2014년 9월 21일 일요일

THE SACRED BOOKS OF THE EAST 24

THE SACRED BOOKS OF THE EAST 24


ready for action: — such are his preparations and
precautions for the future.

6. ' The scholar does not consider gold and jade
to be precious treasures, but leal-heartedness and
good faith ; he does not desire lands and territory,
but considers the establishment of righteousness as
his domain ; he does not desire a great accumulation
of wealth, but looks on many accomplishments as
his riches ; it is difficult to win him, but easy to pay
him ; it is easy to pay him, but difficult to retain him.
As he will not show himself when the time is not
proper for him to do so, is it not difficult to win him ?
As he will have no fellowship with what is not
righteous, is it not difficult to retain him ? As he
must first do the work, and then take the pay, is it
not easy to pay him ? — such are the conditions of his
close association with others.

7. ' Though there may be offered to the scholar
valuable articles and wealth, and though it be tried
to enervate him with delights and pleasures, he sees
those advantages without doing anything contrary to
his sense of righteousness; though a multitude may
attempt to force him (from his standpoint), and his
way be stopped by force of arms, he will look death
in the face without changing the principles (which)
he maintains ; (he would face) birds and beasts of
prey with their talons and wings, without regard to
their fierceness ; he would undertake to raise the
heaviest tripod, without regard to his strength ; he
has no occasion to regret what he has done in the
past, nor to make preparations for what may come
to him in the future ; he does not repeat any error
of speech ; any rumours against him he does not
pursue up to their source ; he does not allow his



A.



EK. xxxviii. ZV HSING. 405



dignity to be interrupted ; he does not dread to
practise (beforehand) the counsels (which he gives): —
such are the things in which he stands out and
apart from other men.

8. ' With the scholar friendly relations may be
cultivated, but no attempt must be made to constrain
him ; near association with him can be sought, but
cannot be forced on him ; he may be killed, but he
cannot be disgraced ; in his dwelling he will not be
extravagant ; in his eating and drinking he will not
be luxurious ; he may be gently admonished of his
errors and failings, but he should not have them
enumerated to him to his face : — such is his boldness
and determination.

9. ' The scholar considers leal-heartedness and
good faith to be his coat-of-mail and helmet ; pro-
priety and righteousness to be his shield and
buckler ; he walks along, bearing aloft over his head
benevolence ; he dwells, holding righteousness in his
arms before him ; the government may be violently
oppressive, but he does not change his course : —
such is the way in which he maintains himself.

10. ' The scholar may have a house in (only)
a mau of ground, — a (poor) dwelling each of whose
(surrounding) walls is (only) ten paces long, with an
outer door of thorns and bamboos, and openings in
the wall, long and pointed ; within, the inner door
stopped up by brushwood, and little round windows
like the mouth of a jar 1 ; the inmates may have to



1 This is a picture of squalid poverty, in which it is not easy to
understand all the details without a discussion of the force of the
Chinese characters, on which it is impossible to enter here. With all
the discussion which they have received from the critics, there are
still difficulties in interpreting the paragraph.



406 THE LI EI. bk. xxxvm.

exchange garments when they go out ; they may
have to make one day's food serve for two days ; if
the ruler respond to him, he does not dare to have
any hesitation (in accepting office) ; if he do not
respond, he does not have recourse to flattery : —
such is he in the matter of taking office, (however
small).

ii. 'The scholar lives and has his associations
with men of the present day, but the men of an-
tiquity are the subjects of his study. Following
their (principles and example) in the present age, he
will become a pattern in future ages. If it should
be that his own age does not understand and en-
courage him, that those above him do not bring him,
and those below him do not push him, forward, or
even that calumniators and flatterers band together
to put him in danger, his person may be placed in
peril, but his aim cannot be taken from him. Though
danger may threaten him in his undertakings and
wherever he is, he will still pursue his aim, and
never forget the afflictions of the people, (which he
would relieve) : — such is the anxiety which he
cherishes.

12. 'The scholar learns extensively, but never
allows his researches to come to an end ; he does
what he does with all his might, but is never weary;
he may be living unnoticed, but does not give way to
licentiousness ; he may be having free course in his
acknowledged position, but is not hampered (by it) ;
in his practice of ceremonial usages he shows the
value which he sets on a natural ease ; in the excel-
lence of his leal-heartedness and good faith, he acts
under the law of a benignant playfulness ; he shows
his fond regard for men of virtue and ability, and yet



BK. xxxvin. ZU HSING. 407



is forbearing and kind to all ; he (is like a potter who)
breaks his square (mould), and his tiles are found
to fit together : — such is the largeness and generosity
of his spirit.

13. 'The scholar recommends members of his
own family (to public employment), without shrinking
from doing so, because of their kinship, and pro-
poses others beyond it, without regard to their being
at enmity with him ; he estimates men's merits, and
takes into consideration all their services, selecting
those of virtue and ability, and putting them for-
ward, without expecting any recompense from them ;
the ruler thus gets what he wishes, and if benefit
results to the state, the scholar does not seek riches
or honours for himself: — such is he in promoting
the employment of the worthy and bringing forward
the able.

14. 'The scholar when he hears what is good,
tells it to (his friends), and when he sees what is
good, shows it to them ; in the view of rank
and position, he gives the precedence to them over
himself; if they encounter calamities and hardships,
he is prepared to die with them ; if they are long
(in getting advancement), he waits for them; if they
are far off, he brings them together with himself : —
such is he in the employment and promotion of his
friends.

15. ' The scholar keeps his person free from stain,
and continually bathes (and refreshes) his virtue ; he
sets forth what he has to say (to his superior by way of
admonition), but remains himself in the back-ground,
trying thus quietly to correct him ; if his superior
do not acknowledge (his advice), he more proudly
and clearly makes his views known, but still does



408 THE Li kI.



bk. XXXVIII.



not press them urgently ; he does not go among those
who are low to make himself out to be high, nor
place himself among those who have little (wisdom)
to make himself out to have much ; in a time of
good government, he does not think little (of what
he himself can do); in a time of disorder, he does
not allow his course to be obstructed ; he does not
(hastily) agree with those who think like himself,
nor condemn those who think differently : — so does
he stand out alone among others and take his own
solitary course.

1 6. ' The scholar sometimes will not take the hiph
office of being a minister of the son of Heaven, nor
the lower office of serving the prince of a state ; he
is watchful over himself in his retirement, and
values a generous enlargement of mind, while at the
same time he is bold and resolute in his intercourse
with others ; he learns extensively that he may
know whatever should be done ; he makes himself
acquainted with elegant accomplishments, and thus
smoothes and polishes all his corners and angles ;
although the offer were made to share a state with
him, it would be no more to him than the small
weights of a balance ; he will not take a ministry,
he will not take an office : — such are the rules and
conduct he prescribes to himself.

1 7. ' The scholar has those with whom he agrees
in aim, and pursues the same objects, with whom he
cultivates the same course, and that by the same
methods; when they stand on the same level with
him, he rejoices in them ; if their standing be below
his, he does not tire of them ; if for long he has
not seen them, and hears rumours to their prejudice,
he does not believe them ; his actions are rooted in



BK. XXXVIII.



zij HSING. 409



correctness, and his standing is in what is right 1 ; if
they proceed in the same direction with him, he
goes forward with them, if not in the same direction,
he withdraws from them : — so is he in his inter-
course with his friends.

18. 'Gentleness and goodness are the roots of
humanity ; respect and attention are the ground on
which it stands ; generosity and large-mindedness
are the manifestation of it ; humility and courtesy
are the ability of it ; the rules of ceremony are the
demonstration of it ; speech is the ornament of it ;
singing and music are the harmony of it ; sharing
and distribution are the giving of it. The scholar
possesses all these qualities in union and has them,
and still he will not venture to claim a perfect
humanity on account of them : — such is the honour
(he feels for its ideal), and the humility (with which)
he declines it (for himself).

19. 'The scholar is not cast down, or cut from
his root, by poverty and mean condition ; he is not
elated or exhausted by riches and noble condition ;
he feels no disgrace that rulers and kings (may try
to inflict) ; he is above the bonds that elders and
superiors (may try to impose) ; and superior officers
cannot distress him. Hence he is styled a scholar.
Those to whom the multitude now-a-days give that
name have no title to it, and they constantly employ
it to one another as a term of reproach.'

When Confucius came (from his wanderings to
Lu) to his own house, duke Ai gave him a (public)
lodging-. When the duke heard these words, he
became more sincere in his speech, and more



1 I suspect there is here some error in the text.



4-IO THE LI k1.



BK. XXXVIII.



righteous in his conduct. He said, ' To the end of
my days I will not presume to make a jest of the
name of scholar 1 .'



1 It is doubtful whether any of this paragraph should be ascribed
to Confucius, even in the sense in which we receive the preceding
paragraphs as from him. Evidently the latter half of it is a note
by the compiler to show the effect which the long discourse had on
duke Ai.



BOOK XXXIX. TA HSIO

OR
THE GREAT LEARNING 1 .

i. What the Great Learning teaches, is to illus-
trate illustrious virtue ; to love the people 2 ; and
to rest in the highest excellence.

The point where to rest being known, the object
of pursuit is then determined ; and, that being
determined, a calm unperturbedness may be at-
tained to. To that calmness there will succeed a
tranquil repose. In that repose there will be careful
deliberation, and that deliberation will be followed
by the attainment (of the desired end).

Thino-s have their root and their branches; affairs
have their end and their beginning. To know what
is first and what is last will lead near to what is
taught (in the Great Learning).

2. The ancients who wished to illustrate illus-
trious virtue throughout the kingdom, first ordered
well their states. Wishing to order well their
states, they first regulated their families. Wishing
to regulate their families, they first cultivated their
persons. Wishing to cultivate their persons, they



1 See the introductory notice, vol xxvii, pp. 53, 54.

2 The text of the Ta Hsio, since the labours of Ku Hsi upon it,
reads here— 'to renovate/ instead of 'to love,' the people. Ku
adopted the alteration from Po-shun, called also Ming-tao, one of his
' masters/ the two brothers ATAang; but there is really no authority
for it.



412 THE L? El.



BK. XXXIX.



first rectified their hearts. Wishing to rectify their
hearts, they first sought to be sincere in their
thoughts. Wishing to be sincere in their thoughts,
they first extended to the utmost their knowledge.

3. The extension of knowledge is by the investi-
gation of things \

4. Things being investigated, their knowledge
became complete. Their knowledge being com-
plete, their thoughts were sincere. Their thoughts
being sincere, their hearts were then rectified.
Their hearts being rectified, their persons were
cultivated. Their persons being cultivated, their
families were regulated. Their families being regu-
lated, their states were rightly governed. Their
states being rightly governed, the whole kingdom
was made tranquil and happy.

From the son of Heaven down to the multitudes
of the people, all considered the cultivation of the
person to be the root (of everything besides). It
cannot be, when the root is neglected, that what
should spring from it will be well ordered. It never
has been the case that what was of great importance
has been slightly cared for, and at the same time
what was of slight importance has been greatly
cared for 2 .



3 There is great difficulty in determining the meaning of this
short sentence. What A'ang and Khung Ying-ta say on it is
unsatisfactory. Ku. introduces a long paragraph explaining it from
his master J£//ang; — see Chinese Classics, vol. i, pp. 229, 239.

2 Here ends the first chapter of the Book according to the
arrangement of Kh Hsi. He says that it is ' the words of Con-
fucius, handed down by 3ang-^ze,' all the rest being the com-
mentary of 3ang-$ze, recorded by his disciples. The sentiments
in this chapter are not unworthy of Confucius ; but there is no



bk. xxxix. TA HSIO. 413

This is called ' knowing the root/ this is called
'the perfection of knowledge.'

5. What is called 'making the thoughts sincere'
is the allowing no self-deception ; — as when we hate
a bad smell and love what is beautiful, naturally
and without constraint. Therefore the superior man
must be watchful over himself when he is alone.
There is no evil to which the small man, dwelling
retired, will not proceed ; but when he sees a
superior man, he tries to disguise himself, conceal-
ing his evil, and displaying what is good. The
other beholds him as if he saw his heart and reins ; —
of what use (is his disguise) ? This is an instance
of the saying, * What truly is within will be mani-
fested without.' Therefore the superior man must
be watchful over himself when he is alone.

6. 3angize said, ' What ten eyes behold, what
ten hands point to, is to be regarded with reverence 1 .
(As) riches adorn a house, so virtue adorns the
person. When the mind becomes enlarged, the
body appears at ease. Therefore the superior man
is sure to make his thoughts sincere.

7. It is said in the Book of Poetry (I, v, ode 1, 1),
' How rich the clumps of green bamboo,

Around each cove of Kh\ !



evidence that they really proceeded from him, nor of the other
assertions of Ku. See what is said on the subject in the intro-
ductory notice.

1 This saying is from 3ang-jze ; but standing as it does alone
and apart, it gives no sanction to the view that the first chapter was
handed down by him, or the rest of the Book compiled by his
disciples. Rather, the contrary. ' The ten eyes and ten hands/
says Lo A r ung-fan, ' indicate all the spirits who know men's inmost
solitary thoughts.'



414



THE Li kL bk. xxxix.



They lead my thoughts to our duke Wu ; —

Of winning grace is he !
As knife and file make smooth the bone,
As jade by chisel wrought and stone,

Is stamp upon him set.
Grave and of dignity serene ;
With force of will as plainly seen ;
Accomplished, elegant in mien ;

Him we can ne'er forget.'

(That expression), ' as knife and file make smooth
the bone,' indicates the effect of learning. ' Like
jade by chisel wrought and stone' indicates that of
self-culture. 'Grave and of dignity serene' indicates
the feeling of cautious reverence. ' With force of
will as plainly seen' indicates an awe-inspiring
deportment. (The lines),

' Accomplished, elegant in mien,
Him can we ne'er forget,'
indicate how when virtue is complete, and excellence
extreme, the people cannot forget them.

8. It is said in the Book of Poetry (IV, i, ode 4),
' The former kings in mind still bear,

What glory can with theirs compare?.'
Superior men deem worthy whom they deemed
worthy, and love whom they loved. The inferior
people delight in what they delighted in, and are
benefited by their beneficial arrangements. It is
on this account that the former kings, after they
have quitted the world, are not forgotten.

9. It is said in the Announcement to the Prince
of Khang (Shu, V, ix, 3),

' He was able to make his virtue illustrious.'
It is said in the Thai Km, ' He kept his eye



BK. XXXIX. TA HSIO. 415

continually on the bright requirements of Heaven'
(Shu, III, v, sect. 1, 2).

It is said in the Canon of the Ti (Yao), ' He was
able to make illustrious his lofty virtue' (Shu, I, 2).

These (passages) all show how (those sovereigns)
made themselves illustrious.

10. On the bathing-tub of Thang 1 , the following
words were engraved, 'If you can one day renovate
yourself, do so from day to day. Yea, daily renovate
yourself/

In the Announcement to the Prince of Khang it
is said, ' Stir up the new people ' (Shu, V, ix, 7).
In the Book of Poetry it is said (III, i, 1, 1),

' The state of Kfku had long been known ;
Heaven's will as new at last was shown.'

Therefore the superior man in everything uses his
utmost endeavours 2 .

11. It is said in the Book of Poetry (IV, iii, 3),

' A thousand li extends the king's domain,
And there the people to repose are fain.'

And in another place (II, viii, 1),

' Twitters fast the oriole

Where yonder bends the mound,
The happy little creature
Its resting-place has found.'

The Master said, ' Yes, it rests ; it knows where



1 A fact not elsewhere noted. But such inscriptions are still
common in China.

2 The repeated use of ' new/ ' renovated,' in this paragraph, is
thought to justify the change of ' loving the people,' in paragraph 1,
to ' renovating the people ; ' but the object of the renovating here
is not the people.



41 6 THE LI Kl. BK. XXXIX.

to rest. Can one be a man, and yet not equal (in
this respect) to this bird ?'

12. It is said in the Book of Poetry (III, i, i, 4),
' Deep were Wan's thoughts, sustained his ways;

And reverent in each resting-place.'
As a ruler, he rested in benevolence ; as a
minister, he rested in respect ; as a son, he rested
in filial piety ; as a father, he rested in kindness ;
in intercourse with his subjects, he rested in good
faith.

13. The Master said, ' In hearing litigations, I am
like any other body.' What is necessary is to cause
the people to have no litigations, so that those who
are devoid of truth shall find it impossible to carry
out their speeches, and a great awe be struck into
the minds of the people.

1 4. This is called ' knowing the root V

15. What is meant by 'The cultivation of the
person depends on the rectifying of the mind ' (may
be thus illustrated) : — If a man be under the in-
fluence of anger, his conduct will not be correct.
The same will be the case, if he be under the
influence of terror, or of fond regard, or of sorrow
and distress. When the mind is not present, we
look and do not see ; we hear and do not under-
stand ; we eat and do not know the taste of what
we eat. This is what is meant by saying that ' the
cultivation of the person depends on the rectifying
of the mind.'

1 6. What is meant by ' The regulation of the
family depends on the cultivation of the person'

1 It is certainly difficult to see how paragraphs 13, 14 stand where
they do. Lo Aung-fan omits them.



BK. XXXIX. TA HSIO. 417

is this : — Men are partial where they feel affection
and love ; partial where they despise and dislike ;
partial where they stand in awe and with a feeling
of respect ; partial where they feel sorrow and com-
passion ; partial where they are arrogant and rude.
Thus it is that there are few men in the world who
love and at the same time know the bad qualities
(of the object of their love), or who hate and yet
know the good qualities (of the object of their
hatred). Hence it is said, in the common adage,
' A man does not know the badness of his son ; he
does not know the richness of his growing corn.'
This is what is meant by saying, that ' if his person
be not cultivated, a man cannot regulate his family.'

17. What is meant by 'In order to govern well
his state, it is necessary first to regulate his family'
is this : — It is not possible for one to teach others
while he cannot teach his own family. Therefore
the superior man (who governs a state), without
going beyond his family, completes the lessons for
his state. There is filial piety ; — it has its applica-
tion in the service of the ruler. There is brotherly
obedience ; — it has its application in the service of
elders. There is kindly gentleness; — it has its ap-
plication in the employment of the multitudes. It
is said in the Announcement to the Prince of
Khang (Shu, V, ix, 9), ' (Deal with the people),
as if you were watching over an infant.' If (a
mother) be really anxious about it, though she may
not hit (exactly the wants of her infant), she will not
be far from doing so. There never has been (a
girl) who learned (first) to bring up an infant that
she might afterwards be married.

18. From the loving (example) of one family,
[28] E e



41 8 THE LI kL



BK. XXXIX.



a whole state may become loving, and from its
courtesies, courteous, while from the ambition and
perverseness of the One man, the whole state may be
thrown into rebellious disorder; — such is the nature
of the influence. This is in accordance with the
saying, 'Affairs may be ruined by a single sentence ;
a state may be settled by its One man.'

19. Yao and Shun presided over the kingdom
with benevolence, and the people followed them.
ATieh and Aau did so with violence, and the people
followed them. When the orders of a ruler are
contrary to what he himself loves to practise the
people do not follow him.

20. Therefore the ruler must have in himself the
(good) qualities, and then he may require them in
others ; if they are not in himself, he cannot require
them in others. Never has there been a man who,
not having reference to his own character and wishes
in dealing with others, was able effectually to
instruct them. Thus we see how ' the government
of the state depends on the regulation of the family.'

21. In the Book of Poetry it is said (I, i, 6, 3),

1 Graceful and young the peach-tree stands,
Its foliage clustering green and full.
This bride to her new home repairs ;
Her household will attest her rule.'

Let the household be rightly ordered, and then the
people of the state may be taught.
In another ode it is said (II, ii, 9, 3),

' In concord with their brothers may they dwell ! '

Let rulers dwell in concord with all their brethren,
and then they may teach the people of their states.
In a third ode it is said (I, xiv, 3, 3),



bk. xxxix. TA HSIO. 419

' His movements without fault or flaw beeet

o

Good order for his rule throughout the state.'
When the ruler as a father, a son, an elder brother
or a younger, is a model for imitation, then the
people imitate him. These (passages) show how
' the government of a state depends on the regu-
lation of the family.'

22. What is meant by 'The making the whole
kingdom peaceful and happy depends on the govern-
ment of its states ' is this : — When the superiors
behave to their aged as the aged should be behaved
to, the people become filial ; when they behave to
their elders as elders should be behaved to, the
people learn brotherly submission ; when they treat
compassionately the young and helpless, the people
do the same. Thus the superior man has a principle
with which, as with a measuring square, to regulate
his course.

23. What a man dislikes in his superiors, let him
not display in his treatment of his inferiors; and what
he dislikes in his inferiors, let him not display in
his service of his superiors : what he dislikes in
those who are before him, let him not therewith
precede those who are behind him ; and what he
dislikes in those who are behind him, let him not
therewith follow those who are before him : what he
dislikes to receive on the right, let him not bestow
on the left ; and what he dislikes to receive on the
left, let him not bestow on the right : — this is what
is called ' The Principle with which, as with a
measuring square, to regulate one's course.'

24. In the Book of Poetry it is said (II, ii, 7, 3),

' To be rejoiced in are these noble men,

The parents of the people !'

E e 2



420 THE hi A'l. BK. XXXIX.

When (a ruler) loves what the people love, and
hates what the people hate, then is he what is called
' The Parent of the People.'

25. In the Book of Poetry it is said (II, iv, 7, 1),

' That southern hill, sublime, uprears its craggy
height ;
Such thou, Grand-master Yin, before the nation's
sight ! '

Rulers of states should not neglect to be careful.
If they deviate (to a selfish regard only for them-
selves), they will be counted a disgrace throughout
the kingdom.

26. In the Book of Poetry it is said (III, i, 1,6),

' Ere Shang had lost the nation's heart,
Its monarchs all with God had part
In sacrifice. From them we see
'Tis hard to keep High Heaven's decree.'

This shows that by gaining the people, the state is
gained ; and by losing the people, the state is lost.

Therefore the ruler should first be careful about
his (own) virtue. Possessing virtue will give him
the people. Possessing the people will give him the
territory. Possessing the territory will give him its
wealth. Possessing the wealth, he will have re- sources for expenditure.

댓글 없음: