Studies in Judaism 15
After the foregoing sketch, the reader will hardly expect me to give an
account of the Gaon's literary productions. The results of so long a life
and such powers of mind devoted to one cause with such zeal and fervour,
would furnish by themselves the subject of a whole series of essays. The
tombstone set on his grave by his pious admirers bears the inscription,
"The Gaon gave heed and sought and set in order"--that is to say, he wrote
commentaries or notes on--"the Bible, the Mishnah, both Talmuds, the
Siphré, Siphra, the Zohar, and many other works." Inscriptions on
tombstones are proverbial for exaggeration, and we all know the saying,
"as mendacious as an epitaph." But a glance at the catalogue of the
British Museum under the heading of Elijah Wilna, will show that this
inscription makes a praiseworthy exception. We will find that this list
might be lengthened by many other works of great importance for Jewish
life and thought. His commentary to the Code of R. Joseph Caro, in which
one will find that in many cases he knew the sources of the religious
customs and usages, put together in this work, better than its compiler
himself, would have been sufficient to place him at the head of Halachic
scholarship, whilst his notes and textual emendations to the Tosephta and
Seder Olam, to the restoration of which he contributed so much, would have
sufficed to establish his fame as a critic of the first order. And this is
the more astonishing when we consider that all this was done without
manuscripts or any other aid, and by mere intuition. We cannot wonder that
scholars who had the opportunity of visiting great libraries and saw how
the emendations of the Gaon agreed sometimes with the readings given in
the best manuscripts exclaimed very often: "Only by inspiration could he
have found out these secrets." We have no need to go so far; we shall
simply say with the Talmud, "The powers of the real sage surpass those of
the prophet." Nay, even had we possessed only his _Gleanings_, which form
a kind of _obiter dicta_ on various topics of Jewish literature, the Gaon
would have remained a model of clear thinking and real ingenuity for all
future generations.
However, a real appreciation of the Gaon's greatness as a scholar would
only be possible either by a thorough study of his works, to which I have
alluded, or by giving many specimens of them. The short space I am limited
to makes such an undertaking impossible. I shall therefore use what
remains to me to say a few words on the salutary influence the Gaon had on
his countrymen, the Russian Jews.
The Russian Jew is still a riddle to us. We know this strange being only
from the Reports of the Board of Guardians or from bombastic phrases in
public speeches; for he has always been the victim of platform orators,
So over violent or over civil,
That every man with them is God or Devil.
From all, however, that I can gather from the best Jewish writers in
Russia, I can only judge that the Russian Jew, when transplanted to a
foreign soil, where he is cut off from the past and uncertain of his
future, is for the time at least in a position in which his true character
cannot be truly estimated. His real life is to be sought in his own
country. There, amidst his friends and kinsmen who are all animated by the
same ideals, attached to the same traditions, and proud of the same
religious and charitable institutions, everything is full of life and
meaning to him. Thus, a certain Russian writer addresses his younger
colleagues who find so much fault with the bygone world: "Go and see how
rich we always were in excellent men. In every town and every village you
would find scholars, saints, and philanthropists. Their merits could
sustain worlds, and each of them was an ornament of Israel." And he
proceeds to give dozens of names of such excellent men, who are not all
indeed known to us, but with whom the Russian Jew connects many noble and
pious reminiscences of real greatness and heroic self-denial, and of whom
he is justly proud.
The focus, however, of all this spiritual life is the Yeshibah (Talmudical
College)(61) in Walosin. I hope that a glance at its history and
constitution will not be found uninteresting. The intellectual originator
of this institution which bears the name _Yeshibah Ets Chayim_ (Tree of
Life College),(62) was the Gaon himself. Being convinced that the study of
the Torah is the very life of Judaism, but that this study must be
conducted in a scientific, not in a scholastic way, he bade his chief
disciple, the R. Chayim already mentioned, to found a college in which
Rabbinical literature should be taught according to his own true method.
It would seem that, as long as the Gaon was alive, R. Chayim preferred to
be a pupil rather than a teacher. When, however, the Gaon died, R. Chayim
did not rest till he had carried out the command of his master, and in the
year 1803 the College was opened in Walosin. The cloth manufacturer and
disciple now became Rabbi and master. He began on a small scale, teaching
at first only a few pupils. But even for the sustenance of a small number
he had not sufficient means, and his pious wife sold her jewellery to help
him in accomplishing his favourite plan. This is the best refutation of
the French proverb _Avare comme une Rabbine_. The number, however,
increased daily, and before he died (1828), he was fortunate enough to
lecture to a hundred students. The number of students in the year 1888
amounted to 400, and the Russian Jews are thus right in asserting that
they have the greatest Talmudical College in the world. It is evident that
no private charity by a single man, however great, could suffice to
maintain such large numbers. Thus R. Chayim was already compelled to
appeal to the liberality of his Russian brethren. The name of R. Chayim,
and the still greater name of his master, were recommendation enough, and
besides private offerings, many communities promised large sums towards
supporting the students in Walosin. From time to time also messengers are
sent out by the committee to promote the interests of the Yeshibah. The
writers to whom I owe these data tell us that these messengers travel to
all parts of the world to collect offerings for Walosin: so that it is a
standing joke with the students that the existence of the mythical river
Sambatyon(63) may be questioned after all, otherwise it must long have
been discovered by these messengers who explore the whole world in their
journeys. But it would seem that this world is only a very small one. For
the whole income of the Yeshibah has never exceeded the sum of about
Ł1800. Of this a certain part is spent in providing the salaries of the
teaching staff and proctors, and on the repairs of the building; whilst
the rest is distributed amongst the students. Considering that no
scholarship exceeds Ł13--it is only the forty immortals of Walosin who
receive such high stipends--considering again that the great majority of
the students belong to the poorer classes and thus receive no remittance
from their parents, we may be sure that the words of the Talmud: "This is
the way to study the Torah; eat bread and salt, drink water by measure,
sleep on the earth, and live a life of care," are carried out by them
literally. But it would seem that the less they eat and the less they
sleep, the more they work. Indeed the industry and the enthusiasm of these
Bachurim (_alumni_)(64) in the study of the Torah is almost unsurpassable.
The official hours alone extend from nine in the morning until ten in the
evening, while many of the students volunteer to continue their studies
till the middle of the night, or to begin the day at three in the morning.
As to the subject of these studies, it is confined, as may be imagined, to
the exploration of the old Rabbinic literature in all its branches. But it
would be a mistake to think that the modern spirit has left Walosin quite
untouched. It would be impossible that among 400 thinking heads there
should not be a few who are interested in mathematics, others again in
philosophy or history, while yet others would conjugate the irregular
verbs of some classical language when moving to and fro over their Talmud
folios and pretending to "_learn_." Indeed, almost all the writers who
demand that these subjects should be introduced as obligatory into the
programme of Walosin, belonged themselves to this Yeshibah. And it is
these writers who betray the secret how secular knowledge is now invading
the precincts of Walosin, as well as of other Talmudical Colleges in spite
of all obstacles and prohibitions. In conquering these difficulties seem
to consist the pleasures of life of many Bachurim at Walosin. Look only at
that undergraduate, how, after a heavy day's work he is standing there in
the street reading Buckle's _History of Civilisation_ in the moonlight!
Poor man, he is not so romantic as to prefer the moonlight to a cheerful,
warm room, with the more prosaic light of a candle, but he has got tired
of knocking at the door, for his landlady, to whom he has neglected to pay
rent for the last three terms, made up her mind to let him freeze to-
night. But still more cruel to him is his fellow-sufferer, who is also
wandering in the streets with an overloaded brain and empty stomach; he
roughly shakes him out of his dreams by telling him that Buckle is long
ago antiquated, and that he had better study the works of Herbert Spencer,
who has spoken the last word on every vital subject in the world. Still
these two starving and freezing representatives of English thought in
Walosin form only an exception. The general favourites are the
representatives of Jewish thought. That such books as the _Guide of the
Perplexed_, by Maimonides, the Metaphysical Researches of Levi b.
Gershom,(65) and other philosophical works of the Spanish school are read
by the Walosin students it is needless to say. These books now form a part
of the Rabbinic literature, and it would be almost unorthodox to suspect
their readers. But is worth noticing that even the productions of the
modern historico-critical school, such as the works of Zunz, Frankel,
Graetz, Weiss, are very popular with the Bachurim, being much read and
discussed by them.
Thus Walosin deserves rightly to be considered as the centre of Jewish
thought in Russia, in which the spirit of the Gaon is still working.
I have very often, however, heard doubts expressed as to the continuance
of this spirit when, as it is to be hoped, better times come for the Jews
in Russia. Is it not to be feared that liberty and emancipation will
render untenable ideas and notions which arose under entirely different
circumstances? There is no need of entertaining such fears. Rabbi Jedaiah
of Bedres(66) concludes his philosophical work _Examination of the World_,
with the following words: "The conclusion of the whole matter is, go
either to the right, my heart, or go to the left, but believe all that R.
Moses ben Maimon (Maimonides) has believed, the last of the Gaonim by
time, but the first in rank." About five hundred years have passed away
since these lines were written. Time, as we have seen, has brought another
Gaon, and probably Time will favour us in future with still another. But
times have also altered. The rebellious hearts of a liberal age are not
likely to obey always the command, "believe all that the Gaon said." But
the heart of man will in all ages retain idealism enough to love and
revere the greatest of men and to follow what was best in them.
IV. NACHMANIDES(67)
R. Chayim Vital, in his _Book of the Transmigrations of Souls_, gives the
following bold characteristic of the two great teachers of Judaism,
Maimonides and Nachmanides. Their souls both sprang forth from the head of
Adam--it is a favourite idea of the Cabbalists to evolve the whole of ideal
humanity from the archetype Adam--but the former, Maimonides, had his
genius placed on the left curl of Adam, which is all judgment and
severity, whilst that of the latter, Nachmanides, had its place on the
right curl, which represents rather mercy and tenderness.
I start from these words in order to avoid disappointment. For Nachmanides
was a great Talmudist, a great Bible student, a great philosopher, a great
controversialist, and, perhaps, also a great physician; in one word, great
in every respect, possessed of all the culture of his age. But, as I have
already indicated by the passage quoted by way of introduction, it is not
of Nachmanides in any of these excellent qualities that I wish to write
here. For these aspects of his life and mind I must refer the reader to
the works of Graetz, Weiss, Steinschneider, Perles, and others. I shall
mostly confine myself to those features and peculiarities in his career
and works which will illustrate Nachmanides the tender and compassionate,
the Nachmanides who represented Judaism from the side of emotion and
feeling, as Maimonides did from the side of reason and logic.
R. Moses ben Nachman, or Bonastruc de Portas, as he was called by his
fellow-countrymen, or Nachmanides, as he is commonly called now, was born
in Gerona about the year 1195. Gerona is a little town in the province of
Catalonia in Spain. But though in Spain, Gerona was not distinguished for
its philosophers or poets like Granada, Barcelona, or Toledo. Situated as
it was in the North of Spain, Gerona was under the influence of Franco-
Jewish sympathies, and thus its boast lay in the great Talmudists that it
produced. I shall only mention the name of R. Zerahiah Hallevi Gerundi--so-
called after his native place--whose strictures on the Code of R. Isaac
Alfasi, which he began as a youth of nineteen years, will always remain a
marvel of critical insight and independent research. Nachmanides is
supposed by some authors to have been a descendant of R. Isaac ben Reuben
of Barcelona, whose hymns are still to be found in certain rituals. The
evidence for this is insufficient, but we know that he was a cousin of R.
Jonah Gerundi, not less famous for his Talmudic learning than for his
saintliness and piety. Nachmanides thus belonged to the best Jewish
families of Gerona. Various great men are mentioned as his teachers, but
we have certainty only about two, namely R. Judah ben Yakar, the
commentator of the prayers, and R. Meir ben Nathan of Trinquintaines. The
mystic, R. Ezra (or Azriel), is indeed alleged to have been his instructor
in the Cabbalah, and this is not impossible, as he also was an inhabitant
of Gerona; but it is more probable that Nachmanides was initiated into the
Cabbalah by the R. Judah just mentioned, who also belonged to the mystical school.
댓글 없음:
댓글 쓰기