"I'll talk with you later on, my boy, later on. You think because you are an army officer, you can run wild. You are greatly mistaken. Then neither of you wants to sit in judgment?"
"I, dearest mother----"
"What am I in this?" said Pavel Vladimirych. "I don't care. Have him torn to pieces."
"Hold your tongue, for Christ's sake, you wicked man!" Arina Petrovna felt she was fully entitled to call her son "scoundrel," but refrained in deference to the joyous meeting. "Well, if you refuse to judge him I shall. Here is my verdict. I shall try to treat him kindly once more. I shall hand over to him the little Vologda village, have a cottage built there, and let him live there and be fed by the peasants."
Although Porfiry Vladimirych had refused to sit in judgment on his brother, his mother's generosity was so amazing that he felt he simply had to point out the dangerous consequences of her project.
"Dearest mamma," he exclaimed, "you are more than magnanimous. You are confronted by a deed--well, the vilest, meanest deed--and then you forget and pardon. _Mag_nificent! But forgive me, I am afraid for you, dearest. Think what you will of me, but if I were you, I wouldn't do it."
"Why not?"
"I don't know. Perhaps I lack your magnanimity, that motherly feeling of yours. But one thought comes back to me all the while--what if brother Stepan does the same with his second legacy as he did with his first?"
Arina Petrovna had already thought of that, yet in the back of her mind was another consideration.
"The Vologda estate is father's property, it belongs to the patrimony," she said through her teeth. "Sooner or later a portion of the patrimony will have to be doled out to him."
"I understand that very well, mother dear."
"Then you also understand that on giving him the Vologda village we can make him sign a document to the effect that he has received his full share and that he renounces all further inheritance claims."
"I understand that too, dearest mother. Your excessive kindness caused you to commit a grave mistake. At the time you bought him the house you ought to have made him give you such a document then."
"Yes, that was a blunder."
"At that time, in his joy, he would have signed any document. But you, dearest, in the kindness of your heart--goodness, what a mistake! What a mistake!"
"Don't talk of it any more. Why didn't you speak up before it was too late? Now you are ready to blame everything on your mother, but when it comes to business, you are not there. However, it isn't the document I have in mind. I can make him sign it even now. Papa, I suppose, isn't going to die at once. Until his death the blockhead must live on something. In case he refuses to sign, we can chase him out and bid him wait for papa's death. No, what I want to know is, do you dislike my idea of giving him the Vologda estate?"
"He will squander away the village, darling, as he did the house."
"If he does, let him blame himself."
"He'll come back to you, again, to no one else."
"Oh, no, I won't stand for it. I won't let him come near my threshold. There won't be a drink of water for him in my house. And people won't condemn me for it, nor will God punish me. To squander away first a house, then an estate! Am I his slave? Is he the only one I have to provide for? Have I not other children?"
"Still, it is to you that he will come. Isn't he brazen-faced enough to do that, darling mamma?"
"I tell you, I won't let him come near my threshold. Why do you sit there croaking, 'he'll come, he'll come?' I won't let him in."
Arina Petrovna grew silent and fixed her gaze on the window. She herself vaguely realized that the Vologda estate would only temporarily free her from "the horrid creature," that in the end he would dispose of it, too, and would return to her again, and that as a mother she could not refuse him a corner in her house. But the thought that the odious fellow would always be with her, that even though locked up in the counting-house he would be preying on her imagination like a spook, was so appalling that she shuddered involuntarily.
"Not for the world!" she exclaimed, striking the table with her fist and leaping to her feet.
Meanwhile, Porfiry Vladimirych kept on staring at "mother dear" and shaking his head rhythmically in token of condolence.
"I see you are angry, dearest mamma," he said at last in a tone so sugared that he seemed to be getting ready to tickle Arina Petrovna.
"What would you have me do? Dance a jig?"
"Excuse me, darling, but what do the Scriptures say about patience? 'In patience,' it says, 'possess ye your souls,' 'In patience'--that's the word. Do you think God does not see? He sees everything, mother dear. We perhaps don't suspect anything, we sit here proposing this and planning that, while He may already have disposed. Oh, dearest mamma, how unjust you are to me."
But Arina Petrovna was fully aware that the Bloodsucker was throwing a snare, and she flew into a rage.
"Are you making sport of me?" she shouted. "I am discussing business, and he's trying to hoax me. Don't pull the wool over my eyes. Speak plainly. Do you want him to remain at Golovliovo, hanging around his mother's neck?"
"Just so, dearest mother, if you please. Let him be where he is and make him sign a paper about the heritage."
"So, so. I knew that was what you would advise. All right. God alone knows how it will pain me always to be having that creature around. However, it seems nobody will take pity on me. When I was young I bore my cross. Shall I refuse it in my old age? But there is still another point. While papa and I are alive, _he'll_ live at Golovliovo, and we won't let him starve. But how about afterwards?"
"Dearest mother! Darling! Why such melancholy thoughts?" cried the Bloodsucker.
"Melancholy or not, still one has to provide ahead. We aren't babies. When we die, what will become of him?"
"Dearest mother! Can't you count on us, your children? Have we not been properly brought up by you?"
Porfiry Vladimirych flashed on her one of those puzzling glances which had always made her uneasy, and went on:
"The poor man, dear mamma, I shall help with greater joy than the rich. The rich man, Christ be with him, the rich man has enough of his own. But the poor man--you know what Christ said of the poor."
Porfiry Vladimirych got up and kissed his mother's hand.
"Dearest mamma, allow me to present my brother with two pounds of tobacco," he said entreatingly.
Arina Petrovna did not answer. She looked at him and reflected: "Is he really such a Bloodsucker that he would turn his own brother out on the streets?"
"Well, do as you please. Let him live at Golovliovo," she said finally, turning to Porfiry. "You have trapped me. You started with 'just as you please, dearest mamma,' and finished by dancing me on your wire. But let me tell you this, I hate him and he has disgraced and pestered me all his life, he has even dishonored my motherly blessing. Nevertheless, if you turn him out into the streets or make a beggar of him, you shall not have my blessing. No, no, no. Now you two go to him. The idiot is wearing out his silly eyes looking for you."
The sons left. Arina Petrovna rose and watched them stride over the front yard to the counting-house without exchanging a word. Porfiry was constantly taking off his cap and crossing himself, now at the sight of the church, which shimmered afar off, now before the chapel, now before the wooden post to which a charity box was attached. As for Pavel, he seemed unable to take his eyes off his boot tips shining in the sunlight.
"For whom have I been accumulating riches? Refused myself sleep and food--for whom?" she cried bitterly.
CHAPTER V
The brothers departed, and the manor-house of Golovliovo was deserted. With renewed energy, Arina Petrovna took up her work again. The clatter of the knives in the kitchen ceased, but activities in office, storehouses, cellars, were redoubled. Summer, the great provider, was nearly over; preserving, canning, pickling, storing were in full swing. Winter provisions flowed in from all quarters, dried mushrooms, berries, eggs, vegetables. This requisition in kind imposed upon the peasant women came in wagons from all the various family estates. Everything was measured and added to the stores of former years. Not in vain had the lady of Golovliovo had a long row of cellars, storehouses and granaries built. They were full to the brim. Quite a good deal of damaged material was along with the rest and smelt foully. At the end of summer the stuff was all sorted and what was suspicious was sent to the servants' quarters.
"The pickles are still in good condition, only the skin is coming off in some places, and they smell a little. Well, let the servants enjoy a dainty bit," Arina Petrovna would say, pointing out the barrels to be put aside.
Stepan Vladimirych adapted himself admirably to his new condition. At times he felt a strong craving to get drunk as a piper. He had money for the purpose, as we shall see later. But he restrained himself stoically, as if considering that the time had not yet arrived. He was always busy now, for he took a lively part in the provisioning, rejoicing in its successes and regretting its failures in a wholly disinterested manner. In a sort of ecstasy, hatless, clad in his dressing-gown, he scurried from the office to the cellars, hiding from his mother behind trees and various small buildings that crowded the court-yard. Arina Petrovna noticed him in this garb many times, and felt an itching in her motherly heart to give Simple Simon a severe scolding, but on second thought she left him alone in his escapades. In the cellars Stepan Vladimirych with feverish impatience watched how the carts were unloaded, how jars, barrels and tubs were brought in from the estate, and everything was assorted and finally sent off into the yawning abyss of cellars and storehouses. He felt satisfied in most instances.
"To-day two wagons of mushrooms came from Dubrovino. Ripping fine mushrooms, brother," he informed the village clerk rapturously. "And we were afraid we should have to get along without mushrooms this winter. Bravo, Dubrovino fellow, much obliged! Fine fellows they are! They have helped us out!"
On another occasion, he said:
"To-day mother gave an order to catch some carps in the pond. You ought to see them! Some three feet long! It looks as if we were going to live on carp the whole week."
Sometimes he was worried.
"The cucumbers failed completely this season. There is not a good one among them--all crooked and spotty. They're just good enough to be sent to the servants' quarters. We shall have to use last year's."
He did not approve of Arina Petrovna's management. "Goodness, what heaps of provisions she allows to rot! Just now she's having cured meat, pickles, fish and what not hauled to the servants' quarters. Is that what you call good business? Is that the right way of doing things, I'd like to know. There are lots of fresh provisions, but she will not touch them until the old rot is eaten up."
The confidence entertained by Arina Petrovna that it would be easy to induce Simple Simon to sign any paper proved wholly justified. Not only did he not object to signing all the papers that his mother sent him, but the same evening he even boasted about it to the village clerk.
"Well, brother, to-day I have been doing nothing but signing papers. I have renounced all my rights of inheritance. I am cleaned out. Not a cent to my name, and none coming. I have set the old woman at ease."
He parted with his brothers peaceably, and was in raptures over his big supply of tobacco. Of course, he couldn't help calling Porfisha Bloodsucker and Yudushka, but the disparaging terms were drowned in a deluge of incoherent, meaningless chatter.
In taking leave the brothers became liberal and even gave him money. Porfiry Vladimirych accompanied his gift with the following speech:
"This money will be handy in case you need oil for the ikon lamp or if you want to set up a candle in the church. That's how it is, brother. Be good and gentle, and our dear mother will be satisfied. You will have your comforts, and all of us will be merry and happy. Our mother is a kindly soul, you know."
"There is no denying that she is kindly," agreed Stepan Vladimirych. "Only she feeds me on rotten pickled meat."
"Whose fault is it? Who treated mother's blessing with disrespect? It is your own fault that you lost your estate. What a nice little estate it was. If you only knew how to behave yourself and live modestly, you would now be eating beef and veal and even ordering sauce with them. You would have plenty of everything, potatoes, cabbage, peas. Am I not right, brother?"
Had Arina Petrovna heard this harangue, it would have made her impatient, and she would have let the orator know that it did. But Simple Simon was fortunate that his mind could not, as it were, retain other people's words, and not a syllable of Yudushka's speech reached its destination.
So Stepan Vladimirych parted with his brothers amicably. And there was some vanity in his showing Yakov, the village clerk, two twenty-five ruble notes that had been left in his hands after the brothers had departed.
"This will last me a long time," he said. "We've got tobacco. We're well provided with tea and sugar. Nothing is missing but vodka. However, should we want vodka, we'll get vodka, too. Nevertheless, I will restrain myself for a little while yet. I am too busy now, I have to keep an eye on the cellars. Weaken your watch for a single instant, and everything will be pillaged. _She_ saw me, brother, she saw me, the hag, once, when I was gliding by along the kitchen wall. She stood at the window looking at me and I bet she thought: 'Well, well, so that's why I miss so many cucumbers.'"
Then came October. It began to rain, the road turned black, into an impassable stream of mud. Stepan Vladimirych could not go out because his only garments were his father's old dressing-gown and worn slippers. He sat at his window watching the tiny, humble village drowned in mud. There, in the gray autumn mist, men were moving about briskly, looking like black dots.
The heavy summer work was still in full swing, but now its setting was no longer the jubilant, sun-flooded hues of summer, but the endless autumn twilight. The corn kilns emitted clouds of smoke far into the night. The melancholy clatter of the flails resounded in the air. Thrashing was also going on in the manorial barns, and in the office they said it would hardly be possible to get through with the whole mass of grain before Shrovetide. Everything looked gloomy and drowsy, everything spoke of oppressiveness. The doors of the counting-house were no longer ajar, and inside the air was filled with a bluish fog rising from the wet fur cloaks.
It is difficult to say what impression this spectacle of a toilsome, rural autumn made on Stepan's mind, and whether he was at all aware of the labors going on in the incessant rain out in the boggy fields. One thing is certain, that the drab, tearful autumn sky oppressed him. It seemed to hang close down over his head and threaten to drown him in a deluge of mud. All he had to do was to look out through the window and watch the heavy masses of clouds. From the dawn on they covered the heavens, hanging motionless as if spellbound. Even after several hours they were still in the same place, without the slightest apparent change in hue or outline. In the morning, one cloud, heavy and black, had a ragged shape resembling a priest in a cassock with outstretched arms. It was clearly outlined on the pallid background of the upper clouds, and at noon it still had the identically same form. The right hand, it is true, had become shorter, and the left was stretched out in an ugly fashion and was sending down such a flood of rain that against the dark background of the sky there formed a streak still darker, almost black. Another huge shaggy lump of a cloud a little farther up hung over the village, threatening to smother it, you would think. Hours later it was still hanging in the same place, the same shaggy monster with outstretched paws, as though ready to pounce upon the earth. Clouds, clouds, nothing but clouds! Around five o'clock a change took place, darkness gradually enveloped heaven and earth, and soon the clouds disappeared completely, vanishing beneath a black shroud. They were the first to go, next followed the forest and the village, then the church, the chapel, the hamlet, the orchard, and finally the manor-house, several yards away.
It has already become quite dark in the room, and there is no light. So what can one do but pace up and down? A morbid languor seizes Stepan's brain; his entire body, despite its idleness, is filled with an incomprehensible, indescribable feeling of fatigue. Just one thought moves in him and sucks at him--the grave, the grave, the grave! Those black dots which have recently been moving busily on the dark background of the boggy soil and near the village barns are not oppressed by that thought. They will not perish under the burden of despondency and weariness. If they do not challenge the sky directly, at least they struggle, build, make enclosures, repair their houses. Stepan did not question whether all this bustle was worth the while, but he was aware that even the nameless dots were incomparably superior to him, that he couldn't even struggle, that he had nothing to build, nothing to repair.
He spent the evenings in the counting-house, because Arina Petrovna refused to supply him with candles. Several times, through the bailiff, he asked for boots and a fur coat, and was invariably told that boots were not kept in store for him, but that he would be given a pair of felt shoes as soon as the cold spells arrived. Evidently, Arina Petrovna intended to fulfill her program literally, that was, to sustain her son in such a manner as barely to keep him from starvation. At first he abused his mother, but then behaved as though he had forgotten all about her. Even the light of the candles in the counting-room annoyed him, and he began to lock himself in his room and remain all alone in the darkness. There was just a single refuge left, one that he still dreaded but that attracted him irresistibly, to get drunk and forget deeply, irrevocably, to plunge into the sea of oblivion and never emerge again. Everything drove him to it, the debauchery of the past, the enforced idleness of the present, his ailing body with the torturing cough, the unbearable asthma, and the constantly increasing pains in his heart. At last the hour came.
"You must fetch me a bottle of vodka for to-night," he said once to the village clerk in a voice boding little good.
That one bottle of vodka was followed by a long succession of other bottles. After that he got drunk every night. At nine o'clock, when the light in the counting-house had been put out and the servants had retired to their quarters, he placed a bottle of vodka and a slice of rye bread thickly strewn over with salt on the table. He did not attack the liquor at once, but approached it stealthily as it were. Everybody on the place was fast asleep. The mice scudded behind the wall paper and the clock in the counting-house ticked ominously. Stepan threw off his dressing-gown, and began to stride back and forth in the overheated room, with nothing but a shirt on his back. At times he stopped, went over to the table, searched for the bottle in the darkness, then resumed his restless pacing. The first tumblers he emptied in a sort of passion, voluptuously swallowing down the burning liquid. But little by little his heart began to beat faster, the blood mounted to his head, and he mumbled incoherently. His feeble imagination tried to create images, his blunted memory attempted to pierce the mists of the past. But the images were broken and meaningless, and the past remained dim and formless. There was no recollection, either bitter or sweet, as though an impervious wall separated the past from the present.
He was completely filled by the present, which seemed like a prison cell, in which he would be locked up for eternity without consciousness of time or space. His mind took in nothing but the room, the stove, the three windows in the front wall, the squeaking wooden bed with its mattress worn thin, and the table with the bottle.
As the contents of the bottle decreased and his head grew hotter and hotter, even this boresome sense of the present gradually faded. His mumblings, to which at first there had been a bit of form, now lost all meaning. His pupils dilated in the attempt to pierce the engulfing darkness. Finally, the darkness itself vanished and its place was taken by a phosphorescent sheen.
It was an endless void, with not a color or a sound, but radiant with sinister splendor. The void followed him in his wanderings, trod on his heels at every step. There were no walls, no windows, nothing but this endless vacant splendor. Dread fell on him, coupled with an irresistible impulse to annihilate even the void. A few more efforts, and his goal was reached. His stumbling legs carried a benumbed body, his chest gave forth not a murmur but an inarticulate cry, his very existence seemingly ceased. A strange stupor took possession of him, in which conscious life had no part, which plumbed the depths of a life independent of and beyond the boundaries of normal existence. Groans burst from his chest without in the least disturbing his sleep. His organic disease continued its destructive work, without apparently causing him any physical pain.
He rose early in the morning, filled with agonizing longing, disgust and hatred. It was an inarticulate hatred, without either cause or definite object. His bloodshot eyes rolled restlessly, his limbs trembled, his heart worked with sickening irregularity, now stopping altogether, now hammering with such violence that his hand involuntarily clutched at his breast. Not a thought, not a desire! Objects of immediate perception filled his mind so completely that it was closed to other impressions.
He filled his pipe and lighted it. It dropped from his nerveless fingers. His tongue mumbled something, but seemingly by force of habit only. He sat in silence and stared at one point. He felt an intense craving to raise the temperature of his body so that he would feel the presence of life for at least a short while. But he had no way of getting vodka in the daytime. He had to wait for night to attain those blissful moments when the ground vanished from under his feet and the four odious prison walls were replaced by a shoreless, shining void.
Arina Petrovna had not the slightest idea of how Simple Simon spent his time. The casual glimmer of feeling which had appeared for a moment during the conversation with the Bloodsucker vanished so precipitately that she was unconscious of its ever having appeared. It was not a premeditated course of action on her part, but sheer oblivion. She completely forgot that in the counting-house, in close proximity to her, there lived a human being bound to her by ties of blood, who perhaps was pining away in the yearning for life. Once having cut out a certain channel in life and filling it almost mechanically with the same things, she thought others ought to do likewise, it never occurring to her that the very character of the things life holds vary among people according to a multitude of circumstances in different combinations, and that these things may be dear to some, herself among these some, while they are an abomination and a tyranny to others.
Therefore when the bailiff repeatedly reported that "something was the matter" with Stepan Vladimirych, the words slipped by her ears, leaving no impression on her mind. Indeed, she scarcely ever even replied, and when she did, then only with the stereotyped reply:
"Oh, well, he'll be all right. I bet he'll outlive you and me. Nothing is the matter with the shambling colt. Coughing, you say! Well, some people cough thirty years on end and they don't feel it."
Nevertheless, one morning when they came and told her that Stepan Vladimirych had disappeared during the night, she was aroused. Immediately she sent out all the available men in search of him, and herself started an investigation beginning with the room in which Stepan had lived. The first thing that struck her was a bottle standing on the table, with a bit of vodka in it.
"What's this?" she asked, pretending not to understand.
"Why, I guess--the young master indulged," stammered the bailiff.
"Who supplied----?" she began, flaring up. But she restrained herself, and continued her investigation, hiding her rage.
The room was so filthy that even she, who did not know and did not recognize any demands of comfort, began to feel awkward. The ceiling was smutty, the wall paper in many places was hanging in tatters, the window-sills were black with a thick layer of tobacco ashes, pillows were lying about on the floor beslimed with viscous mud, on the bed lay a crumpled sheet, gray with accumulated dirt. In one window the winter frame had been taken, or, rather, torn out, and the window itself was left half open. Apparently it was through this opening that Simple Simon had disappeared. Arina Petrovna instinctively looked out on the road and became more frightened. It was already the first of November, but the autumn that year had lasted long, and the cold spells had not yet arrived. Both the road and the field were one black sea of mud. How had he got away? Where had he gone to? Here it occurred to her that he had nothing on but a dressing-gown and a slipper. The other slipper had been found under the window. And the night before it had been pouring ceaselessly.
"It's a long, long time since I've been here," she said, inhaling instead of air a foul mixture of vodka, tobacco and sheepskin evaporations.
All day long, while the servants were searching the forest, she stood at the window staring dully out upon the naked fields unrolled before her eyes. So much ado on account of Simple Simon! It seemed like a preposterous dream. She had _said_ he ought to have been shipped off to the Vologda village. "No," that cursed Yudushka had wheedled, "leave him here, dearest mother, at Golovliovo." Now handle him, if you please, Yudushka.
"I wish he had lived there, out of my sight, as he pleased--Christ be with him!" Arina Petrovna mused. "But I did my part. If he wasted one good thing, well, I would throw him another. If he'd have wasted the other, too, well, what could I do then? Even God can't fill a bottomless belly. Everything would have been peaceful and quiet here. But now--who knows what he has been up to? Go, look in the forest and whistle for him. It would be good if he were brought home alive, but with drunken eyes one is liable to run into a noose--take a rope, tie it to a branch, put it round his neck, and no more Stiopka. His mother denied herself sleep and food, and he has invented a new style--hanging himself. There would be some excuse for him if he had had it hard here. But goodness, what did he have to do but walk about in his room all day and eat and drink? Another son would not have known how to thank his mother enough. And how does this precious son repay his mother? Goes and hangs himself. The idea!"
Arina Petrovna's surmises about Simple Simon's violent death were not justified. Toward evening he was brought back in a peasant wagon, still alive. He was in a semi-conscious state, all bruised and cut, his face blue and swollen. He had been found at the Dubrovino estate, twenty miles away.
The returned fugitive slept straight through the next twenty-four hours. When he awoke, he stumbled to his feet and began to pace up and down the room as was his habit, but he did not touch the pipe and made no reply to the questions he was asked. Arina Petrovna's heart softened so that on the spur of the moment she all but had him transferred to the manor-house. Then she quieted down, and left him in the counting-house, but gave orders for the room to be scoured and tidied up, the bed linen changed, curtains hung, and so on.
The following evening, when told that Stepan Vladimirych was awake, she had him brought to the house for tea and found it possible, in talking to him, to inject kindliness into her voice.
"Why did you go away from your mother?" she began. "Do you know you caused her great anxiety? It's good the news did not reach papa. It would have been a terrible shock to the poor sick man."
But Stepan seemed altogether indifferent to his mother's kindly words. He kept staring at the candle with his glassy eyes, as if watching the snuff forming on the wick.
"My, my, aren't you a foolish boy?" continued Arina Petrovna, growing kinder and kinder. "Just think what rumors will be spread about your mother because of you. There are enough people who envy her. What will they not say about her? They will say she did not give you food or clothes. My, my, what a foolish boy you are!"
There was the same silence and the same motionless staring glance.
"Was your stay at mother's so bad? Thank God, you don't go hungry or naked. What else do you want? If you are lonesome, don't fret. This is nothing but a village, my boy. We have no entertainments or halls, we sit in our nooks and we hardly know how to while away the time. I, myself, would be glad to dance now and then or sing a song, but you look out upon the road and you lose the desire to go even to church in such weather."
Arina Petrovna paused, hoping that Simple Simon would give utterance to at least some sounds, but he was as dumb as a stone. She was beginning to work up a temper, but restrained herself.
"And if you were discontented with anything, if perhaps you lacked food or linen, could you not explain it frankly to your mother? Could you not say, 'Mamma, darling, won't you have some liver or curd-cakes prepared for me?' Do you think your mother would have refused you? Or if you wanted a drop of vodka, goodness, I wouldn't have begrudged you a glass or two. To think of it, you were not ashamed to beg from a serf, while it was difficult for you to say a word to your own mother."
But her flattering words were of no avail. Simple Simon remained impervious to either emotion (Arina Petrovna had hoped he would kiss her hand) or repentance. In fact, he seemed to have heard nothing.
From that time on he never spoke a single word. All day long he walked up and down his room, his brows knit and his lips moving, apparently never growing tired. At times he halted as if wishing to say something, but he could not find the words. He had not lost the capacity for thinking, but impressions left so slight a trace on his brain that he could not hold them for any appreciable length of time. Consequently his failure to find the necessary words did not even make him impatient. Arina Petrovna, for her part, thought he would surely set the house on fire.
"He does not say a word all day long," she repeated. "Still he must be thinking of something, the blockhead! I am sure he'll set the house on fire one of these days."
But the blockhead did not think of anything at all. He was deeply immersed in absolute darkness, in which there was no room either for reality or the illusory world of imagination. His brain did work, but in a void, disconnected from either the past, the present, or the future. It was as though he was completely wrapt up in a black cloud and all he did was to scan it, to watch its imaginary fluctuations, and, at times, to make a feeble attempt at resisting its sinister sway. The whole physical and spiritual world dwindled down to that enigmatic cloud.
In December of the same year, Porfiry Vladimirych received the following letter from his mother:
"Yesterday morning God visited us with a new ordeal. My son and your brother, Stepan, breathed his last. The very evening before he had been quite well and even took his supper, but in the morning he was found dead in bed. Such is the brevity of this earthly life! And what is most grievous to a mother's heart is that he left this world of vanity for the realm of the unknown without the last communion.
"May this be a warning to us all. He who sets at naught the ties of kinship must always await such an end. Failures in this life, untimely death, and everlasting torments in the life to come, all these evils spring from the one source. For, however learned and exalted we may be, if we do not honor our parents, our learning and eminence will be turned into nothingness. Such are the precepts which every one inhabiting this world must commit to his mind. Besides, slaves should revere their masters.
"Notwithstanding this, all honors were duly given to him who had departed into life eternal, as becomes my son. The pall was ordered from Moscow, and the burial ceremonies were solemnly presided over by the Father archimandrite. And according to the Christian custom, I am having memorial services performed daily. I mourn the loss of my son, but I do not complain, nor do I advise you, my children, to do so. For who knows? We may be mourning and complaining here while his soul may be rejoicing in Heaven."
BOOK II
AS BECOMES GOOD KINSFOLK
CHAPTER I
A hot midday in July; the Dubrovino manor-house all deserted. Workers and idlers alike resting in the shade. Under the canopy of a huge willow-tree in the front yard the dogs, too, were lying stretched out, and you could hear the sound of their jaws when they drowsily snapped at the flies. Even the trees drooped motionless, as if exhausted. All the windows in the manor-house and the servants' quarters were flung wide open. The heat seemed to surge in sweltering waves and the soil covered with short, singed grass was ablaze. The atmosphere was a blinding haze touched into gold, so that one could scarcely distinguish things in the distance. The manor-house, once painted gray and now faded into white, the small flower garden in front of the house, the birch grove, separated from the farm by the road, the pond, the village and the corn field, which touched the outskirts of the village, all were immersed in the dazzling torrent. The fragrance of blossoming linden trees mingled with the noxious emanations of the cattle shed. There was not a breath of air, not a sound. Only from the kitchen there came the grating of knives being sharpened, which foretold the inevitable hash and beef cutlets for dinner.
Inside the house reigned noiseless confusion. An old lady and two young girls were sitting in the dining room, forgetful of their crocheting, which lay on the table. They were waiting with intense anxiety. In the maids' room two women were busied preparing mustard plasters and poultices, and the rhythmic tinkling of the spoons pierced the silence like the chirping of a cricket. Barefooted girls were stealing silently along the corridor, scurrying back and forth from the entresol to the maids' room. At times a voice was heard from upstairs: "What about the mustard plasters? Are you asleep there?" And a girl would dash out of the maids' room. At last heavy footsteps sounded on the staircase, and the regimental surgeon entered the dining room, a tall, broad-shouldered man, with firm, ruddy cheeks, the picture of health. His voice was sonorous, his gait steady, his eyes clear, gay and frank, his lips full and fresh. In spite of his fifty years he was a thoroughly fast liver and expected to see many years pass before he would give up drinking and carousing. He wore a showy summer suit, and his spotless pique coat was trimmed with white buttons bearing arms. On entering he made a clicking sound with his lips and tongue.
"Girls!" he shouted merrily, standing on the threshold. "Bring us some vodka and something to eat."
"Well, doctor, how is he?" the old lady asked, her voice full of anxiety.
"The Lord's mercy is infinite, Arina Petrovna," answered the physician.
"What do you mean? Then he----"
"Just so. He will last another two or three days, and then--good-bye!" The doctor made an expressive gesture with his hand and hummed: "Head over heels, head over heels he will fall."
"How's that? Doctors treated him--and now all of a sudden----"
"What doctors?"
"The _zemstvo_ doctor and one from the town used to come here."
"Fine doctors! If they'd given him a good bleeding, they'd have saved him."
"So nothing at all can be done?"
"Well, I said, 'The Lord's mercy is great,' and I can add nothing to that."
"But perhaps it will work?"
"What will work?"
"I mean--the mustard plasters."
"Perhaps."
A woman in a black dress and black shawl brought in a tray holding a decanter of vodka, a dish of sausages and a dish of caviar. The doctor helped himself to the vodka, held the glass to the light and smacked his tongue.
"Your health, mother," he said to the old lady, and gulped the liquid.
"Drink in good health, my dear sir."
"This is the cause of Pavel Vladimirych dying in the prime of his life, this vodka," said the doctor, grimacing comfortably and spearing a piece of sausage with his fork.
"Yes, it's the ruin of many a man."
"That's because not everyone can stand it. But I can, and I shall have another glass. Your health, madam."
"Drink, drink. Nothing can happen to you."
"Nothing. My lungs and kidneys and liver and spleen are in excellent condition. By the way," he turned to the woman in black who stood at the door, listening to the conversation, "What will you have for dinner to-day?"
"Hash and beef cutlets and chicken for roast," she answered, smiling somewhat sourly.
"Have you any smoked fish?"
"We have, sir. We have white sturgeon and stellated sturgeon, plenty of it."
"Then have a cold soup with sturgeon for our dinner, and pick out a fat bit of sturgeon, you hear me? What is your name? Ulita?"
"Yes, sir, people call me Ulita."
"Well, then, hurry up, friend Ulita, hurry up."
Ulita left the room, and for a while oppressive silence reigned. Then Arina Petrovna rose from her seat and made sure Ulita was not eavesdropping.
"Andrey Osipych, have you spoken to him yet about the orphans?" she asked the doctor.
"Yes, I did."
"Well?"
"There was no change. 'When I get well' he kept on saying, 'I will make my will and write the notes.'"
Silence, heavier than before, filled the room. The girls took the crocheting from the table, and their trembling hands worked one row after the other. Arina Petrovna heaved a deep sigh of dejection. The doctor paced up and down the room and whistled, "Head over heels, head over heels."
"But did you try to drive the matter home to him, doctor?"
"Well, I said to him: 'You'll be a scoundrel if you don't make a definite provision for the orphans.' Could I make it clearer? Yes, mother, you certainly slipped up. If you had called me in a month ago, I would have given him a good bleeding and I would have seen to it that he made his will. But now everything will go to Yudushka, the lawful heir. It certainly will."
"Oh, grandmother, what will become of us?" said the older of the two girls, plaintively and almost in tears. "What is uncle doing to us?"
The girls were Anninka and Lubinka, the daughters of Anna Vladimirovna Ulanova, to whom Arina Petrovna had once "thrown a bone."
"I don't know, dear, I don't know. I don't even know what will become of me. Today I am here, and tomorrow God knows where I'll be. Maybe I'll have to sleep in a shed or at a peasant's."
"Goodness, isn't uncle silly!" exclaimed the younger girl. |
|
댓글 없음:
댓글 쓰기