Murat sent to fetch him, and in spite of his protestations he was
made to descend into a boat with fifty men, and the boat was moored to
the vessel. The order was carried out at once, and the little
squadron advanced, coasting along the shores of Calabria without losing sight
of them; but at ten o’clock in the evening, just as they came abreast
of the Gulf of Santa-Eufemia, Captain Courrand cut the rope which
moored his boat to the vessel, and rowed away from the fleet.
Murat
had thrown himself on to his bed without undressing; they brought him the
news.
He rushed up to the deck, and arrived in time to see the boat,
which was fleeing in the direction of Corsica, grow small and vanish in
the distance. He remained motionless, not uttering a cry, giving no signs
of rage; he only sighed and let his head fall on his breast: it was
one more leaf falling from the exhausted tree of his hopes.
General
Franceschetti profited by this hour of discouragement to advise him not to
land in Calabria, and to go direct to Trieste, in order to claim from Austria
the refuge which had been offered.
The king was going through one of
those periods of extreme exhaustion, of mortal depression, when courage quite
gives way: he refused flatly at first, and there at last agreed to do
it.
Just then the general perceived a sailor lying on some coils of
ropes, within hearing of all they said; he interrupted himself, and pointed
him out to Murat.
The latter got up, went to see the man, and
recognised Luidgi; overcome with exhaustion, he had fallen asleep on deck.
The king satisfied himself that the sleep was genuine, and besides he had
full confidence in the man. The conversation, which had been interrupted for
a moment, was renewed: it was agreed that without saying anything about the
new plans, they would clear Cape Spartivento and enter the Adriatic;
then the king and the general went below again to the lower deck.
The
next day, the 8th October, they found themselves abreast of Pizzo, when
Joachim, questioned by Barbara as to what he proposed to do, gave the order
to steer for Messina. Barbara answered that he was ready to obey, but that
they were in need of food and water; consequently he offered to go on, board
Cicconi’s vessel and to land with him to get stores. The king agreed; Barbara
asked for the passports which he had received from the allied powers, in
order, he said, not to be molested by the local authorities.
These
documents were too important for Murat to consent to part with them; perhaps
the king was beginning to suspect: he refused. Barbara insisted; Murat
ordered him to land without the papers; Barbara flatly refused.
The
king, accustomed to being obeyed, raised his riding-whip to strike the
Maltese, but, changing his resolution, he ordered the soldiers to prepare
their arms, the officers to put on full uniform; he himself set the example.
The disembarkation was decided upon, and Pizzo was to become the Golfe Juan
of the new Napoleon.
Consequently the vessels were steered for land. The
king got down into a boat with twenty-eight soldiers and three servants,
amongst whom was Luidgi. As they drew near the shore General Franceschetti
made a movement as if to land, but Murat stopped him.
"It is for me to
land first," he said, and he sprang on shore.
He was dressed in a
general’s coat, white breeches and riding-boots, a belt carrying two pistols,
a gold-embroidered hat with a cockade fastened in with a clasp made of
fourteen brilliants, and lastly he carried under his arm the banner round
which he hoped to rally his partisans. The town clock of Pizzo struck ten.
Murat went straight up to the town, from which he was hardly a hundred yards
distant. He followed the wide stone staircase which led up to it.
It
was Sunday. Mass was about to be celebrated, and the whole population had
assembled in the Great Square when he arrived. No one recognised him, and
everyone gazed with astonishment at the fine officer. Presently he saw
amongst the peasants a former sergeant of his who had served in his guard at
Naples. He walked straight up to him and put his hand on the man’s
shoulder.
"Tavella," he said, "don’t you recognise me?"
But as the
man made no answer:
"I am Joachim Murat, I am your king," he said. "Yours
be the honour to shout ’Long live Joachim!’ first."
Murat’s suite
instantly made the air ring with acclamations, but the Calabrians remained
silent, and not one of his comrades took up the cry for which the king
himself had given the signal; on the contrary, a low murmur ran through the
crowd. Murat well understood this forerunner of the storm.
"Well," he
said to Tavella, "if you won’t cry ’Long live Joachim!’ you can at least
fetch me a horse, and from sergeant I will promote you to be
captain."
Tavella walked away without answering, but instead of carrying
out the king’s behest, went into his house, and did not appear
again.
In the meantime the people were massing together without evincing
any of the sympathy that the king had hoped for. He felt that he was lost if
he did not act instantly.
"To Monteleone!" he cried, springing forward
towards the road which led to that town.
"To Monteleone!" shouted his
officers and men, as they followed him.
And the crowd, persistently
silent, opened to let them pass.
But they had hardly left the square
before a great disturbance broke out. A man named Giorgio Pellegrino came out
of his house with a gun and crossed the square, shouting, "To your
arms!"
He knew that Captain Trenta Capelli commanding the Cosenza
garrison was just then in Pizzo, and he was going to warn him.
The cry
"To arms!" had more effect on the crowd than the cry "Long
live Joachim!"
Every Calabrian possesses a gun, and each one ran to
fetch his, and when Trenta Capelli and Giorgio Pellegrino came back to the
square they found nearly two hundred armed men there.
They placed
themselves at the head of the column, and hastened forward in pursuit of the
king; they came up with him about ten minutes from the square, where the
bridge is nowadays. Seeing them, Murat stopped and waited for
them.
Trenta Capelli advanced, sword in hand, towards the
king.
"Sir," said the latter, "will you exchange your captain’s
epaulettes for a general’s? Cry ’Long live Joachim!’ and follow me with these
brave fellows to Monteleone."
"Sire," said Trenta Capelli, "we are the
faithful subjects of King Ferdinand, and we come to fight you, and not to
bear you company. Give yourself up, if you would prevent
bloodshed."
Murat looked at the captain with an expression which it would
be impossible to describe; then without deigning to answer, he signed
to Cagelli to move away, while his other hand went to his pistol.
Giotgio Pellegrino perceived the movement.
"Down, captain, down!" he
cried. The captain obeyed. Immediately a bullet whistled over his head and
brushed Murat’s head.
"Fire!" commanded Franceschetti.
"Down with
your arms!" cried Murat.
Waving his handkerchief in his right hand, he
made a step towards the peasants, but at the same moment a number of shots
were fired, an officer and two or three men fell. In a case like this, when
blood has begun to flow, there is no stopping it.
Murat knew this
fatal truth, and his course of action was rapidly decided on. Before him he
had five hundred armed men, and behind him a precipice thirty feet high: he
sprang from the jagged rock on which he was standing, and alighting on the
sand, jumped up safe and sound. General Franceschetti and his aide-de-camp
Campana were able to accomplish the jump in the same way, and all three went
rapidly down to the sea through the little wood which lay within a hundred
yards of the shore, and which hid them for a few moments from their
enemies.
As they came out of the wood a fresh discharge greeted them,
bullets whistled round them, but no one was hit, and the three fugitives went
on down to the beach.
It was only then that the king perceived that
the boat which had brought them to land had gone off again. The three ships
which composed the fleet, far from remaining to guard his landing, were
sailing away at full speed into the open sea.
The Maltese, Barbara,
was going off not only with Murat’s fortune, but with his hopes likewise, his
salvation, his very life. They could not believe in such treachery, and the
king took it for some manoeuvre of seamanship, and seeing a fishing-boat
drawn up on the beach on some nets, he called to his two companions, "Launch
that boat!"
They all began to push it down to the sea with the energy of
despair, the strength of agony.
No one had dared to leap from the rock
in pursuit of them; their enemies, forced to make a detour, left them a few
moments of liberty.
But soon shouts were heard: Giorgio Pellegrino,
Trenta Capelli, followed by the whole population of Pizzo, rushed out about a
hundred and fifty paces from where Murat, Franceschetti, and Campana were
straining themselves to make the boat glide down the sand.
These cries
were immediately followed by a volley. Campana fell, with a bullet through
his heart.
The boat, however, was launched. Franceschetti sprang into it,
Murat was about to follow, but he had not observed that the spurs of
his riding-boots had caught in the meshes of the net. The boat, yielding
to the push he gave it, glided away, and the king fell head foremost,
with his feet on land and his face in the water. Before he had time to
pick himself up, the populace had fallen on him: in one instant they had
torn away his epaulettes, his banner, and his coat, and would have torn
him to bits himself, had not Giorgio Pellegrino and Trenta Capelli taken
him under their protection, and giving him an arm on each side, defended
him in their turn against the people. Thus he crossed the square as
a prisoner where an hour before he had walked as a king.
His captors
took him to the castle: he was pushed into the common prison, the door was
shut upon him, and the king found himself among thieves and murderers, who,
not knowing him, took him for a companion in crime, and greeted him with foul
language and hoots of derision.
A quarter of an hour later the door of
the gaol opened and Commander Mattei came in: he found Murat standing with
head proudly erect and folded arms. There was an expression of indefinable
loftiness in this half-naked man whose face was stained with blood and
bespattered with mud. Mattei bowed before him.
"Commander," said
Murat, recognising his rank by his epaulettes, "look round you and tell me
whether this is a prison for a king."
Then a strange thing happened: the
criminals, who, believing Murat their accomplice, had welcomed him with
vociferations and laughter, now bent before his royal majesty, which had not
overawed Pellegrino and Trenta Capelli, and retired silently to the depths of
their dungeon.
Misfortune had invested Murat with a new
power.
Commander Mattei murmured some excuse, and invited Murat to follow
him to a room that he had had prepared for him; but before going out,
Murat put his hand in his pocket and pulled out a handful of gold and let
it fall in a shower in the midst of the gaol.
"See," he said, turning
towards the prisoners, "it shall not be said that you have received a visit
from a king, prisoner and crownless as he is, without having received
largesse."
"Long live Joachim!" cried the prisoners.
Murat smiled
bitterly. Those same words repeated by the same number of voices an hour
before in the public square, instead of resounding in the prison, would have
made him King of Naples.
The most important events proceed sometimes from
such mere trifles, that it seems as if God and the devil must throw dice for
the life or death of men, for the rise or fall of empires.
Murat
followed Commander Mattei: he led him to a little room which the porter had
put at his disposal. Mattei was going to retire when Murat called him
back.
"Commander," he said, "I want a scented bath."
"Sire, it
will be difficult to obtain."
"Here are fifty ducats; let someone buy all
the eau de Cologne that can be obtained. Ah—and let some tailors be sent to
me."
"It will be impossible to find anyone here capable of making
anything but a peasant’s clothes."
"Send someone to Monteleone to
fetch them from there."
The commander bowed and went out.
Murat
was in his bath when the Lavaliere Alcala was announced, a General and
Governor of the town. He had sent damask coverlets, curtains, and arm-chairs.
Murat was touched by this attention, and it gave him fresh composure. At two
o’clock the same day General Nunziante arrived from Santa-Tropea with three
thousand men. Murat greeted his old acquaintance with pleasure; but at the
first word the king perceived that he was before his judge, and that he had
not come for the purpose of making a visit, but to make an official
inquiry.
Murat contented himself with stating that he had been on his way
from Corsica to Trieste with a passport from the Emperor of Austria
when stormy weather and lack of provisions had forced him to put into
Pizzo. All other questions Murat met with a stubborn silence; then at
least, wearied by his importunity—
"General," he said, "can you lend
me some clothes after my bath?"
The general understood that he could
expect no more information, and, bowing to the king, he went out. Ten minutes
later, a complete uniform was brought to Murat; he put it on immediately,
asked for a pen and ink, wrote to the commander-in-chief of the Austrian
troops at Naples, to the English ambassador, and to his wife, to tell them of
his detention at Pizzo. These letters written, he got up and paced his room
for some time in evident agitation; at last, needing fresh air, he opened the
window. There was a view of the very beach where he had been
captured.
Two men were digging a hole in the sand at the foot of the
little redoubt. Murat watched them mechanically. When the two men had
finished, they went into a neighbouring house and soon came out, bearing a
corpse in their arms.
The king searched his memory, and indeed it
seemed to him that in the midst of that terrible scene he had seen someone
fall, but who it was he no longer remembered. The corpse was quite without
covering, but by the long black hair and youthful outlines the king
recognised Campana, the aide-decamp he had always loved best.
This
scene, watched from a prison window in the twilight, this solitary burial on
the shore, in the sand, moved Murat more deeply than his own fate. Great
tears filled his eyes and fell silently down the leonine face. At that moment
General Nunziante came in and surprised him with outstretched arms and face
bathed with tears. Murat heard him enter and turned round, and seeing the old
soldier’s surprise.
"Yes, general," he said, "I weep; I weep for that
boy, just twenty-four, entrusted to me by his parents, whose death I have
brought about. I weep for that vast, brilliant future which is buried in an
unknown grave, in an enemy’s country, on a hostile shore. Oh, Campana!
Campana! if ever I am king again, I will raise you a royal tomb."
The
general had had dinner served in an adjacent room. Murat followed him and sat
down to table, but he could not eat. The sight which he had just witnessed
had made him heartbroken, and yet without a line on his brow that man had
been through the battles of Aboukir, Eylau, and Moscow! After dinner, Murat
went into his room again, gave his various letters to General Nunziante, and
begged to be left alone. The general went away.
Murat paced round his
room several times, walking with long steps, and pausing from time to time
before the window, but without opening it.
At last he overcame a deep
reluctance, put his hand on the bolt and drew the lattice towards
him.
It was a calm, clear night: one could see the whole shore. He looked
for Campana’s grave. Two dogs scratching the sand showed him the
spot.
The king shut the window violently, and without undressing threw
himself onto his bed. At last, fearing that his agitation would be attributed
to personal alarm, he undressed and went to bed, to sleep, or seem to
sleep all night.
On the morning of the 9th the tailors whom Murat had
asked for arrived. He ordered a great many clothes, taking the trouble to
explain all the details suggested by his fastidious taste. He was thus
employed when General Nunziante came in. He listened sadly to the king’s
commands. He had just received telegraphic despatches ordering him to try the
King of Naples by court-martial as a public enemy. But he found the king
so confident, so tranquil, almost cheerful indeed, that he had not
the heart to announce his trial to him, and took upon himself to delay
the opening of operation until he received written instructions.
These arrived on the evening of the 12th. They were couched in the
following terms:
NAPLES, October 9,
1815
"Ferdinand, by the grace of God, etc . . . . wills and
decrees the following:
"Art. 1. General Murat is to be tried
by court−martial, the members whereof are to be nominated by our Minister
of War.
"Art. 2. Only half an hour is to be accorded to the
condemned for the exercises of religion.
"(Signed)
FERDINAND."
Another despatch from the minister contained the names of the
members of the commission. They were:—
Giuseppe Fosculo, adjutant,
commander-in-chief of the staff, president.
Laffaello Scalfaro, chief of
the legion of Lower Calabria.
Latereo Natali, lieutenant-colonel of the
Royal Marines.
Gennaro Lanzetta, lieutenant-colonel of the
Engineers.
W. T. captain of Artillery.
Francois de Venge,
ditto.
Francesco Martellari, lieutenant of Artillery.
Francesco
Froio, lieutenant in the 3rd regiment of the line.
Giovanni delta Camera,
Public Prosecutor to the Criminal Courts of Lower Calabria.
Francesco
Papavassi, registrar.
The commission assembled that night.
On the
13th October, at six o’clock in the morning, Captain Stratti came into the
king’s prison; he was sound asleep. Stratti was going away again, when he
stumbled against a chair; the noise awoke Murat.
"What do you want with
me, captain?" asked the king.
Stratti tried to speak, but his voice
failed him.
"Ah ha!" said Murat, "you must have had news from
Naples."
"Yes, sire," muttered Stratti.
"What are they?" said
Murat.
"Your trial, sire."
"And by whose order will sentence be
pronounced, if you please? Where will they find peers to judge me? If they
consider me as a king, I must have a tribunal of kings; if I am a marshal of
France, I must have a court of marshals; if I am a general, and that is the
least I can be, I must have a jury of generals."
"Sire, you are
declared a public enemy, and as such you are liable to be judged by
court-martial: that is the law which you instituted yourself for
rebels."
"That law was made for brigands, and not for crowned heads,
sir," said Murat scornfully. "I am ready; let them butcher me if they like. I
did not think King Ferdinand capable of such an action."
"Sire, will
you not hear the names of your judges?"
"Yes, sir, I will. It must be a
curious list. Read it: I am listening."
Captain Stratti read out the
names that we have enumerated. Murat listened with a disdainful
smile.
"Ah," he said, as the captain finished, "it seems that every
precaution has been taken."
"How, sire?"
"Yes. Don’t you know
that all these men, with the exception of Francesco Froio, the reporter; owe
their promotion to me? They will be afraid of being accused of sparing me out
of gratitude, and save one voice, perhaps, the sentence will be
unanimous."
"Sire, suppose you were to appear before the court, to plead
your own cause?"
"Silence, sir, silence!" said Murat. "I could, not
officially recognise the judges you have named without tearing too many pages
of history. Such tribunal is quite incompetent; I should be disgraced if I
appeared before it. I know I could not save my life, let me at least preserve
my royal dignity."
At this moment Lieutenant Francesco Froio came in
to interrogate the prisoner, asking his name, his age, and his nationality.
Hearing these questions, Murat rose with an expression of sublime
dignity.
"I am Joachim Napoleon, King of the Two Sicilies," he answered,
"and I order you to leave me."
The registrar obeyed.
Then Murat
partially dressed himself, and asked Stratti if he could write a farewell to
his wife and children. The Captain no longer able to speak, answered by an
affirmative sign; then Joachim sat down to the table and wrote this
letter:
"DEAR CAROLINE OF MY HEART,—The fatal moment has come: I am to
suffer the death penalty. In an hour you will be a widow, our children will
be fatherless: remember me; never forget my memory. I die innocent; my
life is taken from me unjustly.
"Good-bye, Achilles good-bye,
Laetitia; goodbye, Lucien; good-bye, Louise.
"Show yourselves worthy
of me; I leave you in a world and in a kingdom full of my enemies. Show
yourselves superior to adversity, and remember never to think yourselves
better than you are, remembering what you have been.
"Farewell. I
bless you all. Never curse my memory. Remember that the worst pang of my
agony is in dying far from my children, far from my wife, without a friend to
close my eyes. Farewell, my own Caroline. Farewell, my children. I send you
my blessing, my most tender tears, my last kisses. Farewell, farewell. Never
forget your unhappy father,
"Pizzo, Oct. 13, 1815"
[We can
guarantee the authenticity of this letter, having copied it ourselves at
Pizzo, from the Lavaliere Alcala’s copy of the original]
Then he cut off
a lock of his hair and put it in his letter. Just then General Nunziante came
in; Murat went to him and held out his hand.
"General," he said, "you are
a father, you are a husband, one day you will know what it is to part from
your wife and sons. Swear to me that this letter shall be
delivered."
"On my epaulettes," said the general, wiping his eyes.
[Madame Murat never received this letter.]
"Come, come, courage,
general," said Murat; "we are soldiers, we know how to face death. One
favour—you will let me give the order to fire, will you not?"
The
general signed acquiescence: just then the registrar came in with the king’s
sentence in his hand.
Murat guessed what it was.
"Read, sir," he
said coldly; "I am listening."
The registrar obeyed. Murat was
right.
The sentence of death had been carried with only one dissentient
voice.
When the reading was finished, the king turned again to
Nunziante.
"General," he said, "believe that I distinguish in my mind
the instrument which strikes me and the hand that wields that instrument.
I should never have thought that Ferdinand would have had me shot like
a dog; he does not hesitate apparently before such infamy. Very well.
We will say no more about it. I have challenged my judges, but not
my executioners. What time have you fixed for my execution?"
"Will you
fix it yourself, sir?" said the general.
Murat pulled out a watch on
which there was a portrait of his wife; by chance he turned up the portrait,
and not the face of the watch; he gazed at it tenderly.
"See,
general," he said, showing it to Nunziante; "it is a portrait of the queen.
You know her; is it not like her?"
The general turned away his head.
Murat sighed and put away the watch.
"Well, sire," said the registrar,
"what time have you fixed?"
"Ah yes," said Murat, smiling, "I forgot why
I took out my watch when I saw Caroline’s portrait."
Then he looked at
his watch again, but this time at its face.
"Well, it shall be at four
o’clock, if you like; it is past three o’clock. I ask for fifty minutes. Is
that too much, sir?"
The registrar bowed and went out. The general was
about to follow him.
"Shall I never see you again, Nunziante?" said
Murat.
"My orders are to be present at your death, sire, but I cannot do
it."
"Very well, general. I will dispense with your presence at the
last moment, but I should like to say farewell once more and to embrace
you."
"I will be near, sire."
"Thank you. Now leave me
alone."
"Sire, there are two priests here."
Murat made an
impatient movement.
"Will you receive them?" continued the
general.
"Yes; bring them in."
The general went out. A moment
later, two priests appeared in the doorway. One of them was called Francesco
Pellegrino, uncle of the man who had caused the king’s death; the other was
Don Antonio Masdea.
"What do you want here?" asked Murat.
"We come
to ask you if you are dying a Christian?"
"I am dying as a soldier. Leave
me."
Don Francesco Pellegrino retired. No doubt he felt ill at ease
before Joachim. But Antonio Masdea remained at the door.
"Did you not
hear me?" asked the king.
"Yes, indeed," answered the old man; "but
permit me, sire, to hope that it was not your last word to me. It is not, the
first time that I see you or beg something of you. I have already had
occasion to ask a favour of you."
"What was that?"
"When your
Majesty came to Pizzo in 1810, I asked you for 25,000 francs to enable us to
finish our church. Your Majesty sent me 40,000 francs."
"I must have
foreseen that I should be buried there," said Murat, smiling.
"Ah,
sire, I should like to think that you did not refuse my second boon any more
than my first. Sire, I entreat you on my knees."
The old man fell at
Murat’s feet.
"Die as a Christian!"
"That would give you pleasure,
then, would it?" said the king.
"Sire, I would give the few short days
remaining to me if God would grant that His Holy Spirit should fall upon you
in your last hour."
"Well," said Murat, "hear my confession. I accuse
myself of having been disobedient to my parents as a child. Since I reached
manhood I have done nothing to reproach myself with."
"Sire, will you
give me an attestation that you die in the
Christian faith?"
"Certainly," said Murat.
And he took a pen
and wrote: "I, Joachim Murat, die a Christian, believing in the Holy Catholic
Church, Apostolic and Roman."
He signed it.
"Now, father,"
continued the king, "if you have a third favour to ask of me, make haste, for
in half an hour it will be too late."
Indeed, the castle clock was
striking half-past three. The priest signed that he had
finished.
"Then leave me alone," said Murat; and the old man went
out.
Murat paced his room for a few moments, then he sat down on his bed
and let his head fall into his hands. Doubtless, during the quarter of
an hour he remained thus absorbed in his thoughts, he saw his whole
life pass before him, from the inn where he had started to the palace he
had reached; no doubt his adventurous career unrolled itself before him
like some golden dream, some brilliant fiction, some tale from the
Arabian Nights.
His life gleamed athwart the storm like a rainbow, and
like a rainbow’s, its two extremities were lost in clouds—the clouds of birth
and death. At last he roused himself from this inward contemplation, and
lifted a pale but tranquil face. Then he went to the glass and arranged his
hair. His strange characteristics never left him. The affianced of Death,
he was adorning himself to meet his bride.
Four o’clock
struck.
Murat went to the door himself and opened it.
General
Nunziante was waiting for him.
"Thank you, general," said Murat. "You
have kept your word. Kiss me, and go at once, if you like."
The
general threw himself into the king’s arms, weeping, and utterly unable to
speak.
"Courage," said Murat. "You see I am calm." It was this very
calmness which broke the general’s heart. He dashed out of the corridor, and
left the castle, running like a madman.
Then the king walked out into
the courtyard.
Everything was ready for the execution.
Nine men
and a corporal were ranged before the door of the council chamber. Opposite
them was a wall twelve feet high. Three feet away from the wall was a stone
block: Murat mounted it, thus raising himself about a foot above the soldiers
who were to execute him. Then he took out his watch,[Madame Murat recovered
this watch at the price of 200 Louis] kissed his wife’s portrait, and fixing
his eyes on it, gave the order to fire. At the word of command five out of
the nine men fired: Murat remained standing. The soldiers had been ashamed to
fire on their king, and had aimed over his head. That moment perhaps
displayed most gloriously the lionlike courage which was Murat’s special
attribute. His face never changed, he did not move a muscle; only gazing at
the soldiers with an expression of mingled bitterness and gratitude,
he said:
"Thank you; my friends. Since sooner or later you will be
obliged to aim true, do not prolong my death-agonies. All I ask you is to aim
at the heart and spare the face. Now——"
With the same voice, the same
calm, the same expression, he repeated the fatal words one after another,
without lagging, without hastening, as if he were giving an accustomed
command; but this time, happier than the first, at the word "Fire!" he fell
pierced by eight bullets, without a sigh, without a movement, still holding
the watch in his left hand.
The soldiers took up the body and laid it on
the bed where ten minutes before he had been sitting, and the captain put a
guard at the door.
In the evening a man presented himself, asking to go
into the death-chamber: the sentinel refused to let him in, and he demanded
an interview with the governor of the prison. Led before him, he
produced an order. The commander read it with surprise and disgust, but
after reading it he led the man to the door where he had been
refused entrance.
"Pass the Signor Luidgi," he said to the
sentinel.
Ten minutes had hardly elapsed before he came out again,
holding a bloodstained handkerchief containing something to which the
sentinel could not give a name.
An hour later, the carpenter brought
the coffin which was to contain the king’s remains. The workman entered the
room, but instantly called the sentinel in a voice of indescribable
terror.
The sentinel half opened the door to see what had caused the
man’s panic.
The carpenter pointed to a headless corpse!
At the
death of King Ferdinand, that, head, preserved in spirits of wine, was found
in a secret cupboard in his bedroom.
A week after the execution of Pizzo
everyone had received his reward: Trenta Capelli was made a colonel, General
Nunziante a marquis, and Luidgi died from the effects of
poison.
*THE MARQUISE DE BRINVILLIERS*
Towards the
end of the year 1665, on a fine autumn evening, there was a considerable
crowd assembled on the Pont-Neuf where it makes a turn down to the rue
Dauphine. The object of this crowd and the centre of attraction was a closely
shut, carriage. A police official was trying to force open the door, and two
out of the four sergeants who were with him were holding the horses back and
the other two stopping the driver, who paid no attention to their commands,
but only endeavoured to urge his horses to a gallop. The struggle had been
going on same time, when suddenly one of the doors violently pushed open, and
a young officer in the uniform of a cavalry captain jumped down, shutting the
door as he did so though not too quickly for the nearest spectators to
perceive a woman sitting at the back of the carriage. She was wrapped in
cloak and veil, and judging by the precautions she, had taken to hide her
face from every eye, she must have had her reasons for avoiding
recognition.
"Sir," said the young man, addressing the officer with a
haughty air, "I presume, till I find myself mistaken, that your business is
with me alone; so I will ask you to inform me what powers you may have for
thus stopping my coach; also, since I have alighted, I desire you to
give your men orders to let the vehicle go on."
"First of all,"
replied the man, by no means intimidated by these lordly airs, but signing to
his men that they must not release the coach or the horses, "be so good as to
answer my questions."
"I am attending," said the young man, controlling
his agitation by a visible effort.
"Are you the Chevalier Gaudin de
Sainte-Croix?"
"I am he."
"Captain of the Tracy,
regiment?"
"Yes, sir."
"Then I arrest you in the king’s
name."
"What powers have you?"
"This warrant."
Sainte-Croix
cast a rapid glance at the paper, and instantly recognised the signature of
the minister of police: he then apparently confined his attention to the
woman who was still in the carriage; then he returned to his first
question.
"This is all very well, sir," he said to the officer, "but this
warrant contains no other name than mine, and so you have no right to
expose thus to the public gaze the lady with whom I was travelling when
you arrested me. I must beg of you to order your assistants to allow
this carriage to drive on; then take me where you please, for I am ready
to go with you."
To the officer this request seemed a just one: he
signed to his men to let the driver and the horses go on; and, they, who had
waited only for this, lost no time in breaking through the crowd, which
melted away before them; thus the woman escaped for whose safety the prisoner
seemed so much concerned.
Sainte-Croix kept his promise and offered no
resistance; for some moments he followed the officer, surrounded by a crowd
which seemed to have transferred all its curiosity to his account; then, at
the corner of the Quai de d’Horloge, a man called up a carriage that had not
been observed before, and Sainte-Croix took his place with the same
haughty and disdainful air that he had shown throughout the scene we have
just described. The officer sat beside him, two of his men got up behind,
and the other two, obeying no doubt their master’s orders, retired with
a parting direction to the driver.
"The Bastille!"
Our readers
will now permit us to make them more fully acquainted with the man who is to
take the first place in the story. The origin of Gaudin de Sainte-Croix was
not known: according to one tale, he was the natural son of a great lord;
another account declared that he was the offspring of poor people, but that,
disgusted with his obscure birth, he preferred a splendid disgrace, and
therefore chose to pass for what he was not. The only certainty is that he
was born at Montauban, and in actual rank and position he was captain of the
Tracy regiment. At the time when this narrative opens, towards the end of
1665, Sainte-Croix was about twenty-eight or thirty, a fine young man of
cheerful and lively appearance, a merry comrade at a banquet, and an
excellent captain: he took his pleasure with other men, and was so
impressionable a character that he enjoyed a virtuous project as well as any
plan for a debauch; in love he was most susceptible, and jealous to the point
of madness even about a courtesan, had she once taken his fancy;
his prodigality was princely, although he had no income; further, he
was most sensitive to slights, as all men are who, because they are
placed in an equivocal position, fancy that everyone who makes any reference
to their origin is offering an intentional insult.
We must now see by
what a chain of circumstances he had arrived at his present position. About
the year 1660, Sainte-Croix, while in the army, had made the acquaintance of
the Marquis de Brinvilliers, maitre-de-camp of the Normandy
regiment.
Their age was much the same, and so was their manner of life:
their virtues and their vices were similar, and thus it happened that a
mere acquaintance grew into a friendship, and on his return from the
field the marquis introduced Sainte-Croix to his wife, and he became
an intimate of the house. The usual results followed. Madame
de Brinvilliers was then scarcely eight-and-twenty: she had married
the marquis in 1651-that is, nine years before. He enjoyed an income
of 30,000 livres, to which she added her dowry of 200,000 livres,
exclusive of her expectations in the future. Her name was Marie-Madeleine;
she had a sister and two brothers: her father, M. de Dreux d’Aubray; was
civil lieutenant at the Chatelet de Paris. At the age of twenty-eight
the marquise was at the height of her beauty: her figure was small
but perfectly proportioned; her rounded face was charmingly pretty;
her features, so regular that no emotion seemed to alter their
beauty, suggested the lines of a statue miraculously endowed with life: it
was easy enough to mistake for the repose of a happy conscience the cold, cruel
calm which served as a mask to cover
remorse. |
|
댓글 없음:
댓글 쓰기