2014년 11월 17일 월요일

Gorgias, by Plato 3

Gorgias, by Plato 3


Socrates, who is not a politician at all, tells us that he is the only
real politician of his time. Let us illustrate the meaning of his words
by applying them to the history of our own country. He would have
said that not Pitt or Fox, or Canning or Sir R. Peel, are the real
politicians of their time, but Locke, Hume, Adam Smith, Bentham,
Ricardo. These during the greater part of their lives occupied an
inconsiderable space in the eyes of the public. They were private
persons; nevertheless they sowed in the minds of men seeds which in
the next generation have become an irresistible power. 'Herein is that
saying true, One soweth and another reapeth.' We may imagine with
Plato an ideal statesman in whom practice and speculation are perfectly
harmonized; for there is no necessary opposition between them.
But experience shows that they are commonly divorced--the ordinary
politician is the interpreter or executor of the thoughts of others, and
hardly ever brings to the birth a new political conception. One or two
only in modern times, like the Italian statesman Cavour, have created
the world in which they moved. The philosopher is naturally unfitted for
political life; his great ideas are not understood by the many; he is a
thousand miles away from the questions of the day. Yet perhaps the lives
of thinkers, as they are stiller and deeper, are also happier than the
lives of those who are more in the public eye. They have the promise
of the future, though they are regarded as dreamers and visionaries by
their own contemporaries. And when they are no longer here, those who
would have been ashamed of them during their lives claim kindred with
them, and are proud to be called by their names. (Compare Thucyd.)

Who is the true poet?

Plato expels the poets from his Republic because they are allied to
sense; because they stimulate the emotions; because they are thrice
removed from the ideal truth. And in a similar spirit he declares in the
Gorgias that the stately muse of tragedy is a votary of pleasure and
not of truth. In modern times we almost ridicule the idea of poetry
admitting of a moral. The poet and the prophet, or preacher, in
primitive antiquity are one and the same; but in later ages they seem
to fall apart. The great art of novel writing, that peculiar creation
of our own and the last century, which, together with the sister art
of review writing, threatens to absorb all literature, has even less of
seriousness in her composition. Do we not often hear the novel writer
censured for attempting to convey a lesson to the minds of his readers?

Yet the true office of a poet or writer of fiction is not merely to give
amusement, or to be the expression of the feelings of mankind, good or
bad, or even to increase our knowledge of human nature. There have
been poets in modern times, such as Goethe or Wordsworth, who have not
forgotten their high vocation of teachers; and the two greatest of the
Greek dramatists owe their sublimity to their ethical character. The
noblest truths, sung of in the purest and sweetest language, are still
the proper material of poetry. The poet clothes them with beauty, and
has a power of making them enter into the hearts and memories of men. He
has not only to speak of themes above the level of ordinary life, but
to speak of them in a deeper and tenderer way than they are ordinarily
felt, so as to awaken the feeling of them in others. The old he makes
young again; the familiar principle he invests with a new dignity; he
finds a noble expression for the common-places of morality and politics.
He uses the things of sense so as to indicate what is beyond; he raises
us through earth to heaven. He expresses what the better part of us
would fain say, and the half-conscious feeling is strengthened by
the expression. He is his own critic, for the spirit of poetry and of
criticism are not divided in him. His mission is not to disguise men
from themselves, but to reveal to them their own nature, and make
them better acquainted with the world around them. True poetry is the
remembrance of youth, of love, the embodiment in words of the happiest
and holiest moments of life, of the noblest thoughts of man, of the
greatest deeds of the past. The poet of the future may return to his
greater calling of the prophet or teacher; indeed, we hardly know what
may not be effected for the human race by a better use of the poetical
and imaginative faculty. The reconciliation of poetry, as of religion,
with truth, may still be possible. Neither is the element of pleasure
to be excluded. For when we substitute a higher pleasure for a lower we
raise men in the scale of existence. Might not the novelist, too, make
an ideal, or rather many ideals of social life, better than a thousand
sermons? Plato, like the Puritans, is too much afraid of poetic and
artistic influences. But he is not without a true sense of the noble
purposes to which art may be applied (Republic).

Modern poetry is often a sort of plaything, or, in Plato's language, a
flattery, a sophistry, or sham, in which, without any serious purpose,
the poet lends wings to his fancy and exhibits his gifts of language and
metre. Such an one seeks to gratify the taste of his readers; he has the
'savoir faire,' or trick of writing, but he has not the higher spirit
of poetry. He has no conception that true art should bring order out of
disorder; that it should make provision for the soul's highest interest;
that it should be pursued only with a view to 'the improvement of the
citizens.' He ministers to the weaker side of human nature (Republic);
he idealizes the sensual; he sings the strain of love in the latest
fashion; instead of raising men above themselves he brings them back to
the 'tyranny of the many masters,' from which all his life long a good
man has been praying to be delivered. And often, forgetful of measure
and order, he will express not that which is truest, but that which is
strongest. Instead of a great and nobly-executed subject, perfect
in every part, some fancy of a heated brain is worked out with the
strangest incongruity. He is not the master of his words, but his
words--perhaps borrowed from another--the faded reflection of some
French or German or Italian writer, have the better of him. Though
we are not going to banish the poets, how can we suppose that such
utterances have any healing or life-giving influence on the minds of
men?

'Let us hear the conclusion of the whole matter:' Art then must be true,
and politics must be true, and the life of man must be true and not a
seeming or sham. In all of them order has to be brought out of disorder,
truth out of error and falsehood. This is what we mean by the greatest
improvement of man. And so, having considered in what way 'we can best
spend the appointed time, we leave the result with God.' Plato does not
say that God will order all things for the best (compare Phaedo), but
he indirectly implies that the evils of this life will be corrected
in another. And as we are very far from the best imaginable world at
present, Plato here, as in the Phaedo and Republic, supposes a purgatory
or place of education for mankind in general, and for a very few a
Tartarus or hell. The myth which terminates the dialogue is not the
revelation, but rather, like all similar descriptions, whether in the
Bible or Plato, the veil of another life. For no visible thing can
reveal the invisible. Of this Plato, unlike some commentators on
Scripture, is fully aware. Neither will he dogmatize about the manner
in which we are 'born again' (Republic). Only he is prepared to maintain
the ultimate triumph of truth and right, and declares that no one, not
even the wisest of the Greeks, can affirm any other doctrine without
being ridiculous.

There is a further paradox of ethics, in which pleasure and pain are
held to be indifferent, and virtue at the time of action and without
regard to consequences is happiness. From this elevation or exaggeration
of feeling Plato seems to shrink: he leaves it to the Stoics in a later
generation to maintain that when impaled or on the rack the philosopher
may be happy (compare Republic). It is observable that in the Republic
he raises this question, but it is not really discussed; the veil of the
ideal state, the shadow of another life, are allowed to descend upon it
and it passes out of sight. The martyr or sufferer in the cause of right
or truth is often supposed to die in raptures, having his eye fixed on a
city which is in heaven. But if there were no future, might he not still
be happy in the performance of an action which was attended only by a
painful death? He himself may be ready to thank God that he was thought
worthy to do Him the least service, without looking for a reward; the
joys of another life may not have been present to his mind at all. Do
we suppose that the mediaeval saint, St. Bernard, St. Francis, St.
Catharine of Sienna, or the Catholic priest who lately devoted himself
to death by a lingering disease that he might solace and help others,
was thinking of the 'sweets' of heaven? No; the work was already heaven
to him and enough. Much less will the dying patriot be dreaming of
the praises of man or of an immortality of fame: the sense of duty, of
right, and trust in God will be sufficient, and as far as the mind can
reach, in that hour. If he were certain that there were no life to come,
he would not have wished to speak or act otherwise than he did in the
cause of truth or of humanity. Neither, on the other hand, will he
suppose that God has forsaken him or that the future is to be a mere
blank to him. The greatest act of faith, the only faith which cannot
pass away, is his who has not known, but yet has believed. A very few
among the sons of men have made themselves independent of circumstances,
past, present, or to come. He who has attained to such a temper of mind
has already present with him eternal life; he needs no arguments to
convince him of immortality; he has in him already a principle stronger
than death. He who serves man without the thought of reward is deemed
to be a more faithful servant than he who works for hire. May not the
service of God, which is the more disinterested, be in like manner
the higher? And although only a very few in the course of the world's
history--Christ himself being one of them--have attained to such a noble
conception of God and of the human soul, yet the ideal of them may be
present to us, and the remembrance of them be an example to us, and
their lives may shed a light on many dark places both of philosophy and
theology.

THE MYTHS OF PLATO.

The myths of Plato are a phenomenon unique in literature. There are four
longer ones: these occur in the Phaedrus, Phaedo, Gorgias, and Republic.
That in the Republic is the most elaborate and finished of them. Three
of these greater myths, namely those contained in the Phaedo, the
Gorgias and the Republic, relate to the destiny of human souls in
a future life. The magnificent myth in the Phaedrus treats of the
immortality, or rather the eternity of the soul, in which is included
a former as well as a future state of existence. To these may be added,
(1) the myth, or rather fable, occurring in the Statesman, in which the
life of innocence is contrasted with the ordinary life of man and the
consciousness of evil: (2) the legend of the Island of Atlantis, an
imaginary history, which is a fragment only, commenced in the Timaeus
and continued in the Critias: (3) the much less artistic fiction of the
foundation of the Cretan colony which is introduced in the preface to
the Laws, but soon falls into the background: (4) the beautiful but
rather artificial tale of Prometheus and Epimetheus narrated in his
rhetorical manner by Protagoras in the dialogue called after him: (5)
the speech at the beginning of the Phaedrus, which is a parody of the
orator Lysias; the rival speech of Socrates and the recantation of it.
To these may be added (6) the tale of the grasshoppers, and (7) the tale
of Thamus and of Theuth, both in the Phaedrus: (8) the parable of the
Cave (Republic), in which the previous argument is recapitulated, and
the nature and degrees of knowledge having been previously set forth
in the abstract are represented in a picture: (9) the fiction of the
earth-born men (Republic; compare Laws), in which by the adaptation of
an old tradition Plato makes a new beginning for his society: (10) the
myth of Aristophanes respecting the division of the sexes, Sym.: (11)
the parable of the noble captain, the pilot, and the mutinous sailors
(Republic), in which is represented the relation of the better part of
the world, and of the philosopher, to the mob of politicians: (12) the
ironical tale of the pilot who plies between Athens and Aegina charging
only a small payment for saving men from death, the reason being that he
is uncertain whether to live or die is better for them (Gor.): (13) the
treatment of freemen and citizens by physicians and of slaves by
their apprentices,--a somewhat laboured figure of speech intended to
illustrate the two different ways in which the laws speak to men (Laws).
There also occur in Plato continuous images; some of them extend over
several pages, appearing and reappearing at intervals: such as the bees
stinging and stingless (paupers and thieves) in the Eighth Book of
the Republic, who are generated in the transition from timocracy to
oligarchy: the sun, which is to the visible world what the idea of good
is to the intellectual, in the Sixth Book of the Republic: the composite
animal, having the form of a man, but containing under a human skin a
lion and a many-headed monster (Republic): the great beast, i.e. the
populace: and the wild beast within us, meaning the passions which are
always liable to break out: the animated comparisons of the degradation
of philosophy by the arts to the dishonoured maiden, and of the tyrant
to the parricide, who 'beats his father, having first taken away his
arms': the dog, who is your only philosopher: the grotesque and rather
paltry image of the argument wandering about without a head (Laws),
which is repeated, not improved, from the Gorgias: the argument
personified as veiling her face (Republic), as engaged in a chase, as
breaking upon us in a first, second and third wave:--on these figures
of speech the changes are rung many times over. It is observable
that nearly all these parables or continuous images are found in the
Republic; that which occurs in the Theaetetus, of the midwifery of
Socrates, is perhaps the only exception. To make the list complete,
the mathematical figure of the number of the state (Republic), or the
numerical interval which separates king from tyrant, should not be
forgotten.

The myth in the Gorgias is one of those descriptions of another life
which, like the Sixth Aeneid of Virgil, appear to contain reminiscences
of the mysteries. It is a vision of the rewards and punishments which
await good and bad men after death. It supposes the body to continue
and to be in another world what it has become in this. It includes a
Paradiso, Purgatorio, and Inferno, like the sister myths of the Phaedo
and the Republic. The Inferno is reserved for great criminals only.
The argument of the dialogue is frequently referred to, and the meaning
breaks through so as rather to destroy the liveliness and consistency
of the picture. The structure of the fiction is very slight, the chief
point or moral being that in the judgments of another world there is
no possibility of concealment: Zeus has taken from men the power of
foreseeing death, and brings together the souls both of them and their
judges naked and undisguised at the judgment-seat. Both are exposed to
view, stripped of the veils and clothes which might prevent them from
seeing into or being seen by one another.

The myth of the Phaedo is of the same type, but it is more cosmological,
and also more poetical. The beautiful and ingenious fancy occurs
to Plato that the upper atmosphere is an earth and heaven in one, a
glorified earth, fairer and purer than that in which we dwell. As the
fishes live in the ocean, mankind are living in a lower sphere, out
of which they put their heads for a moment or two and behold a world
beyond. The earth which we inhabit is a sediment of the coarser
particles which drop from the world above, and is to that heavenly earth
what the desert and the shores of the ocean are to us. A part of the
myth consists of description of the interior of the earth, which
gives the opportunity of introducing several mythological names and
of providing places of torment for the wicked. There is no clear
distinction of soul and body; the spirits beneath the earth are spoken
of as souls only, yet they retain a sort of shadowy form when they cry
for mercy on the shores of the lake; and the philosopher alone is said
to have got rid of the body. All the three myths in Plato which relate
to the world below have a place for repentant sinners, as well as
other homes or places for the very good and very bad. It is a natural
reflection which is made by Plato elsewhere, that the two extremes of
human character are rarely met with, and that the generality of mankind
are between them. Hence a place must be found for them. In the myth of
the Phaedo they are carried down the river Acheron to the Acherusian
lake, where they dwell, and are purified of their evil deeds, and
receive the rewards of their good. There are also incurable sinners,
who are cast into Tartarus, there to remain as the penalty of atrocious
crimes; these suffer everlastingly. And there is another class of
hardly-curable sinners who are allowed from time to time to approach
the shores of the Acherusian lake, where they cry to their victims for
mercy; which if they obtain they come out into the lake and cease from
their torments.

Neither this, nor any of the three greater myths of Plato, nor perhaps
any allegory or parable relating to the unseen world, is consistent
with itself. The language of philosophy mingles with that of mythology;
abstract ideas are transformed into persons, figures of speech into
realities. These myths may be compared with the Pilgrim's Progress of
Bunyan, in which discussions of theology are mixed up with the incidents
of travel, and mythological personages are associated with human beings:
they are also garnished with names and phrases taken out of Homer, and
with other fragments of Greek tradition.

The myth of the Republic is more subtle and also more consistent than
either of the two others. It has a greater verisimilitude than they
have, and is full of touches which recall the experiences of human life.
It will be noticed by an attentive reader that the twelve days during
which Er lay in a trance after he was slain coincide with the time
passed by the spirits in their pilgrimage. It is a curious observation,
not often made, that good men who have lived in a well-governed city
(shall we say in a religious and respectable society?) are more likely
to make mistakes in their choice of life than those who have had more
experience of the world and of evil. It is a more familiar remark that
we constantly blame others when we have only ourselves to blame; and
the philosopher must acknowledge, however reluctantly, that there is an
element of chance in human life with which it is sometimes impossible
for man to cope. That men drink more of the waters of forgetfulness than
is good for them is a poetical description of a familiar truth. We have
many of us known men who, like Odysseus, have wearied of ambition
and have only desired rest. We should like to know what became of the
infants 'dying almost as soon as they were born,' but Plato only raises,
without satisfying, our curiosity. The two companies of souls, ascending
and descending at either chasm of heaven and earth, and conversing
when they come out into the meadow, the majestic figures of the judges
sitting in heaven, the voice heard by Ardiaeus, are features of the
great allegory which have an indescribable grandeur and power. The
remark already made respecting the inconsistency of the two other myths
must be extended also to this: it is at once an orrery, or model of the
heavens, and a picture of the Day of Judgment.

The three myths are unlike anything else in Plato. There is an Oriental,
or rather an Egyptian element in them, and they have an affinity to the
mysteries and to the Orphic modes of worship. To a certain extent they
are un-Greek; at any rate there is hardly anything like them in
other Greek writings which have a serious purpose; in spirit they are
mediaeval. They are akin to what may be termed the underground religion
in all ages and countries. They are presented in the most lively and
graphic manner, but they are never insisted on as true; it is only
affirmed that nothing better can be said about a future life. Plato
seems to make use of them when he has reached the limits of human
knowledge; or, to borrow an expression of his own, when he is standing
on the outside of the intellectual world. They are very simple in style;
a few touches bring the picture home to the mind, and make it present
to us. They have also a kind of authority gained by the employment
of sacred and familiar names, just as mere fragments of the words of
Scripture, put together in any form and applied to any subject, have a
power of their own. They are a substitute for poetry and mythology; and
they are also a reform of mythology. The moral of them may be summed up
in a word or two: After death the Judgment; and 'there is some better
thing remaining for the good than for the evil.'

All literature gathers into itself many elements of the past: for
example, the tale of the earth-born men in the Republic appears at first
sight to be an extravagant fancy, but it is restored to propriety when
we remember that it is based on a legendary belief. The art of making
stories of ghosts and apparitions credible is said to consist in the
manner of telling them. The effect is gained by many literary and
conversational devices, such as the previous raising of curiosity,
the mention of little circumstances, simplicity, picturesqueness, the
naturalness of the occasion, and the like. This art is possessed by
Plato in a degree which has never been equalled.

The myth in the Phaedrus is even greater than the myths which have
been already described, but is of a different character. It treats of
a former rather than of a future life. It represents the conflict of
reason aided by passion or righteous indignation on the one hand, and
of the animal lusts and instincts on the other. The soul of man has
followed the company of some god, and seen truth in the form of the
universal before it was born in this world. Our present life is the
result of the struggle which was then carried on. This world is relative
to a former world, as it is often projected into a future. We ask the
question, Where were men before birth? As we likewise enquire, What will
become of them after death? The first question is unfamiliar to us, and
therefore seems to be unnatural; but if we survey the whole human race,
it has been as influential and as widely spread as the other. In the
Phaedrus it is really a figure of speech in which the 'spiritual
combat' of this life is represented. The majesty and power of the whole
passage--especially of what may be called the theme or proem (beginning
'The mind through all her being is immortal')--can only be rendered very
inadequately in another language.

The myth in the Statesman relates to a former cycle of existence, in
which men were born of the earth, and by the reversal of the earth's
motion had their lives reversed and were restored to youth and beauty:
the dead came to life, the old grew middle-aged, and the middle-aged
young; the youth became a child, the child an infant, the infant
vanished into the earth. The connection between the reversal of the
earth's motion and the reversal of human life is of course verbal only,
yet Plato, like theologians in other ages, argues from the consistency
of the tale to its truth. The new order of the world was immediately
under the government of God; it was a state of innocence in which men
had neither wants nor cares, in which the earth brought forth all things
spontaneously, and God was to man what man now is to the animals. There
were no great estates, or families, or private possessions, nor any
traditions of the past, because men were all born out of the earth.
This is what Plato calls the 'reign of Cronos;' and in like manner he
connects the reversal of the earth's motion with some legend of which he
himself was probably the inventor.

The question is then asked, under which of these two cycles of existence
was man the happier,--under that of Cronos, which was a state of
innocence, or that of Zeus, which is our ordinary life? For a while
Plato balances the two sides of the serious controversy, which he has
suggested in a figure. The answer depends on another question: What
use did the children of Cronos make of their time? They had boundless
leisure and the faculty of discoursing, not only with one another,
but with the animals. Did they employ these advantages with a view to
philosophy, gathering from every nature some addition to their store
of knowledge? or, Did they pass their time in eating and drinking and
telling stories to one another and to the beasts?--in either case
there would be no difficulty in answering. But then, as Plato rather
mischievously adds, 'Nobody knows what they did,' and therefore the
doubt must remain undetermined.

To the first there succeeds a second epoch. After another natural
convulsion, in which the order of the world and of human life is once
more reversed, God withdraws his guiding hand, and man is left to the
government of himself. The world begins again, and arts and laws are
slowly and painfully invented. A secular age succeeds to a theocratical.
In this fanciful tale Plato has dropped, or almost dropped, the garb of
mythology. He suggests several curious and important thoughts, such
as the possibility of a state of innocence, the existence of a world
without traditions, and the difference between human and divine
government. He has also carried a step further his speculations
concerning the abolition of the family and of property, which he
supposes to have no place among the children of Cronos any more than in
the ideal state.

It is characteristic of Plato and of his age to pass from the abstract
to the concrete, from poetry to reality. Language is the expression of
the seen, and also of the unseen, and moves in a region between them. A
great writer knows how to strike both these chords, sometimes remaining
within the sphere of the visible, and then again comprehending a wider
range and soaring to the abstract and universal. Even in the same
sentence he may employ both modes of speech not improperly or
inharmoniously. It is useless to criticise the broken metaphors of
Plato, if the effect of the whole is to create a picture not such as
can be painted on canvas, but which is full of life and meaning to the
reader. A poem may be contained in a word or two, which may call up not
one but many latent images; or half reveal to us by a sudden flash the
thoughts of many hearts. Often the rapid transition from one image
to another is pleasing to us: on the other hand, any single figure of
speech if too often repeated, or worked out too much at length, becomes
prosy and monotonous. In theology and philosophy we necessarily include
both 'the moral law within and the starry heaven above,' and pass from
one to the other (compare for examples Psalms xviii. and xix.). Whether
such a use of language is puerile or noble depends upon the genius of
the writer or speaker, and the familiarity of the associations employed.

In the myths and parables of Plato the ease and grace of conversation
is not forgotten: they are spoken, not written words, stories which
are told to a living audience, and so well told that we are more than
half-inclined to believe them (compare Phaedrus). As in conversation
too, the striking image or figure of speech is not forgotten, but is
quickly caught up, and alluded to again and again; as it would still be
in our own day in a genial and sympathetic society. The descriptions of
Plato have a greater life and reality than is to be found in any modern
writing. This is due to their homeliness and simplicity. Plato can do
with words just as he pleases; to him they are indeed 'more plastic than
wax' (Republic). We are in the habit of opposing speech and writing,
poetry and prose. But he has discovered a use of language in which they
are united; which gives a fitting expression to the highest truths; and
in which the trifles of courtesy and the familiarities of daily life are
not overlooked.

*****




GORGIAS

By Plato

Translated by Benjamin Jowett


PERSONS OF THE DIALOGUE: Callicles, Socrates, Chaerephon, Gorgias,
Polus.

SCENE: The house of Callicles.


CALLICLES: The wise man, as the proverb says, is late for a fray, but
not for a feast.

SOCRATES: And are we late for a feast?

CALLICLES: Yes, and a delightful feast; for Gorgias has just been
exhibiting to us many fine things.

SOCRATES: It is not my fault, Callicles; our friend Chaerephon is to
blame; for he would keep us loitering in the Agora.

CHAEREPHON: Never mind, Socrates; the misfortune of which I have been
the cause I will also repair; for Gorgias is a friend of mine, and I
will make him give the exhibition again either now, or, if you prefer,
at some other time.

CALLICLES: What is the matter, Chaerephon--does Socrates want to hear
Gorgias?

CHAEREPHON: Yes, that was our intention in coming.

CALLICLES: Come into my house, then; for Gorgias is staying with me, and
he shall exhibit to you.

SOCRATES: Very good, Callicles; but will he answer our questions? for
I want to hear from him what is the nature of his art, and what it is
which he professes and teaches; he may, as you (Chaerephon) suggest,
defer the exhibition to some other time.

CALLICLES: There is nothing like asking him, Socrates; and indeed to
answer questions is a part of his exhibition, for he was saying only
just now, that any one in my house might put any question to him, and
that he would answer.

SOCRATES: How fortunate! will you ask him, Chaerephon--?

CHAEREPHON: What shall I ask him?

SOCRATES: Ask him who he is.

CHAEREPHON: What do you mean?

SOCRATES: I mean such a question as would elicit from him, if he
had been a maker of shoes, the answer that he is a cobbler. Do you
understand?

CHAEREPHON: I understand, and will ask him: Tell me, Gorgias, is our
friend Callicles right in saying that you undertake to answer any
questions which you are asked?

GORGIAS: Quite right, Chaerephon: I was saying as much only just now;
and I may add, that many years have elapsed since any one has asked me a
new one.

CHAEREPHON: Then you must be very ready, Gorgias.

GORGIAS: Of that, Chaerephon, you can make trial.

POLUS: Yes, indeed, and if you like, Chaerephon, you may make trial of
me too, for I think that Gorgias, who has been talking a long time, is
tired.

CHAEREPHON: And do you, Polus, think that you can answer better than
Gorgias?

POLUS: What does that matter if I answer well enough for you?

CHAEREPHON: Not at all:--and you shall answer if you like.

POLUS: Ask:--

CHAEREPHON: My question is this: If Gorgias had the skill of his brother
Herodicus, what ought we to call him? Ought he not to have the name
which is given to his brother?

POLUS: Certainly.

CHAEREPHON: Then we should be right in calling him a physician?

POLUS: Yes.

CHAEREPHON: And if he had the skill of Aristophon the son of Aglaophon,
or of his brother Polygnotus, what ought we to call him?

POLUS: Clearly, a painter.

CHAEREPHON: But now what shall we call him--what is the art in which he
is skilled.

POLUS: O Chaerephon, there are many arts among mankind which are
experimental, and have their origin in experience, for experience makes
the days of men to proceed according to art, and inexperience according
to chance, and different persons in different ways are proficient in
different arts, and the best persons in the best arts. And our friend
Gorgias is one of the best, and the art in which he is a proficient is
the noblest.

SOCRATES: Polus has been taught how to make a capital speech, Gorgias;
but he is not fulfilling the promise which he made to Chaerephon.

GORGIAS: What do you mean, Socrates?

SOCRATES: I mean that he has not exactly answered the question which he
was asked.

GORGIAS: Then why not ask him yourself?

SOCRATES: But I would much rather ask you, if you are disposed to
answer: for I see, from the few words which Polus has uttered, that he
has attended more to the art which is called rhetoric than to dialectic.

POLUS: What makes you say so, Socrates?

SOCRATES: Because, Polus, when Chaerephon asked you what was the art
which Gorgias knows, you praised it as if you were answering some one
who found fault with it, but you never said what the art was.

POLUS: Why, did I not say that it was the noblest of arts?

SOCRATES: Yes, indeed, but that was no answer to the question: nobody
asked what was the quality, but what was the nature, of the art, and by
what name we were to describe Gorgias. And I would still beg you briefly
and clearly, as you answered Chaerephon when he asked you at first,
to say what this art is, and what we ought to call Gorgias: Or rather,
Gorgias, let me turn to you, and ask the same question,--what are we to
call you, and what is the art which you profess?

GORGIAS: Rhetoric, Socrates, is my art.

SOCRATES: Then I am to call you a rhetorician?

GORGIAS: Yes, Socrates, and a good one too, if you would call me that
which, in Homeric language, 'I boast myself to be.'

SOCRATES: I should wish to do so.

GORGIAS: Then pray do.

SOCRATES: And are we to say that you are able to make other men
rhetoricians?

GORGIAS: Yes, that is exactly what I profess to make them, not only at
Athens, but in all places.

SOCRATES: And will you continue to ask and answer questions, Gorgias,
as we are at present doing, and reserve for another occasion the longer
mode of speech which Polus was attempting? Will you keep your promise,
and answer shortly the questions which are asked of you?

GORGIAS: Some answers, Socrates, are of necessity longer; but I will do
my best to make them as short as possible; for a part of my profession
is that I can be as short as any one.

SOCRATES: That is what is wanted, Gorgias; exhibit the shorter method
now, and the longer one at some other time.

GORGIAS: Well, I will; and you will certainly say, that you never heard
a man use fewer words.

SOCRATES: Very good then; as you profess to be a rhetorician, and a
maker of rhetoricians, let me ask you, with what is rhetoric concerned:
I might ask with what is weaving concerned, and you would reply (would
you not?), with the making of garments?

GORGIAS: Yes.

SOCRATES: And music is concerned with the composition of melodies?

GORGIAS: It is.

SOCRATES: By Here, Gorgias, I admire the surpassing brevity of your
answers.

GORGIAS: Yes, Socrates, I do think myself good at that.

SOCRATES: I am glad to hear it; answer me in like manner about rhetoric:
with what is rhetoric concerned?

GORGIAS: With discourse.

SOCRATES: What sort of discourse, Gorgias?--such discourse as would
teach the sick under what treatment they might get well?

GORGIAS: No.

SOCRATES: Then rhetoric does not treat of all kinds of discourse?

GORGIAS: Certainly not.

SOCRATES: And yet rhetoric makes men able to speak?

GORGIAS: Yes.

SOCRATES: And to understand that about which they speak?

GORGIAS: Of course.

SOCRATES: But does not the art of medicine, which we were just now
mentioning, also make men able to understand and speak about the sick?

GORGIAS: Certainly.

SOCRATES: Then medicine also treats of discourse?

GORGIAS: Yes.

SOCRATES: Of discourse concerning diseases?

GORGIAS: Just so.

SOCRATES: And does not gymnastic also treat of discourse concerning the
good or evil condition of the body?

GORGIAS: Very true.

SOCRATES: And the same, Gorgias, is true of the other arts:--all of them
treat of discourse concerning the subjects with which they severally
have to do.

GORGIAS: Clearly.

SOCRATES: Then why, if you call rhetoric the art which treats of
discourse, and all the other arts treat of discourse, do you not call
them arts of rhetoric?

GORGIAS: Because, Socrates, the knowledge of the other arts has only to
do with some sort of external action, as of the hand; but there is no
such action of the hand in rhetoric which works and takes effect only
through the medium of discourse. And therefore I am justified in saying
that rhetoric treats of discourse.

SOCRATES: I am not sure whether I entirely understand you, but I dare
say I shall soon know better; please to answer me a question:--you would
allow that there are arts?

GORGIAS: Yes.

SOCRATES: As to the arts generally, they are for the most part concerned
with doing, and require little or no speaking; in painting, and
statuary, and many other arts, the work may proceed in silence; and
of such arts I suppose you would say that they do not come within the
province of rhetoric.

GORGIAS: You perfectly conceive my meaning, Socrates.

SOCRATES: But there are other arts which work wholly through the medium
of language, and require either no action or very little, as, for
example, the arts of arithmetic, of calculation, of geometry, and of
playing draughts; in some of these speech is pretty nearly co-extensive
with action, but in most of them the verbal element is greater--they
depend wholly on words for their efficacy and power: and I take your
meaning to be that rhetoric is an art of this latter sort?

GORGIAS: Exactly.

SOCRATES: And yet I do not believe that you really mean to call any of
these arts rhetoric; although the precise expression which you used was,
that rhetoric is an art which works and takes effect only through the
medium of discourse; and an adversary who wished to be captious might
say, 'And so, Gorgias, you call arithmetic rhetoric.' But I do not think
that you really call arithmetic rhetoric any more than geometry would be
so called by you.

GORGIAS: You are quite right, Socrates, in your apprehension of my
meaning.

SOCRATES: Well, then, let me now have the rest of my answer:--seeing
that rhetoric is one of those arts which works mainly by the use of
words, and there are other arts which also use words, tell me what is
that quality in words with which rhetoric is concerned:--Suppose that a
person asks me about some of the arts which I was mentioning just now;
he might say, 'Socrates, what is arithmetic?' and I should reply to him,
as you replied to me, that arithmetic is one of those arts which take
effect through words. And then he would proceed to ask: 'Words about
what?' and I should reply, Words about odd and even numbers, and how
many there are of each. And if he asked again: 'What is the art of
calculation?' I should say, That also is one of the arts which is
concerned wholly with words. And if he further said, 'Concerned with
what?' I should say, like the clerks in the assembly, 'as aforesaid' of
arithmetic, but with a difference, the difference being that the art of
calculation considers not only the quantities of odd and even numbers,
but also their numerical relations to themselves and to one another.
And suppose, again, I were to say that astronomy is only words--he would
ask, 'Words about what, Socrates?' and I should answer, that astronomy
tells us about the motions of the stars and sun and moon, and their
relative swiftness.

GORGIAS: You would be quite right, Socrates.

SOCRATES: And now let us have from you, Gorgias, the truth about
rhetoric: which you would admit (would you not?) to be one of those arts
which act always and fulfil all their ends through the medium of words?

GORGIAS: True.

SOCRATES: Words which do what? I should ask. To what class of things do
the words which rhetoric uses relate?

GORGIAS: To the greatest, Socrates, and the best of human things.

SOCRATES: That again, Gorgias is ambiguous; I am still in the dark: for
which are the greatest and best of human things? I dare say that you
have heard men singing at feasts the old drinking song, in which the
singers enumerate the goods of life, first health, beauty next, thirdly,
as the writer of the song says, wealth honestly obtained.

GORGIAS: Yes, I know the song; but what is your drift?

SOCRATES: I mean to say, that the producers of those things which the
author of the song praises, that is to say, the physician, the trainer,
the money-maker, will at once come to you, and first the physician will
say: 'O Socrates, Gorgias is deceiving you, for my art is concerned with
the greatest good of men and not his.' And when I ask, Who are you? he
will reply, 'I am a physician.' What do you mean? I shall say. Do you
mean that your art produces the greatest good? 'Certainly,' he will
answer, 'for is not health the greatest good? What greater good can men
have, Socrates?' And after him the trainer will come and say, 'I too,
Socrates, shall be greatly surprised if Gorgias can show more good of
his art than I can show of mine.' To him again I shall say, Who are
you, honest friend, and what is your business? 'I am a trainer,' he will
reply, 'and my business is to make men beautiful and strong in body.'
When I have done with the trainer, there arrives the money-maker, and
he, as I expect, will utterly despise them all. 'Consider Socrates,' he
will say, 'whether Gorgias or any one else can produce any greater
good than wealth.' Well, you and I say to him, and are you a creator of
wealth? 'Yes,' he replies. And who are you? 'A money-maker.' And do you
consider wealth to be the greatest good of man? 'Of course,' will be his
reply. And we shall rejoin: Yes; but our friend Gorgias contends that
his art produces a greater good than yours. And then he will be sure to
go on and ask, 'What good? Let Gorgias answer.' Now I want you, Gorgias,
to imagine that this question is asked of you by them and by me; What
is that which, as you say, is the greatest good of man, and of which you
are the creator? Answer us.

GORGIAS: That good, Socrates, which is truly the greatest, being that
which gives to men freedom in their own persons, and to individuals the
power of ruling over others in their several states.

SOCRATES: And what would you consider this to be?

GORGIAS: What is there greater than the word which persuades the judges
in the courts, or the senators in the council, or the citizens in the
assembly, or at any other political meeting?--if you have the power
of uttering this word, you will have the physician your slave, and the
trainer your slave, and the money-maker of whom you talk will be found to gather treasures, not for himself, but for you who are able to speak and to persuade the multitude.

댓글 없음: