2014년 11월 23일 일요일

History Of Egypt, Chaldæa, Syria,Babylonia 6

History Of Egypt, Chaldæa, Syria,Babylonia 6


The name of this god was read "Nisrok" by Oppert,

"Nouah" by Hincks and Lenormant. The true reading is Ia, Ea,

usually translated "house," "water-house"; this is a popular

interpretation which appears to have occurred to the

Chaldæans from the values of the signs entering into the

name of the god. From the outset H. Rawlinson recognized in

Ea, which he read Hea, Hoa, the divinity presiding over the

abyss of waters; he compared him with the serpent of Holy

Scripture, in its relation to the Tree of Knowledge and the

Tree of Life, and deduced therefrom his character of lord of

wisdom. His position as lord of the primordial waters, from

which all things proceeded, clearly denned by Lenormant, is

now fully recognized. His name was transcribed Aôs by

Damascius, a form which is not easily explained; the most

probable hypothesis is that of Hommel who considers Aos as a

shortened form of Iaôs = Ia, Ea.

 

Subordinate to these limitless and vague beings, the theologians placed

their second triad, made up of gods of restricted power and invariable

form. They recognized in the unswerving regularity with which the moon

waxed and waned, or with which the sun rose and set every day, a

proof of their subjection to the control of a superior will, and they

signalized this dependence by making them sons of one or other of the

three great gods. Sin was the offspring of Bel, Shamash of Sin,

Kamman of Anu. Sin was indebted for this primacy among the subordinate

divinities to the preponderating influence which Uru exercised over

Southern Chaldæa. Mar, where Ramman was the chief deity, never emerged

from its obscurity, and Larsam acquired supremacy only many centuries

after its neighbour, and did not succeed in maintaining it for any

length of time. The god of the suzerain city necessarily took precedence

of those of the vassal towns, and when once his superiority was admitted

by the people, he was able to maintain his place in spite of all

political revolutions. Sin was called in Uru, "Uruki," or "Nannar the

glorious," and his priests sometimes succeeded in identifying him

with Anu. "Lord, prince of the gods, who alone in heaven and earth is

exalted,--father Nannar, lord of the hosts of heaven, prince of the

gods,--father Nannar, lord, great Anu, prince of the gods,--father

Nannar, lord, moon-god, prince of the gods,--father Nannar, lord of Uni,

prince of the gods....--Lord, thy deity fills the far-off heavens,

like the vast sea, with reverential fear! Master of the earth, thou who

fixest there the boundaries [of the towns] and assignest to them their

names,--father, begetter of gods and men, who establishest for them

dwellings and institutest for them that which is good, who proclaimest

royalty and bestowest the exalted sceptre on those whose destiny was

determined from distant times,--chief, mighty, whose heart is great, god

whom no one can name, whose limbs are steadfast, whose knees never bend,

who preparest the paths of thy brothers the gods....--In heaven, who is

supreme? As for thee, it is thou alone who art supreme! As for thee, thy

decree is made known in heaven, and the Igigi bow their faces!--As for

thee, thy decree is made known upon earth, and the spirits of the abyss

kiss the dust!--As for thee, thy decree blows above like the wind,

and stall and pasture become fertile!--As for thee, thy decree is

accomplished upon earth below, and the grass and green things grow!--As

for thee, thy degree is seen in the cattle-folds and in the lairs of the

wild beasts, and it multiplies living things!--As for thee, thy

decree has called into being equity and justice, and the peoples have

promulgated thy law!--As for thee, thy decree, neither in the far-off

heaven, nor in the hidden depths of the earth, can any one recognize

it!--As for thee, thy decree, who can learn it, who can try conclusions

with it?--O Lord, mighty in heaven, sovereign upon earth, among the gods

thy brothers, thou hast no rival." Outside Uru and Harran, Sin did not

obtain this rank of creator and ruler of things; he was simply the

moon-god, and was represented in human form, usually accompanied by a

thin crescent, upon which he sometimes stands upright, sometimes appears

with the bust only rising out of it, in royal costume and pose.

 

[Illustration: 169.jpg THE GOD SUN RECEIVES THE HOMAGE OF TWO

WORSHIPPERS.]

 

Drawn by Faucher-Gudin, from a heliogravure by Menant.

 

His mitre is so closely associated with him that it takes his place on

the astrological tablets; the name he bears--"agu"--often indicates

the moon regarded simply as a celestial body and without connotation

of deity. Babbar-Shamash, "the light of the gods, his fathers," "the

illustrious scion of Sin," passed the night in the depths of the north,

behind the polished metal walls which shut in the part of the firmament

visible to human eyes.

 

[Illustration: 170.jpg SHAMASH SETS OUT, IN THE MORNING, FROM THE

INTERIOR OF THE HEAVEN BY THE EASTERN GATE.]

 

Drawn by Faucher-Gudin, from a Chaldæan intaglio of green

jasper in the Louvre. The original measures about 1 3/10

inch in height.

 

As soon as the dawn had opened the gates for him, he rose in the east

all aflame, his club in his hand, and he set forth on his headlong

course over the chain of mountains which surrounds the world;* six hours

later he had attained the limit of his journey towards the south, he

then continued his journey to the west, gradually lessening his heat,

and at length re-entered his accustomed resting-place by the western

gate, there to remain until the succeeding morning. He accomplished his

journey round the earth in a chariot conducted by two charioteers,

and drawn by two vigorous onagers, "whose legs never grew weary;" the

flaming disk which was seen from earth was one of the wheels of his

chariot.**

 

* His course along the embankment which runs round the

celestial vault was the origin of the title, _Line of Union

between Heaven and Earth_; he moved, in fact, where the

heavens and the earth come into contact, and appeared to

weld them into one by the circle of fire which he described.

Another expression of this idea occurs in the preamble of

Nergal and Ninib, who were called "the separators"; the

course of the sun might, in fact, be regarded as separating,

as well as uniting, the two parts of the universe.

 

** The disk has sometimes four, sometimes eight rays

inscribed on it, indicating wheels with four or eight spokes

respectively. Rawlinson supposed "that these two figures

indicate a distinction between the male and female power of

the deity, the disk with four rays symbolizing Shamash, the

orb with eight rays being the emblem of Ai, Gula, or

Anunit."

 

[Illustration: 171.jpg SHAMASH IN HIS SHRINE, HIS EMBLEM BEFORE HIM ON

THE ALTAR.]

 

Drawn by Faucher-Gudin, from a photograph by Rassam. The

busts of the two deities on the front of the roof of the

shrine are the two charioteers of the sun; they uphold and

guide the rayed disk upon the altar. Cf. in the Assyrian

period the winged disk led with cords by two genii.

 

As soon as he appeared he was hailed with the chanting of hymns: "O Sun,

thou appearest on the foundation of the heavens,--thou drawest back the

bolts which bar the scintillating heavens, thou openest the gate of

the heavens! O Sun, thou raisest thy head above the earth,--Sun, thou

extendest over the earth the brilliant vaults of the heavens."

The powers of darkness fly at his approach or take refuge in their

mysterious caverns, for "he destroys the wicked, he scatters them, the

omens and gloomy portents, dreams, and wicked ghouls--he converts evil

to good, and he drives to their destruction the countries and men--who

devote themselves to black magic." In addition to natural light, he sheds

upon the earth truth and justice abundantly; he is the "high judge"

before whom everything makes obeisance, his laws never waver, his

decrees are never set at naught. "O Sun, when thou goest to rest in the

middle of the heavens--may the bars of the bright heaven salute thee

in peace, and may the gate of heaven bless thee!--May Misharu, thy

well-beloved servant, guide aright thy progress, so that on Rbarra,

the seat of thy rule, thy greatness may rise, and that A, thy cherished

spouse, may receive thee joyfully! May thy glad heart find in her thy

rest!--May the food of thy divinity be brought to thee by her,--warrior,

hero, sun, and may she increase thy vigour;--lord of Ebarra, when

thou ap-proachest, mayest thou direct thy course aright!---0 Sun, urge

rightly thy way along the fixed road determined for thee,--O Sun, thou

who art the judge of the land, and the arbiter of its laws!"

 

It would appear that the triad had begun by having in the third place a

goddess, Ishtar of Dilbat. Ishtar is the evening star which precedes the

appearance of the moon, and the morning star which heralds the approach

of the sun: the brilliance of its light justifies the choice which

made it an associate of the greater heavenly bodies. "In the days of

the past.... Ea charged Sin, Shamash, and Ishtar with the ruling of the

firmament of heaven; he distributed among them, with Anu, the command

of the army of heaven, and among these three gods, his children,

he apportioned the day and the night, and compelled them to work

ceaselessly."

 

[Illustration: 173.jpg ISHTAR HOLDING HER STAR BEFORE SIN.]

 

Drawn by Faucher-Gudin, from an intaglio at Rome.

 

Ishtar was separated from her two companions, when the group of the

planets was definitely organized and claimed the adoration of the

devout; the theologians then put in her place an individual of a less

original aspect, Ramman. Ramman embraced within him the elements of many

very ancient genii, all of whom had been set over the atmosphere, and

the phenomena which are daily displayed in it--wind, rain, and thunder.

These genii occupied an important place in the popular religion which

had been cleverly formulated by the theologians of Uruk, and there have

come down to us many legends in which their incarnations play a part.

They are usually represented as enormous birds flocking on their swift

wings from below the horizon, and breathing flame or torrents of water

upon the countries over which they hovered. The most terrible of them

was Zu, who presided over tempests: he gathered the clouds together,

causing them to burst in torrents of rain or hail; he let loose the

winds and lightnings, and nothing remained standing where he had passed.

He had a numerous family: among them cross-breeds of extraordinary

species which would puzzle a modern naturalist, but were matters of

course to the ancient priests. His mother Siris, lady of the rain and

clouds, was a bird like himself; but Zu had as son a vigorous bull,

which, pasturing in the meadows, scattered abundance and fertility

around him. The caprices of these strange beings, their malice, and

their crafty attacks, often brought upon them vexatious misfortunes.

Shutu, the south wind, one day beheld Adapa, one of the numerous

offspring of Ea, fishing in order to provide food for his family. In

spite of his exalted origin, Adapa was no god; he did not possess the

gift of immortality, and he was not at liberty to appear in the presence

of Anu in heaven. He enjoyed, nevertheless, certain privileges, thanks

to his familiar intercourse with his father Ea, and owing to his birth

he was strong enough to repel the assaults of more than one deity. When,

therefore, Shutu, falling upon him unexpectedly, had overthrown him, his

anger knew no bounds: "'Shutu, thou hast overwhelmed me with thy hatred,

great as it is,--I will break thy wings! 'Having thus spoken with his

mouth unto Shutu, Adapa broke his wings. For seven days,--Shutu breathed

no longer upon the earth." Anu, being disturbed at this quiet, which

seemed to him not very consonant with the meddling temperament of the

wind, made inquiries as to its cause through his messenger Ilabrât. "His

messenger Ilabrât answered him: 'My master,--Adapa, the son of Ea,

has broken Shutu's wings.'--Anu, when he heard these words, cried out:

'Help!'" and he sent to Ea Barku, the genius of the lightning, with an

order to bring the guilty one before him. Adapa was not quite at his

ease, although he had right on his side; but Ea, the cleverest of the

immortals, prescribed a line of conduct for him. He was to put on at

once a garment of mourning, and to show himself along with the messenger

at the gates of heaven. Having arrived there, he would not fail to meet

the two divinities who guarded them,--Dumuzi and Gishzida: "'In whose

honour this garb, in whose honour, Adapa, this garment of mourning?'

'On our earth two gods have disappeared--it is on this account I am as

I am.' Dumuzi and Gishzida will look at each other,* they will begin

to lament, they will say a friendly word--to the god Anu for thee, they

will render clear the countenance of Anu,--in thy favour. When thou

shalt appear before the face of Anu, the food of death, it shall be

offered to thee, do not eat it. The drink of death, it shall be offered

to thee, drink it not. A garment, it shall be offered to the, put it on.

Oil, it shall be offered to thee, anoint thyself with it. The command I

have given thee observe it well.'"

 

* Dumuzi and Gishzida are the two gods whom Adapa indicates

without naming them; insinuating that he has put on mourning

on their account, Adapa is secure of gaining their sympathy,

and of obtaining their intervention with the god Anu in his

favour. As to Dumuzi, see pp. 158, 159 of the present work;

the part played by Gishzida, as well as the event noted in

the text regarding him, is unknown.

 

Everything takes place as Ea had foreseen. Dumuzi and Gishzida

welcome the poor wretch, speak in his favour, and present him: "as he

approached, Anu perceived him, and said to him: 'Come, Adapa, why didst

thou break the wings of Shutu?' Adapa answered Anu: 'My lord,--for the

household of my lord Ea, in the middle of the sea,---I was fishing,

댓글 없음: