2014년 11월 12일 수요일

celebrated crimes 68

celebrated crimes 68


Murat sent to fetch him, and in spite of his protestations he was made
to descend into a boat with fifty men, and the boat was moored to the
vessel. The order was carried out at once, and the little squadron
advanced, coasting along the shores of Calabria without losing sight of
them; but at ten o’clock in the evening, just as they came abreast of
the Gulf of Santa-Eufemia, Captain Courrand cut the rope which moored
his boat to the vessel, and rowed away from the fleet.

Murat had thrown himself on to his bed without undressing; they brought
him the news.

He rushed up to the deck, and arrived in time to see the boat, which was
fleeing in the direction of Corsica, grow small and vanish in the
distance. He remained motionless, not uttering a cry, giving no signs of
rage; he only sighed and let his head fall on his breast: it was one
more leaf falling from the exhausted tree of his hopes.

General Franceschetti profited by this hour of discouragement to advise
him not to land in Calabria, and to go direct to Trieste, in order to
claim from Austria the refuge which had been offered.

The king was going through one of those periods of extreme exhaustion,
of mortal depression, when courage quite gives way: he refused flatly at
first, and there at last agreed to do it.

Just then the general perceived a sailor lying on some coils of ropes,
within hearing of all they said; he interrupted himself, and pointed him
out to Murat.

The latter got up, went to see the man, and recognised Luidgi; overcome
with exhaustion, he had fallen asleep on deck. The king satisfied
himself that the sleep was genuine, and besides he had full confidence
in the man. The conversation, which had been interrupted for a moment,
was renewed: it was agreed that without saying anything about the new
plans, they would clear Cape Spartivento and enter the Adriatic; then
the king and the general went below again to the lower deck.

The next day, the 8th October, they found themselves abreast of Pizzo,
when Joachim, questioned by Barbara as to what he proposed to do, gave
the order to steer for Messina. Barbara answered that he was ready to
obey, but that they were in need of food and water; consequently he
offered to go on, board Cicconi’s vessel and to land with him to get
stores. The king agreed; Barbara asked for the passports which he had
received from the allied powers, in order, he said, not to be molested
by the local authorities.

These documents were too important for Murat to consent to part with
them; perhaps the king was beginning to suspect: he refused. Barbara
insisted; Murat ordered him to land without the papers; Barbara flatly
refused.

The king, accustomed to being obeyed, raised his riding-whip to strike
the Maltese, but, changing his resolution, he ordered the soldiers to
prepare their arms, the officers to put on full uniform; he himself set
the example. The disembarkation was decided upon, and Pizzo was to
become the Golfe Juan of the new Napoleon.

Consequently the vessels were steered for land. The king got down into a
boat with twenty-eight soldiers and three servants, amongst whom was
Luidgi. As they drew near the shore General Franceschetti made a
movement as if to land, but Murat stopped him.

"It is for me to land first," he said, and he sprang on shore.

He was dressed in a general’s coat, white breeches and riding-boots, a
belt carrying two pistols, a gold-embroidered hat with a cockade
fastened in with a clasp made of fourteen brilliants, and lastly he
carried under his arm the banner round which he hoped to rally his
partisans. The town clock of Pizzo struck ten. Murat went straight up to
the town, from which he was hardly a hundred yards distant. He followed
the wide stone staircase which led up to it.

It was Sunday. Mass was about to be celebrated, and the whole population
had assembled in the Great Square when he arrived. No one recognised
him, and everyone gazed with astonishment at the fine officer. Presently
he saw amongst the peasants a former sergeant of his who had served in
his guard at Naples. He walked straight up to him and put his hand on
the man’s shoulder.

"Tavella," he said, "don’t you recognise me?"

But as the man made no answer:

"I am Joachim Murat, I am your king," he said. "Yours be the honour to
shout ’Long live Joachim!’ first."

Murat’s suite instantly made the air ring with acclamations, but the
Calabrians remained silent, and not one of his comrades took up the cry
for which the king himself had given the signal; on the contrary, a low
murmur ran through the crowd. Murat well understood this forerunner of
the storm.

"Well," he said to Tavella, "if you won’t cry ’Long live Joachim!’ you
can at least fetch me a horse, and from sergeant I will promote you to
be captain."

Tavella walked away without answering, but instead of carrying out the
king’s behest, went into his house, and did not appear again.

In the meantime the people were massing together without evincing any of
the sympathy that the king had hoped for. He felt that he was lost if he
did not act instantly.

"To Monteleone!" he cried, springing forward towards the road which led
to that town.

"To Monteleone!" shouted his officers and men, as they followed him.

And the crowd, persistently silent, opened to let them pass.

But they had hardly left the square before a great disturbance broke
out. A man named Giorgio Pellegrino came out of his house with a gun and
crossed the square, shouting, "To your arms!"

He knew that Captain Trenta Capelli commanding the Cosenza garrison was
just then in Pizzo, and he was going to warn him.

The cry "To arms!" had more effect on the crowd than the cry "Long live
Joachim!"

Every Calabrian possesses a gun, and each one ran to fetch his, and when
Trenta Capelli and Giorgio Pellegrino came back to the square they found
nearly two hundred armed men there.

They placed themselves at the head of the column, and hastened forward
in pursuit of the king; they came up with him about ten minutes from the
square, where the bridge is nowadays. Seeing them, Murat stopped and
waited for them.

Trenta Capelli advanced, sword in hand, towards the king.

"Sir," said the latter, "will you exchange your captain’s epaulettes for
a general’s? Cry ’Long live Joachim!’ and follow me with these brave
fellows to Monteleone."

"Sire," said Trenta Capelli, "we are the faithful subjects of King
Ferdinand, and we come to fight you, and not to bear you company. Give
yourself up, if you would prevent bloodshed."

Murat looked at the captain with an expression which it would be
impossible to describe; then without deigning to answer, he signed to
Cagelli to move away, while his other hand went to his pistol. Giotgio
Pellegrino perceived the movement.

"Down, captain, down!" he cried. The captain obeyed. Immediately a
bullet whistled over his head and brushed Murat’s head.

"Fire!" commanded Franceschetti.

"Down with your arms!" cried Murat.

Waving his handkerchief in his right hand, he made a step towards the
peasants, but at the same moment a number of shots were fired, an
officer and two or three men fell. In a case like this, when blood has
begun to flow, there is no stopping it.

Murat knew this fatal truth, and his course of action was rapidly
decided on. Before him he had five hundred armed men, and behind him a
precipice thirty feet high: he sprang from the jagged rock on which he
was standing, and alighting on the sand, jumped up safe and sound.
General Franceschetti and his aide-de-camp Campana were able to
accomplish the jump in the same way, and all three went rapidly down to
the sea through the little wood which lay within a hundred yards of the
shore, and which hid them for a few moments from their enemies.

As they came out of the wood a fresh discharge greeted them, bullets
whistled round them, but no one was hit, and the three fugitives went on
down to the beach.

It was only then that the king perceived that the boat which had brought
them to land had gone off again. The three ships which composed the
fleet, far from remaining to guard his landing, were sailing away at
full speed into the open sea.

The Maltese, Barbara, was going off not only with Murat’s fortune, but
with his hopes likewise, his salvation, his very life. They could not
believe in such treachery, and the king took it for some manoeuvre of
seamanship, and seeing a fishing-boat drawn up on the beach on some
nets, he called to his two companions, "Launch that boat!"

They all began to push it down to the sea with the energy of despair,
the strength of agony.

No one had dared to leap from the rock in pursuit of them; their
enemies, forced to make a detour, left them a few moments of liberty.

But soon shouts were heard: Giorgio Pellegrino, Trenta Capelli, followed
by the whole population of Pizzo, rushed out about a hundred and fifty
paces from where Murat, Franceschetti, and Campana were straining
themselves to make the boat glide down the sand.

These cries were immediately followed by a volley. Campana fell, with a
bullet through his heart.

The boat, however, was launched. Franceschetti sprang into it, Murat was
about to follow, but he had not observed that the spurs of his
riding-boots had caught in the meshes of the net. The boat, yielding to
the push he gave it, glided away, and the king fell head foremost, with
his feet on land and his face in the water. Before he had time to pick
himself up, the populace had fallen on him: in one instant they had torn
away his epaulettes, his banner, and his coat, and would have torn him
to bits himself, had not Giorgio Pellegrino and Trenta Capelli taken him
under their protection, and giving him an arm on each side, defended him
in their turn against the people. Thus he crossed the square as a
prisoner where an hour before he had walked as a king.

His captors took him to the castle: he was pushed into the common
prison, the door was shut upon him, and the king found himself among
thieves and murderers, who, not knowing him, took him for a companion in
crime, and greeted him with foul language and hoots of derision.

A quarter of an hour later the door of the gaol opened and Commander
Mattei came in: he found Murat standing with head proudly erect and
folded arms. There was an expression of indefinable loftiness in this
half-naked man whose face was stained with blood and bespattered with
mud. Mattei bowed before him.

"Commander," said Murat, recognising his rank by his epaulettes, "look
round you and tell me whether this is a prison for a king."

Then a strange thing happened: the criminals, who, believing Murat their
accomplice, had welcomed him with vociferations and laughter, now bent
before his royal majesty, which had not overawed Pellegrino and Trenta
Capelli, and retired silently to the depths of their dungeon.

Misfortune had invested Murat with a new power.

Commander Mattei murmured some excuse, and invited Murat to follow him
to a room that he had had prepared for him; but before going out, Murat
put his hand in his pocket and pulled out a handful of gold and let it
fall in a shower in the midst of the gaol.

"See," he said, turning towards the prisoners, "it shall not be said
that you have received a visit from a king, prisoner and crownless as he
is, without having received largesse."

"Long live Joachim!" cried the prisoners.

Murat smiled bitterly. Those same words repeated by the same number of
voices an hour before in the public square, instead of resounding in the
prison, would have made him King of Naples.

The most important events proceed sometimes from such mere trifles, that
it seems as if God and the devil must throw dice for the life or death
of men, for the rise or fall of empires.

Murat followed Commander Mattei: he led him to a little room which the
porter had put at his disposal. Mattei was going to retire when Murat
called him back.

"Commander," he said, "I want a scented bath."

"Sire, it will be difficult to obtain."

"Here are fifty ducats; let someone buy all the eau de Cologne that can
be obtained. Ah—and let some tailors be sent to me."

"It will be impossible to find anyone here capable of making anything
but a peasant’s clothes."

"Send someone to Monteleone to fetch them from there."

The commander bowed and went out.

Murat was in his bath when the Lavaliere Alcala was announced, a General
and Governor of the town. He had sent damask coverlets, curtains, and
arm-chairs. Murat was touched by this attention, and it gave him fresh
composure. At two o’clock the same day General Nunziante arrived from
Santa-Tropea with three thousand men. Murat greeted his old acquaintance
with pleasure; but at the first word the king perceived that he was
before his judge, and that he had not come for the purpose of making a
visit, but to make an official inquiry.

Murat contented himself with stating that he had been on his way from
Corsica to Trieste with a passport from the Emperor of Austria when
stormy weather and lack of provisions had forced him to put into Pizzo.
All other questions Murat met with a stubborn silence; then at least,
wearied by his importunity—

"General," he said, "can you lend me some clothes after my bath?"

The general understood that he could expect no more information, and,
bowing to the king, he went out. Ten minutes later, a complete uniform
was brought to Murat; he put it on immediately, asked for a pen and ink,
wrote to the commander-in-chief of the Austrian troops at Naples, to the
English ambassador, and to his wife, to tell them of his detention at
Pizzo. These letters written, he got up and paced his room for some time
in evident agitation; at last, needing fresh air, he opened the window.
There was a view of the very beach where he had been captured.

Two men were digging a hole in the sand at the foot of the little
redoubt. Murat watched them mechanically. When the two men had finished,
they went into a neighbouring house and soon came out, bearing a corpse
in their arms.

The king searched his memory, and indeed it seemed to him that in the
midst of that terrible scene he had seen someone fall, but who it was he
no longer remembered. The corpse was quite without covering, but by the
long black hair and youthful outlines the king recognised Campana, the
aide-decamp he had always loved best.

This scene, watched from a prison window in the twilight, this solitary
burial on the shore, in the sand, moved Murat more deeply than his own
fate. Great tears filled his eyes and fell silently down the leonine
face. At that moment General Nunziante came in and surprised him with
outstretched arms and face bathed with tears. Murat heard him enter and
turned round, and seeing the old soldier’s surprise.

"Yes, general," he said, "I weep; I weep for that boy, just twenty-four,
entrusted to me by his parents, whose death I have brought about. I weep
for that vast, brilliant future which is buried in an unknown grave, in
an enemy’s country, on a hostile shore. Oh, Campana! Campana! if ever I
am king again, I will raise you a royal tomb."

The general had had dinner served in an adjacent room. Murat followed
him and sat down to table, but he could not eat. The sight which he had
just witnessed had made him heartbroken, and yet without a line on his
brow that man had been through the battles of Aboukir, Eylau, and
Moscow! After dinner, Murat went into his room again, gave his various
letters to General Nunziante, and begged to be left alone. The general
went away.

Murat paced round his room several times, walking with long steps, and
pausing from time to time before the window, but without opening it.

At last he overcame a deep reluctance, put his hand on the bolt and drew
the lattice towards him.

It was a calm, clear night: one could see the whole shore. He looked for
Campana’s grave. Two dogs scratching the sand showed him the spot.

The king shut the window violently, and without undressing threw himself
onto his bed. At last, fearing that his agitation would be attributed to
personal alarm, he undressed and went to bed, to sleep, or seem to sleep
all night.

On the morning of the 9th the tailors whom Murat had asked for arrived.
He ordered a great many clothes, taking the trouble to explain all the
details suggested by his fastidious taste. He was thus employed when
General Nunziante came in. He listened sadly to the king’s commands. He
had just received telegraphic despatches ordering him to try the King of
Naples by court-martial as a public enemy. But he found the king so
confident, so tranquil, almost cheerful indeed, that he had not the
heart to announce his trial to him, and took upon himself to delay the
opening of operation until he received written instructions. These
arrived on the evening of the 12th. They were couched in the following
terms:

                             NAPLES, October 9, 1815

    "Ferdinand, by the grace of God, etc .  .  .  .  wills and decrees
    the following:

    "Art.  1.  General Murat is to be tried by court−martial, the members
    whereof are to be nominated by our Minister of War.

    "Art.  2.  Only half an hour is to be accorded to the condemned for
    the exercises of religion.

    "(Signed) FERDINAND."

Another despatch from the minister contained the names of the members of
the commission. They were:—

Giuseppe Fosculo, adjutant, commander-in-chief of the staff, president.

Laffaello Scalfaro, chief of the legion of Lower Calabria.

Latereo Natali, lieutenant-colonel of the Royal Marines.

Gennaro Lanzetta, lieutenant-colonel of the Engineers.

  W. T. captain of Artillery.

Francois de Venge, ditto.

Francesco Martellari, lieutenant of Artillery.

Francesco Froio, lieutenant in the 3rd regiment of the line.

Giovanni delta Camera, Public Prosecutor to the Criminal Courts of Lower
Calabria.

Francesco Papavassi, registrar.

The commission assembled that night.

On the 13th October, at six o’clock in the morning, Captain Stratti came
into the king’s prison; he was sound asleep. Stratti was going away
again, when he stumbled against a chair; the noise awoke Murat.

"What do you want with me, captain?" asked the king.

Stratti tried to speak, but his voice failed him.

"Ah ha!" said Murat, "you must have had news from Naples."

"Yes, sire," muttered Stratti.

"What are they?" said Murat.

"Your trial, sire."

"And by whose order will sentence be pronounced, if you please? Where
will they find peers to judge me? If they consider me as a king, I must
have a tribunal of kings; if I am a marshal of France, I must have a
court of marshals; if I am a general, and that is the least I can be, I
must have a jury of generals."

"Sire, you are declared a public enemy, and as such you are liable to be
judged by court-martial: that is the law which you instituted yourself
for rebels."

"That law was made for brigands, and not for crowned heads, sir," said
Murat scornfully. "I am ready; let them butcher me if they like. I did
not think King Ferdinand capable of such an action."

"Sire, will you not hear the names of your judges?"

"Yes, sir, I will. It must be a curious list. Read it: I am listening."

Captain Stratti read out the names that we have enumerated. Murat
listened with a disdainful smile.

"Ah," he said, as the captain finished, "it seems that every precaution
has been taken."

"How, sire?"

"Yes. Don’t you know that all these men, with the exception of Francesco
Froio, the reporter; owe their promotion to me? They will be afraid of
being accused of sparing me out of gratitude, and save one voice,
perhaps, the sentence will be unanimous."

"Sire, suppose you were to appear before the court, to plead your own
cause?"

"Silence, sir, silence!" said Murat. "I could, not officially recognise
the judges you have named without tearing too many pages of history.
Such tribunal is quite incompetent; I should be disgraced if I appeared
before it. I know I could not save my life, let me at least preserve my
royal dignity."

At this moment Lieutenant Francesco Froio came in to interrogate the
prisoner, asking his name, his age, and his nationality. Hearing these
questions, Murat rose with an expression of sublime dignity.

"I am Joachim Napoleon, King of the Two Sicilies," he answered, "and I
order you to leave me."

The registrar obeyed.

Then Murat partially dressed himself, and asked Stratti if he could
write a farewell to his wife and children. The Captain no longer able to
speak, answered by an affirmative sign; then Joachim sat down to the
table and wrote this letter:

"DEAR CAROLINE OF MY HEART,—The fatal moment has come: I am to suffer
the death penalty. In an hour you will be a widow, our children will be
fatherless: remember me; never forget my memory. I die innocent; my life
is taken from me unjustly.

"Good-bye, Achilles good-bye, Laetitia; goodbye, Lucien; good-bye,
Louise.

"Show yourselves worthy of me; I leave you in a world and in a kingdom
full of my enemies. Show yourselves superior to adversity, and remember
never to think yourselves better than you are, remembering what you have
been.

"Farewell. I bless you all. Never curse my memory. Remember that the
worst pang of my agony is in dying far from my children, far from my
wife, without a friend to close my eyes. Farewell, my own Caroline.
Farewell, my children. I send you my blessing, my most tender tears, my
last kisses. Farewell, farewell. Never forget your unhappy father,

"Pizzo, Oct. 13, 1815"

[We can guarantee the authenticity of this letter, having copied it
ourselves at Pizzo, from the Lavaliere Alcala’s copy of the original]

Then he cut off a lock of his hair and put it in his letter. Just then
General Nunziante came in; Murat went to him and held out his hand.

"General," he said, "you are a father, you are a husband, one day you
will know what it is to part from your wife and sons. Swear to me that
this letter shall be delivered."

"On my epaulettes," said the general, wiping his eyes. [Madame Murat
never received this letter.]

"Come, come, courage, general," said Murat; "we are soldiers, we know
how to face death. One favour—you will let me give the order to fire,
will you not?"

The general signed acquiescence: just then the registrar came in with
the king’s sentence in his hand.

Murat guessed what it was.

"Read, sir," he said coldly; "I am listening."

The registrar obeyed. Murat was right.

The sentence of death had been carried with only one dissentient voice.

When the reading was finished, the king turned again to Nunziante.

"General," he said, "believe that I distinguish in my mind the
instrument which strikes me and the hand that wields that instrument. I
should never have thought that Ferdinand would have had me shot like a
dog; he does not hesitate apparently before such infamy. Very well. We
will say no more about it. I have challenged my judges, but not my
executioners. What time have you fixed for my execution?"

"Will you fix it yourself, sir?" said the general.

Murat pulled out a watch on which there was a portrait of his wife; by
chance he turned up the portrait, and not the face of the watch; he
gazed at it tenderly.

"See, general," he said, showing it to Nunziante; "it is a portrait of
the queen. You know her; is it not like her?"

The general turned away his head. Murat sighed and put away the watch.

"Well, sire," said the registrar, "what time have you fixed?"

"Ah yes," said Murat, smiling, "I forgot why I took out my watch when I
saw Caroline’s portrait."

Then he looked at his watch again, but this time at its face.

"Well, it shall be at four o’clock, if you like; it is past three
o’clock. I ask for fifty minutes. Is that too much, sir?"

The registrar bowed and went out. The general was about to follow him.

"Shall I never see you again, Nunziante?" said Murat.

"My orders are to be present at your death, sire, but I cannot do it."

"Very well, general. I will dispense with your presence at the last
moment, but I should like to say farewell once more and to embrace you."

"I will be near, sire."

"Thank you. Now leave me alone."

"Sire, there are two priests here."

Murat made an impatient movement.

"Will you receive them?" continued the general.

"Yes; bring them in."

The general went out. A moment later, two priests appeared in the
doorway. One of them was called Francesco Pellegrino, uncle of the man
who had caused the king’s death; the other was Don Antonio Masdea.

"What do you want here?" asked Murat.

"We come to ask you if you are dying a Christian?"

"I am dying as a soldier. Leave me."

Don Francesco Pellegrino retired. No doubt he felt ill at ease before
Joachim. But Antonio Masdea remained at the door.

"Did you not hear me?" asked the king.

"Yes, indeed," answered the old man; "but permit me, sire, to hope that
it was not your last word to me. It is not, the first time that I see
you or beg something of you. I have already had occasion to ask a favour
of you."

"What was that?"

"When your Majesty came to Pizzo in 1810, I asked you for 25,000 francs
to enable us to finish our church. Your Majesty sent me 40,000 francs."

"I must have foreseen that I should be buried there," said Murat,
smiling.

"Ah, sire, I should like to think that you did not refuse my second boon
any more than my first. Sire, I entreat you on my knees."

The old man fell at Murat’s feet.

"Die as a Christian!"

"That would give you pleasure, then, would it?" said the king.

"Sire, I would give the few short days remaining to me if God would
grant that His Holy Spirit should fall upon you in your last hour."

"Well," said Murat, "hear my confession. I accuse myself of having been
disobedient to my parents as a child. Since I reached manhood I have
done nothing to reproach myself with."

"Sire, will you give me an attestation that you die in the Christian
faith?"

"Certainly," said Murat.

And he took a pen and wrote: "I, Joachim Murat, die a Christian,
believing in the Holy Catholic Church, Apostolic and Roman."

He signed it.

"Now, father," continued the king, "if you have a third favour to ask of
me, make haste, for in half an hour it will be too late."

Indeed, the castle clock was striking half-past three. The priest signed
that he had finished.

"Then leave me alone," said Murat; and the old man went out.

Murat paced his room for a few moments, then he sat down on his bed and
let his head fall into his hands. Doubtless, during the quarter of an
hour he remained thus absorbed in his thoughts, he saw his whole life
pass before him, from the inn where he had started to the palace he had
reached; no doubt his adventurous career unrolled itself before him like
some golden dream, some brilliant fiction, some tale from the Arabian
Nights.

His life gleamed athwart the storm like a rainbow, and like a rainbow’s,
its two extremities were lost in clouds—the clouds of birth and death.
At last he roused himself from this inward contemplation, and lifted a
pale but tranquil face. Then he went to the glass and arranged his hair.
His strange characteristics never left him. The affianced of Death, he
was adorning himself to meet his bride.

Four o’clock struck.

Murat went to the door himself and opened it.

General Nunziante was waiting for him.

"Thank you, general," said Murat. "You have kept your word. Kiss me, and
go at once, if you like."

The general threw himself into the king’s arms, weeping, and utterly
unable to speak.

"Courage," said Murat. "You see I am calm." It was this very calmness
which broke the general’s heart. He dashed out of the corridor, and left
the castle, running like a madman.

Then the king walked out into the courtyard.

Everything was ready for the execution.

Nine men and a corporal were ranged before the door of the council
chamber. Opposite them was a wall twelve feet high. Three feet away from
the wall was a stone block: Murat mounted it, thus raising himself about
a foot above the soldiers who were to execute him. Then he took out his
watch,[Madame Murat recovered this watch at the price of 200 Louis]
kissed his wife’s portrait, and fixing his eyes on it, gave the order to
fire. At the word of command five out of the nine men fired: Murat
remained standing. The soldiers had been ashamed to fire on their king,
and had aimed over his head. That moment perhaps displayed most
gloriously the lionlike courage which was Murat’s special attribute. His
face never changed, he did not move a muscle; only gazing at the
soldiers with an expression of mingled bitterness and gratitude, he
said:

"Thank you; my friends. Since sooner or later you will be obliged to aim
true, do not prolong my death-agonies. All I ask you is to aim at the
heart and spare the face. Now——"

With the same voice, the same calm, the same expression, he repeated the
fatal words one after another, without lagging, without hastening, as if
he were giving an accustomed command; but this time, happier than the
first, at the word "Fire!" he fell pierced by eight bullets, without a
sigh, without a movement, still holding the watch in his left hand.

The soldiers took up the body and laid it on the bed where ten minutes
before he had been sitting, and the captain put a guard at the door.

In the evening a man presented himself, asking to go into the
death-chamber: the sentinel refused to let him in, and he demanded an
interview with the governor of the prison. Led before him, he produced
an order. The commander read it with surprise and disgust, but after
reading it he led the man to the door where he had been refused
entrance.

"Pass the Signor Luidgi," he said to the sentinel.

Ten minutes had hardly elapsed before he came out again, holding a
bloodstained handkerchief containing something to which the sentinel
could not give a name.

An hour later, the carpenter brought the coffin which was to contain the
king’s remains. The workman entered the room, but instantly called the
sentinel in a voice of indescribable terror.

The sentinel half opened the door to see what had caused the man’s
panic.

The carpenter pointed to a headless corpse!

At the death of King Ferdinand, that, head, preserved in spirits of
wine, was found in a secret cupboard in his bedroom.

A week after the execution of Pizzo everyone had received his reward:
Trenta Capelli was made a colonel, General Nunziante a marquis, and
Luidgi died from the effects of poison.




*THE MARQUISE DE BRINVILLIERS*


Towards the end of the year 1665, on a fine autumn evening, there was a
considerable crowd assembled on the Pont-Neuf where it makes a turn down
to the rue Dauphine. The object of this crowd and the centre of
attraction was a closely shut, carriage. A police official was trying to
force open the door, and two out of the four sergeants who were with him
were holding the horses back and the other two stopping the driver, who
paid no attention to their commands, but only endeavoured to urge his
horses to a gallop. The struggle had been going on same time, when
suddenly one of the doors violently pushed open, and a young officer in
the uniform of a cavalry captain jumped down, shutting the door as he
did so though not too quickly for the nearest spectators to perceive a
woman sitting at the back of the carriage. She was wrapped in cloak and
veil, and judging by the precautions she, had taken to hide her face
from every eye, she must have had her reasons for avoiding recognition.

"Sir," said the young man, addressing the officer with a haughty air, "I
presume, till I find myself mistaken, that your business is with me
alone; so I will ask you to inform me what powers you may have for thus
stopping my coach; also, since I have alighted, I desire you to give
your men orders to let the vehicle go on."

"First of all," replied the man, by no means intimidated by these lordly
airs, but signing to his men that they must not release the coach or the
horses, "be so good as to answer my questions."

"I am attending," said the young man, controlling his agitation by a
visible effort.

"Are you the Chevalier Gaudin de Sainte-Croix?"

"I am he."

"Captain of the Tracy, regiment?"

"Yes, sir."

"Then I arrest you in the king’s name."

"What powers have you?"

"This warrant."

Sainte-Croix cast a rapid glance at the paper, and instantly recognised
the signature of the minister of police: he then apparently confined his
attention to the woman who was still in the carriage; then he returned
to his first question.

"This is all very well, sir," he said to the officer, "but this warrant
contains no other name than mine, and so you have no right to expose
thus to the public gaze the lady with whom I was travelling when you
arrested me. I must beg of you to order your assistants to allow this
carriage to drive on; then take me where you please, for I am ready to
go with you."

To the officer this request seemed a just one: he signed to his men to
let the driver and the horses go on; and, they, who had waited only for
this, lost no time in breaking through the crowd, which melted away
before them; thus the woman escaped for whose safety the prisoner seemed
so much concerned.

Sainte-Croix kept his promise and offered no resistance; for some
moments he followed the officer, surrounded by a crowd which seemed to
have transferred all its curiosity to his account; then, at the corner
of the Quai de d’Horloge, a man called up a carriage that had not been
observed before, and Sainte-Croix took his place with the same haughty
and disdainful air that he had shown throughout the scene we have just
described. The officer sat beside him, two of his men got up behind, and
the other two, obeying no doubt their master’s orders, retired with a
parting direction to the driver.

"The Bastille!"

Our readers will now permit us to make them more fully acquainted with
the man who is to take the first place in the story. The origin of
Gaudin de Sainte-Croix was not known: according to one tale, he was the
natural son of a great lord; another account declared that he was the
offspring of poor people, but that, disgusted with his obscure birth, he
preferred a splendid disgrace, and therefore chose to pass for what he
was not. The only certainty is that he was born at Montauban, and in
actual rank and position he was captain of the Tracy regiment. At the
time when this narrative opens, towards the end of 1665, Sainte-Croix
was about twenty-eight or thirty, a fine young man of cheerful and
lively appearance, a merry comrade at a banquet, and an excellent
captain: he took his pleasure with other men, and was so impressionable
a character that he enjoyed a virtuous project as well as any plan for a
debauch; in love he was most susceptible, and jealous to the point of
madness even about a courtesan, had she once taken his fancy; his
prodigality was princely, although he had no income; further, he was
most sensitive to slights, as all men are who, because they are placed
in an equivocal position, fancy that everyone who makes any reference to
their origin is offering an intentional insult.

We must now see by what a chain of circumstances he had arrived at his
present position. About the year 1660, Sainte-Croix, while in the army,
had made the acquaintance of the Marquis de Brinvilliers, maitre-de-camp
of the Normandy regiment.

Their age was much the same, and so was their manner of life: their
virtues and their vices were similar, and thus it happened that a mere
acquaintance grew into a friendship, and on his return from the field
the marquis introduced Sainte-Croix to his wife, and he became an
intimate of the house. The usual results followed. Madame de
Brinvilliers was then scarcely eight-and-twenty: she had married the
marquis in 1651-that is, nine years before. He enjoyed an income of
30,000 livres, to which she added her dowry of 200,000 livres, exclusive
of her expectations in the future. Her name was Marie-Madeleine; she had
a sister and two brothers: her father, M. de Dreux d’Aubray; was civil
lieutenant at the Chatelet de Paris. At the age of twenty-eight the
marquise was at the height of her beauty: her figure was small but
perfectly proportioned; her rounded face was charmingly pretty; her
features, so regular that no emotion seemed to alter their beauty,
suggested the lines of a statue miraculously endowed with life: it was easy enough to mistake for the repose of a happy conscience the cold, cruel calm which served as a mask to cover remorse.

댓글 없음: