2014년 9월 21일 일요일

THE SACRED BOOKS OF THE EAST 21

THE SACRED BOOKS OF THE EAST 21


48. The Master said \ ' The superior man does
not confine himself to praising men with his words ;
and so the people prove loyal to him. Thus, when
he asks about men who are suffering from cold, he
clothes them ; or men who are suffering from want,
he feeds them ; and when he praises a man's good
qualities, he (goes on to) confer rank on him. It

1 With this commences the 7th section of the Book, but it com-
mences irregularly with ' the Master said,' instead of ' The words
of the Master were;' see note above, on page 344.



BK. XXIX. PIAO A'!.



349



is said in the Lessons from the States (I, xiv,
ode i, 3),

" I grieve ; would they but lodge with me ! " '

49. The Master said, ' Dissatisfaction and calamity
will come to him whose lip-kindness is not followed
by the corresponding deeds. Therefore the superior
man will rather incur the resentment arising from
his refusal than the charge of promising (and then
not fulfilling). It is said in the Lessons from the
States (V, ode 4, 6),

" I wildly go ; I'll never know

Its smiles and chat ao-ain,
To me you clearly swore the faith,

Which now to break you're fain.
Could I foresee so false you'd be ?

And now regrets are vain.'"

50. The Master said, ' The superior man is not
affectionate to others with his countenance (merely)
as if, while cold in feeling, he could assume the
appearance of affection. That belongs to the small
man, and stamps him as no better than the thief
who makes a hole in the wall.'

51. The Master said, ' What is required in feeling
is sincerity ; in words, that they be susceptible of
proof 1 .'

52. These were the words of the Master : — ' The
ancient and intelligent kings of the three dynasties
all served the Spiritual Intelligences of heaven and
earth, but invariably used the tortoise-shell and
divining stalks. They did not presume to employ
their own private judgment in the service of God.



1 Here ends the 7th section, showing how the superior man
strives to be sincere in his words and looks.



;50 THE LI Kl. bk. xxix.



In this way they did not transgress in the matter
of the day or month, for they did not act contrary to
the result of the divination. The tortoise and the
shell were not consulted in succession on the same

point.

53. ' For the great (sacrificial) services there were
(fixed) seasons and days ; for the smaller services
these were not fixed. They fixed them by divi-
nation (near the time). (In divining) about external
affairs they used the odd days ; and for internal
affairs, the even. They did not go against the
(intimations of the) tortoise-shell and stalks.'

54. The Master said, 'With the victims perfect,
the proper ceremonies and music, and the vessels of
grain, (they sacrificed) ; and thus no injury was
received from the Spiritual Powers, and the people
had no occasion for dissatisfaction.'

55. The Master said, ' The sacrifices of Hau Ki
were easily provided. His language was reverential;
his desires were restricted ; and the blessings re-
ceived extended down to his descendants. It is said
in the Book of Poetry (III, ii, ode 1, 8),

"Hau Ki founded the sacrifice ;
No one has failed in it,
Down to the present day." '

56. The Master said, ' The shell and stalks em-
ployed by the great men 1 must be held in awe and
reverence. But the son of Heaven does not divine
by the stalks. While the princes are keeping guard
in their states, they divine by the stalks. When the
son of Heaven is on the road (travelling), he (also)
divines by the stalks. In any other state but their



1 The king and feudal lords.



BK. XXIX. PIAO A'f.



35



own they do not divine by the stalks. They consult
the tortoise-shell about the chambers and apart-
ments of the houses (where they lodge). The son
of Heaven does not so consult the tortoise-shell ;
he stays always in the grand ancestral temples.'

57. The Master said, 'The men of rank, on
occasions of special respect, use their sacrificial
vessels. On this account they do not fail to observe
the set seasons and days, and do not act contrary
to the intimations of the shell and stalks ; thus
seeking to serve with reverence the ruler and their
superiors. In this way superiors are not trouble-
some to the people, and the people do not take
liberties with their superiors 1 .'

1 Paragraphs 52 to 57 from the last section of the Book. They
are not so interesting as the previous sections, nor do they hang
closely together. ' The section,' say the K/iien-lung editors, ' treats
of the two methods of divination, and also of reverence.
Reverence is the subject of the first section, and here again it
occurs in the end of the Treatise. Reverence is the beginning and
end of the learning of the superior man.'



BOOK XXX. 3ZE 1

OR
THE BLACK ROBES'.

1. These were the words of the Master 2 : —
' When the superior is easily served, his inferiors are
easily known 3 , and in this case punishments are not
numerous (in the state).'

2. The Master said, 'When (the superior) loves
the worthy as (the people of old loved him of) the
black robes (Shih, I, vii, ode i), and hates the bad
as Hsiang-po (hated them; — II, v, ode 6), then
without the frequent conferring of rank the people
are stimulated to be good, and without the use of
punishments they are all obedient to his orders.
It is said in the Ta Ya (III, i, ode i, 7),

" From Wan your pattern you must draw,
And all the states will own your law."

3. The Master said, ' If the people be taught by
lessons of virtue, and uniformity sought to be given
to them by the rules of ceremony, their minds will
go on to be good. If they be taught by the laws,
and uniformity be sought to be given to them by
punishments, their minds will be thinking of how

1 See the introductory notice, vol. xxvii, pp. 45, 46.

2 Thus the Book begins as if it were another section of the pre-
ceding Treatise.

3 They are 'easily known/ there being nothing in the ruler's
method to make them deceitful.



bk. xxx. 3ze i. 353

they can escape (the punishment ; — Analects, II, iii).
Hence, when the ruler of the people loves them as his
sons, they feel to him as a parent; when he binds them
to himself by his good faith, they do not turn away
from him ; when he presides over them with courtesy,
their hearts are docile to him. It is said in the
Punishments of Fu (Shu, V, xxvii, 3), "Among the
people of Miao they did not use orders simply, but
the restraints of punishment. They made the five
punishments engines of oppression, calling them the
laws." In this way their people became bad, and
(their rulers) were cut off for ever (from the land).'

4. The Master said, ' Inferiors, in serving their
superiors, do not follow what they command, but
what they do. When a ruler loves anything, those
below him are sure to do so much more. There-
fore the superior should by all means be careful in
what he likes and dislikes. This will make him an
example to the people V

5. The Master said, ' When Yu had been on the
throne three years, the humanity of the common
people was in accordance with his ; — was it necessary
that all (at court) should be perfectly virtuous ? It is
said in the Book of Poetry (II, v, ode 7, 1),

" Awe-inspiring are you, O (Grand-) Master Yin,
And the people all look up to you."
It is said in the Punishments of Fu (V, xxvii, 13),
"I, the One man, will have felicity, and the millions
of the people will look to you as their sure
dependence." It is said in the Ta Ya (III, i,
ode 9, 3),



1 This again looks very much as if this Treatise were a continu-
ation of the last.

[28] A a



154 THE L ^ kI



BK. XXX.



" King Wu secured the people's faith,
And gave to all the law." '

6. The Master said, 'When superiors are fond of
showing theirhumanity, inferiors strive to outstrip one
another in their practice of it. Therefore those who
preside over the people should cherish the clearest
aims and give the most correct lessons, honouring
the requirement of their humanity by loving the people
as their sons ; then the people will use their utmost
efforts with themselves to please their superiors. It
is said in the Book of Poetry (III, iii, ode 2, 2),

" Where from true virtue actions spring,
All their obedient homage bring."

7. The Master said, ' The king's words are (at
first) as threads of silk ; but when given forth, they
become as cords. Or they are (at first) as cords ;
but when given forth, they become as ropes. There-
fore the great man does not take the lead in idle
speaking. The superior does not speak words
which may be spoken indeed but should not be
embodied in deeds ; nor does he do actions which
may be done in deed but should not be expressed
in words. When this is the case, the words of the
people can be carried into action without risk, and
their actions can be spoken of without risk. It is
said in the Book of Poetry (III, iii, ode 2, 8),

" Keep on your acts a watchful eye,
That you may scrutiny defy."

8. The Master said, ' The superior man leads
men on (to good) by his words, and keeps them
(from evil) by (the example of) his conduct. Hence,
in speaking, he must reflect on what may be the end
of his words, and examine whether there may not be



BK. XXX. 3ZE !.



355



some error in his conduct ; and then the people will
be attentive to their words, and circumspect in their
conduct. It is said in the Book of Poetry (III, iii,
ode 2, 5),

" Be circumspect in all you say,
And reverent bearing still display."
It is said in the Ta Ya (III, i, ode 1, 4),
" Deep were Wan's thoughts, unstained his ways ;
His reverence lit its trembling rays."'

9. The Master said,' When the heads of the people
use no (improper) variations in their dress, and their
manners are always easy and unconstrained, and
they seek thus to give uniformity to the people, the
virtue of the people does become uniform. It is
said in the Book of Poetry (II, viii, ode 1,1),

" In the old capital they stood,

With yellow fox-furs plain ;
Their manners all correct and eood,

Speech free from vulgar stain.
Could we go back to Aau's old days,
All would look up to them with praise."

10. The Master said, ' When (the ruler) above
can be known by men looking at him, and (his
ministers) below can have their doings related and
remembered, then the ruler has no occasion to doubt
his ministers, and the ministers are not led astray by
their ruler. The Announcement of Yin says (Shu,
IV, vi, 3), "There were I, Yin, and Thang ; both pos-
sessed the same pure virtue." It is said in the
Book of Poetry (I, xiv, ode 3, 3),

" In soul so steadfast is that princely man,
Whose course for fault or flaw we vainly scan."

1 1. The Master said, ' When the holders of states

a a 2



356 THE hi Kt.



BK. XXX.



and clans give distinction to the righteous and make
it painful for the bad, thus showing the people the
excellence (they should cultivate), then the feelings
of the people do not swerve (to what is evil). It is
said in the Book of Poetry (II, vi, ode 3, 5),

" Your duties quietly fulfil,
And hold the upright in esteem,
With earnest love." '

12. The Master said, 'When the highest among
men has doubts and perplexities, the common people
go astray. W T hen (the ministers) below him are
difficult to be understood, the toil of the ruler is
prolonged. Therefore when the ruler exhibits clearly
what he loves, and thus shows the people the style
of manners (they should aim at), and is watchful
against what he dislikes, and thereby guards the
people against the excesses (of which they are in
danger), then they do not go astray.

' When the ministers are exemplary in their
conduct, and do not set a value on (fine) speeches ;
when they do not try to lead (the ruler) to what
is unattainable, and do not trouble him with what
cannot be (fully) known, then he is not toiled. It is
said in the Book of Poetry (III, ii, ode 10, 1),
" Reversed is now the providence of God ;
The lower people groan beneath their load."

It is said in the Hsiao Ya (II, v, ode 4, 4),
"They do not discharge their duties,
But only cause distress to the king. "

1 3. The Master said, ' When (the measures of)
government do not take effect, and the lessons of
the ruler do not accomplish their object, (it is
because) the giving of rank and emoluments is



BK. XXX.



3ze f. 357



unfit to stimulate the people to good, and (the inflic-
tion of) punishments and penalties is unfit to make
them ashamed (of evil). Therefore (the ruler) above
must not be careless in punishing, nor lightly confer
rank. It is said in the Announcement to the Prince
of Khang (Shu, V, ix, 8), "Deal reverently and un-
derstandingly in your infliction of punishments;"
and in the Punishments of Fu (Shu, V, xxvii, 12),
"He spreads abroad his lessons to avert punish-
ments.

14. The Master said, ' When the great ministers
are not on terms of friendly intimacy (with the
ruler), and the common people consequently are not
restful, this is because the loyalty (of the ministers)
and the respect (of the ruler) are not sufficient, and
the riches and rank conferred (on the former) are
excessive. (The consequence is, that) the great
ministers do not discharge their functions of govern-
ment, and the ministers closer (to the ruler) form
parties against them. Therefore the great ministers
should by all means be treated with respect ; they
are examples to the people ; and ministers nearer
(to the ruler) should by all means be careful ; — they
direct the way of the people. Let not the ruler
consult with inferior officers about greater, nor with
those who are from a distance about those who are
near to him, nor with those who are beyond the
court about those who belong to it. If he act thus,
the great ministers will not be dissatisfied ; the
ministers closer to him will not be indignant ; and
those who are more remote will not be kept in
obscurity. The duke of Sheh in his dying charge
said, "Do not by little counsels ruin great enter-
prises ; do not for the sake of a favourite concubine



358 the l! Kl.



bk. xxx.



provoke queen A'wang ; do not for the sake of a
favourite officer provoke your grave officers, — the
Great officers or high ministers 1 .'"

15. The Master said, ' If the great man be not in
affectionate sympathy with (his officers) whom he
considers worthy, but give his confidence to others
whom he despises, the people in consequence will
not feel attached to him, and the lessons which he
gives them will be troublesome (and ineffective). It
is said in the Book of Poetry (II, ii, ode 8),

" As if I were hidden they sought me at first,
At court for a pattern to shine ;
'Tis with hatred intense they now bend their
scowls,
And my services curtly decline."

It is said in the Aun-v£/*an (Shu, V, xxiv, 4),
" While they have not seen a sage, (they are full of
desire) as if they could not get a sight of him ; but
after they have seen him, they are still unable to
follow him." '

16. The Master said, ' A small man is drowned
in the water ; a superior man is drowned or ruined
by his mouth ; the great man suffers his ruin from
the people ; — all suffer from what they have played
and taken liberties with. Water is near to men,
and yet it drowns them. Its nature makes it easy
to play with, but dangerous to approach ; — men are
easily drowned in it. The mouth is loquacious and

1 This is an error. The dying counsels referred to were not
given by any duke of Sheh (a dependency of K/iu), but by'Wan-fu,
duke of 3ai, to king Mu of Kin. They are found with some slight
alterations in the Apocryphal Books of Kin (jg& Jj|j f|f), Book
VIII, article 1. Confucius would not have fallen into such a
mistake.



BK. XXX.



3ze f. 359



troublesome ; for words once uttered there is hardly
a place of repentance ; — men are easily ruined by it.
The people, restricted in their humanity, have vulgar
and rude minds ; they should be respected, and should
not be treated with contempt; — men are easily
ruined by them. Therefore the superior man
should by all means be careful in his dealings with
them. It is said in the Thai TTia (Shu, III, v, sect.
i, 5, 7), " Do not frustrate the charge to me, and
bring on yourself your own overthrow. Be like the
forester, who, when he has adjusted the string, goes
to examine the end of the arrow, whether it be placed
according to rule, and then lets go." It is said in the
Charge to Ytieh (III, viii, sect. 2, 4), "It is the mouth
which gives occasion to shame ; they are the coat of
mail and helmet which give occasion to war. The
upper robes and lower garments (for reward) should
not be taken (lightly from) their chests; before spear
and shield are used, one should examine himself."
It is said in the Thai K\k (Shu, III, v, sect. 2, 3),
" Calamities sent by Heaven may be avoided ; but
from those brought on by one's self there is no
escape." It is said in the Announcement of Yin
(Shu, III, v, sect. 1, 3), "I have seen it myself in
Hsia with its western capital, thatwhen its sovereigns
went through a prosperous course to the end, their
ministers also did the same."

1 7. The Master said, ' To the people the ruler is
as their heart ; to the ruler the people are as his
body. When the heart is composed, the body is at
ease ; when the heart is reverent, the body is re-
spectful ; when the heart loves anything, the body
is sure to rest in it. (So), when the ruler loves
anything, the people are sure to desire it. The



360 the l! k1. BK. XXX.

body is the complement of the heart, and a wound
in it makes the heart also suffer. So the ruler is
preserved by the people, and perishes also through
the people. It is said in an ode,

"Once we had that former premier,
His words were wise and pure ;
The states and clans by him were at rest,
The chief cities and towns by him were well

regulated,
All the people by him enjoyed their life.
Who (now) holds the ordering of the kingdom ?
Not himself attending to the government,
The issue is toil and pain to the people 1 ."

It is said in the Alm-ya (Shu, V, xxv, 5), " In the
heat and rain of summer days the inferior people
may be described as murmuring and sighing. And
so it may be said of them in the great cold of winter."

18. The Master said, ' In the service by an inferior
of his superior, if his personal character be not
correct, his words will not be believed ; and in this
case their views will not be the same, and the
conduct (of the superior) will not correspond (to the
advice given to him) 2 .'

19. The Master said, 'Words should be capable of
proof by instances, and conduct should be conformed
to rule ; when the case is so, a man's aim cannot be
taken from him while he is alive, nor can his good
name be taken away when he is dead. Therefore
the superior man, having heard much, verifies it by



1 This is from an ode not in the Shih, and only preserved, so far,
here. The three concluding lines, however, are also found in the
Shih, II, iv, ode 7, 6.

2 The meaning of this latter part is matter of dispute.



BK. XXX.



3ze I 361



inquiry, and firmly holds fast (what is proved) ; he
remembers much, verifies it by inquiry, and makes
it his own ; when he knows it exactly, he carries the
substance of it into practice. It is said in the A"un-
/£/*an (Shu, V, xxi, 5), " Going out and coming in,
seek the judgment of the people about things, till
you find a general agreement upon them." It is
said in the Book of Poetry (I, xiv, ode 3, 1),

" The virtuous man, the princely one,
Is uniformly correct in his deportment."

20. The Master said, ' It is only the superior man
who can love what is correct, while to the small
man what is correct is as poison. Therefore the
friends of the superior man have the definite aims
which they pursue, and the definite courses which
they hate. In consequence, those who are near
at hand have no perplexities of thought about him,
and those who are far off, no doubts. It is said in
the Book of Poetry (I, i, ode 1, 1),

" For our prince a good mate."

21. The Master said, 'When a man on light
grounds breaks off his friendship with the poor and
mean, and only on great grounds with the rich and
noble, his love of worth cannot be great, nor does
his hatred of evil clearly appear. Though men may
say that he is not influenced by (the love of) gain,
I do not believe them. It is said in the Book of
Poetry (III, ii, ode 3, 4),

" And all the friends assisting you
Behave with reverent mien."'

22. The Master said, 'The superior man will not
voluntarily remain to share in private acts of kind-



^ n



362 THE LI JET. BK. XXX.

ness not offered on grounds of virtue. In the Book
of Poetry it is said (II, i, ode 1, 1),

" They love me, and my mind will teach
How duty's highest aim to reach."

23. The Master said, 'If there be a carriage
(before you), you are sure (by-and-by) to see the
cross-board (in front) ; if there be a garment, you
are sure (in the same way) to see (the traces of) its
being worn ; if one speaks, you are sure to hear
his voice ; if one does anything, you are sure to
see the result. It is said in the Book of Poetry
(I, i, ode 2, 2),

" I will wear them without being weary of them."

24. The Master said, ' When one says anything,
and immediately proceeds to act it out, his words
cannot embellish it ; and when one does anything,
and immediately proceeds to describe it, the action
cannot be embellished. Hence the superior man
saying little, and acting to prove the sincerity of his
words, the people cannot make the excellence of
their deeds greater than it is, nor diminish the
amount of their badness 1 . It is said in the Book
of Poetry (III, iii, ode 2, 5),

" A flaw in mace of white jade may
By patient toil be ground away ;
But for a flaw we make in speech,
What can be done ? 'Tis past our reach."

1 The excellence and the badness would seem, in the text, to
belong to the conduct of the superior man ; but to predicate badness
of him would be too daring. To justify the view which appears in
my translation, the JC/zien-lung editors, in their expansion of the
meaning, after ' the people,' interpolate ' who come under the trans-
forming influence of his example.'



BK. XXX. 3ZE f. 363

It is said in the Hsiao Ya (II, iii, ode 5, 8),
" Well does our lord become his place,
And high the deeds his reign have crowned."
It is said to the Prince Shih (Shu, V, xvi, 11),
"Aforetime, when God beheld the virtue of king
Wan in the fields of A"au, he made the great decree
light on his person."

25. The Master said, ' The people of the south
have a saying that "A man without constancy cannot
be a diviner either with the tortoise-shell or the
stalks." This was probably a saying handed down
from antiquity. If such a man cannot know the
tortoise-shell and stalks, how much less can he
know other men 1 ? It is said in the Book of Poetry
(II, v, ode 1, 3),

" Our tortoise-shells are wearied out,
And will not tell us anything about the plans."
The Charge to Yiieh says (Shu, IV, viii, sect. 2,5,11),
" Dignities should not be conferred on men of evil
practices. (If they be), how can the people set
themselves to correct their ways ? If this be sought
merely by sacrifices, it will be disrespectful (to the
spirits). When affairs come to be troublesome,
there ensues disorder ; when the spirits are served
so, difficulties ensue 2 ."

' It is said in the Yf, "When one does not conti-



1 I cannot make anything but this of this sentence, though
Khung Ying-ta takes it differently. The whole paragraph is
evidently very corrupt, and even the jOien-lung editors have put
forth all their strength upon it in vain.

2 We have here a quotation from the Shu, IV, viii, sect. 2 ; but
it is very different from the textus receptus. All the commen-
tators and critics are at fault upon it; see vol. iii, pp. 115, 116.



364 THE LI Kl.



BK. XXX.



nuously maintain his virtue, some will impute it to
him as a disgrace * ; — (in the position indicated in the
Hexagram.) When one does maintain his virtue
continuously (in the other position indicated), this
will be fortunate in a wife, but in a husband evil."



1 See the symbolism of the 3rd and 5th lines of the Hang or
32nd Hexagram, vol. xvi, pp. 125-128.



BOOK XXXI. PAN SANG

OR
RULES ON HURRYING TO MOURNING RITES 1 .

i. According to the rules for hurrying to attend
the mourning rites, when one first heard that the
mourning rites for a relative were going on, he
wailed as he answered the messenger 2 , and gave full
vent to his sorrow. Having asked all the particulars,
he wailed again, with a similar burst of grief, and
immediately arranged to go (to the place). He went
ioo li a day, not travelling in the night.

2. Only when the rites were those for a father or a
mother did he travel while he could yet see the stars,
and rested when he (again) saw them 3 . If it was
impossible for him to go (at once) 4 , he assumed the
mourning dress, and then went (as soon as he could).
When he had passed through the state (where he
was), and reached its frontier, he stopped and wailed,
giving full vent to his sorrow. He avoided wailing
in the market-place and when near the court. He
looked towards the frontier of his own state when he
wailed.



, 1 See the introductory notice, vol. xxvii, pp. 46, 47.

2 The mourner is absent from his state, and a messenger has
been sent to tell him of the death. The relative, it is argued, may
have been any one within the ' five degrees ' of consanguinity.

3 That is, from peep of dawn till the stars came out again after
sunset.

4 Being restrained by the duties of the commission, with which
he was charged by the ruler.



366 THE LI k\. BK. xxxi.

3. When he came to the house, he entered the
gate at the left side of it, (passed through the court),
and ascended to the hall by the steps on the west.
He knelt on the east of the coffin, with his face to
the west, and wailed, giving full vent to his grief. He
(then) tied up his hair in a knot, bared his arms,
and went down from the hall, proceeding to his place
on the east, where he wailed towards the west.
Having completed the leaping, he covered his arms
and put on his sash of sackcloth in the corridor on
the east ; and after tucking up the ends of his sash,
he returned to his place. He bowed to the visitors,
leaping with them, and escorted them (to the gate),
returning (afterwards) to his place. When other
visitors arrived, he bowed to them, leaped with them,
and escorted them ; — all in the same way.

4. (After this), all the principal mourners 1 , with
their cousins, went out at the gate, stopping there
while they wailed. The gate was then closed,
and the director told them to go to the mourning
shed 2 .

5. At the next wailing, the day after, they tied up
their hair, bared their arms, and went through the
leaping. At the third wailing next day, they again tied
up their hair, bared their arms, and went through
the leaping. On these three days, the finishing the
mourning dress, bowing to and escorting the visitors,
took place as in the first case.

6. If he who has hurried to be present at the



1 This seems to mean ' all the sons of the departed.' Of course
there was really but one ' chief or host-man,' as in par. 6.
2 This takes us by surprise. Did all go to the shed? Were
there many sheds?

댓글 없음: