2014년 11월 11일 화요일

celebrated crimes 49

celebrated crimes 49


"Have I caught you at last, you coward?"

The danger in which the chevalier stood awoke in him a flickering
energy, a feverish courage, and he crossed blades with his assailant. A
strange combat ensued, of which the result was quite uncertain,
depending entirely on chance; for no science was of any avail on a
ground so rough that the combatants stumbled at every step, or struck
against immovable masses, which were one moment clearly lit up, and the
next in shadow. Steel clashed on steel, the feet of the adversaries
touched each other, several times the cloak of one was pierced by the
sword of the other, more than once the words "Die then!" rang out. But
each time the seemingly vanquished combatant sprang up unwounded, as
agile and as lithe and as quick as ever, while he in his turn pressed
the enemy home. There was neither truce nor pause, no clever feints nor
fencer’s tricks could be employed on either side; it was a mortal
combat, but chance, not skill, would deal the death-blow. Sometimes a
rapid pass encountered only empty air; sometimes blade crossed blade
above the wielders’ heads; sometimes the fencers lunged at each other’s
breast, and yet the blows glanced aside at the last moment and the
blades met in air once more. At last, however, one of the two, making a
pass to the right which left his breast unguarded, received a deep
wound. Uttering a loud cry, he recoiled a step or two, but, exhausted by
the effort, tripped and fell backward over a large stone, and lay there
motionless, his arms extended in the form of a cross.

The other turned and fled.

"Hark, de Jars!" said Jeannin, stopping, "There’s fighting going on
hereabouts; I hear the clash of swords."

Both listened intently.

"I hear nothing now."

"Hush! there it goes again. It’s by the church."

"What a dreadful cry!"

They ran at full speed towards the place whence it seemed to come, but
found only solitude, darkness, and silence. They looked in every
direction.

"I can’t see a living soul," said Jeannin, "and I very much fear that
the poor devil who gave that yell has mumbled his last prayer."

"I don’t know why I tremble so," replied de Jars; "that heart-rending
cry made me shiver from head to foot. Was it not something like the
chevalier’s voice?"

"The chevalier is with La Guerchi, and even if he had left her this
would not have been his way to rejoin us. Let us go on and leave the
dead in peace."

"Look, Jeannin! what is that in front of us?"

"On that stone? A man who has fallen!"

"Yes, and bathed in blood," exclaimed de Jars, who had darted to his
side. "Ah! it’s he! it’s he! Look, his eyes are closed, his hands cold!
My child he does not hear me! Oh, who has murdered him?"

He fell on his knees, and threw himself on the body with every mark of
the most violent despair.

"Come, come," said Jeannin, surprised at such an explosion of grief from
a man accustomed to duels, and who on several similar occasions had been
far from displaying much tenderness of heart, "collect yourself, and
don’t give way like a woman. Perhaps the wound is not mortal. Let us try
to stop the bleeding and call for help."

"No, no—"

"Are you mad?"

"Don’t call, for Heaven’s sake! The wound is here, near the heart. Your
handkerchief, Jeannin, to arrest the flow of blood. There—now help me to
lift him."

"What does that mean?" cried Jeannin, who had just laid his hand on the
chevalier. "I don’t know whether I’m awake or asleep! Why, it’s a—-"

"Be silent, on your life! I shall explain everything—but now be silent;
there is someone looking at us."

There was indeed a man wrapped in a mantle standing motionless some
steps away.

"What are you doing here?" asked de Jars.

"May I ask what you are doing, gentlemen?" retorted Maitre Quennebert,
in a calm and steady voice.

"Your curiosity may cost you dear, monsieur; we are not in the habit of
allowing our actions to be spied on."

"And I am not in the habit of running useless risks, most noble
cavaliers. You are, it is true, two against one; but," he added,
throwing back his cloak and grasping the hilts of a pair of pistols
tucked in his belt, "these will make us equal. You are mistaken as to my
intentions. I had no thought of playing the spy; it was chance alone
that led me here; and you must acknowledge that finding you in this
lonely spot, engaged as you are at this hour of the night, was quite
enough to awake the curiosity of a man as little disposed to provoke a
quarrel as to submit to threats."

"It was chance also that brought us here. We were crossing the square,
my friend and I, when we heard groans. We followed the sound, and found
this young gallant, who is a stranger to us, lying here, with a wound in
his breast."

As the moon at that moment gleamed doubtfully forth, Maitre Quennebert
bent for an instant over the body of the wounded man, and said:

"I know him more than you. But supposing someone were to come upon us
here, we might easily be taken for three assassins holding a
consultation over the corpse of our victim. What were you going to do?"

"Take him to a doctor. It would be inhuman to leave him here, and while
we are talking precious time is being lost."

"Do you belong to this neighbourhood?"

"No," said the treasurer.

"Neither do I," said Quennebert. "but I believe I have heard the name of
a surgeon who lives close by, in the rue Hauteville."

"I also know of one," interposed de Jars, "a very skilful man."

"You may command me."

"Gladly, monsieur; for he lives some distance from here."

"I am at your service."

De Jars and Jeannin raised the chevalier’s shoulders, and the stranger
supported his legs, and carrying their burden in this order, they set
off.

They walked slowly, looking about them carefully, a precaution rendered
necessary by the fact that the moon now rode in a cloudless sky. They
glided over the Pont Saint-Michel between the houses that lined both
sides, and, turning to the right, entered one of the narrow streets of
the Cite, and after many turnings, during which they met no one, they
stopped at the door of a house situated behind the Hotel-de-Ville.

"Many thanks, monsieur," said de Jars,—"many thanks; we need no further
help."

As the commander spoke, Maitre Quennebert let the feet of the chevalier
fall abruptly on the pavement, while de Jars and the treasurer still
supported his body, and, stepping back two paces, he drew his pistols
from his belt, and placing a finger on each trigger, said—

"Do not stir, messieurs, or you are dead men." Both, although encumbered
by their burden, laid their hands upon their swords.

"Not a movement, not a sound, or I shoot."

There was no reply to this argument, it being a convincing one even for
two duellists. The bravest man turns pale when he finds himself face to
face with sudden inevitable death, and he who threatened seemed to be
one who would, without hesitation, carry out his threats. There was
nothing for it but obedience, or a ball through them as they stood.

"What do you want with us, sir?" asked Jeannin.

Quennebert, without changing his attitude, replied—

"Commander de Jars, and you, Messire Jeannin de Castille, king’s
treasurer,—you see, my gentles, that besides the advantage of arms which
strike swiftly and surely, I have the further advantage of knowing who
you are, whilst I am myself unknown,—you will carry the wounded man into
this house, into which I will not enter, for I have nothing to do
within; but I shall remain here; to await your return. After you have
handed over the patient to the doctor, you will procure paper and
write—-now pay great attention—that on November 20th, 1658, about
midnight, you, aided by an unknown man, carried to this house, the
address of which you will give, a young man whom you call the Chevalier
de Moranges, and pass off as your nephew—"

"As he really is."

"Very well."

"But who told you—?"

"Let me go on: who had been wounded in a fight with swords on the same
night behind the church of Saint-Andre-des-Arts by the Duc de Vitry."

"The Duc de Vitry!—How do you know that?"

"No matter how, I know it for a fact. Having made this declaration, you
will add that the said Chevalier de Moranges is no other than
Josephine-Charlotte Boullenois, whom you, commander, abducted four
months ago from the convent of La Raquette, whom you have made your
mistress, and whom you conceal disguised as a man; then you will add
your signature. Is my information correct?"

De Jars and Jeannin were speechless with surprise for a few instants;
then the former stammered—

"Will you tell us who you are?"

"The devil in person, if you like. Well, will you do as I order?
Supposing that I am awkward enough not to kill you at two paces, do you
want me to ask you in broad daylight and aloud what I now ask at night
and in a whisper? And don’t think to put me off with a false
declaration, relying on my not being able to read it by the light of the
moon; don’t think either that you can take me by surprise when you hand
it me: you will bring it to me with your swords sheathed as now. If this
condition is not observed, I shall fire, and the noise will bring a
crowd about us. To-morrow I shall speak differently from to-day: I shall
proclaim the truth at all the street corners, in the squares, and under
the windows of the Louvre. It is hard, I know, for men of spirit to
yield to threats, but recollect that you are in my power and that there
is no disgrace in paying a ransom for a life that one cannot defend.
What do you say?"

In spite of his natural courage, Jeannin, who found himself involved in
an affair from which he had nothing to gain, and who was not at all
desirous of being suspected of having helped in an abduction, whispered
to the commander—

"Faith! I think our wisest course is to consent."

De Jars, however, before replying, wished to try if he could by any
chance throw his enemy off his guard for an instant, so as to take him
unawares. His hand still rested on the hilt of his sword, motionless,
but ready to draw.

"There is someone coming over yonder," he cried,—"do you hear?"

"You can’t catch me in that way," said Quennebert. "Even were there
anyone coming, I should not look round, and if you move your hand all is
over with you."

"Well," said Jeannin, "I surrender at discretion—not on my own account,
but out of regard for my friend and this woman. However, we are entitle
to some pledge of your silence. This statement that you demand, once
written,—you can ruin us tomorrow by its means."

"I don’t yet know what use I shall make of it, gentlemen. Make up your
minds, or you will have nothing but a dead body to place—in the doctor’s
hands. There is no escape for you."

For the first time the wounded man faintly groaned.

"I must save her!" cried de Jars,—"I yield."

"And I swear upon my honour that I will never try to get this woman out
of your hands, and that I will never interfere with your conquest.
Knock, gentlemen, and remain as long as may be necessary. I am patient.
Pray to God, if you will, that she may recover; my one desire is that
she may die."

They entered the house, and Quennebert, wrapping himself once more in
his mantle, walked up and down before it, stopping to listen from time
to time. In about two hours the commander and the treasurer came out
again, and handed him a written paper in the manner agreed on.

"I greatly fear that it will be a certificate of death," said de Jars.

"Heaven grant it, commander! Adieu, messieurs."

He then withdrew, walking backwards, keeping the two friends covered
with his pistols until he had placed a sufficient distance between
himself and them to be out of danger of an attack.

The two gentlemen on their part walked rapidly away, looking round from
time to time, and keeping their ears open. They were very much mortified
at having been forced to let a mere boor dictate to them, and anxious,
especially de Jars, as to the result of the wound.




CHAPTER VII


On the day following this extraordinary series of adventures,
explanations between those who were mixed up in them, whether as actors
or spectators, were the order of the day. It was not till Maitre
Quennebert reached the house of the friend who had offered to put him up
for the night that it first dawned on him, that the interest which the
Chevalier de Moranges had awakened in his mind had made him utterly
forget the bag containing the twelve hundred livres which he owed to the
generosity of the widow. This money being necessary to him, he went back
to her early next morning. He found her hardly recovered from her
terrible fright. Her swoon had lasted far beyond the time when the
notary had left the house; and as Angelique, not daring to enter the
bewitched room, had taken refuge in the most distant corner of her
apartments, the feeble call of the widow was heard by no one. Receiving
no answer, Madame Rapally groped her way into the next room, and finding
that empty, buried herself beneath the bedclothes, and passed the rest
of the night dreaming of drawn swords, duels, and murders. As soon as it
was light she ventured into the mysterious room once more; without
calling her servants, and found the bag of crowns lying open on the
floor, with the coins scattered all around, the partition broken, and
the tapestry hanging from it in shreds. The widow was near fainting
again: she imagined at first she saw stains of blood everywhere, but a
closer inspection having somewhat reassured her, she began to pick up
the coins that had rolled to right and left, and was agreeably surprised
to find the tale complete. But how and why had Maitre Quennebert
abandoned them? What had become of him? She had got lost in the most
absurd suppositions and conjectures when the notary appeared.
Discovering from the first words she uttered that she was in complete
ignorance of all that had taken place, he explained to her that when the
interview between the chevalier and Mademoiselle de Guerchi had just at
the most interesting moment been so unceremoniously interrupted by the
arrival of the duke, he had become so absorbed in watching them that he
had not noticed that the partition was bending before the pressure of
his body, and that just as the duke drew his sword it suddenly gave way,
and he, Quennebert, being thus left without support, tumbled head
foremost into the next room, among a perfect chaos of overturned
furniture and lamps; that almost before he could rise he was forced to
draw in self-defence, and had to make his escape, defending himself
against both the duke and the chevalier; that they had pursued him so
hotly, that when he found himself free he was too far from the house and
the hour was too advanced to admit of his returning, Quennebert added
innumerable protestations of friendship, devotion, and gratitude, and,
furnished with his twelve hundred crowns, went away, leaving the widow
reassured as to his safety, but still shaken from her fright.

While the notary was thus soothing the widow, Angelique was exhausting
all the expedients her trade had taught her in the attempt to remove the
duke’s suspicions. She asserted she was the victim of an unforeseen
attack which nothing in her conduct had ever authorised. The young
Chevalier de Moranges had, gained admittance, she declared, under the
pretext that he brought her news from the duke, the one man who occupied
her thoughts, the sole object of her love. The chevalier had seen her
lover, he said, a few days before, and by cleverly appealing to things
back, he had led her to fear that the duke had grown tired of her, and
that a new conquest was the cause of his absence. She had not believed
these insinuations, although his long silence would have justified the
most mortifying suppositions, the most cruel doubts. At length the
chevalier had grown bolder, and had declared his passion for her;
whereupon she had risen and ordered him to leave her. Just at that
moment the duke had entered, and had taken the natural agitation and
confusion of the chevalier as signs of her guilt. Some explanation was
also necessary to account for the presence of the two other visitors of
whom he had been told below stairs. As he knew nothing at all about
them, the servant who admitted them never having seen either of them
before, she acknowledged that two gentlemen had called earlier in the
evening; that they had refused to send in their names, but as they had
said they had come to inquire about the duke, she suspected them of
having been in league with the chevalier in the attempt to ruin her
reputation, perhaps they had even promised to help him to carry her off,
but she knew nothing positive about them or their plans. The duke,
contrary to his wont, did not allow himself to be easily convinced by
these lame explanations, but unfortunately for him the lady knew how to
assume an attitude favourable to her purpose. She had been induced, she
said, with the simple confidence born of love, to listen to people who
had led her to suppose they could give her news of one so dear to her as
the duke. From this falsehood she proceeded to bitter reproaches:
instead of defending herself, she accused him of having left her a prey
to anxiety; she went so far as to imply that there must be some
foundation for the hints of the chevalier, until at last the duke,
although he was not guilty of the slightest infidelity, and had
excellent reasons to give in justification of his silence, was soon
reduced to a penitent mood, and changed his threats into entreaties for
forgiveness. As to the shriek he had heard, and which he was sure had
been uttered by the stranger who had forced his way into her room after
the departure of the others, she asserted that his ears must have
deceived him. Feeling that therein lay her best chance of making things
smooth, she exerted herself to convince him that there was no need for
other information than she could give, and did all she could to blot the
whole affair from his memory; and her success was such that at the end
of the interview the duke was more enamoured and more credulous than
ever, and believing he had done her wrong, he delivered himself up to
her, bound hand and foot. Two days later he installed his mistress in
another dwelling....

Madame Rapally also resolved to give up her rooms, and removed to a
house that belonged to her, on the Pont Saint-Michel.

The commander took the condition of Charlotte Boullenois very much to
heart. The physician under whose care he had placed her, after examining
her wounds, had not given much hope of her recovery. It was not that de
Jars was capable of a lasting love, but Charlotte was young and
possessed great beauty, and the romance and mystery surrounding their
connection gave it piquancy. Charlotte’s disguise, too, which enabled de
Jars to conceal his success and yet flaunt it in the face, as it were,
of public morality and curiosity, charmed him by its audacity, and above
all he was carried away by the bold and uncommon character of the girl,
who, not content with a prosaic intrigue, had trampled underfoot all
social prejudices and proprieties, and plunged at once into unmeasured
and unrestrained dissipation; the singular mingling in her nature of the
vices of both sexes; the unbridled licentiousness of the courtesan
coupled with the devotion of a man for horses, wine, and fencing; in
short, her eccentric character, as it would now be called, kept a
passion alive which would else have quickly died away in his blase
heart. Nothing would induce him to follow Jeannin’s advice to leave
Paris for at least a few weeks, although he shared Jeannin’s fear that
the statement they had been forced to give the stranger would bring them
into trouble. The treasurer, who had no love affair on hand, went off;
but the commander bravely held his ground, and at the end of five or six
days, during which no one disturbed him, began to think the only result
of the incident would be the anxiety it had caused him.

Every evening as soon as it was dark he betook himself to the doctor’s,
wrapped in his cloak, armed to the teeth, and his hat pulled down over
his eyes. For two days and nights, Charlotte, whom to avoid confusion we
shall continue to call the Chevalier de Moranges, hovered between life
and death. Her youth and the strength of her constitution enabled her at
last to overcome the fever, in spite of the want of skill of the surgeon
Perregaud.

Although de Jars was the only person who visited the chevalier, he was
not the only one who was anxious about the patient’s health. Maitre
Quennebert, or men engaged by him to watch, for he did not want to
attract attention, were always prowling about the neighbourhood, so that
he was kept well informed of everything that went on: The instructions
he gave to these agents were, that if a funeral should leave the house,
they were to find out the name of the deceased, and then to let him know
without delay. But all these precautions seemed quite useless: he always
received the same answer to all his questions, "We know nothing." So at
last he determined to address himself directly to the man who could give
him information on which he could rely.

One night the commander left the surgeon’s feeling more cheerful than
usual, for the chevalier had passed a good day, and there was every hope
that he was on the road to complete recovery. Hardly had de Jars gone
twenty paces when someone laid a hand on his shoulder. He turned and saw
a man whom, in the darkness, he did not recognise.

"Excuse me for detaining you, Commander de Jars," said Quennebert, "but
I have a word to say to you."

"Ali! so it’s you, sir," replied the commander. "Are you going at last
to give me the opportunity I was so anxious for?"

"I don’t understand."

"We are on more equal terms this time; to-day you don’t catch me
unprepared, almost without weapons, and if you are a man of honour you
will measure swords with me."

"Fight a duel with you! why, may I ask? You have never insulted me."

"A truce to pleasantry, sir; don’t make me regret that I have shown
myself more generous than you. I might have killed you just now had I
wished. I could have put my pistol to your breast and fired, or said to
you, ’Surrender at discretion!’ as you so lately said to me."

"And what use would that have been?"

"It would have made a secret safe that you ought never to have known."

"It would have been the most unfortunate thing for you that could have
happened, for if you had killed me the paper would have spoken. So! you
think that if you were to assassinate me you would only have to stoop
over my dead body and search my pockets, and, having found the
incriminating document, destroy it. You seem to have formed no very high
opinion of my intelligence and common sense. You of the upper classes
don’t need these qualities, the law is on, your side. But when a humble
individual like myself, a mere nobody, undertakes to investigate a piece
of business about which those in authority are not anxious to be
enlightened, precautions are necessary. It’s not enough for him to have
right on his side, he must, in order to secure his own safety, make good
use of his skill, courage, and knowledge. I have no desire to humiliate
you a second time, so I will say no more. The paper is in the hands of
my notary, and if a single day passes without his seeing me he has
orders to break the seal and make the contents public. So you see chance
is still on my side. But now that you are warned there is no need for me
to bluster. I am quite prepared to acknowledge your superior rank, and
if you insist upon it, to speak to you uncovered."

"What do you desire to know, sir?"

"How is the Chevalier de Moranges getting on?"

"Very badly, very badly."

"Take care, commander; don’t deceive me. One is so easily tempted to
believe what one hopes, and I hope so strongly that I dare not believe
what you say. I saw you coming out of the house, not at all with the air
of a man who had just heard bad news, (quite the contrary) you looked at
the sky, and rubbed your hands, and walked with a light, quick step,
that did not speak of grief."

"You’re a sharp observer, sir."

"I have already explained to you, sir, that when one of us belonging to
a class hardly better than serfs succeeds by chance or force of
character in getting out of the narrow bounds in which he was born, he
must keep both eyes and ears open. If I had doubted your word as you
have doubted mine on the merest suspicion, you would have said to your
servants, ’Chastise this rascal.’ But I am obliged to prove to you that
you did not tell me the truth. Now I am sure that the chevalier is out
of danger."

"If you were so well informed why did you ask me?"

"I only knew it by your asserting the contrary."

"What do you mean?" cried de Jars, who was growing restive under this
cold, satirical politeness.

"Do me justice, commander. The bit chafes, but yet you must acknowledge
that I have a light hand. For a full week you have been in my power.
Have I disturbed your quiet? Have I betrayed your secret? You know I
have not. And I shall continue to act in the same manner. I hope with
all my heart, however great would be your grief; that the chevalier may
die of his wound. I have not the same reasons for loving him that you
have, so much you can readily understand, even if I do not explain the
cause of my interest in his fate. But in such a matter hopes count for
nothing; they cannot make his temperature either rise or fall. I have
told you I have no wish to force the chevalier to resume his real name.
I may make use of the document and I may not, but if I am obliged to use
it I shall give you warning. Will you, in return, swear to me upon your
honour that you will keep me informed as to the fate of the chevalier,
whether you remain in Paris or whether you leave? But let this agreement
be a secret between us, and do not mention it to the so-called
Moranges."

"I have your oath, monsieur, that you will give me notice before you use
the document I have given you against me, have I? But what guarantee
have I that you will keep your word?"

"My course of action till to-day, and the fact that I have pledged you
my word of my own free will."

"I see, you hope not to have long to wait for the end."

"I hope not; but meantime a premature disclosure would do me as much
harm as you. I have not the slightest rancour against you, commander;
you have robbed me of no treasure; I have therefore no compensation to
demand. What you place such value on would be only a burden to me, as it
will be to you later on. All I want is, to know as soon as it is no
longer in your possession, whether it has been removed by the will of
God or by your own, I am right in thinking that to-day there is some
hope of the chevalier’s recovery, am I not?"

"Yes, Sir."

"Do you give me your promise that if ever he leave this house safe and
sound you will let me know?"

"I give you my promise."

"And if the result should be different, you will also send me word?"

"Certainly. But to whom shall I address my message?"

"I should have thought that since our first meeting you would have found
out all about me, and that to tell you my name would be superfluous. But
I have no reason to hide it: Maitre Quennebert, notary, Saint-Denis. I
will not detain you any longer now, commander; excuse a simple citizen
for dictating conditions to a noble such as you. For once chance has
been on my side although a score of times it has gone against me."

De Jars made no reply except a nod, and walked away quickly, muttering
words of suppressed anger between his teeth at all the—humiliations to
which he had been obliged to submit so meekly.

"He’s as insolent as a varlet who has no fear of a larruping before his
eyes: how the rapscallion gloried in taking advantage of his position!
Taking-off his hat while putting his foot on my neck! If ever I can be
even with you, my worthy scrivener, you’ll pass a very bad quarter of an
hour, I can tell you."

Everyone has his own idea of what constitutes perfect honour. De Jars,
for instance, would have allowed himself to be cut up into little pieces
rather than have broken the promise he had given Quennebert a week ago,
because it was given in exchange for his life, and the slightest
paltering with his word under those circumstances would have been
dastardly. But the engagement into which he had just entered had in his
eyes no such moral sanction; he had not been forced into it by threats,
he had escaped by its means no serious danger, and therefore in regard
to it his conscience was much more accommodating. What he should best
have liked to do, would have been to have sought out the notary and
provoked him by insults to send him a challenge.

That a clown such as that could have any chance of leaving the ground
alive never entered his head. But willingly as he would have encompassed
his death in this manner, the knowledge that his secret would not die
with Quennebert restrained him, for when everything came out he felt
that the notary’s death would be regarded as an aggravation of his
original offence, and in spite of his rank he was not at all certain
that if he were put on his trial even now he would escape scot free,
much less if a new offence were added to the indictment. So, however
much he might chafe against the bit, he felt he must submit to the
bridle.

"By God!" said he, "I know what the clodhopper is after; and even if I
must suffer in consequence, I shall take good care that he cannot shake
off his bonds. Wait a bit! I can play the detective too, and be down on
him without letting him see the hand that deals the blows. It’ll be a
wonder if I can’t find a naked sword to suspend above his head."

However, while thus brooding over projects of vengeance, Commander de
Jars kept his word, and about a month after the interview above related
he sent word to Quennebert that the Chevalier de Moranges had left
Perregaud’s completely recovered from his wound. But the nearly fatal
result of the chevalier’s last prank seemed to have subdued his
adventurous spirit; he was no longer seen in public, and was soon
forgotten by all his acquaintances with the exception of Mademoiselle de
Guerchi. She faithfully treasured up the memory of his words of passion,
his looks of love, the warmth of his caresses, although at first she
struggled hard to chase his image from her heart. But as the Due de
Vitry assured her that he had killed him on the spot, she considered it
no breach of faith to think lovingly of the dead, and while she took the
goods so bounteously provided by her living lover, her gentlest
thoughts, her most enduring regrets, were given to one whom she never
hoped to see again.




CHAPTER VIII


With the reader’s permission, we must now jump over an interval of
rather more than a year, and bring upon the stage a person who, though
only of secondary importance, can no longer be left behind the scenes.

We have already said that the loves of Quennebert and Madame Rapally
were regarded with a jealous eye by a distant cousin of the lady’s late
husband. The love of this rejected suitor, whose name was Trumeau, was
no more sincere than the notary’s, nor were his motives more honourable.
Although his personal appearance was not such as to lead him to expect
that his path would be strewn with conquests, he considered that his
charms at least equalled those of his defunct relative; and it may be
said that in thus estimating them he did not lay himself—open to the
charge of overweening vanity. But however persistently he preened him
self before the widow, she vouchsafed him not one glance. Her heart was
filled with the love of his rival, and it is no easy thing to tear a
rooted passion out of a widow’s heart when that widow’s age is
forty-six, and she is silly enough to believe that the admiration she
feels is equalled by the admiration she inspires, as the unfortunate
Trumeau found to his cost. All his carefully prepared declarations of
love, all his skilful insinuations against Quennebert, brought him
nothing but scornful rebuffs. But Trumeau was nothing if not
persevering, and he could not habituate himself to the idea of seeing
the widow’s fortune pass into other hands than his own, so that every
baffled move only increased his determination to spoil his competitor’s
game. He was always on the watch for a chance to carry tales to the
widow, and so absorbed did he become in this fruitless pursuit, that he
grew yellower and more dried up from day to day, and to his jaundiced
eye the man who was at first simply his rival became his mortal enemy
and the object of his implacable hate, so that at length merely to get
the better of him, to outwit him, would, after so long-continued and
obstinate a struggle and so many defeats, have seemed to him too mild a
vengeance, too incomplete a victory.

Quennebert was well aware of the zeal with which the indefatigable
Trumeau sought to injure him. But he regarded the manoeuvres of his
rival with supreme unconcern, for he knew that he could at any time
sweep away the network of cunning machinations, underhand insinuations,
and malicious hints, which was spread around him, by allowing the widow
to confer on him the advantages she was so anxious to bestow. The goal,
he knew, was within his reach, but the problem he had to solve was how
to linger on the way thither, how to defer the triumphal moment, how to
keep hope alive in the fair one’s breast and yet delay its fruition. His
affairs were in a bad way. Day by day full possession of the fortune
thus dangled before his eyes, and fragments of which came to him
occasionally by way of loan, was becoming more and more indispensable,
and tantalising though it was, yet he dared not put out his hand to
seize it. His creditors dunned him relentlessly: one final reprieve had
been granted him, but that at an end, if he could not meet their
demands, it was all up with his career and reputation.

One morning in the beginning of February 1660, Trumeau called to see his
cousin. He had not been there for nearly a month, and Quennebert and the
widow had begun to think that, hopeless of success, he had retired from
the contest. But, far from that, his hatred had grown more intense than
ever, and having come upon the traces of an event in the past life of
his rival which if proved would be the ruin of that rival’s hopes, he
set himself to gather evidence. He now made his appearance with beaming
looks, which expressed a joy too great for words. He held in one hand a
small scroll tied with a ribbon. He found the widow alone, sitting in a
large easy-chair before the fire. She was reading for the twentieth time
a letter which Quenriebert had written her the evening before. To judge
by the happy and contented expression of the widow’s face, it must have
been couched in glowing terms. Trumeau guessed at once from whom the
missive came, but the sight of it, instead of irritating him, called
forth a smile.

"Ah! so it’s you, cousin?" said the widow, folding the precious paper
and slipping it into the bosom of her dress. "How do you do? It’s a long
time since I saw you, more than a fortnight, I think. Have you been
ill?"

"So you remarked my absence! That is very flattering, my dear cousin;
you do not often spoil me by such attentions. No, I have not been ill,
thank God, but I thought it better not to intrude upon you so often. A
friendly call now and then such as to-day’s is what you like, is it not?
By the way, tell me about your handsome suitor, Maitre Quennebert; how
is he getting along?"

"You look very knowing, Trumeau: have you heard of anything happening to
him?"

"No, and I should be exceedingly sorry to hear that anything unpleasant
had happened to him."

Now you are not saying what you think, you know you can’t bear him."

"Well, to speak the truth, I have no great reason to like him. If it
were not for him, I should perhaps have been happy to-day; my love might
have moved your heart. However, I have become resigned to my loss, and
since your choice has fallen on him,"—and here he sighed,—"well, all I
can say is, I hope you may never regret it."

"Many thanks for your goodwill, cousin; I am delighted to find you in
such a benevolent mood. You must not be vexed because I could not give
you the kind of love you wanted; the heart, you know, is not amenable to
reason."

"There is only one thing I should like to ask."

"What is it?"

"I mention it for your good more than for my own. If you want to be
happy, don’t let this handsome quill-driver get you entirely into his
hands. You are saying to yourself that because of my ill-success with
you I am trying to injure him; but what if I could prove that he does
not love you as much as he pretends—?"

"Come, come, control your naughty tongue! Are you going to begin
backbiting again? You are playing a mean part, Trumeau. I have never
hinted to Maitre Quennebert all the nasty little ways in which you have
tried to put a spoke in his wheel, for if he knew he would ask you to
prove your words, and then you would look very foolish.".

"Not at all, I swear to you. On the contrary, if I were to tell all I
know in his presence, it is not I who would be disconcerted. Oh! I am
weary of meeting with nothing from you but snubs, scorn, and abuse. You
think me a slanderer when I say, ’This gallant wooer of widows does not
love you for yourself but for your money-bags. He fools you by fine
promises, but as to marrying you—never, never!’"

"May I ask you to repeat that?" broke in Madame Rapally

"Oh! I know what I am saying. You will never be Madame Quennebert."

"Really?"

"Really."

"Jealousy has eaten away whatever brains you used to possess, Trumeau.
Since I saw you last, cousin, important changes have taken place: I was
just going to send you to-day an invitation to my wedding."

"To your wedding?"

"Yes; I am to be married to-morrow."

"To-morrow? To Quennebert?" stammered Trumeau.

"To Quennebert," repeated the widow in a tone of triumph.

"It’s not possible!" exclaimed Trumeau.

"It is so possible that you will see us united tomorrow. And for the
future I must beg of you to regard Quennebert no longer as a rival but
as my husband, whom to offend will be to offend me."

The tone in which these words were spoken no longer left room for doubt
as to the truth of the news. Trumeau looked down for a few moments, as
if reflecting deeply before definitely making up his mind. He twisted
the little roll of papers between his fingers, and seemed to be in doubt
whether to open it and give it to Madame Rapally to read or not. In the
end, however, he put it in his pocket, rose, and approaching his cousin,
said—

"I beg your pardon, this news completely changes my opinion. From the
moment Maitre Quennebert becomes your husband I shall not have a word to
say against him. My suspicions were unjust, I confess it frankly, and I
hope that in consideration of the motives which prompted me you will
forget the warmth of my attacks. I shall make no protestations, but
shall let the future show how sincere is my devotion to your interests."

Madame Rapally was too happy, too certain of being loved, not to pardon
easily. With the self-complacency and factitious generosity of a woman
who feels herself the object of two violent passions, she was so good as
to feel pity for the lover who was left out in the cold, and offered him
her hand. Trumeau kissed it with every outward mark of respect, while
his lips curled unseen in a smite of mockery. The cousins parted,
apparently the best of friends, and on the understanding that Trumeau
would be present at the nuptial benediction, which was to be given in a
church beyond the town hall, near the house in which the newly-married
couple were to live; the house on the Pont Saint-Michel having lately
been sold to great advantage.

"On my word," said Trumeau, as he went off, "it would have been a great
mistake to have spoken. I have got that wretch of a Quennebert into my
clutches at last; and there is nobody but himself to blame. He is taking
the plunge of his own free will, there is no need for me to shove him off the precipice."

댓글 없음: