2015년 5월 3일 일요일

Sign Language Among North American Indians 19

Sign Language Among North American Indians 19



The result of the collation and analysis of the large number of signs
collected is that in numerous instances there is an entire discrepancy
between the signs made by different bodies of Indians to express
the same idea, and that if any of these are regarded as rigidly
determinate, or even conventional with a limited range, and used
without further devices, they will fail in conveying the desired
impression to any one unskilled in gesture as an art, who had not
formed the same precise conception or been instructed in the arbitrary
motion. Few of the gestures that are found in current use are, in
their origin, conventional. They are only portions, more or less
elaborate, of obvious natural pantomime, and those proving efficient
to convey most successfully at any time the several ideas became
the most widely adopted, liable, however, to be superseded by more
appropriate conceptions and delineations. The skill of any tribe and
the copiousness of its signs are proportioned first to the necessity
for their use, and secondly to the accidental ability of the
individuals in it who act as custodians and teachers, so that the
several tribes at different times vary in their degree of proficiency,
and therefore both the precise mode of semiotic __EXPRESSION__ and the
amount of its general use are always fluctuating. Sign language as a
product of evolution has been developed rather than invented, and yet
it seems probable that each of the separate signs, like the several
steps that lead to any true invention, had a definite origin arising
out of some appropriate occasion, and the same sign may in this
manner have had many independent origins due to identity in the
circumstances, or if lost, may have been reproduced.
 
The process is precisely the same as that observed among deaf-mutes.
One of those unfortunate persons, living with his speaking relatives,
may invent signs which the latter are taught to understand, though
strangers sometimes will not, because they may be by no means the
fittest __EXPRESSION__s. Should a dozen or more deaf-mutes, possessed
only of such crude signs, come together, they will be able at first to
communicate only on a few common subjects, but the number of those and
the general scope of __EXPRESSION__ will be continually enlarged. Each one
commences with his own conception and his own presentment of it,
but the universality of the medium used makes it sooner or later
understood. This independent development, thus creating diversity,
often renders the first interchange of thought between strangers
slow, for the signs must be self-interpreting. There can be no natural
universal language which is absolute and arbitrary. When used without
convention, as sign language alone of all modes of utterance can be,
it must be tentative, experimental, and flexible. The mutes will also
resort to the invention of new signs for new ideas as they
arise, which will be made intelligible, if necessary, through the
illustration and definition given by signs formerly adopted, so that
the fittest signs will be evolved, after rivalry and trial, and will
survive. But there may not always be such a preponderance of fitness
that all but one of the rival signs shall die out, and some, being
equal in value to express the same idea or object, will continue to
be used indifferently, or as a matter of individual taste, without
confusion. A multiplication of the numbers confined together, either
of deaf-mutes or of Indians whose speech is diverse, will not decrease
the resulting uniformity, though it will increase both the copiousness
and the precision of the vocabulary. The Indian use of signs, though
maintained by linguistic diversities, is not coincident with any
linguistic boundaries. The tendency is to their uniformity among
groups of people who from any cause are brought into contact with each
other while still speaking different languages. The longer and closer
such contact, while no common tongue is adopted, the greater will be
the uniformity of signs.
 
Colonel Dodge takes a middle ground with regard to the identity of
the signs used by our Indians, comparing it with the dialects and
provincialisms of the English language, as spoken in England, Ireland,
Scotland, and Wales. But those dialects are the remains of actually
diverse languages, which to some speakers have not become integrated.
In England alone the provincial dialects are traceable as the legacies
of Saxons, Angles, Jutes, and Danes, with a varying amount of Norman
influence. A thorough scholar in the composite tongue, now
called English, will be able to understand all the dialects and
provincialisms of English in the British Isles, but the uneducated
man of Yorkshire is not able to communicate readily with the equally
uneducated man of Somersetshire. This is the true distinction to
be made. A thorough sign talker would be able to talk with several
Indians who have no signs in common, and who, if their knowledge of
signs were only memorized, could not communicate together. So also, as
an educated Englishman will understand the attempts of a foreigner to
speak in very imperfect and broken English, a good Indian sign expert
will apprehend the feeble efforts of a tyro in gestures. But Colonel
Dodge's conclusion that there is but one true Indian sign language,
just as there is but one true English language, is not proved unless
it can be shown that a much larger proportion of the Indians who
use signs at all, than present researches show to be the case, use
identically the same signs to express the same ideas. It would also
seem necessary to the parallel that the signs so used should be
absolute, if not arbitrary, as are the words of an oral language, and
not independent of preconcert and self-interpreting at the instant of
their invention or first exhibition, as all true signs must originally
have been and still measurably remain. All Indians, as all gesturing
men, have many natural signs in common and many others which are now
conventional. The conventions by which the latter were established
occurred during long periods, when the tribes forming them were
so separated as to have established altogether diverse customs and
mythologies, and when the several tribes were with such different
environment as to have formed varying conceptions needing appropriate
sign __EXPRESSION__. The old error that the North American Indians
constitute one homogeneous race is now abandoned. Nearly all the
characteristics once alleged as segregating them from the rest of
mankind have proved not to belong to the whole of the pre-Columbian
population, but only to those portions of it first explored. The
practice of scalping is not now universal, even among the tribes
least influenced by civilization, if it ever was, and therefore the
cultivation of the scalp-lock separated from the rest of the hair
of the head, or with the removal of all other hair, is not a general
feature of their appearance. The arrangement of the hair is so
different among tribes as to be one of the most convenient modes for
their pictorial distinction. The war paint, red in some tribes, was
black in others; the mystic rites of the calumet were in many regions
unknown, and the use of wampum was by no means extensive. The wigwam
is not the type of native dwellings, which show as many differing
forms as those of Europe. In color there is great variety, and even
admitting that the term "race" is properly applied, no competent
observer would characterize it as red, still less copper-colored. Some
tribes differ from each other in all respects nearly as much as either
of them do from the lazzaroni of Naples, and more than either do
from certain tribes of Australia. It would therefore be expected,
as appears to be the case, that the conventional signs of different
stocks and regions differ as do the words of English, French, and
German, which, nevertheless, have sprung from the same linguistic
roots. No one of those languages is a dialect of any of the others;
and although the sign systems of the several tribes have greater
generic unity with less specific variety than oral languages, no one
of them is necessarily the dialect of any other.
 
Instead, therefore, of admitting, with present knowledge, that the
signs of our Indians are "identical" and "universal," it is the more
accurate statement that the systematic attempt to convey meaning by
signs is universal among the Indians of the Plains, and those still
comparatively unchanged by civilization. Its successful execution is
by an _art_, which, however it may have commenced as an instinctive
mental process, has been cultivated, and consists in actually pointing
out objects in sight not only for designation, but for application and
predication, and in suggesting others to the mind by action and the
airy forms produced by action. To insist that sign language is uniform
were to assert that it is perfect--"That faultless monster that the
world ne'er saw."
 
 
FORCED AND MISTAKEN SIGNS.
 
Examination into the identity of signs is complicated by the fact that
in the collection and description of Indian signs there is danger lest
the civilized understanding of them may be mistaken or forced. The
liability to those errors is much increased when the collections
are not taken directly from the Indians themselves, but are given
as obtained at second-hand from white traders, trappers, and
interpreters, who, through misconception in the beginning and their
own introduction or modification of gestures, have produced a jargon
in the sign, as well as in the oral intercourse. An Indian talking in
signs, either to a white man or to another Indian using signs which he
never saw before, catches the meaning of that which is presented and
adapts himself to it, at least for the occasion. Even when he finds
that his interlocutor insists upon understanding and presenting a
certain sign in a manner and with a significance widely different from
those to which he has been accustomed, it is within the very nature,
tentative and elastic, of the gesture art--both performers being on an
equality--that he should adopt the one that seems to be recognized
or that is pressed upon him, as with much greater difficulty he
has learned and adopted many foreign terms used with whites before
attempting to acquire their language, but never with his own race.
Thus there is now, and perhaps always has been, what may be called a
_lingua-franca_, in the sign vocabulary. It is well known that all the
tribes of the Plains having learned by experience that white visitors
expect to receive certain signs really originating with the latter,
use them in their intercourse just as they sometimes do the words
"squaw" and "papoose," corruptions of the Algonkian, and once as
meaningless in the present West as the English terms "woman" and
"child," but which the first pioneers, having learned them on the
Atlantic coast, insisted upon treating as generally intelligible.
 
The perversity in attaching through preconceived views a wrong
significance to signs is illustrated by an anecdote found in several
versions and in several languages, but repeated as a veritable Scotch
legend by Duncan Anderson, esq., Principal of the Glasgow Institution
for the Deaf and Dumb, when he visited Washington in 1853.
 
King James I. of England, desiring to play a trick upon the Spanish
ambassador, a man of great erudition, but who had a crotchet in his
head upon sign language, informed him that there was a distinguished
professor of that science in the university at Aberdeen. The
ambassador set out for that place, preceded by a letter from the King
with instructions to make the best of him. There was in the town
one Geordy, a butcher, blind of one eye, a fellow of much wit and
drollery. Geordy is told to play the part of a professor, with the
warning not to speak a word; is gowned, wigged, and placed in a chair
of state, when the ambassador is shown in and they are left alone
together. Presently the nobleman came out greatly pleased with the
experiment, claiming that his theory was demonstrated. He said: "When
I entered the room I raised one finger to signify there is one God. He
replied by raising two fingers to signify that this Being rules
over two worlds, the material and the spiritual. Then I raised three
fingers, to say there are three persons in the Godhead. He then
closed his fingers, evidently to say these three are one." After this
explanation on the part of the nobleman the professors sent for the
butcher and asked him what took place in the recitation room. He
appeared very angry and said: "When the crazy man entered the room
where I was he raised one finger, as much as to say I had but one eye,
and I raised two fingers to signify that I could see out of my one eye
as well as he could out of both of his. When he raised three fingers,
as much as to say there were but three eyes between us, I doubled up
my fist, and if he had not gone out of that room in a hurry I would have knocked him down."

댓글 없음: