon, a cannon-shot was heard, and a cry of general
satisfaction followed it. It was the signal that the procession had
crossed the threshold of the church. In the same moment a charge of
carabineers swept off the people who were obstructing the middle of the
street, the regiments of the line opened floodgates for the overflowing
crowd, and soon nothing remained on the causeway but some scared dog,
shouted at by the people, hunted off by the soldiers, and fleeing at
full speed. The procession came out through the Via di Vescovato. First
came the guilds of merchants and craftsmen, the hatters, weavers,
bakers, butchers, cutlers, and goldsmiths. They wore the prescribed
dress: black coats, knee breeches, low shoes and silver buckles. As the
countenances of these gentlemen offered nothing very interesting to the
multitude, whisperings arose, little by little, among the spectators,
then some bold spirits ventured a jest or two upon the fattest or the
baldest of the townsmen, and at last the boldest of the lazzaroni
slipped between the soldiers’ legs to collect the wax that was running
down from the lighted tapers.

After the craftsmen, the religious orders marched past, from the
Dominicans to the Carthusians, from the Carmelites to the Capuchins.
They advanced slowly, their eyes cast down, their step austere, their
hands on their hearts; some faces were rubicund and shining, with large
cheek-hones and rounded chins, herculean heads upon bullnecks; some,
thin and livid, with cheeks hollowed by suffering and penitence, and
with the look of living ghosts; in short, here were the two sides of
monastic life.

At this moment, Nunziata and Gelsomina, two charming damsels, taking
advantage of an old corporal’s politeness, pushed forward their pretty
heads into the first rank. The break in the line was conspicuous; but
the sly warrior seemed just a little lax in the matter of discipline.

"Oh, there is Father Bruno!" said Gelsomina suddenly. "Good-day, Father
Bruno."

"Hush, cousin! People do not talk to the procession."

"How absurd! He is my confessor. May I not say good-morning to my
confessor?"

"Silence, chatterboxes!"

"Who was that spoke?"

"Oh, my dear, it was Brother Cucuzza, the begging friar."

"Where is he? Where is he?"

"There he is, along there, laughing into his beard. How bold he is!"

"Ah, God in heaven! If we were to dream of him—-"

While the two cousins were pouring out endless comments upon the
Capuchins and their beards, the capes of the canons and the surplices of
the seminarists, the ’feroci’ came running across from the other side to
re-establish order with the help of their gun-stocks.

"By the blood of my patron saint," cried a stentorian voice, "if I catch
you between my finger and thumb, I will straighten your back for the
rest of your days."

"Who are you falling out with, Gennaro?"

"With this accursed hunchback, who has been worrying my back for the
last hour, as though he could see through it."

"It is a shame," returned the hunchback in a tone of lamentation; "I
have been here since last night, I slept out of doors to keep my place,
and here is this abominable giant comes to stick himself in front of me
like an obelisk."

The hunchback was lying like a Jew, but the crowd rose unanimously
against the obelisk. He was, in one way, their superior, and majorities
are always made up of pigmies.

"Hi! Come down from your stand!"

"Hi! get off your pedestal!"

"Off with your hat!"

"Down with your head!"

"Sit down!"

"Lie down!"

This revival of curiosity expressing itself in invectives evidently
betokened the crisis of the show. And indeed the chapters of canons, the
clergy and bishops, the pages and chamberlains, the representatives of
the city, and the gentlemen of the king’s chamber now appeared, and
finally the king himself, who, bare-headed and carrying a taper,
followed the magnificent statue of the Virgin. The contrast was
striking: after the grey-headed monks and pale novices came brilliant
young captains, affronting heaven with the points of their moustaches,
riddling the latticed windows with killing glances, following the
procession in an absent-minded way, and interrupting the holy hymns with
scraps of most unorthodox conversation.

"Did you notice, my dear Doria, how like a monkey the old Marchesa
d’Acquasparta takes her raspberry ice?"

"Her nose takes the colour of the ice. What fine bird is showing off to
her?"

"It is the Cyrenian."

"I beg your pardon! I have not seen that name in the Golden Book."

"He helps the poor marquis to bear his cross."

The officer’s profane allusion was lost in the prolonged murmur of
admiration that suddenly rose from the crowd, and every gaze was turned
upon one of the young girls who was strewing flowers before the holy
Madonna. She was an exquisite creature. Her head glowing in the sun
shine, her feet hidden amid roses and broom-blossom, she rose, tall and
fair, from a pale cloud of incense, like some seraphic apparition. Her
hair, of velvet blackness, fell in curls half-way down her shoulders;
her brow, white as alabaster and polished as a mirror, reflected the
rays of the sun; her beautiful and finely arched black eye-brows melted
into the opal of her temples; her eyelids were fast down, and the curled
black fringe of lashes veiled a glowing and liquid glance of divine
emotion; the nose, straight, slender, and cut by two easy nostrils, gave
to her profile that character of antique beauty which is vanishing day
by day from the earth. A calm and serene smile, one of those smiles that
have already left the soul and not yet reached the lips, lifted the
corners of her mouth with a pure expression of infinite beatitude and
gentleness. Nothing could be more perfect than the chin that completed
the faultless oval of this radiant countenance; her neck of a dead
white, joined her bosom in a delicious curve, and supported her head
gracefully like the stalk of a flower moved by a gentle breeze. A bodice
of crimson velvet spotted with gold outlined her delicate and finely
curved figure, and held in by means of a handsome gold lace the
countless folds of a full and flowing skirt, that fell to her feet like
those severe robes in which the Byzantine painters preferred to drape
their angels. She was indeed a marvel, and so rare and modest of beauty
had not been seen within the memory of man.

Among those who had gazed most persistently at her was observed the
young Prince of Brancaleone, one of the foremost nobles of the kingdom.
Handsome, rich, and brave, he had, at five-and-twenty, outdone the lists
of all known Don Juans. Fashionable young women spoke very ill of him
and adored him in secret; the most virtuous made it their rule to fly
from him, so impossible did resistance appear. All the young madcaps had
chosen him for their model; for his triumphs robbed many a Miltiades of
sleep, and with better cause. In short, to get an idea of this lucky
individual, it will be enough to know that as a seducer he was the most
perfect thing that the devil had succeeded in inventing in this
progressive century. The prince was dressed out for the occasion in a
sufficiently grotesque costume, which he wore with ironic gravity and
cavalier ease. A black satin doublet, knee breeches, embroidered
stockings, and shoes with gold buckles, formed the main portions of his
dress, over which trailed a long brocaded open-sleeved robe lined with
ermine, and a magnificent diamond-hilted sword. On account of his rank
he enjoyed the rare distinction of carrying one of the six gilded staves
that supported the plumed and embroidered canopy.

As soon as the procession moved on again, Eligi of Brancaleone gave a
side glance to a little man as red as a lobster, who was walking almost
at his side, and carrying in his right hand, with all the solemnity that
he could muster, his excellency’s hat. He was a footman in gold-laced
livery, and we beg leave to give a brief sketch of his history. Trespolo
was the child of poor but thieving parents, and on that account was
early left an orphan. Being at leisure, he studied life from an
eminently social aspect. If we are to believe a certain ancient sage, we
are all in the world to solve a problem: as to Trespolo, he desired to
live without doing anything; that was his problem. He was, in turn, a
sacristan, a juggler, an apothecary’s assistant, and a cicerone, and he
got tired of all these callings. Begging was, to his mind, too hard
work, and it was more trouble to be a thief than to be an honest man.
Finally he decided in favour of contemplative philosophy. He had a
passionate preference for the horizontal position, and found the
greatest pleasure in the world in watching the shooting of stars.
Unfortunately, in the course of his meditations this deserving man came
near to dying of hunger; which would have been a great pity, for he was
beginning to accustom himself not to eat anything. But as he was
predestined by nature to play a small part in our story, God showed him
grace for that time, and sent to his assistance—not one of His angels,
the rogue was not worthy of that, but—one of Brancaleone’s hunting dogs.
The noble animal sniffed round the philosopher, and uttered a little
charitable growl that would have done credit to one of the brethren of
Mount St. Bernard. The prince, who was returning in triumph from
hunting, and who, by good luck, had that day killed a bear and ruined a
countess, had an odd inclination to do a good deed. He approached the
plebeian who was about to pass into the condition of a corpse, stirred
the thing with his foot, and seeing that there was still a little hope,
bade his people bring him along.

From that day onward, Trespolo saw the dream of his life nearly
realised. Something rather above a footman and rather below a house
steward, he became the confidant of his master, who found his talents
most useful; for this Trespolo was as sharp as a demon and almost as
artful as a woman. The prince, who, like an intelligent man as he was,
had divined that genius is naturally indolent, asked nothing of him but
advice; when tiresome people wanted thrashing, he saw to that matter
himself, and, indeed, he was the equal of any two at such work. As
nothing in this lower world, however, is complete, Trespolo had strange
moments amid this life of delights; from time to time his happiness was
disturbed by panics that greatly diverted his master; he would mutter
incoherent words, stifle violent sighs, and lose his appetite. The root
of the matter was that the poor fellow was afraid of going to hell. The
matter was very simple: he was afraid of everything; and, besides, it
had often been preached to him that the Devil never allowed a moment’s
rest to those who were ill-advised enough to fall into his clutches.
Trespolo was in one of his good moods of repentance, when the prince,
after gazing on the young girl with the fierce eagerness of a vulture
about to swoop upon its prey, turned to speak to his intimate adviser.
The poor servant understood his master’s abominable design, and not
wishing to share the guilt of a sacrilegious conversation, opened his
eyes very wide and turned them up to heaven in ecstatic contemplation.
The prince coughed, stamped his foot, moved his sword so as to hit
Trespolo’s legs, but could not get from him any sign of attention, so
absorbed did he appear in celestial thoughts. Brancaleone would have
liked to wring his neck, but both his hands were occupied by the staff
of the canopy; and besides, the king was present.

At last they were drawing nearer to the church of St. Clara, where the
Neapolitan kings were buried, and where several princesses of the blood,
exchanging the crown for the veil, have gone to bury themselves alive.
The nuns, novices, and abbess, hidden behind shutters, were throwing
flowers upon the procession. A bunch fell at the feet of the Prince of
Brancaleone.

"Trespolo, pick up that nosegay," said the prince, so audibly that his
servant had no further excuse. "It is from Sister Theresa," he added, in
a low voice; "constancy is only to be found, nowadays, in a convent."

Trespolo picked up the nosegay and came towards his master, looking like
a man who was being strangled.

"Who is that girl?" the latter asked him shortly.

"Which one?" stammered the servant.

"Forsooth! The one walking in front of us."

"I don’t know her, my lord."

"You must find out something about her before this evening."

"I shall have to go rather far afield."

"Then you do know her, you intolerable rascal! I have half a mind to
have you hanged like a dog."

"For pity’s sake, my lord, think of the salvation of your soul, of your
eternal life."

"I advise you to think of your temporal life. What is her name?"

"She is called Nisida, and is the prettiest girl in the island that she
is named after. She is innocence itself. Her father is only a poor
fisherman, but I can assure your excellency that in his island he is
respected like a king."

"Indeed!" replied the prince, with an ironical smile. "I must own, to my
great shame, that I have never visited the little island of Nisida. You
will have a boat ready for me to-morrow, and then we will see."

He interrupted himself suddenly, for the king was looking at him; and
calling up the most sonorous bass notes that he could find in the depths
of his throat, he continued with an inspired air, "Genitori genitoque
laus et jubilatio."

"Amen," replied the serving-man in a ringing voice.

Nisida, the beloved daughter of Solomon, the fisherman, was, as we have
said, the loveliest flower of the island from which she derived her
name. That island is the most charming spot, the most delicious nook
with which we are acquainted; it is a basket of greenery set delicately
amid the pure and transparent waters of the gulf, a hill wooded with
orange trees and oleanders, and crowned at the summit by a marble
castle. All around extends the fairy-like prospect of that immense
amphitheatre, one of the mightiest wonders of creation. There lies
Naples, the voluptuous syren, reclining carelessly on the seashore;
there, Portici, Castellamare, and Sorrento, the very names of which
awaken in the imagination a thousand thoughts of poetry and love; there
are Pausilippo, Baiae, Puozzoli, and those vast plains, where the
ancients fancied their Elysium, sacred solitudes which one might suppose
peopled by the men of former days, where the earth echoes under foot
like an empty grave, and the air has unknown sounds and strange
melodies.

Solomon’s hut stood in that part of the island which, turning its back
to the capital, beholds afar the blue crests of Capri. Nothing could be
simpler or brighter. The brick walls were hung with ivy greener than
emeralds, and enamelled with white bell-flowers; on the ground floor was
a fairly spacious apartment, in which the men slept and the family took
their meals; on the floor above was Nisida’s little maidenly room, full
of coolness, shadows, and mystery, and lighted by a single casement that
looked over the gulf; above this room was a terrace of the Italian kind,
the four pillars of which were wreathed with vine branches, while its
vine-clad arbour and wide parapet were overgrown with moss and wild
flowers. A little hedge of hawthorn, which had been respected for ages,
made a kind of rampart around the fisherman’s premises, and defended his
house better than deep moats and castellated walls could have done. The
boldest roisterers of the place would have preferred to fight before the
parsonage and in the precincts of the church rather than in front of
Solomon’s little enclosure. Otherwise, this was the meeting place of the
whole island. Every evening, precisely at the same hour, the good women
of the neighbourhood came to knit their woollen caps and tell the news.
Groups of little children, naked, brown, and as mischievous as little
imps, sported about, rolling on the grass and throwing handfuls of sand
into the other’s eyes, heedless of the risk of blinding, while their
mothers were engrossed in that grave gossip which marks the dwellers in
villages. These gatherings occurred daily before the fisherman’s house;
they formed a tacit and almost involuntary homage, consecrated by
custom, and of which no one had ever taken special account; the envy
that rules in small communities would soon have suppressed them. The
influence which old Solomon had over his equals had grown so simply and
naturally, that no one found any fault with it, and it had only
attracted notice when everyone was benefiting by it, like those fine
trees whose growth is only observed when we profit by their shade. If
any dispute arose in the island, the two opponents preferred to abide by
the judgment of the fisherman instead of going before the court; he was
fortunate enough or clever enough to send away both parties satisfied.
He knew what remedies to prescribe better than any physician, for it
seldom happened that he or his had not felt the same ailments, and his
knowledge, founded on personal experience, produced the most excellent
results. Moreover, he had no interest, as ordinary doctors have, in
prolonging illnesses. For many years past the only formality recognised
as a guarantee for the inviolability of a contract had been the
intervention of the fisherman. Each party shook hands with Solomon, and
the thing was done. They would rather have thrown themselves into
Vesuvius at the moment of its most violent eruption than have broken so
solemn an agreement. At the period when our story opens, it was
impossible to find any person in the island who had not felt the effects
of the fisherman’s generosity, and that without needing to confess to
him any necessities. As it was the custom for the little populace of
Nisida to spend its leisure hours before Solomon’s cottage, the old man,
while he walked slowly among the different groups, humming his favourite
song, discovered moral and physical weaknesses as he passed; and the
same evening he or his daughter would certainly be seen coming
mysteriously to bestow a benefit upon every sufferer, to lay a balm upon
every wound. In short, he united in his person all those occupations
whose business is to help mankind. Lawyers, doctors, and the notary, all
the vultures of civilisation, had beaten a retreat before the
patriarchal benevolence of the fisherman. Even the priest had
capitulated.

On the morrow of the Feast of the Assumption, Solomon was sitting, as
his habit was, on a stone bench in front of his house, his legs crossed
and his arms carelessly stretched out. At the first glance you would
have taken him for sixty at the outside, though he was really over
eighty. He had all his teeth, which were as white as pearls, and showed
them proudly. His brow, calm and restful beneath its crown of abundant
white hair, was as firm and polished as marble; not a wrinkle ruffled
the corner of his eye, and the gem-like lustre of his blue orbs revealed
a freshness of soul and an eternal youth such as fable grants to the
sea-gods. He displayed his bare arms and muscular neck with an old man’s
vanity. Never had a gloomy idea, an evil prepossession, or a keen
remorse, arisen to disturb his long and peaceful life. He had never seen
a tear flow near him without hurrying to wipe it; poor though he was, he
had succeeded in pouring out benefits that all the kings of the earth
could not have bought with their gold; ignorant though he was, he had
spoken to his fellows the only language that they could understand, the
language of the heart. One single drop of bitterness had mingled with
his inexhaustible stream of happiness; one grief only had clouded his
sunny life—the death of his wife—and moreover he had forgotten that.

All the affections of his soul were turned upon Nisida, whose birth had
caused her mother’s death; he loved her with that immoderate love that
old people have for the youngest of their children. At the present
moment he was gazing upon her with an air of profound rapture, and
watching her come and go, as she now joined the groups of children and
scolded them for games too dangerous or too noisy; now seated herself on
the grass beside their mothers and took part with grave and thoughtful
interest in their talk. Nisida was more beautiful thus than she had been
the day before; with the vaporous cloud of perfume that had folded her
round from head to foot had disappeared all that mystic poetry which put
a sort of constraint upon her admirers and obliged them to lower their
glances. She had become a daughter of Eve again without losing anything
of her charm. Simply dressed, as she usually was on work-days, she was
distinguishable among her companions only by her amazing beauty and by
the dazzling whiteness of her skin. Her beautiful black hair was twisted
in plaits around the little dagger of chased silver, that has lately
been imported into Paris by that right of conquest which the pretty
women of Paris have over the fashions of all countries, like the English
over the sea.

Nisida was adored by her young friends, all the mothers had adopted her
with pride; she was the glory of the island. The opinion of her
superiority was shared by everyone to such a degree, that if some bold
young man, forgetting the distance which divided him from the maiden,
dared speak a little too loudly of his pretensions, he became the
laughing-stock of his companions. Even the past masters of tarentella
dancing were out of countenance before the daughter of Solomon, and did
not dare to seek her as a partner. Only a few singers from Amalfi or
Sorrento, attracted by the rare beauty of this angelic creature,
ventured to sigh out their passion, carefully veiled beneath the most
delicate allusions. But they seldom reached the last verse of their
song; at every sound they stopped short, threw down their triangles and
their mandolines, and took flight like scared nightingales.

One only had courage enough or passion enough to brave the mockery; this
was Bastiano, the most formidable diver of that coast. He also sang, but
with a deep and hollow voice; his chant was mournful and his melodies
full of sadness. He never accompanied himself upon any instrument, and
never retired without concluding his song. That day he was gloomier than
usual; he was standing upright, as though by enchantment, upon a bare
and slippery rock, and he cast scornful glances upon the women who were
looking at him and laughing. The sun, which was plunging into the sea
like a globe of fire, shed its light full upon his stern features, and
the evening breeze, as it lightly rippled the billows, set the
fluttering reeds waving at his feet. Absorbed by dark thoughts, he sang,
in the musical language of his country, these sad words:—

"O window, that wert used to shine in the night like an open eye, how
dark thou art! Alas, alas! my poor sister is ill.

"Her mother, all in tears, stoops towards me and says, ’Thy poor sister
is dead and buried.’

"Jesus! Jesus! Have pity on me! You stab me to the heart.

"Tell me, good neighbours, how it happened; repeat to me her last words.

"She had a burning thirst, and refused to drink because thou wast not
there to give her water from thy hand.

"Oh, my sister! Oh, my sister!

"She refused her mother’s kiss, because thou wast not there to embrace
her.

"Oh, my sister! Oh, my sister!

"She wept until her last breath, because thou wast not there to dry her
tears.

"Oh, my sister! Oh, my sister!

"We placed on her brow her wreath of orangeflowers, we covered her with
a veil as white as snow; we laid her gently in her coffin.

"Thanks, good neighbours. I will go and be with her.

"Two angels came down from heaven and bore her away on their wings. Mary
Magdalene came to meet her at the gate of heaven.

"Thanks, good neighbours. I will go and be with her.

"There, she was seated in a place of glory, a chaplet of rubies was
given to her, and she is singing her rosary with the Virgin.

"Thanks, good neighbours. I will go and be with her."

As he finished the last words of his melancholy refrain, he flung
himself from the top of his rock into the sea, as though he really
desired to engulf himself. Nisida and the other women gave a cry of
terror, for during some minutes the diver failed to reappear upon the
surface.

"Are you out of your senses?" cried a young man who had suddenly
appeared, unobserved among the women. "Why, what are you afraid of? You
know very well that Bastiano is always doing things of this sort. But do
not be alarmed: all the fishes in the Mediterranean will be drowned
before any harm comes to him. Water is his natural element. Good-day,
sister; good-day, father."

The young fisherman kissed Nisida on the forehead, drew near to his
father, and, bowing his handsome head before him, took off his red cap
and respectfully kissed the old man’s hand. He came thus to ask his
blessing every evening before putting out to sea, where he often spent
the night fishing from his boat.

"May God bless thee, my Gabriel!" said the old man in a tone of emotion,
as he slowly passed his hand over his son’s black curls, and a tear came
into his eye. Then, rising solemnly and addressing the groups around
him, he added in a voice full of dignity and of gentleness. "Come, my
children, it is time to separate. The young to work, the old to rest.
There is the angelus ringing."

Everybody knelt, and after a short prayer each went on his way. Nisida,
after having given her father the last daily attentions, went up to her
room, replenished the oil in the lamp that burned day and night before
the Virgin, and, leaning her elbow on the window ledge, divided the
branches of jasmine which hung like perfumed curtains, began to gaze out
at the sea, and seemed lost in a deep, sweet reverie.

At this very time, a little boat, rowed silently by two oarsmen, touched
shore on the other side of the island. It had become quite dark. A
little man first landed cautiously, and respectfully offered his hand to
another individual, who, scorning that feeble support, leapt easily
ashore.

"Well, knave," he cried, "are my looks to your taste?"

"Your lordship is perfect."

"I flatter myself I am. It is true that, in order to make the
transformation complete, I chose the very oldest coat that displayed its
rags in a Jew’s shop."

"Your lordship looks like a heathen god engaged in a love affair.
Jupiter has sheathed his thunderbolts and Apollo has pocketed his rays."

"A truce to your mythology. And, to begin with, I forbid you to call me
’your lordship.’"

"Yes, your lordship."

"If my information that I have procured during the day is correct, the
house must be on the other side of the island, in a most remote and
lonely spot. Walk at a certain distance, and do not trouble yourself
about me, for I know my part by heart."

The young Prince of Brancaleone, whom, in spite of the darkness of the
night, our readers will already have recognised, advanced towards the
fisherman’s house, with as little noise as possible, walked up and down
several times upon the shore, and, after having briefly reconnoitred the
place that he wished to attack, waited quietly for the moon to rise and
light up the scene that he had prepared. He was not obliged to exercise
his patience very long, for the darkness gradually disappeared, and
Solomon’s little house was bathed in silvery light. Then he approached
with timid steps, lifted towards the casement a look of entreaty, and
began to sigh with all the power of his lungs. The young girl, called
suddenly from her meditations by the appearance of this strange person,
raised herself sharply and prepared to close the shutters.

댓글 없음: