"That is a word I shall remember," cried the angry old man,
slamming his door violently.
Martin brought an action before the judge
at Rieux, and in course of time obtained a decree, which, reviewing the
accounts presented by Pierre, disallowed them, and condemned the dishonest
guardian to pay his nephew four hundred livres for each year of his
administration. The day on which this sum had to be disbursed from his strong
box the old usurer vowed vengeance, but until he could gratify his hatred he
was forced to conceal it, and to receive attempts at reconciliation with a
friendly smile. It was not until six months later, on the occasion of a
joyous festivity, that Martin again set foot in his uncle’s house. The
bells were ringing for the birth of a child, there was great gaiety
at Bertrande’s house, where all the guests were waiting on the
threshold for the godfather in order to take the infant to church, and when
Martin appeared, escorting his uncle, who was adorned with a huge bouquet
for the occasion, and who now came forward and took the hand of Rose,
the pretty godmother, there were cries of joy on all sides. Bertrande
was delighted at this reconciliation, and dreamed only of happiness. She
was so happy now, her long sorrow was atoned for, her regret was at an
end, her prayers seemed to have been heard, the long interval between
the former delights and the present seemed wiped out as if the bond of
union had never been broken, and if she remembered her grief at all, it
was only to intensify the new joys by comparison. She loved her husband
more than ever; he was full of affection for her, and she was grateful
for his love. The past had now no shadow, the future no cloud, and the
birth of a daughter, drawing still closer the links which united them,
seemed a new pledge of felicity. Alas! the horizon which appeared so bright
and clear to the poor woman was doomed soon again to be overcast.
The
very evening of the christening party, a band of musicians and jugglers
happened to pass through the village, and the inhabitants showed themselves
liberal. Pierre asked questions, and found that the leader of the band was a
Spaniard. He invited the man to his own house, and remained closeted with him
for nearly an hour, dismissing him at length with a refilled purse. Two days
later the old man announced to the family that he was going to Picardy to see
a former partner on a matter of business, and he departed accordingly, saying
he should return before long.
The day on which Bertrande again saw her
uncle was, indeed, a terrible one. She was sitting by the cradle of the
lately-born infant, watching for its awakening, when the door opened, and
Pierre Guerre strode in. Bertrande drew back with an instinct of terror as
soon as she saw him, for his expression was at once wicked and joyful—an
expression of gratified hate, of mingled rage and triumph, and his smile was
terrible to behold. She did not venture to speak, but motioned him to a seat.
He came straight up to her, and raising his head, said loudly—
"Kneel
down at once, madame—kneel down, and ask pardon from
Almighty God!"
"Are you mad, Pierre?" she replied, gazing at him in
astonishment.
"You, at least, ought to know that I am not."
"Pray
for forgiveness—I—! and what for, in Heaven’s name?"
"For the crime in
which you are an accomplice."
"Please explain yourself."
"Oh!"
said Pierre, with bitter irony, "a woman always thinks herself innocent as
long as her sin is hidden; she thinks the truth will never be known, and her
conscience goes quietly to sleep, forgetting her faults. Here is a woman who
thought her sins nicely concealed; chance favoured her: an absent husband,
probably no more; another man so exactly like him in height, face, and manner
that everyone else is deceived! Is it strange that a weak, sensitive woman,
wearied of widowhood, should willingly allow herself to be imposed
on?"
Bertrande listened without understanding; she tried to interrupt,
but Pierre went on—
"It was easy to accept this stranger without
having to blush for it, easy to give him the name and the rights of a
husband! She could even appear faithful while really guilty; she could seem
constant, though really fickle; and she could, under a veil of mystery, at
once reconcile her honour, her duty—perhaps even her love."
"What on
earth do you mean?" cried Bertrande, wringing her hands
in terror.
"That you are countenancing an impostor who is not your
husband."
Feeling as if the ground were passing from beneath her,
Bertrande staggered, and caught at the nearest piece of furniture to save
herself from falling; then, collecting all her strength to meet
this extraordinary attack, she faced the old man.
"What! my husband,
your nephew, an impostor!"
"Don’t you know it?" "I!!"
This cry,
which came from her heart, convinced Pierre that she did not know, and that
she had sustained a terrible shock. He continued more quietly—
"What,
Bertrande, is it possible you were really deceived?"
"Pierre, you are
killing me; your words are torture. No more mystery, I entreat. What do you
know? What do you suspect? Tell me plainly at once."
"Have you courage
to hear it?"
"I must," said the trembling woman.
"God is my
witness that I would willingly have kept it from you, but you must know; if
only for the safety of your soul entangled in so deadly a snare,... there is
yet time, if you follow my advice. Listen: the man with whom you are living,
who dares to call himself Martin Guerre, is a cheat, an
impostor——"
"How dare you say so?"
"Because I have discovered it.
Yes, I had always a vague suspicion, an uneasy feeling, and in spite of the
marvellous resemblance I could never feel as if he were really my sister’s
child. The day he raised his hand to strike me—yes, that day I condemned him
utterly.... Chance has justified me! A wandering Spaniard, an old soldier,
who spent a night in the village here, was also present at the battle of St.
Quentin, and saw Martin Guerre receive a terrible gunshot wound in the leg.
After the battle, being wounded, he betook himself to the neighbouring
village, and distinctly heard a surgeon in the next room say that a wounded
man must have his leg amputated, and would very likely not survive
the operation. The door opened, he saw the sufferer, and knew him for
Martin Guerre. So much the Spaniard told me. Acting on this information, I
went on pretence of business to the village he named, I questioned
the inhabitants, and this is what I learned."
"Well?" said Bertrande,
pale, and gasping with emotion.
"I learned that the wounded man had his
leg taken off, and, as the surgeon predicted, he must have died in a few
hours, for he was never seen again."
Bertrande remained a few moments
as if annihilated by this appalling revelation; then, endeavoring to repel
the horrible thought—
"No," she cried, "no, it is impossible! It is a lie
intended to ruin him-to ruin us all."
"What! you do not believe
me?"
"No, never, never!"
"Say rather you pretend to disbelieve me:
the truth has pierced your heart, but you wish to deny it. Think, however, of
the danger to your immortal soul."
"Silence, wretched man!... No, God
would not send me so terrible a trial. What proof can you show of the truth
of your words?"
"The witnesses I have mentioned."
"Nothing
more?"
"No, not as yet."
"Fine proofs indeed! The story of a
vagabond who flattered your hatred in hope of a reward, the gossip of a
distant village, the recollections of ten years back, and finally, your own
word, the word of a man who seeks only revenge, the word of a man who swore
to make Martin pay dearly for the results of his own avarice, a man of
furious passions such as yours! No, Pierre, no, I do not believe you, and I
never will!"
"Other people may perhaps be less incredulous, and if I
accuse him publicly——"
"Then I shall contradict you publicly!" And
coming quickly forward, her eyes shining with virtuous anger—
"Leave
this house, go," she said; "it is you yourself who are
the impostor—go!"
"I shall yet know how to convince everyone, and will
make you acknowledge it," cried the furious old man.
He went out, and
Bertrande sank exhausted into a chair. All the strength which had supported
her against Pierre vanished as soon as she was alone, and in spite of her
resistance to suspicion, the terrible light of doubt penetrated her heart,
and extinguished the pure torch of trustfulness which had guided her
hitherto—a doubt, alas! which attacked at once her honour and her love, for
she loved with all a woman’s tender affection. Just as actual poison
gradually penetrates and circulates through the whole system, corrupting the
blood and affecting the very sources of life until it causes the destruction
of the whole body, so does that mental poison, suspicion, extend its ravages
in the soul which has received it. Bertrande remembered with terror her first
feelings at the sight of the returned Martin Guerre, her involuntary
repugnance, her astonishment at not feeling more in touch with the husband
whom she had so sincerely regretted. She remembered also, as if she saw it
for the first time, that Martin, formerly quick, lively, and hasty tempered,
now seemed thoughtful, and fully master of himself.
This change of
character she had supposed due to the natural development of age, she now
trembled at the idea of another possible cause. Some other little details
began to occur to her mind—the forgetfulness or abstraction of her husband as
to a few insignificant things; thus it sometimes happened that he did not
answer to his name of Martin, also that he mistook the road to a hermitage,
formerly well known to them both, and again that he could not answer when
addressed in Basque, although he him self had taught her the little she knew
of this language. Besides, since his return, he would never write in
her presence, did he fear that she would notice some difference? She
had paid little or no attention to these trifles; now, pieced together,
they assumed an alarming importance. An appalling terror seized
Bertrande: was she to remain in this uncertainty, or should she seek an
explanation which might prove her destruction? And how discover the
truth—by questioning the guilty man, by noting his confusion, his change
of colour, by forcing a confession from him? But she had lived with him
for two years, he was the father of her child, she could not ruin
him without ruining herself, and, an explanation once sought, she
could neither punish him and escape disgrace, nor pardon him without
sharing his guilt. To reproach him with his conduct and then keep silence
would destroy her peace for ever; to cause a scandal by denouncing him
would bring dishonour upon herself and her child. Night found her involved
in these hideous perplexities, too weak to surmount them; an icy chill
came over her, she went to bed, and awoke in a high fever. For several
days she hovered between life and death, and Martin Guerre bestowed the
most tender care upon her. She was greatly moved thereby, having one of
those impressionable minds which recognise kindness fully as much as
injury. When she was a little recovered and her mental power began to
return, she had only a vague recollection of what had occurred, and thought
she had had a frightful dream. She asked if Pierre Guerre had been to
see her, and found he had not been near the house. This could only
be explained by the scene which had taken place, and she then
recollected all the accusation Pierre had made, her own observations which
had confirmed it, all her grief and trouble. She inquired about the
village news. Pierre, evidently, had kept silence why? Had he seen that
his suspicions were unjust, or was he only seeking further evidence?
She sank back into her cruel uncertainty, and resolved to watch
Martin closely, before deciding as to his guilt or innocence.
How was
she to suppose that God had created two faces so exactly alike, two beings
precisely similar, and then sent them together into the world, and on the
same track, merely to compass the ruin of an unhappy woman! A terrible idea
took possession of her mind, an idea not uncommon in an age of superstition,
namely, that the Enemy himself could assume human form, and could borrow the
semblance of a dead man in order to capture another soul for his infernal
kingdom. Acting on this idea, she hastened to the church, paid for masses to
be said, and prayed fervently. She expected every day to see the demon
forsake the body he had animated, but her vows, offerings, and prayers had no
result. But Heaven sent her an idea which she wondered had not occurred to
her sooner. "If the Tempter," she said to herself, "has taken the form of
my beloved husband, his power being supreme for evil, the resemblance
would be exact, and no difference, however slight, would exist. If,
however, it is only another man who resembles him, God must have made them
with some slight distinguishing marks."
She then remembered, what she
had not thought of before, having been quite unsuspicious before her uncle’s
accusation, and nearly out of her mind between mental and bodily suffering
since. She remembered that on her husband’s left shoulder, almost on the
neck, there used to be one of those small, almost imperceptible, but
ineffaceable birthmarks. Martin wore his hair very long, it was difficult to
see if the mark were there or not. One night, while he slept, Bertrande cut
away a lock of hair from the place where this sign ought to be—it was not
there!
Convinced at length of the deception, Bertrande suffered
inexpressible anguish. This man whom she had loved and respected for two
whole years, whom she had taken to her heart as a husband bitterly mourned
for—this man was a cheat, an infamous impostor, and she, all unknowing, was
yet a guilty woman! Her child was illegitimate, and the curse of Heaven
was due to this sacrilegious union. To complete the misfortune, she
was already expecting another infant. She would have killed herself, but
her religion and the love of her children forbade it. Kneeling before
her child’s cradle, she entreated pardon from the father of the one for
the father of the other. She would not bring herself to proclaim aloud
their infamy.
"Oh!" she said, "thou whom I loved, thou who art no
more, thou knowest no guilty thought ever entered my mind! When I saw this
man, I thought I beheld thee; when I was happy, I thought I owed it to thee;
it was thee whom I loved in him. Surely thou dost not desire that by a public
avowal I should bring shame and disgrace on these children and on
myself."
She rose calm and strengthened: it seemed as if a heavenly
inspiration had marked out her duty. To suffer in silence, such was the
course she adopted,—a life of sacrifice and self-denial which she offered to
God as an expiation for her involuntary sin. But who can understand
the workings of the human heart? This man whom she ought to have
loathed, this man who had made her an innocent partner in his crime,
this unmasked impostor whom she should have beheld only with
disgust, she-loved him! The force of habit, the ascendancy he had obtained
over her, the love he had shown her, a thousand sympathies felt in her
inmost heart, all these had so much influence, that, instead of accusing
and cursing him, she sought to excuse him on the plea of a passion to
which, doubtless, he had yielded when usurping the name and place of
another. She feared punishment for him yet more than disgrace for herself,
and though resolved to no longer allow him the rights purchased by
crime, she yet trembled at the idea of losing his love. It was this above
all which decided her to keep eternal silence about her discovery;
one single word which proved that his imposture was known would raise
an insurmountable barrier between them.
To conceal her trouble
entirely was, however, beyond her power; her eyes frequently showed traces of
her secret tears. Martin several times asked the cause of her sorrow; she
tried to smile and excuse herself, only immediately sinking back into her
gloomy thoughts. Martin thought it mere caprice; he observed her loss of
colour, her hollow cheeks, and concluded that age was impairing her beauty,
and became less attentive to her. His absences became longer and more
frequent, and he did not conceal his impatience and annoyance at being
watched; for her looks hung upon his, and she observed his coldness and
change with much grief. Having sacrificed all in order to retain his love,
she now saw it slowly slipping away from her.
Another person also
observed attentively. Pierre Guerre since his explanation with Bertrande had
apparently discovered no more evidence, and did not dare to bring an
accusation without some positive proofs. Consequently he lost no chance of
watching the proceedings of his supposed nephew, silently hoping that chance
might put him on the track of a discovery. He also concluded from Bertrande’s
state of melancholy that she had convinced herself of the fraud, but had
resolved to conceal it.
Martin was then endeavoring to sell a part of
his property, and this necessitated frequent interviews with the lawyers of
the neighbouring town. Twice in the week he went to Rieux, and to make the
journey easier, used to start horseback about seven in the evening, sleep
at Rieux, and return the following afternoon. This arrangement did
not escape his enemy’s notice, who was not long in convincing himself
that part of the time ostensibly spent on this journey was
otherwise employed.
Towards ten o’clock on the evening of a dark
night, the door of a small house lying about half a gunshot from the village
opened gently for the exit of a man wrapped in a large cloak, followed by a
young woman, who accompanied him some distance. Arrived at the parting point,
they separated with a tender kiss and a few murmured words of adieu;
the lover took his horse, which was fastened to a tree, mounted, and
rode off towards Rieux. When the sounds died away, the woman turned
slowly and sadly towards her home, but as she approached the door a
man suddenly turned the corner of the house and barred her away.
Terrified, she was on the point of crying for help, when he seized her arm
and ordered her to be silent.
"Rose," he whispered, "I know
everything: that man is your lover. In order to receive him safely, you send
your old husband to sleep by means of a drug stolen from your father’s shop.
This intrigue has been going on for a month; twice a week, at seven o’clock,
your door is opened to this man, who does not proceed on his way to the town
until ten. I know your lover: he is my nephew."
Petrified with terror,
Rose fell on her knees and implored mercy.
"Yes," replied Pierre, "you
may well be frightened: I have your secret. I have only to publish it and you
are ruined for ever:"
You will not do it! "entreated the guilty woman,
clasping her hands.
"I have only to tell your husband," continued Pierre,
"that his wife has dishonoured him, and to explain the reason of his
unnaturally heavy sleep."
"He will kill me!"
"No doubt: he is
jealous, he is an Italian, he will know how to avenge himself—even as I
do."
"But I never did you any harm," Rose cried in despair. "Oh! have
pity, have mercy, and spare me!"
"On one condition."
"What is
it?"
"Come with me."
Terrified almost out of her mind, Rose
allowed him to lead her away.
Bertrande had just finished her evening
prayer, and was preparing for bed, when she was startled by several knocks at
her door. Thinking that perhaps some neighbour was in need of help, she
opened it immediately, and to her astonishment beheld a dishevelled woman
whom Pierre grasped by the arm. He exclaimed vehemently—
"Here is thy
judge! Now, confess all to Bertrande!"
Bertrande did not at once
recognise the woman, who fell at her feet, overcome by Pierre’s
threats.
"Tell the truth here," he continued, "or I go and tell it to
your husband, at your own home!"—"Ah! madame, kill me," said the
unhappy creature, hiding her face; "let me rather die by your hand than
his!"
Bertrande, bewildered, did not understand the position in the
least, but she recognised Rose—
"But what is the matter, madame? Why
are you here at this hour, pale and weeping? Why has my uncle dragged you
hither? I am to judge you, does he say? Of what crime are you
guilty?"
"Martin might answer that, if he were here," remarked
Pierre.
A lightning flash of jealousy shot through Bertrande’s soul at
these words, all her former suspicions revived.
"What!" she said, "my
husband! What do you mean?"
"That he left this woman’s house only a
little while ago, that for a month they have been meeting secretly. You are
betrayed: I have seen them and she does not dare to deny it."
"Have
mercy!" cried Rose, still kneeling.
The cry was a confession. Bertrande
became pate as death. "O God!" she murmured, "deceived, betrayed—and by
him!"
"For a month past," repeated the old man.
"Oh! the wretch,"
she continued, with increasing passion; "then his whole life is a lie! He has
abused my credulity, he now abuses my love! He does not know me! He thinks he
can trample on me—me, in whose power are his fortune, his honour, his very
life itself!"
Then, turning to Rose—
"And you, miserable woman! by
what unworthy artifice did you gain his love? Was it by witchcraft? or some
poisonous philtre learned from your worthy father?"
"Alas! no, madame;
my weakness is my only crime, and also my only excuse. I loved him, long ago,
when I was only a young girl, and these memories have been my
ruin."
"Memories? What! did you also think you were loving the same man?
Are you also his dupe? Or are you only pretending, in order to find a rag
of excuse to cover your wickedness?"
It was now Rose who failed to
understand; Bertrande continued, with growing excitement—
"Yes, it was
not enough to usurp the rights of a husband and father, he thought to play
his part still better by deceiving the mistress also . . . . Ah! it is
amusing, is it not? You also, Rose, you thought he was your old lover! Well,
I at least am excusable, I the wife, who only thought she was faithful to her
husband!"
"What does it all mean?" asked the terrified Rose.
"It
means that this man is an impostor and that I will unmask him. Revenge!
revenge!"
Pierre came forward. "Bertrande," he said, "so long as I
thought you were happy, when I feared to disturb your peace, I was silent,
I repressed my just indignation, and I spared the usurper of the name
and rights of my nephew. Do you now give me leave to speak?"
"Yes,"
she replied in a hollow voice.
"You will not contradict me?"
By
way of answer she sat down by the table and wrote a few hasty lines with a
trembling hand, then gave them to Pierre, whose eyes sparkled with
joy.
"Yes," he said, "vengeance for him, but for her pity. Let
this humiliation be her only punishment. I promised silence in return
for confession, will you grant it?"
Bertrande assented with a
contemptuous gesture.
"Go, fear not," said the old man, and Rose went
out. Pierre also left the house.
Left to herself, Bertrande felt
utterly worn out by so much emotion; indignation gave way to depression. She
began to realise what she had done, and the scandal which would fall on her
own head. Just then her baby awoke, and held out its arms, smiling, and
calling for its father. Its father, was he not a criminal? Yes! but was it
for her to ruin him, to invoke the law, to send him to death, after having
taken him to her heart, to deliver him to infamy which would recoil on her
own head and her child’s and on the infant which was yet unborn? If he had
sinned before God, was it not for God to punish him? If against herself,
ought she not rather to overwhelm him with contempt? But to invoke the
help, of strangers to expiate this offence; to lay bare the troubles of
her life, to unveil the sanctuary of the nuptial couch—in short, to
summon the whole world to behold this fatal scandal, was not that what in
her imprudent anger she had really done? She repented bitterly of her
haste, she sought to avert the consequences, and notwithstanding the night
and the bad weather, she hurried at once to Pierre’s dwelling, hoping at
all costs to withdraw her denunciation. He was not there: he had at
once taken a horse and started for Rieux. Her accusation was already on
its way to the magistrates!
At break of day the house where Martin
Guerre lodged when at Rieux was surrounded by soldiers. He came forward with
confidence and inquired what was wanted. On hearing the accusation, he
changed colour slightly, then collected himself, and made no resistance. When
he came before the judge, Bertrande’s petition was read to him, declaring him
to be "an impostor, who falsely, audaciously, and treacherously had deceived
her by taking the name and assuming the person of Martin Guerre,"
and demanding that he should be required to entreat pardon from God,
the king, and herself.
The prisoner listened calmly to the charge, and
met it courageously, only evincing profound surprise at such a step being
taken by a wife who had lived with him for two years since his return, and
who only now thought of disputing the rights he had so long enjoyed. As he
was ignorant both of Bertrande’s suspicions and their confirmation, and
also of the jealousy which had inspired her accusation, his astonishment
was perfectly natural, and did not at all appear to be assumed.
He attributed the whole charge to the machinations of his uncle,
Pierre Guerre; an old man, he said, who, being governed entirely by avarice
and the desire of revenge, now disputed his name and rights, in order
the better to deprive him of his property, which might be worth from
sixteen to eighteen hundred livres. In order to attain his end, this wicked
man had not hesitated to pervert his wife’s mind, and at the risk of her
own dishonour had instigated this calumnious charge—a horrible
and unheard-of thing in the mouth of a lawful wife. "Ah! I do not
blame her," he cried; "she must suffer more than I do, if she
really entertains doubts such as these; but I deplore her readiness to
listen to these extraordinary calumnies originated by my enemy."
The
judge was a good deal impressed by so much assurance. The accused was
relegated to prison, whence he was brought two days later to encounter a
formal examination.
He began by explaining the cause of his long absence,
originating, he said, in a domestic quarrel, as his wife well remembered. He
there related his life during these eight years. At first he wandered over
the country, wherever his curiosity and the love of travel led him. He
then had crossed the frontier, revisited Biscay, where he was born,
and having entered the service of the Cardinal of Burgos, he passed
thence into the army of the King of Spain. He was wounded at the battle of
St. Quentin, conveyed to a neighbouring village, where he
recovered, although threatened with amputation. Anxious to again behold his
wife and child, his other relations and the land of his adoption, he
returned to Artigues, where he was immediately recognised by everyone,
including the identical Pierre Guerre, his uncle, who now had the cruelty
to disavow him. In fact, the latter had shown him special affection up
to the day when Martin required an account of his stewardship. Had he
only had the cowardice to sacrifice his money and thereby defraud
his children, he would not to-day be charged as an impostor.
"But," continued Martin, "I resisted, and a violent quarrel ensued, in
which anger perhaps carried me too far; Pierre Guerre, cunning and
revengeful, has waited in silence. He has taken his time and his measures
to organise this plot, hoping thereby to obtain his ends, to bring
justice to the help of his avarice, and to acquire the spoils he coveted,
and revenge for his defeat, by means of a sentence obtained from
the scruples of the judges." Besides these explanations, which did
not appear wanting in probability, Martin vehemently protested
his innocence, demanding that his wife should be confronted with him,
and declaring that in his presence she would not sustain the charge
of personation brought against him, and that her mind not being animated
by the blind hatred which dominated his persecutor, the truth
would undoubtedly prevail.
He now, in his turn, demanded that the
judge should acknowledge his innocence, and prove it by condemning his
calumniators to the punishment invoked against himself; that his wife,
Bertrande de Rolls, should be secluded in some house where her mind could no
longer be perverted, and, finally, that his innocence should be declared, and
expenses and compensations awarded him.
After this speech, delivered
with warmth, and with every token of sincerity, he answered without
difficulty all the interrogations of the judge. The following are some of the
questions and answers, just as they have come down to us:—
"In what
part of Biscay were you born?"
"In the village of Aymes, province of
Guipuscoa."
"What were the names of your parents?"
"Antonio Guerre
and Marie Toreada."
"Are they still living?"
"My father died June
15th, 1530; my mother survived him three years and twelve days."
"Have
you any brothers and sisters?"
"I had one brother, who only lived three
months. My four sisters, Inez, Dorothea, Marietta, and Pedrina, all came to
live at Artigues when I did; they are there still, and they all recognised
me."
"What is the date of your marriage?"
"January 10,
1539."
"Who were present at the ceremony?"
"My father-in-law, my
mother-in-law, my uncle, my two sisters, Maitre Marcel and his daughter Rose;
a neighbour called Claude Perrin, who got drunk at the wedding feast; also
Giraud, the poet, who composed verses in our honour."
"Who was the
priest who married you?"
"The old cure, Pascal Guerin, whom I did not
find alive when I returned."
"What special circumstances occurred on
the wedding-day?"
"At midnight exactly, our neighbour, Catherine Boere,
brought us the repast which is known as ’medianoche.’ This woman has
recognised me, as also our old Marguerite, who has remained with us ever
since the wedding."
"What is the date of your son’s
birth?"
"February 10, 1548, nine years after our marriage. I was only
twelve when the ceremony took place, and did not arrive at manhood till
several years later."
"Give the date of your leaving
Artigues."
"It was in August 1549. As I left the village, I met Claude
Perrin and the cure Pascal, and took leave of them. I went towards Beauvais,
end I passed through Orleans, Bourges, Limoges, Bordeaux, and Toulouse. If
you want the names of people whom I saw and to whom I spoke, you can
have them. What more can I say?"
Never, indeed, was there a more
apparently veracious statement! All the doings of Martin Guerre seemed to be
most faithfully described, and surely only himself could thus narrate his own
actions. As the historian remarks, alluding to the story of Amphitryon,
Mercury himself could not better reproduce all Sosia’s actions, gestures, and
words, than did the false Martin Guerre those of the real one.
In
accordance with the demand of the accused, Bertrande de Rolls was detained in
seclusion, in order to remove her from the influence of Pierre Guerre. The
latter, however, did not waste time, and during the month spent in examining
the witnesses cited by Martin, his diligent enemy, guided by some vague
traces, departed on a journey, from which he did not return alone.
All
the witnesses bore out the statement of the accused; the latter heard this in
prison, and rejoiced, hoping for a speedy release. Before long he was again
brought before the judge, who told him that his deposition had been confirmed
by all the witnesses examined.
"Do you know of no others?" continued the
magistrate. "Have you no relatives except those you have
mentioned?"
"I have no others," answered the prisoner.
"Then what
do you say to this man?" said the judge, opening a door.
An old man
issued forth, who fell on the prisoner’s neck, exclaiming, "My
nephew!"
Martin trembled in every limb, but only for a moment.
Promptly recovering himself, and gazing calmly at the newcomer, he asked
coolly—
"And who may you be?"
"What!" said the old man, "do you
not know me? Dare you deny me?—me, your mother’s brother, Carbon Barreau, the
old soldier! Me, who dandled you on my knee in your infancy; me, who taught
you later to carry a musket; me, who met you during the war at an inn in
Picardy, when you fled secretly. Since then I have sought you everywhere; I
have spoken of you, and described your face and person, until a worthy
inhabitant of this country offered to bring me hither, where indeed I did not
expect to find my sister’s son imprisoned and fettered as a malefactor. What
is his crime, may it please your honour?"
"You shall hear," replied
the magistrate. "Then you identify the prisoner as your nephew? You affirm
his name to be—-?"
"Arnauld du Thill, also called ’Pansette,’ after his
father, Jacques Pansa. His mother was Therese Barreau, my sister, and he was
born in the village of Sagias."
"What have you to say?" demanded the
judge, turning to the accused.
"Three things," replied the latter,
unabashed, "this man is either mad, or he has been suborned to tell lies, or
he is simply mistaken."
The old man was struck dumb with astonishment.
But his supposed nephew’s start of terror had not been lost upon the judge,
also much impressed by the straightforward frankness of Carbon Barreau. He
caused fresh investigations to be made, and other inhabitants of Sagias were
summoned to Rieux, who one and all agreed in identifying the accused as the
same Arnauld du Thill who had been born and had grown up under their
very eyes. Several deposed that as he grew up he had taken to evil
courses, and become an adept in theft and lying, not fearing even to take
the sacred name of God in vain, in order to cover the untruth of his
daring assertions. From such testimony the judge naturally concluded
that Arnauld du Thill was quite capable of carrying on, an imposture,
and that the impudence which he displayed was natural to his
character. Moreover, he noted that the prisoner, who averred that he was born
in Biscay, knew only a few words of the Basque language, and used
these quite wrongly. He heard later another witness who deposed that
the original Martin Guerre was a good wrestler and skilled in the art
of fence, whereas the prisoner, having wished to try what he could
do, showed no skill whatever. Finally, a shoemaker was interrogated, and
his evidence was not the least damning. Martin Guerre, he declared,
required twelve holes to lace his boots, and his surprise had been great when
he found those of the prisoner had only nine. Considering all these
points, and the cumulative evidence, the judge of Rieux set aside the
favourable testimony, which he concluded had been the outcome of general
credulity, imposed on by an extraordinary resemblance. He gave due weight
also to Bertrande’s accusation, although she had never confirmed it, and
now maintained an obstinate silence; and he pronounced a judgment by
which Arnauld du Thill was declared "attainted and convicted of imposture,
and was therefore condemned to be beheaded; after which his body should
be divided into four quarters, and exposed at the four corners of
the town."
This sentence, as soon as it was known, caused much
diversity of opinion in the town. The prisoner’s enemies praised the wisdom
of the judge, and those less prejudiced condemned his decision; as such
conflicting testimony left room for doubt. Besides, it was thought that
the possession of property and the future of the children required
much consideration, also that the most absolute certainty was demanded
before annulling a past of two whole years, untroubled by any counter
claim whatever.
The condemned man appealed from this sentence to the
Parliament of Toulouse. This court decided that the case required more
careful consideration than had yet been given to it, and began by
ordering Arnauld du Thill to be confronted with Pierre Guerre and Bertrande
de Rolls.
Who can say what feelings animate a man who, already once
condemned, finds himself subjected to a second trial? The torture scarcely
ended begins again, and Hope, though reduced to a shadow, regains her
sway over his imagination, which clings to her skirts, as it were,
with desperation. The exhausting efforts must be recommenced; it is the
last struggle—a struggle which is more desperate in proportion as there
is less strength to maintain it. In this case the defendant was not one
of those who are easily cast down; he collected all his energy, all
his courage, hoping to come victoriously out of the new combat which
lay before him.
The magistrates assembled in the great hall of the
Parliament, and the prisoner appeared before them. He had first to deal with
Pierre, and confronted him calmly, letting him speak, without showing any
emotion. He then replied with indignant reproaches, dwelling on Pierre’s
greed and avarice, his vows of vengeance, the means employed to work
upon Bertrande, his secret manoeuvres in order to gain his ends, and
the unheard-of animosity displayed in hunting up accusers, witnesses,
and calumniators. He defied Pierre to prove that he was not Martin
Guerre, his nephew, inasmuch as Pierre had publicly acknowledged and
embraced him, and his tardy suspicions only dated from the time of their
violent quarrel. His language was so strong and vehement, that Pierre
became confused and was unable to answer, and the encounter turned entirely
in Arnauld’s favour, who seemed to overawe his adversary from a height
of injured innocence, while the latter appeared as a
disconcerted slanderer.
The scene of his confrontation with Bertrande
took a wholly different character. The poor woman, pale, cast down, worn by
sorrow, came staggering before the tribunal, in an almost fainting condition.
She endeavoured to collect herself, but as soon as she saw the prisoner
she hung her head and covered her face with her hands. He approached her
and besought her in the gentlest accents not to persist in an
accusation which might send him to the scaffold, not thus to avenge any sins
he might have committed against her, although he could not reproach
himself with any really serious fault.
Bertrande started, and murmured
in a whisper, "And Rose?"
"Ah!" Arnauld exclaimed, astonished at this
revelation.
His part was instantly taken. Turning to the
judges—
"Gentlemen," he said, "my wife is a jealous woman! Ten years ago,
when I left her, she had formed these suspicions; they were the cause of
my voluntary exile. To-day she again accuses me of, guilty relations
with the same person; I neither deny nor acknowledge them, but I affirm
that it is the blind passion of jealousy which, aided by my
uncle’s suggestions, guided my wife’s hand when she signed this
denunciation."
Bertrande remained silent.
"Do you dare," he
continued, turning towards her,—"do you dare to swear before God that
jealousy did not inspire you with the wish to ruin me?"
"And you," she
replied, "dare you swear that I was deceived in my suspicions?"
"You
see, gentlemen," exclaimed the prisoner triumphantly, "her jealousy breaks
forth before your eyes. Whether I am, or am not, guilty of the sin she
attributes to me, is not the question for you to decide. Can
you conscientiously admit the testimony of a woman who, after
publicly acknowledging me, after receiving me in her house, after living
two years in perfect amity with me, has, in a fit of angry
vengeance, thought she could give the lie to all her wards and actions?
Ah! Bertrande," he continued, "if it only concerned my life I think I
could forgive a madness of which your love is both the cause and the
excuse, but you are a mother, think of that! My punishment will recoil on
the head of my daughter, who is unhappy enough to have been born since
our reunion, and also on our unborn child, which you condemn beforehand
to curse the union which gave it being. Think of this, Bertrande, you
will have to answer before God for what you are now doing!"
The
unhappy woman fell on her knees, weeping.
"I adjure you," he continued
solemnly, "you, my wife, Bertrande de Rolls, to swear now, here, on the
crucifix, that I am an impostor and a cheat."
A crucifix was placed
before Bertrande; she made a sign as if to push it away, endeavoured to
speak, and feebly exclaimed, "No," then fell to the ground, and was carried
out insensible.
This scene considerably shook the opinion of the
magistrates. They could not believe that an impostor, whatever he might be,
would have sufficient daring and presence of mind thus to turn into mockery
all that was most sacred. They set a new inquiry on foot, which, instead
of producing enlightenment, only plunged them into still greater
obscurity. Out of thirty witnesses heard, more than three-quarters agreed
in identifying as Martin Guerre the man who claimed his name. Never
was greater perplexity caused by more extraordinary appearances.
The remarkable resemblance upset all reasoning: some recognised him
as Arnauld du Thill, and others asserted the exact contrary. He
could hardly understand Basque, some said, though born in Biscay, was
that astonishing, seeing he was only three when he left the country? He
could neither wrestle nor fence well, but having no occasion to practise
these exercises he might well have forgotten them. The shoemaker—who made
his shoes afore-time, thought he took another measure, but he might
have made a mistake before or be mistaken now. The prisoner further
defended himself by recapitulating the circumstances of his first meeting
with Bertrande, on his return, the thousand and one little details he
had mentioned which he only could have known, also the letters in
his possession, all of which could only be explained by the assumption
that he was the veritable Martin Guerre. Was it likely that he would
be wounded over the left eye and leg as the missing man was supposed to
be? Was it likely that the old servant, that the four sisters, his
uncle Pierre, many persons to whom he had related facts known only to
himself, that all the community in short, would have recognised him? And even
the very intrigue suspected by Bertrande, which had aroused her
jealous anger, this very intrigue, if it really existed, was it not
another proof of the verity of his claim, since the person concerned,
as interested and as penetrating as the legitimate wife; had also
accepted him as her former lover? Surely here was a mass of evidence
sufficient to cast light on the case. Imagine an impostor arriving for the
first time in a place where all the inhabitants are unknown to him,
and attempting to personate a man who had dwelt there, who would
have connections of all kinds, who would have played his part in a
thousand different scenes, who would have confided his secrets, his opinions,
to relations, friends, acquaintances, to all sorts of people; who had
also a wife—that is to say, a person under whose eyes nearly his whole
life would be passed, a person would study him perpetually, with whom
he would be continually conversing on every sort of subject. Could such
an impostor sustain his impersonation for a single day, without his
memory playing him false? From the physical and moral impossibility of
playing such a part, was it not reasonable to conclude that the accused, who
had maintained it for more than two years, was the true Martin Guerre? |
|
댓글 없음:
댓글 쓰기