2015년 4월 1일 수요일

The Russian Story Book 19

The Russian Story Book 19


Then it came to the turn of the ambassador from the stern King
Yetmanuila Yetmanuilovich, and stepping forward the envoy said, "I
will not shoot with one of the heroic bows of Kiev. I have within the
fair white linen pavilion in which I have lodged my brave body-guard
a little bow which I always carry with me when my royal master sends
me upon an embassy across the open steppe." Then at a hail from the
envoy the brave body-guard brought out the bow. Five of them carried
it at one end and five at the other, while the remaining thirty bold
youths dragged along the quiver filled full of flaming arrows. Then
the ambassador took the little travelling bow in her hand and fitted
to the bow-string a flaming shaft of steel.
 
The cord twanged, Prince Vladimir stepped quickly aside, the arrow
sang a journeying song and shivered the trunk of the ancient oak,
so that the sun streamed through it.
 
"I will prove this ambassador once again," murmured Prince Vladimir
in his royal beard. "If he (she) be a woman he (she) will have no
taste for a wrestling match."
 
Then he got together his strong wrestlers and assembled them in a brave
company. "Will it please you," he said courteously, "bold ambassador of
the stern King Yetmanuila Yetmanuilovich, to try a bout of wrestling."
 
"Have you then bold wrestlers, as well as expert bowmen?" asked the
envoy. "I have often wrestled with children during my childhood, and
I can but make a bold man's effort." Then the ambassador grasped two
brave wrestlers in one heroic arm and three brave wrestlers in the
other heroic arm, and cracked their skulls together until the Prince
begged the wrestler with children to spare his brave heroes. Then
said the ambassador:
 
"I came to woo your daughter Lovely, Prince Vladimir, and if you
will not give her to me with your blessing, I will take her with
your curse."
 
"You shall have her by my own consent," said the King, "for with such
a wooer her own consent does not greatly matter."
 
Then Prince Vladimir seized the occasion to make a great wedding-feast,
which lasted with intervals for resting for the full space of three
days. When the feast was over the bride and bridegroom were about to
be led to the church to take the golden crowns, but the ambassador
sat sad and silent in the hall.
 
"What ails you on your wedding morning?" asked the father of the bride.
 
"I know not," was the reply. "It may be that my father has died or
my mother, and my heaviness is the sign of grief. Perchance I need
some music. Call the harp players, and let us see if they can dispel
my heaviness."
 
So the harpers were called, and they sang of the great deeds of
Svyatogor, of Ilya of Murom, and of Ivan the son of Golden Tress,
but for all their skill and sweetness the heaviness of the ambassador
was not dispelled.
 
"I heard in my own home," he said, when the music ceased, "of a
skilful player upon the harp of maple wood whose name was Stavr of
Chernigof. Send for him, and let us see if he can dispel my heaviness."
 
"If I do it not," said Vladimir in his royal beard, "I shall anger
the stern King Yetmanuila Yetmanuilovich. If I do it, Stavr may be
freed from my prison." Yet he did it.
 
Then Stavr came, and, standing before the ambassador, plucked
the strings of his harp of maple wood. And he sang brave songs of
heroic victory, and gentle songs of constancy in love. As he sang,
the ambassador began to sleep and dream, and from these signs the
royal host knew well that his guest was pleased and delighted and
thankful beyond measure. Then with a gentle sigh the envoy woke and
the music ceased.
 
"A boon, O Prince," cried he; "let Stavr go to my white pavilion to
entertain my brave body-guard as he has entertained me."
 
Such a request from one who had paid the musician the high honour of
dreaming to his music could not be refused, and Stavr was allowed to
go out of the banquet-hall with the ambassador by his side.
 
Now when they came out into the bright sunlight and had almost reached
the pavilion, Vasilissa looked up at her husband and said:
 
"Do you not know me, Stavr?"
 
"Alas and alack!" said he, rubbing his eyes, "after such a time in
such a dungeon I cannot recall the faces of far-off years."
 
"Stupid," said she. "Do you not know your own young wife Vasilissa,
of whom you made your boast?"
 
"I would know Vasilissa if I had not seen her for thirteen years,"
said Stavr, with a great deal of certainty and not a little vexation.
 
"Stupider and stupider," said Vasilissa, turning away. "I am certain
that you would not know her after three months."
 
Then she went into the pavilion, where she put off her ambassador's
garments and dressed herself as Vasilissa, placing a coif upon her
head to hide her shortened hair. When she came forth Stavr dropped
his harp of maple wood upon the lap of moist Mother Earth, and taking
his young wife by her lily-white hands, he kissed her sugar mouth.
 
"Let us ride, my fair one," he said, "ride fast and far."
 
"Not so," was the reply; "we shall not steal away but march away from
royal Kiev town. Let us go back to Prince Vladimir, and to Lovely,
my promised bride."
 
So they went back to the Prince and told him all their tale. "With
good reason did Stavr boast of his young wife," he said, with a laugh,
and then with a frown he added, "but what of Lovely the forsaken bride,
for whom I chose a husband?"
 
"She will doubtless be easily consoled," said Vasilissa, "and will
choose her next bridegroom for herself. May he harp as well and boast
not so well as Stavr of Chernigof."
 
 
 
 
 
 
 
THE GOLDEN HORDE
 
 
Prince Vladimir lost no occasion of making a royal feast, and his
banquets were the admiration of Holy Russia and of all the white
world. To one banquet he invited a large number of princes, nobles,
mighty heroes and their body-guards, as well as a company of merchant
princes who had bought land with their wealth in order that they
might be accounted gentlemen. The host made good cheer, the food was
of the richest, the wine of the greenest, and the white oak tables
gleamed like the newly fallen snow on the wide steppe. The stove
glowed fiercely, and Ilya sat in the great corner honoured of all.
 
As the wine-cup passed, the heart of Prince Vladimir grew more and
more generous, and he gave cities to one prince, towns to a second,
villages to a third, and hamlets to another; but to Ilya he gave a
cloak of marten skins with a collar of sables. Then the hero arose,
left the banquet-hall with the cloak held out at arm's length from
him, and came at last to the kitchen. There he dragged the cloak
about the brick floor by one sleeve as if he wished to defoul it and
said savagely:
 
"Just as I drag about this cloak of marten skins with its collar of
sables, I will drag about that poisonous serpent Tsar Kalin by his
yellow curls. As I pour green wine upon this cloak," suiting the
action to the word, "I will pour out his heart's blood."
 
Then a kitchenmaid came with unwashed face into the presence of
Prince Vladimir, and said without preface: "Ilya hath been in my
kitchen and hath dragged about the brick floor the mantle of marten
skins with the collar of sables, saying that even so would he drag
Vladimir by his yellow curls. And he has poured green wine upon the
mantle, saying that even so would he pour out the heart's blood of
Prince Vladimir." Then wiping her hands upon her apron she added,
"And I know not what to do in the matter."
 
Prince Vladimir rose to his feet and his face was black with anger. "Ye
mighty heroes!" he cried, raising his right hand aloft, "lead Ilya
to our dungeon and place him behind the iron grating. Pile up trunks
of oak trees against the door and heap yellow sand over all."
 
At once a great company of heroes left the banquet-hall, and coming to
the kitchen stood in a ring round Ilya, who smiled at them as a father
might smile at his boys; and no man laid hands upon him, for he was the
pride of them all. "Help us now, Ilya of Murom," they said, "or Prince
Vladimir will visit upon us his sore displeasure." So Ilya, smiling
still, called Cloudfall, saddled him and rode himself to the entrance
of the dungeon. There he dismounted and let the shaggy bay steed go
free, after having taken from him his saddle and plaited bridle.
 
Then Ilya went down into the dungeon, and the heroes set up the iron
grating, piled up trunks of oak trees at the door, and heaped yellow
sand over all, as the prince had commanded. After that they went
back to their host, who praised them for their obedience and their
expedition; but Princess Apraxia dug a deep passage underground,
and with her own fair hands carried food of the richest and drink
of the sweetest to Ilya of Murom the Old Cossáck. And this went on
for three years, until Tsar Kalin heard of it, and he was head of
the Golden Horde, who in all his wanderings had seen no fairer lady
than the Princess Apraxia, whom he meant to take as his own in spite
of Prince Vladimir and all his band of well-fed heroes.
 
Tsar Kalin assembled the Golden Horde, which was in number like
the yellow sands upon the seashore, to ride against the royal town
of Kiev. Under him were forty Tsars and Tsareviches, and forty
Kings and their heirs, each with a company of forty thousand men,
and when the host was all assembled it stood along the banks of
swift-flowing Mother Dnieper and round about Kiev town on all sides
for a distance of a hundred miles all told--a goodly escort for a
fair princess. When all was ready Tsar Kalin sat down upon an armless
chair in his gold-embroidered tent of white linen, and wrote a letter
in great haste, using a swan-quill pen with molten gold in place of
ink, and crimson velvet in place of parchment. Then he called his
best and favourite runner and gave the royal letter into his hands.
 
"Go," he said, "to the town of Kiev, falsely styled 'royal.' Enter
not by the gates of shining white oak, but leap over the city
wall. Dismount not, but riding your charger enter without announcement
the palace of white stone. Set the door wide open, but do not close it
behind you. Bow not to North, South, East, or West, and do no special
reverence to Prince Vladimir. But stand right over against him, and fling this letter upon the table, saying to him:

댓글 없음: