"It must remain hidden where it is all day, and this evening,
while you are at the Court entertainment, my brother shall remove
it."
"True," murmured Vaninka in a strange tone, "I must go to Court
this evening; to stay away would arouse suspicion. Oh, my God! my
God!"
"Help me, my lady," said Annouschka; "I am not strong enough
alone."
Vaninka turned deadly pale, but, spurred on by the danger, she
went resolutely up to the body of her lover; then, lifting it by
the shoulders, while her maid raised it by the legs, she laid it once
more in the chest. Then Annouschka shut down the lid, locked the chest,
and put the key into her breast. Then both threw back the linen which
had hidden it from the eyes of the general. Day dawned, as might
be expected, ere sleep visited the eyes of Vaninka.
She went down,
however, at the breakfast hour; for she did not wish to arouse the slightest
suspicion in her father’s mind. Only it might have been thought from her
pallor that she had risen from the grave, but the general attributed this to
the nocturnal disturbance of which he had been the cause.
Luck had
served Vaninka wonderfully in prompting her to say that Foedor had already
gone; for not only did the general feel no surprise when he did not appear,
but his very absence was a proof of his daughter’s innocence. The general
gave a pretext for his aide-de-camp’s absence by saying that he had sent him
on a mission. As for Vaninka, she remained out of her room till it was time
to dress. A week before, she had been at the Court entertainment with
Foedor.
Vaninka might have excused herself from accompanying her father
by feigning some slight indisposition, but two considerations made her
fear to act thus: the first was the fear of making the general anxious,
and perhaps of making him remain at home himself, which would make
the removal of the corpse more difficult; the second was the fear of
meeting Ivan and having to blush before a slave. She preferred, therefore,
to make a superhuman effort to control herself; and, going up again
into her room, accompanied by her faithful Annouschka, she began to
dress with as much care as if her heart were full of joy. When this
cruel business was finished, she ordered Annouschka to shut the door; for
she wished to see Foedor once more, and to bid a last farewell to him
who had been her lover. Annouschka obeyed; and Vaninka, with flowers in
her hair and her breast covered with jewels, glided like a phantom into
her servant’s room.
Annouschka again opened the chest, and Vaninka,
without shedding a tear, without breathing a sigh, with the profound and
death-like calm of despair, leant down towards Foedor and took off a plain
ring which the young man had on his finger, placed it on her own, between
two magnificent rings, then kissing him on the brow, she said, "Goodbye,
my betrothed."
At this moment she heard steps approaching. It was a
groom of the chambers coming from the general to ask if she were ready.
Annouschka let the lid of the chest fall, and Vaninka going herself to open
the door, followed the messenger, who walked before her, lighting the
way.
Such was her trust in her foster-sister that she left her to
accomplish the dark and terrible task with which she had burdened
herself.
A minute later, Annouschka saw the carriage containing the
general and his daughter leave by the main gate of the hotel.
She let
half an hour go by, and then went down to look for Ivan. She found him
drinking with Gregory, with whom the general had kept his word, and who had
received the same day one thousand roubles and his liberty. Fortunately, the
revellers were only beginning their rejoicings, and Ivan in consequence was
sober enough for his sister to entrust her secret to him without
hesitation.
Ivan followed Annouschka into the chamber of her mistress.
There she reminded him of all that Vaninka, haughty but generous, had allowed
his sister to do for him. The, few glasses of brandy Ivan had
already swallowed had predisposed him to gratitude (the drunkenness of
the Russian is essentially tender). Ivan protested his devotion so
warmly that Annouschka hesitated no longer, and, raising the lid of the
chest, showed him the corpse of Foedor. At this terrible sight Ivan remained
an instant motionless, but he soon began to calculate how much money
and how many benefits the possession of such a secret would bring him.
He swore by the most solemn oaths never to betray his mistress,
and offered, as Annouschka had hoped, to dispose of the body of
the unfortunate aide-decamp.
The thing was easily done. Instead of
returning to drink with Gregory and his comrades, Ivan went to prepare a
sledge, filled it with straw, and hid at the bottom an iron crowbar. He
brought this to the outside gate, and assuring himself he was not being spied
upon, he raised the body of the dead man in his arms, hid it under the straw,
and sat down above it. He had the gate of the hotel opened, followed Niewski
Street as far as the Zunamenie Church, passed through the shops in
the Rejestwenskoi district, drove the sledge out on to the frozen Neva,
and halted in the middle of the river, in front of the deserted church
of Ste. Madeleine. There, protected by the solitude and darkness,
hidden behind the black mass of his sledge, he began to break the ice,
which was fifteen inches thick, with his pick. When he had made a large
enough hole, he searched the body of Foedor, took all the money he had
about him, and slipped the body head foremost through the opening he had
made. He then made his way back to the hotel, while the imprisoned current
of the Neva bore away the corpse towards the Gulf of Finland. An
hour after, a new crust of ice had formed, and not even a trace of
the opening made by Ivan remained.
At midnight Vaninka returned with
her father. A hidden fever had been consuming her all the evening: never had
she looked so lovely, and she had been overwhelmed by the homage of the most
distinguished nobles and courtiers. When she returned, she found Annouschka
in the vestibule waiting to take her cloak. As she gave it to her, Vaninka
sent her one of those questioning glances that seem to express so much. "It
is done," said the girl in a low voice. Vaninka breathed a sigh of relief, as
if a mountain had been removed from her breast. Great as was
her self-control, she could no longer bear her father’s presence,
and excused herself from remaining to supper with him, on the plea of
the fatigues of the evening. Vaninka was no sooner in her room, with
the door once closed, than she tore the flowers from her hair, the
necklace from her throat, cut with scissors the corsets which suffocated her,
and then, throwing herself on her bed, she gave way to her grief.
Annouschka thanked God for this outburst; her mistress’s calmness had
frightened her more than her despair. The first crisis over, Vaninka was able
to pray. She spent an hour on her knees, then, yielding to the
entreaties of her faithful attendant, went to bed. Annouschka sat down at the
foot of the bed.
Neither slept, but when day came the tears which
Vaninka had shed had calmed her.
Annouschka was instructed to reward
her brother. Too large a sum given to a slave at once might have aroused
suspicion, therefore Annouschka contented herself with telling Ivan that when
he had need of money he had only to ask her for it.
Gregory, profiting
by his liberty and wishing to make use of his thousand roubles, bought a
little tavern on the outskirts of the town, where, thanks to his address and
to the acquaintances he had among the servants in the great households of St.
Petersburg, he began to develop an excellent business, so that in a short
time the Red House (which was the name and colour of Gregory’s establishment)
had a great reputation. Another man took over his duties about the person of
the general, and but for Foedor’s absence everything returned to its usual
routine in the house of Count Tchermayloff.
Two months went by in this
way, without anybody having the least suspicion of what had happened, when
one morning before the usual breakfast-hour the general begged his daughter
to come down to his room. Vaninka trembled with fear, for since that fatal
night everything terrified her. She obeyed her father, and collecting all her
strength, made her way to his chamber, The count was alone, but at the
first glance Vaninka saw she had nothing to fear from this interview:
the general was waiting for her with that paternal smile which was the
usual expression of his countenance when in his daughter’s
presence.
She approached, therefore, with her usual calmness, and,
stooping down towards the general, gave him her forehead to kiss.
He
motioned to her to sit down, and gave her an open letter. Vaninka looked at
him for a moment in surprise, then turned her eyes to the letter.
It
contained the news of the death of the man to whom her hand had
been promised: he had been killed in a duel.
The general watched the
effect of the letter on his daughter’s face, and great as was Vaninka’s
self-control, so many different thoughts, such bitter regret, such poignant
remorse assailed her when she learnt that she was now free again, that she
could not entirely conceal her emotion. The general noticed it, and
attributed it to the love which he had for a long time suspected his daughter
felt for the young aide-de-camp.
"Well," he said, smiling, "I see it is
all for the best."
"How is that, father?" asked
Vaninka.
"Doubtless," said the general. "Did not Foedor leave because he
loved you?"
"Yes," murmured the young girl.
"Well, now he may
return," said the general.
Vaninka remained silent, her eyes fixed, her
lips trembling.
"Return!" she said, after a moment’s
silence.
"Yes, certainly return. We shall be most unfortunate," continued
the general, smiling, "if we cannot find someone in the house who
knows where he is. Come, Vaninka, tell me the place of his exile, and I
will undertake the rest."
"Nobody knows where Foedor is," murmured
Vaninka in a hollow voice; "nobody but God, nobody!"
"What!" said the
general, "he has sent you no news since the day he left?"
Vaninka
shook her head in denial. She was so heart-broken that she could not
speak.
The general in his turn became gloomy. "Do you fear some
misfortune, then?" said he.
"I fear that I shall never be happy again
on earth," cried Vaninka, giving way under the pressure of her grief; then
she continued at once, "Let me retire, father; I am ashamed of what I have
said."
The general, who saw nothing in this exclamation beyond regret
for having allowed the confession of her love to escape her, kissed
his daughter on the brow and allowed her to retire. He hoped that, in
spite of the mournful way in which Vaninka had spoken of Foedor, that it
would be possible to find him. The same day he went to the emperor and
told him of the love of Foedor for his daughter, and requested, since
death had freed her from her first engagement, that he might dispose of
her hand. The emperor consented, and the general then solicited a
further favour. Paul was in one of his kindly moods, and showed himself
disposed to grant it. The general told him that Foedor had disappeared for
two months; that everyone, even his daughter, was ignorant of
his whereabouts, and begged him to have inquiries made. The
emperor immediately sent for the chief of police, and gave him the
necessary orders.
Six weeks went by without any result. Vaninka, since
the day when the letter came, was sadder and more melancholy than ever.
Vainly from time to time the general tried to make her more hopeful. Vaninka
only shook her head and withdrew. The general ceased to speak, of
Foedor.
But it was not the same among the household. The young
aide-de-camp had been popular with the servants, and, with the exception of
Gregory, there was not a soul who wished him harm, so that, when it became
known that he had not been sent on a mission, but had disappeared, the
matter became the constant subject of conversation in the antechamber,
the kitchen, and the stables. There was another place where people
busied themselves about it a great deal—this was the Red House.
From
the day when he heard of Foedor’s mysterious departure Gregory had his
suspicions. He was sure that he had seen Foedor enter Vaninka’s room, and
unless he had gone out while he was going to seek the general, he did not
understand why the latter had not found him in his daughter’s room. Another
thing occupied his mind, which it seemed to him might perhaps have some
connection with this event—the amount of money Ivan had been spending since
that time, a very extraordinary amount for a slave. This slave, however, was
the brother of Vaninka’s cherished foster-sister, so that, without being
sure, Gregory already suspected the source from whence this money came.
Another thing confirmed him in his suspicions, which was that Ivan, who had
not only remained his most faithful friend, but had become one of his best
customers, never spoke of Foedor, held his tongue if he were mentioned in his
presence, and to all questions, however pressing they were, made but one
answer: "Let us speak of something else."
In the meantime the Feast of
Kings arrived. This is a great day in St. Petersburg, for it is also the day
for blessing the waters.
As Vaninka had been present at the ceremony, and
was fatigued after standing for two hours on the Neva, the general did not go
out that evening, and gave Ivan leave to do so. Ivan profited by the
permission to go to the Red House.
There was a numerous company there,
and Ivan was welcomed; for it was known that he generally came with full
pockets. This time he did not belie his reputation, and had scarcely arrived
before he made the sorok-kopecks ring, to the great envy of his
companions.
At this warning sound Gregory hastened up with all possible
deference, a bottle of brandy in each hand; for he knew that when Ivan
summoned him he gained in two ways, as innkeeper and as boon companion. Ivan
did not disappoint these hopes, and Gregory was invited to share in
the entertainment. The conversation turned on slavery, and some of
the unhappy men, who had only four days in the year of respite from
their eternal labour, talked loudly of the happiness Gregory had enjoyed
since he had obtained his freedom.
"Bah!" said Ivan, on whom the
brandy had begun to take effect, "there are some slaves who are freer than
their masters."
"What do you mean?" said Gregory, pouring him out another
glass of brandy.
"I meant to say happier," said Ivan
quickly.
"It is difficult to prove that," said Gregory
doubtingly.
"Why difficult? Our masters, the moment they are born, are
put into the hands of two or three pedants, one French, another German, and a
third English, and whether they like them or not, they must be content
with their society till they are seventeen, and whether they wish to or
not, must learn three barbarous languages, at the expense of our
noble Russian tongue, which they have sometimes completely forgotten by
the time the others are acquired. Again, if one of them wishes for
some career, he must become a soldier: if he is a sublieutenant, he is
the slave of the lieutenant; if he is a lieutenant, he is the slave of
the captain, and the captain of the major, and so on up to the emperor,
who is nobody’s slave, but who one fine day is surprised at the table,
while walking, or in his bed, and is poisoned, stabbed, or strangled. If
he chooses a civil career, it is much the same. He marries a wife, and
does not love her; children come to him he knows not how, whom he has
to provide for; he must struggle incessantly to provide for his family
if he is poor, and if he is rich to prevent himself being robbed by
his steward and cheated by his tenants. Is this life? While we,
gentlemen, we are born, and that is the only pain we cost our mothers—all the
rest is the master’s concern. He provides for us, he chooses our
calling, always easy enough to learn if we are not quite idiots. Are we ill?
His doctor attends us gratis; it is a loss to him if we die. Are we well?
We have our four certain meals a day, and a good stove to sleep near
at night. Do we fall in love? There is never any hindrance to our
marriage, if the woman loves us; the master himself asks us to hasten
our marriage, for he wishes us to have as many children as possible.
And when the children are born, he does for them in their turn all he
has done for us. Can you find me many great lords as happy as their
slaves?"
"All this is true," said Gregory, pouring him out another glass
of brandy; "but, after all, you are not free."
"Free to do what?"
asked Ivan.
"Free to go where you will and when you will."
"I am
as free as the air," replied Ivan.
"Nonsense!" said Gregory.
"Free
as air, I tell you; for I have good masters, and above all a good mistress,"
continued Ivan, with a significant smile, "and I have only to ask and it is
done."
"What! if after having got drunk here to-day, you asked to come
back to-morrow to get drunk again?" said Gregory, who in his challenge
to Ivan did not forget his own interests,—"if you asked that?"
"I
should come back again," said Ivan.
"To-morrow?" said
Gregory.
"To-morrow, the day after, every day if I liked...."
"The
fact is, Ivan is our young lady’s favourite," said another of the count’s
slaves who was present, profiting by his comrade
Ivan’s liberality.
"It is all the same," said Gregory; "for supposing
such permission were given you, money would soon run short."
"Never!"
said Ivan, swallowing another glass of brandy, "never will Ivan want for
money as long as there is a kopeck in my lady’s purse."
"I did not find
her so liberal," said Gregory bitterly.
"Oh, you forget, my friend; you
know well she does not reckon with her friends: remember the strokes of the
knout."
"I have no wish to speak about that," said Gregory. "I know that
she is generous with blows, but her money is another thing. I have never
seen the colour of that."
"Well, would you like to see the colour of
mine?" said Ivan, getting more and more drunk. "See here, here are kopecks,
sorok-kopecks, blue notes worth five roubles, red notes worth twenty five
roubles, and to-morrow, if you like, I will show you white notes worth fifty
roubles. A health to my lady Vaninka!" And Ivan held out his glass again,
and Gregory filled it to the brim.
"But does money," said Gregory,
pressing Ivan more and more,—"does money make up for scorn?"
"Scorn!"
said Ivan,—"scorn! Who scorns me? Do you, because you are free? Fine freedom!
I would rather be a well-fed slave than a free man dying of
hunger."
"I mean the scorn of our masters," replied Gregory.
"The
scorn of our masters! Ask Alexis, ask Daniel there, if my lady scorns
me."
"The fact is," said the two slaves in reply, who both belonged to
the general’s household, "Ivan must certainly have a charm; for
everyone talks to him as if to a master."
"Because he is Annouschka’s
brother," said Gregory, "and Annouschka is my lady’s
foster-sister."
"That may be so," said the two slaves.
"For that
reason or for some other," said Ivan; "but, in short, that is the
case."
"Yes; but if your sister should die?" said Gregory.
"Ah!"
"If my sister should die, that would be a pity, for she is a good
girl. I drink to her health! But if she should die, that would make
no difference. I am respected for myself; they respect me because they
fear me."
"Fear my lord Ivan!" said Gregory, with a loud laugh. "It
follows, then, that if my lord Ivan were tired of receiving orders, and gave
them in his turn, my lord Ivan would be obeyed."
"Perhaps," said
Ivan.
"He said ’perhaps,’ repeated Gregory," laughing louder than
ever,—"he said ’perhaps.’ Did you hear him?"
"Yes," said the slaves,
who had drunk so much that they could only answer in
monosyllables.
"Well, I no longer say ’perhaps,’ I now say ’for
certain.’"
"Oh, I should like to see that," said Gregory; "I would give
something to see that."
"Well, send away these fellows, who are
getting drunk like pigs, and for nothing, you will find."
"For
nothing?" said Gregory. "You are jesting. Do you think I should give them
drink for nothing?"
"Well, we shall see. How much would be their score,
for your atrocious brandy, if they drank from now till midnight, when you are
obliged to shut up your tavern?"
"Not less than twenty
roubles."
"Here are thirty; turn there out, and let us remain by
ourselves."
"Friends," said Gregory, taking out his watch as if to look
at the time, "it is just upon midnight; you know the governor’s orders, so
you must go." The men, habituated like all Russians to passive obedience,
went without a murmur, and Gregory found himself alone with Ivan and the
two other slaves of the general.
"Well, here we are alone," said
Gregory. "What do you mean to do?"
"Well, what would you say," replied
Ivan, "if in spite of the late hour and the cold, and in spite of the fact
that we are only slaves, my lady were to leave her father’s house and come to
drink our healths?"
"I would say that you ought to take advantage of it,"
said Gregory, shrugging his shoulders, "and tell her to bring at the same
time a bottle of brandy. There is probably better brandy in the
general’s cellar than in mine."
"There is better," said Ivan, as if he
was perfectly sure of it, "and my lady shall bring you a bottle of
it."
"You are mad!" said Gregory.
"He is mad!" repeated the other
two slaves mechanically.
"Oh, I am mad?" said Ivan. "Well, will you take
a wager?"
"What will you wager?"
"Two hundred roubles against a
year of free drinking in your inn."
"Done!" said Gregory.
"Are
your comrades included?" said the two moujiks.
"They are included," said
Ivan, "and in consideration of them we will reduce the time to six months. Is
that agreed?"
"It is agreed," said Gregory.
The two who were
making the wager shook hands, and the agreement was perfected. Then, with an
air of confidence, assumed to confound the witnesses of this strange scene,
Ivan wrapped himself in the fur coat which, like a cautious man, he had
spread on the stove, and went out.
At the end of half an hour he
reappeared.
"Well!" cried Gregory and the two slaves
together.
"She is following," said Ivan.
The three tipplers looked
at one another in amazement, but Ivan quietly returned to his place in the
middle of them, poured out a new bumper, and raising his glass,
cried—
"To my lady’s health! It is the least we can do when she is kind
enough to come and join us on so cold a night, when the snow is falling
fast."
"Annouschka," said a voice outside, "knock at this door and ask
Gregory if he has not some of our servants with him."
Gregory and the
two other slaves looked at one another, stupefied: they had recognised
Vaninka’s voice. As for Ivan, he flung himself back in his chair, balancing
himself with marvellous impertinence.
Annouschka opened the door, and
they could see, as Ivan had said, that the snow was falling
heavily.
"Yes, madam," said the girl; "my brother is there, with Daniel
and Alexis."
Vaninka entered.
"My friends," said she, with a
strange smile, "I am told that you were drinking my health, and I have come
to bring you something to drink it again. Here is a bottle of old French
brandy which I have chosen for you from my father’s cellar. Hold out your
glasses."
Gregory and the slaves obeyed with the slowness and hesitation
of astonishment, while Ivan held out his glass with the utmost
effrontery.
Vaninka filled them to the brim herself, and then, as they
hesitated to drink, "Come, drink to my health, friends," said
she.
"Hurrah!" cried the drinkers, reassured by the kind and familiar
tone of their noble visitor, as they emptied their glasses at a
draught.
Vaninka at once poured them out another glass; then putting the
bottle on the table, "Empty the bottle, my friends," said she, "and do
not trouble about me. Annouschka and I, with the permission 2668 of
the master of the house, will sit near the stove till the storm is
over."
Gregory tried to rise and place stools near the stove, but whether
he was quite drunk or whether some narcotic had been mixed with the
brandy, he fell back on his seat, trying to stammer out an excuse.
"It
is all right," said Vaninka: "do not disturb yourselves; drink, my friends,
drink."
The revellers profited by this permission, and each emptied the
glass before him. Scarcely had Gregory emptied his before he fell forward
on the table.
"Good!" said Vaninka to her maid in a low voice: "the
opium is taking effect."
"What do you mean to do?" said
Annouschka.
"You will soon see," was the answer.
The two moujiks
followed the example of the master of the house, and fell down side by side
on the ground. Ivan was left struggling against sleep, and trying to sing a
drinking song; but soon his tongue refused to obey him, his eyes closed in
spite of him, and seeking the tune that escaped him, and muttering words he
was unable to pronounce, he fell fast asleep near his
companions.
Immediately Vaninka rose, fixed them with flashing eyes, and
called them by name one after another. There was no response.
Then she
clapped her hands and cried joyfully, "The moment has come!" Going to the
back of the room, she brought thence an armful of straw, placed it in a
corner of the room, and did the same in the other corners. She then took a
flaming brand from the stove and set fire in succession to the four corners
of the room.
"What are you doing?" said Annouschka, wild with terror,
trying to stop her.
"I am going to bury our secret in the ashes of
this house," answered Vaninka.
"But my brother, my poor brother!" said
the girl.
"Your brother is a wretch who has betrayed me, and we are lost
if we do not destroy him."
"Oh, my brother, my poor
brother!"
"You can die with him if you like," said Vaninka, accompanying
the proposal with a smile which showed she would not have been sorry
if Annouschka had carried sisterly affection to that length.
"But look
at the fire, madam—the fire!"
"Let us go, then," said Vaninka; and,
dragging out the heart-broken girl, she locked the door behind her and threw
the key far away into the snow.
"In the name of Heaven," said
Annouschka, "let us go home quickly: I cannot gaze upon this awful
sight!"
"No, let us stay here!" said Vaninka, holding her back with a
grasp of almost masculine strength. "Let us stay until the house falls in
on them, so that we may be certain that not one of them escapes."
"Oh,
my God!" cried Annouschka, falling on her knees, "have mercy upon my poor
brother, for death will hurry him unprepared into Thy presence."
"Yes,
yes, pray; that is right," said Vaninka. "I wish to destroy their bodies, not
their souls."
Vaninka stood motionless, her arms crossed, brilliantly lit
up by the flames, while her attendant prayed. The fire did not last long:
the house was wooden, with the crevices filled with oakum, like all those
of Russian peasants, so that the flames, creeping out at the four
corners, soon made great headway, and, fanned by the wind, spread rapidly to
all parts of the building. Vaninka followed the progress of the fire
with blazing eyes, fearing to see some half-burnt spectral shape rush out
of the flames. At last the roof fell in, and Vaninka, relieved of all
fear, then at last made her way to the general’s house, into which the
two women entered without being seen, thanks to the permission
Annouschka had to go out at any hour of the day or night.
The next
morning the sole topic of conversation in St. Petersburg was the fire at the
Red House. Four half-consumed corpses were dug out from beneath the ruins,
and as three of the general’s slaves were missing, he had no doubt that the
unrecognisable bodies were those of Ivan, Daniel, and Alexis: as for the
fourth, it was certainly that of Gregory.
The cause of the fire remained
a secret from everyone: the house was solitary, and the snowstorm so violent
that nobody had met the two women on the deserted road. Vaninka was sure of
her maid. Her secret then had perished with Ivan. But now remorse took the
place of fear: the young girl who was so pitiless and inflexible in the
execution of the deed quailed at its remembrance. It seemed to her that by
revealing the secret of her crime to a priest, she would be relieved of her
terrible burden. She therefore sought a confessor renowned for his lofty
charity, and, under the seal of confession, told him all. The priest
was horrified by the story. Divine mercy is boundless, but human
forgiveness has its limits. He refused Vaninka the absolution she asked.
This refusal was terrible: it would banish Vaninka from the Holy Table;
this banishment would be noticed, and could not fail to be attributed to
some unheard-of and secret crime. Vaninka fell at the feet of the priest,
and in the name of her father, who would be disgraced by her shame,
begged him to mitigate the rigour of this sentence.
The confessor
reflected deeply, then thought he had found a way to obviate such
consequences. It was that Vaninka should approach the Holy Table with the
other young girls; the priest would stop before her as before all the others,
but only say to her, "Pray and weep"; the congregation, deceived by this,
would think that she had received the Sacrament like her companions. This was
all that Vaninka could obtain.
This confession took place about seven
o’clock in the evening, and the solitude of the church, added to the darkness
of night, had given it a still more awful character. The confessor returned
home, pale and trembling. His wife Elizabeth was waiting for him alone. She
had just put her little daughter Arina, who was eight years old, to bed in
an adjoining room. When she saw her husband, she uttered a cry of
terror, so changed and haggard was his appearance. The confessor tried
to reassure her, but his trembling voice only increased her alarm.
She asked the cause of his agitation; the confessor refused to tell
her. Elizabeth had heard the evening before that her mother was ill;
she thought that her husband had received some bad news. The day was
Monday, which is considered an unlucky day among the Russians, and, going
out that day, Elizabeth had met a man in mourning; these omens were
too numerous and too strong not to portend misfortune.
Elizabeth burst
into tears, and cried out, "My mother is dead!"
The priest in vain tried
to reassure her by telling her that his agitation was not due to that. The
poor woman, dominated by one idea, made no response to his protestations but
this everlasting cry, "My mother is dead!"
Then, to bring her to
reason, the confessor told her that his emotion was due to the avowal of a
crime which he had just heard in the confessional. But Elizabeth shook her
head: it was a trick, she said, to hide from her the sorrow which had fallen
upon her. Her agony, instead of calming, became more violent; her tears
ceased to flow, and were followed by hysterics. The priest then made her
swear to keep the secret, and the sanctity of the confession was
betrayed.
Little Arina had awakened at Elizabeth’s cries, and being
disturbed and at the same time curious as to what her parents were doing, she
got up, went to listen at the door, and heard all.
The day for the
Communion came; the church of St. Simeon was crowded. Vaninka came to kneel
at the railing of the choir. Behind her was her father and his aides-de-camp,
and behind them their servants.
Arina was also in the church with her
mother. The inquisitive child wished to see Vaninka, whose name she had heard
pronounced that terrible night, when her father had failed in the first and
most sacred of the duties imposed on a priest. While her mother was praying,
she left her chair and glided among the worshippers, nearly as far as the
railing.
But when she had arrived there, she was stopped by the group of
the general’s servants. But Arina had not come so far to be, stopped
so easily: she tried to push between them, but they opposed her;
she persisted, and one of them pushed her roughly back. The child
fell, struck her head against a seat, and got up bleeding and crying, "You
are very proud for a slave. Is it because you belong to the great lady
who burnt the Red House?"
These words, uttered in a loud voice, in the
midst of the silence which preceded, the sacred ceremony, were heard by
everyone. They were answered by a shriek. Vaninka had fainted. The next day
the general, at the feet of Paul, recounted to him, as his sovereign and
judge, the whole terrible story, which Vaninka, crushed by her long struggle,
had at last revealed to him, at night, after the scene in the
church.
The emperor remained for a moment in thought at the end of this
strange confession; then, getting up from the chair where he had been
sitting while the miserable father told his story, he went to a bureau,
and wrote on a sheet of paper the following sentence:
"The priest
having violated what should have been inviolable, the secrets of the
confessional, is exiled to Siberia and deprived of his priestly office. His
wife will follow him: she is to be blamed for not having respected his
character as a minister of the altar. The little girl will not leave her
parents.
"Annouschka, the attendant, will also go to Siberia for not
having made known to her master his daughter’s conduct.
"I preserve
all my esteem for the general, and I mourn with him for the deadly blow which
has struck him.
"As for Vaninka, I know of no punishment which can be
inflicted upon her. I only see in her the daughter of a brave soldier, whose
whole life has been devoted to the service of his country. Besides,
the extraordinary way in which the crime was discovered, seems to place
the culprit beyond the limits of my severity. I leave her punishment in
her own hands. If I understand her character, if any feeling of
dignity remains to her, her heart and her remorse will show her the path
she ought to follow."
Paul handed the paper open to the general,
ordering him to take it to Count Pahlen, the governor of St.
Petersburg.
On the following day the emperor’s orders were carried
out.
Vaninka went into a convent, where towards the end of the same year
she died of shame and grief.
The general found the death he sought on
the field of Austerlitz.
*THE MARQUISE DE
GANGES—1657*
Toward the close of the year 1657, a very plain
carriage, with no arms painted on it, stopped, about eight o’clock one
evening, before the door of a house in the rue Hautefeuille, at which two
other coaches were already standing. A lackey at once got down to open the
carriage door; but a sweet, though rather tremulous voice stopped him,
saying, "Wait, while I see whether this is the place."
Then a head,
muffled so closely in a black satin mantle that no feature could be
distinguished, was thrust from one of the carriage windows, and looking
around, seemed to seek for some decisive sign on the house front. The unknown
lady appeared to be satisfied by her inspection, for she turned back to her
companion.
"It is here," said she. "There is the sign."
As a
result of this certainty, the carriage door was opened, the two women
alighted, and after having once more raised their eyes to a strip of wood,
some six or eight feet long by two broad, which was nailed above the windows
of the second storey, and bore the inscription, "Madame Voison, midwife,"
stole quickly into a passage, the door of which was unfastened, and in which
there was just so much light as enabled persons passing in or out to find
their way along the narrow winding stair that led from the ground floor to
the fifth story.
The two strangers, one of whom appeared to be of far
higher rank than the other, did not stop, as might have been expected, at the
door corresponding with the inscription that had guided them, but, on
the contrary, went on to the next floor.
Here, upon the landing, was a
kind of dwarf, oddly dressed after the fashion of sixteenth-century Venetian
buffoons, who, when he saw the two women coming, stretched out a wand, as
though to prevent them from going farther, and asked what they
wanted.
"To consult the spirit," replied the woman of the sweet and
tremulous voice.
"Come in and wait," returned the dwarf, lifting a
panel of tapestry and ushering the two women into a waiting-room.
The
women obeyed, and remained for about half an hour, seeing and hearing
nothing. At last a door, concealed by the tapestry, was suddenly opened; a
voice uttered the word "Enter," and the two women were introduced into a
second room, hung with black, and lighted solely by a three-branched lamp
that hung from the ceiling. The door closed behind them, and the clients
found themselves face to face with the sibyl.
She was a woman of about
twenty-five or twenty-six, who, unlike other women, evidently desired to
appear older than she was. She was dressed in black; her hair hung in plaits;
her neck, arms, and feet were bare; the belt at her waist was clasped by a
large garnet which threw out sombre fires. In her hand she held a wand, and
she was raised on a sort of platform which stood for the tripod of the
ancients, and from which came acrid and penetrating fumes; she was, moreover,
fairly handsome, although her features were common, the eyes only excepted,
and these, by some trick of the toilet, no doubt, looked inordinately large,
and, like the garnet in her belt, emitted strange lights.
When the two
visitors came in, they found the soothsayer leaning her forehead on her hand,
as though absorbed in thought. Fearing to rouse her from her ecstasy, they
waited in silence until it should please her to change her position. At the
end of ten minutes she raised her head, and seemed only now to become aware
that two persons were standing before her.
"What is wanted of me
again?" she asked, "and shall I have rest only in the grave?"
"Forgive
me, madame," said the sweet-voiced unknown, "but I am wishing to
know——"
"Silence!" said the sibyl, in a solemn voice. "I will not know
your affairs. It is to the spirit that you must address yourself; he is
a jealous spirit, who forbids his secrets to be shared; I can but pray
to him for you, and obey his will."
At these words, she left her
tripod, passed into an adjoining room, and soon returned, looking even paler
and more anxious than before, and carrying in one hand a burning chafing
dish, in the other a red paper. The three flames of the lamp grew fainter at
the same moment, and the room was left lighted up only by the chafing dish;
every object now assumed a fantastic air that did not fail to disquiet the
two visitors, but it was too late to draw back.
The soothsayer placed
the chafing dish in the middle of the room, presented the paper to the young
woman who had spoken, and said to her—
"Write down what you wish to
know."
The woman took the paper with a steadier hand than might have
been expected, seated herself at a table, and wrote:—
"Am I young? Am
I beautiful? Am I maid, wife, or widow? This is for the past.
"Shall I
marry, or marry again? Shall I live long, or shall I die young? This is for
the future."
Then, stretching out her hand to the soothsayer, she
asked—
"What am I to do now with
this?" |
|
댓글 없음:
댓글 쓰기