apart from guilt, without being themselves conscious of it.
It was on this account that the ancient kings set so high a value upon them.
This sentiment is found in the words of the Yi, ' The superior man is
careful at the commencement ; a mistake, then, of a hair's breadth, will
lead to an error of a thou- sand liV
1 But these words, common
enough in later Chinese writings, are not found in the Yi King. Khung
Ying-ta says they are from the ' Great Appendix.' It is more likely that he
was in error, than that they existed there in his time.
BOOK
XXIV. AI KUNG WAN
OR QUESTIONS OF DUKE AI 1 .
I. Duke Ai 2
asked Confucius, saying, 'What do you say about the great rites ? How is it
that superior men, in speaking about them, ascribe so much honour to
them?' Confucius said, ' I, K/nu, am a small man, and unequal to a knowledge
of the rites.' ' By no means,' said the ruler. ' Tell me what you think,
my Master.' Then Confucius re- plied, ' According to what I have heard, of
all things by which the people live the rites are the greatest. Without
them they would have no means of regulating the services paid to the spirits
of heaven and earth ; without them they would have no means of dis-
tinguishing the positions proper to father and son, to high and low, to
old and young ; without them they would have no means of maintaining the
separate character of the intimate relations between male and female,
father and son, elder brother and younger, and conducting the intercourse
between the contract- ing families in a marriage, and the frequency or
infre- quency (of the reciprocities between friends). These
1 See
the introduction, vol. xxvii, pp. 39, 40.
2 Ai (' The Courteous,
Benevolent, and Short-lived ') was the posthumous title of the marquis 3i an
g Ojvf) of Lu (b.c. 494-468), in whose sixteenth year Confucius died. He
seems to have often consulted the sage on important questions, but was too
weak to follow his counsels.
^
262 THE ii kL
BK. XXIV.
are the grounds on which superior men
have honoured and reverenced (the rites) as they did.
2. •
Thereafter, (having this view of the rites), they taught them to the people,
on the ground of their ability (to practise them), not disregarding their
general principles or the limitations (that circum- stances impose in
particular cases).
3. ' When their object had been accomplished (so
far), they proceeded to give rules for the engraving (of the ceremonial
vessels), and the embroider- ing in various colours (of the robes), in order
to secure the transmission (of the rites).
4. ' Having obtained the
concurrence (of the people in these things), they proceeded to tell them
the different periods of mourning ; to provide the full amount of
tripods and stands ; to lay down the (offerings of) pork and dried meats ;
to maintain in good order their ancestral temples ; and then at the
different seasons of the year reverently to present their sacrifices ;
and to arrange thereat, in order, the different branches and members of
their kindred. Meanwhile (they themselves) were content to live
economically, to have nothing fine about their dress ; to have their
houses low and poor ; to eschew much carving about their carriages ; to use
their vessels without carving or graving ; and to have the plainest
diet, in order to share all their advantages in common with the people. In
this manner did the superior men of antiquity practise the rites/
5.
The duke said, ' How is it that the superior men of the present day do not
practise them (in this way).' Confucius said, ' The superior men of the
present day are never satisfied in their fondness for wealth, and never
wearied in the extravagance of
BK. XXIV. ' AI RUNG WAN. 263
their conduct. They are wild, idle, arrogant, and insolent. They
determinedly exhaust the (resources of the) people, put themselves in
opposition to the multitude, and seek to overthrow those who are
pursuing the right way. They seek to get whatever they desire, without
reference to right or reason. The former using of the people was according
to the ancient rules; the using of them now-a-days is ac- cording to
later rules. The superior men of the present day do not practise the rites
(as they ought to be practised).'
A
6. Confucius was sitting
beside duke Ai, when the latter said, ' I venture to ask, according to the
nature of men, which is the greatest thing (to be attended to in dealing
with them).' Confu- cius looked startled, changed countenance, and re-
plied, ' That your lordship should put this question is a good thing for
the people. How should your servant dare but express his opinion on it ?'
Ac- cordingly he proceeded, and said, ' According to the nature of men,
government is the greatest thing for them.'
7. The duke said, ' I
venture to ask what is meant by the practice of government.' Confucius
replied, ' Government is rectification. When the ruler is cor- rect
himself, all the people will follow his government. What the ruler does is
what the people follow. How should they follow what he does not do ?'
8. The duke said, ' I venture to ask how this practice of government
is to be effected?' Confu- cius replied, ' Husband and wife have their
separate functions ; between father and son there should be affection ;
between ruler and minister there should be a strict adherence to their
several parts. If
064 THE L * A ' L
BK. XXIV.
these three relations be correctly discharged, all other
things will follow.'
9. The duke said, ' Although I cannot, in my un-
worthiness, count myself as having attained, I should like to hear how
these three things which you have mentioned can be rightly secured. May I
hear it from you?' Confucius replied, 'With the ancients in their
practice of government the love of men was the great point; in their
regulation of this love of men, the rules of ceremony was the great
point ; in their regulation of those rules, re- verence was the great
point. For of the extreme manifestation of reverence we find the greatest
illustration in the great (rite of) marriage. Yes, in the great (rite
of) marriage there is the extreme manifestation of respect ; and when one
took place, the bridegroom in his square-topped cap went in person to
meet the bride ; — thus showing his affec- tion for her. It was his doing
this himself that was the demonstration of his affection. Thus it is
that the superior man commences with respect as the basis of love. To
neglect respect is to leave affec- tion unprovided for. Without loving there
can be no (real) union ; and without respect the love will not be
correct. Yes, love and respect lie at the foundation of government.'
10. The duke said, ' I wish that I could say I agree with you, but
for the bridegroom in his square- topped cap to go in person to meet the
bride, — is it not making too much (of the ceremony) ?' Con- fucius
looked startled, changed countenance, and said, ' (Such a marriage) is the
union of (the repre- sentatives of) two different surnames in friendship
and love, in order to continue the posterity of the
BK.
XXIV.
AI KUNG WAN. 265
former sages 1 , and to
furnish those who shall pre- side at the sacrifices to heaven and earth, at
those in the ancestral temple, and at those at the altars to the spirits
of the land and grain ; — how can your lordship say that the ceremony is
made too great ? '
11. The duke said, ' I am stupid. But if I were
not stupid, how should I have heard what you have just said ? I wish to
question you, but cannot find the proper words (to do so) ; I beg you to go
on a little further.' Confucius said, ' If there were not the united
action of heaven and earth, the world of things would not grow. By means of
the grand rite of marriage, the generations of men are con- tinued
through myriads of ages. How can your lordship say that the ceremony in
question is too great?' He immediately added, 'In their own peculiar
sphere, (this marriage) serves for the regula- tion of the ceremonies of the
ancestral temple, and is sufficient to supply the correlates to the
spiritual Intelligences of heaven and earth ; in the (wider) sphere
abroad, it serves for the regulation of the ceremonies of the court 2 , and
is sufficient to establish the respect of those below him to him who is
1 iTang takes this in the singular, 'the former sage,' meaning the
duke of Aau, so that Confucius should say that the ceremony in question
was a continuation of that instituted by the duke of J£au. I cannot construe
or interpret the text so.
2 The text here seems to be corrupt.
Translating it as it stands — yj=? lit tI* ^ Jflla - we snoul d have to say,
'the regulation of straightforward speech.' K/ian Hao says that he does not
understand the jjl ~=f, and mentions the conjecture of ' some one ' that
they should be |H] ^j£ . I have followed this conjecture, which also is
followed in Callery's expurgated edition.
266 THE LI kL
BK. XXIV.
above them all. If there be ground for
shame on account of (a deficiency of) resources, this is sufficient to
stimulate and secure them ; if there be ground for shame on account of the
condition of the states, this is sufficient to revive and renew them.
Ceremonies are the first thing to be attended to in the practice of
government. Yes, (this) ceremony (of marriage) lies at the foundation of
government !'
12. Confucius continued, 'Anciently, under the
government of the intelligent kings of the three dynasties, it was
required of a man to show respect to his wife and son. When the path (of
right govern- ment) was pursued, the wife was the hostess of the
(deceased) parents ; — could any husband dare not to show her respect ?
And the son was the descendant of those parents ; — could any father dare
not to show him respect ? The superior man's respect is universal.
Wherein it appears the greatest is in his respect for himself. He is in his
person a branch from his parents; — can any son but have this self-
respect ? If he is not able to respect his own person, he is wounding
his parents. If he wound his parents, he is wounding his own root ; and when
the root is wounded, the branches will follow it in its dying. These
three things are an image of what is true with the whole people (in the body
politic). One's own person reaches to the persons of others ; one's own
son to the sons of others ; one's own wife to the wives of others. If a
ruler do these things, the spirit of his conduct will reach to all under the
sky. If the course of the great king be thus, all the states and
families will be docilely obedient.'
13. The duke said, ' I venture to
ask what is meant by "respecting one's self." Confucius replied,
BK. XXIV. AI KUNG WAN. 267
'When a man who is
over others 1 transgresses in his words, the people will fashion their
speech accordingly ; when he transgresses in his actions, the people
will make him their model. If in his words he do not go beyond what should
be said, nor in his actions what should be a model, then the people,
without being commanded, will reverence and honour him. When this
obtains, he can be said to have respected his person. Having succeeded in
respect- ing his person, he will (at the same time) be able to do all
that can be done for his parents.'
14. The duke said, ' I venture to ask
what is meant by doing all that can be done for one's parents?'
Confucius replied, 'Aun-jze is the com- pletest name for a man ; when the
people apply the name to him, they say (in effect) that he is the son of
a Mn-$ze ; and thus he makes his parents (? father) to be a /§un-jze. This
is what I intend by saying that he does all that can be done for his
parents 2 .'
Confucius forthwith added, ' In the practice of
1 The phrase in the text for 'a man who is high in rank' is
^Tun-jze (^ -^p, Keun-jze, in Southern mandarin, and as it is transliterated
by Morrison and our older scholars), meaning ' ruler's son,' ' a princely
man,' ' a superior man,' ' a wise man,' 'a sage.' In all these ways it has
been translated by Chinese scholars, and I have heard it proposed to render
it by ' a gentle- man.' Here all the commentators say it is to be understood
of a man of rank and position (^ -^ J^ ^ ^), which is a not unfrequent
application of it.
2 What I translate by ' doing all that can be done
for his parents ' is in the text ' completing his parents.' Callery renders
it : — ' Assurant (un nom honorable) a ses pere et mere.' Wylie : — '
Completing his duty to his parents.' It certainly is not easy to catch the
mind of Confucius here and in the context.
268 THE ii Kl. BK.
XXIV.
government in antiquity, the love of men was the great point.
If (a ruler) be not able to love men he cannot possess 1 his own person ;
unable to possess his own person, he cannot enjoy in quiet his land ;
unable to enjoy in quiet his land, he cannot rejoice in Heaven ; unable
to rejoice in Heaven, he cannot do all that can be done for his person.'
15. The duke said, ' I venture to ask what is meant by " doing all
that could be done for one's per- son." Confucius replied, ' It is keeping
from all transgression of what is due in all the sphere beyond one's
self 2 .'
16. The duke said, ' I venture to ask what it is that the
superior man values in the way of Heaven.' Confucius replied, ' He values
its unceasingness. There is, for instance, the succession and sequence
of the sun and moon from the east and west : — that is the way of
Heaven. There is the long continu- ance of its progress without interruption
: — that is the way of Heaven. There is its making (all) things complete
without doing anything : — that is the way of Heaven. There is their
brilliancy when they have been completed : — that is the way of Heaven.'
1 7. The duke said, ' I am very stupid, unintelli- gent also, and
occupied with many things ; do you, Sir, help me that I may keep this lesson
in my mind.'
18. Confucius looked grave, moved a little from his
mat, and replied, ' A man of all-comprehensive
1 Ka.ng says that ' to
possess ' is equivalent to ' to preserve ' (^El ^H / f5£ -ffl), adding ' men
will injure him.' So all the other commentators.
2 Callery gives for
this : — ' Ce n'est autre chose que de se maintenir dans le devoir.' Wylie :
— ' It is not to transgress the natural order of things.' The reply of
Confucius appears more fully in the ' Narratives of the School.'
BK. XXIV. AI KUNG WAN. 269
virtue 1 does not transgress
what is due from him in all the sphere beyond himself, and it is the same
with a filial son. Therefore a son of all-comprehensive virtue serves
his parents as he serves Heaven, and serves Heaven as he serves his parents.
Hence a filial son does all that can be done for his person 2 .'
19.
The duke said, ' I have heard your (excellent) words ; — how is it that I
shall hereafter not be able to keep from the guilt (of transgressing) ? '
Confucius answered, ' That your lordship gives expression to such words
is a happiness to me.'
1 ' A man of all-comprehensive virtue ' is in the
text simply ' the benevolent man (^~~. ^K.)-' But that name must be to be
taken in the sense of Mencius, who says that ' Benevolence is man (|~! -Jj^
3& A -ffl)' (vii, 11, 16); as Julien translates it, ' Humanitas homo
est.' There <(~2, ' benevolence,' is a name denoting the complex of human
virtues, with the implication that it is itself man's distinguishing
characteristic. So ' humanity ' may be used in English to denote ' the
peculiar nature of man as distinguished from other beings.'
2
Callery has a note on this paragraph : — ' Ces axiomes de Confucius ne sont
pas d'une grande clarte ; on y entrevoit, cepend- ant, que le philosophe
veut &ablir l'identite' entre le devoir chez l'homme et la veritd
e'ternelle, ou la vertu dans le sens abstrait.' But perhaps the sayings of
the Master seem to be wanting in ' clearness ' because it is difficult to
catch his mind and spirit in them. Nor do I think that the latter part of
what the French sinologue says is abundantly clear or appropriate. I have
often said that Confucius and his school try to make a religion out of
filial virtue. That appears here with a qualification ; for the text
makes out ' the service of Heaven/ which would be religion, to be
identical with the full discharge of all filial duty, equivalent, in the
Chinese system, to all morality.
BOOK XXV. ATJNG-Nf YEN K\j
OR A-UNG-NI AT HOME AT EASE 1 .
1. A'ung-ni 'being at home
at ease 1 ,' with 3 ze * £ang, 3ze-kung, and Yen Yu by him, their conversa-
tion went on from general matters to the subject of ceremonies.
2. The Master said, ' Sit down 2 , you three, and I will discourse
to you about ceremonies, so. that you may rightly employ them everywhere and
in all circumstances.'
3. 3ze-kung crossed over (3ze->£ang's) mat
3 , and replied, ' Allow me to ask what you mean.' The Master said, '
Respect shown without observing the rules of propriety is called vulgarity ;
courtesy with- out observing those rules is called forwardness ; and
boldness without observing them is called violence.' The Master added, '
Forwardness takes away from gentleness and benevolence.'
4. The
Master said, ' Sze, you err by excess, and Shang by defect' 3ze-Z'/zan might
be regarded as a
1 See the introductory notice of this Book,
vol. xxvii, page 40. The Yen (dffc) in Yen A'ii is said by A'ang to denote
that the party had been to court, and was now at his ease in his own
residence.
2 The three disciples must have risen from their mats on
the introduction of a new topic, according to vol. xxvii, page 76,
paragraph 21.
3 Substantially a violation of vol. xxvii, page 71,
paragraph 26.
BK. XXV. XUNG-Ni YEN K\j. 27I
mother of
the people. He could feed them, but he could not teach them 1 .
5. 3
ze- k un g (again) crossed the mat, and replied, ' Allow me to ask by what
means it is possible to secure this due mean.' The Master said, ' By means
\f of the ceremonial rules ; by the rules. Yes, it is those rules which
define and determine the due mean.'
6. 3 ze "kung having retired, Yen Yu
advanced, and said, ' May I be allowed to ask whether the rules of
ceremony do not serve to control what is bad, and to complete what is
good ? ' The Master said, ' They do.' ' Very well, and how do they do it ? '
The Master said, ' The idea in the border sacrifices to Heaven and Earth
is that they should give expres- sion to the loving feeling towards the
spirits ; the ceremonies of the autumnal and summer services in the
ancestral temple give expression to the loving feeling towards all in the
circle of the kindred ; the ceremony of putting down food (by the deceased)
serves to express the loving feeling towards those who are dead and for
whom they are mourning ; the ceremonies of the archery fetes and the
drinking at them express the loving feeling towards all in the district
and neighbourhood ; the ceremonies of festal entertainments express the
loving feeling towards visitors and guests.'
1 The A7/ien-lung
editors say that in this paragraph, the part from ' 3ze--£Mn ' has been
introduced by an error in mani- pulating the tablets. It is found, and more
fully, also in the Narratives of the School, article 4 1 ( j£ |£| TOp). The
previous sentence of it also appears to me to be out of place. Why should
Confucius address himself to Sze ? — that was not the name of 3ze-kung.
What is said to him is found in the Analects, VI, 15, and also more fully.
272
THE LI Kl. BK. XXV.
7. The
Master said, ' An intelligent understand- ing of the idea in the border
sacrifices to Heaven and Earth, and of the ceremonies of the autumnal and
summer services, would make the government of a state as easy as to
point to one's palm. Therefore let the ceremonial rules be observed : — in
the ordin- ary life at home, and there will be the (right) distinc- tion
between young and old ; inside the door of the female apartments, and there
will be harmony among the three branches of kin ; at court, and there will
be the right ordering of office and rank ; in the different hunting
expeditions, and skill in war will be acquired ; in the army and its
battalions, and military operations will be successful.
1 In this
way, houses and their apartments will be made of the proper dimensions;
measures and tripods will have their proper figure ; food will have the
flavour proper to its season ; music will be according to the rules for it ;
carriages will have their proper form; spirits will receive their proper
offer- ings; the different periods of mourning will have their proper
expression of sorrow ; discussions will be conducted by those who from their
position should take part in them ; officers will have their proper
business and functions ; the business of government will be properly
distributed and applied. (The duty) laid on (each) person being discharged
in the matter before him (according to these rules), all his movements,
and every movement will be what they ought to be.'
8. The Master
said, ' What is (the object of) the ceremonial rules ? It is just the
ordering of affairs. The wise man who has affairs to attend to must have
the right method of ordering them. (He who
bk. xxv. ^ung-nJ yen
ku. 273
should attempt) to regulate a state without those rules
would be like a blind man with no one to lead him ; — groping about, how
could he find his way ? Or he would be like one searching all night in a
dark room without a light ; — how could he see any- thing ?
'If
one have not the ceremonial rules, he would not (know how to) dispose of his
hands and feet, or how to apply his ears and eyes ; and his advancing
and retiring, his bowings and giving place would be without any definite
rules. Hence, when the rules are thus neglected : — in the ordinary life at
home, then the right distinction between old and young will be lost ; in
the female apartments, then the harmony among the three branches of kin will
be lost ; in the court, then the order of office and rank will be lost ;
in the different hunting expeditions, then the prescribed methods of
military tactics will be lost ; in the army and its battalions, then the
arrange- ments that secure success in war will be lost. (Also), houses
and apartments will want their proper dimen- sions ; measures and tripods
will want their proper figure ; food will want its seasonal flavour ; music
will want its proper parts ; Spirits will want their proper offerings ;
the different periods of mourning will want their proper expression of
sorrow ; discus- sions will not be conducted by the prober men for them
; officers will not have their proper business ; the affairs of government
will fail to be properly distributed and applied ; and (in the duties) laid
on (each) person to be discharged in the matters before him, all his
movements, every movement, will fail to be what they ought to be. In this
condition of things it will be impossible to put one's self at t 1
[28] T
274 TIIE L ^ *&•
BK. XXV.
head of the multitudes, and secure harmony among them.'
9. The Master said, ' Listen attentively, you three, while I
discourse to you about the ceremonial rules. There are still nine things (to
be described), and four of them belong- to the Grand festive entertain-
ments. When you know these, though your lot may lie among the channeled
fields, if you carry them into practice, you will become wise as sages.
' When one ruler is visiting another, they bow to each other, each
courteously declining to take the pre- cedence, and then enter the gate. As
soon as they have done so, the instruments of music, suspended from
their frames, strike up. They then bow and give place to each other again,
and ascend to the hall ; and when they have gone up, the music stops. In
the court below, the dances Hsiang and Wu are performed to the music of the
flute, and that of Hsia proceeds in due order with (the brandishing of
feathers and) fifes. (After this), the stands with their offerings are
set out, the various ceremonies and musical performances go on in regular
order, and the array of officers provided discharge their functions. In
this way the superior man perceives the loving regard (which directs the
entertainment). They move forward in perfect circles ; they return and
form again the squares. The bells of the equipages are tuned to the Kh£\-kh\
; when the guest goes out they sing the Yung; when the things are being
taken away, they sing the A7zan- yii ; and thus the superior man (sees that)
there is not a single thing for which there is not its proper ceremonial
usage. The striking up of the instru- ments of metal, when they enter the
gate, serves to
BK. XXV. A'UNG-NI YEN KU. 275
indicate their good feeling ; the singing of the AVzing
Miao, when they have gone up to the hall, shows the virtue (they should
cultivate); the per- formance of the Hsiang to the flute in the court
below, reminds them of the events (of history). Thus the superior men of
antiquity did not need to set forth their views to one another in words ; it
was enough for them to show them in their music and ceremonies.'
10. The Master said, ' Ceremonial usages are (the prescriptions of)
reason; music is the definite limitation (of harmony). The superior man
makes no move- ment without (a ground of) reason, and does nothing
without its definite limitation. He who is not versed in the odes will
err in his employment of the usages, and he who is not versed in music will
be but an indifferent employer of them. He whose virtue is slender will
vainly perform the usages.'
11. The Master said, 'The determinate
measures are according to the rules ; and the embellishments of them are
also so ; but the carrying them into practice depends on the men.'
12. 3ze-kung crossed over the mat and replied, 'Allow me to ask
whether even Khwei was ignorant (of the ceremonial usages) 1 ?'
13.
The Master said, 'Was he not one of the ancients ? Yes, he was one of them.
To be versed in the ceremonial usages, and not versed in music, we call
being poorly furnished. To be versed in the usages and not versed in music,
we call being one- sided. Now Khwei was noted for his acquaintance with
music, and not for his acquaintance with cere-
1 Khwei was
Shun's Director of Music. See the Shu, II, i, 24.
T 2
276 THE Li #?.
BK. XXV.
monies,
and therefore his name has been transmitted with that account of him (which
your question implies). But he was one of the men of antiquity.'
14.
$ze-&3.ng asked about government. The Master said, ' Sze, did I not
instruct you on that subject before ? The superior man who is well ac-
quainted with ceremonial usages and music has only to take and apply
them (in order to practise government).'
15. 3 z e--£ang again put
the question, and the Master said, ' Sze, do you think that the stools and
mats must be set forth, the hall ascended and de- scended, the cups
filled and offered, the pledge-cup presented and returned, before we can
speak of ceremonial usages ? Do you think that there must be the
movements of the performers in taking up their positions, the brandishing of
the plumes and fifes, the sounding of the bells and drums before we can
speak of music ? To speak and to carry into execution what you have spoken
is ceremony ; to act and to give and receive pleasure from what you do
is music. The ruler who vigorously pursues these two things may well stand
with his face to the south, for thus will great peace and order be secured
all under heaven ; the feudal lords will come to his court ; all things
will obtain their proper develop- ment and character ; and no single officer
will dare to shrink from the discharge of his functions. Where such
ceremony prevails, all government is well ordered ; where it is
neglected, all falls into disorder and con- fusion. A house made by a good
(though unassisted) eye will yet have the corner of honour, and the
steps on the east for the host to ascend by ; every mat have its upper
and lower end ; every chariot have
BK. XXV. tfUNG-NI YEN KV. 2 J
J
its right side and left ; walkers follow one another, and those
who stand observe a certain order: — such were the right rules of antiquity.
If an apartment were made without the corner of honour and the steps on
the east, there would be confusion in the hall and apartment. If mats had
not their upper and lower ends, there would be confusion among the
occupants of them ; if carriages were made without their left side and
right, there would be confusion in their seats ; if people did not follow
one another in walking, there would be confusion on the roads ; if
people observed no order in standing, there would be disorder in the
places they occupy. Anciently the sage Tis and intelligent kings and the
feudal lords, in making a distinction between noble and mean, old and
young, remote and near, male and female, out- side and inside, did not
presume to allow any to transgress the regular rule they had to observe,
but all proceeded in the path which has been indi- cated. '
1 6.
When the three disciples had heard these words from the Master, they saw
clearly as if a film had been removed from their eyes.
BOOK
XXVI. KHUNG-3ZE HSIEN KV>
OR CONFUCIUS AT HOME AT LEISURE 1 .
1. Confucius being at home at leisure, with 3 ze " hsia by his side,
the latter said, 'With reference to the lines in the Book of Poetry (III,
ii, ode 8, i),
" The happy and courteous sovereign Is the father and
mother of the people ;"
I beg to ask what the sovereign must be, who can
be called " the parent of the people." Confucius said, ' Ah ! the parent
of the people! He must have penetrated to the fundamental principles of
cere- monies and music, till he has reached the five extreme points to
which they conduct, and the three that have no positive existence, and be
able to exhibit these all under heaven ; and when evil is impending in
any part of the kingdom, he must have a foreknowledge of it: — such an one
is he whom we denominate ' the parent of the people.'
2. 3 ze ~ ns
ia- said, ' I have thus heard (your expla- nation) of the name "parent of
the people;" allow me to ask what " the five extreme points " (that you
mention) mean.' Confucius said, ' The furthest aim of the mind has also
its furthest expression in the Book of Poetry. The furthest expression of
the Book of Poetry has also its furthest embodiment in the ceremonial
usages. The furthest embodiment
1 See the introductory notice, vol.
xxvii, page 41.
BK. xxvi. KHUNG-3ZE HSIEN K\j. 279
|
|
댓글 없음:
댓글 쓰기