2014년 10월 29일 수요일

A Family of Noblemen 6

A Family of Noblemen 6



"Then this is what we'll do," said Yudushka, much moved. "We'll leave
the cover at the host's seat untouched, as if our brother were with
us, an invisible companion. He shall be host, and we shall all be his
guests."

That is how they arranged it. While the soup was being served,
Yudushka chose a proper subject and started a conversation with the
priests, addressing most of his remarks, however, to the Father Provost.

"There are many people nowadays who do not believe in the immortality
of the soul, but I do," he said.

"Well, they must be desperadoes," answered the Father Provost.

"Not, not that they are desperadoes, but there is is a science about
the soul not being immortal. It says that man exists all by himself. He
lives and then suddenly--dies."

"There are too many sciences nowadays--if only there were less of
them. People believe in sciences and don't believe in God. Take the
peasants--even the peasants want to become learned."

"Yes, Father, you are right. They do long to become learned. Take my
Naglovo peasants. They have nothing to eat, and still the other day
they passed a resolution--they want to open up a school. The scholars!"

"Nowadays there is a science for everything under the sun. One science
for rain, another science for fine weather, and so on. Formerly it was
a very simple matter. People would come and sing a Te Deum--and the
Lord would grant them their prayer. If they needed fine weather, God
would grant fine weather; if they needed rain, the Lord had enough of
it to go round. God has enough of everything. But since people have
begun to live according to science, everything has changed, everything
happens out of season. You sow--there is drought; you mow--there is
rain."

"You speak the truth, Father, the gospel truth. Formerly people used
to pray more to God, and the earth was more plentiful. The harvests
were not like now. They were four times, five times, richer. The earth
produced in abundance. Doesn't mother remember? Don't you remember,
mother dear?" asked Yudushka, turning to Arina Petrovna with the
intention of drawing her into the discussion.

"I never heard anything like that in our parts. Maybe you're speaking
of the land of Canaan. It is said that was really the case there,"
drily responded Arina Petrovna.

"Yes, yes, yes," said Yudushka, as if he had not heard his mother's
remark, "they don't believe in God, they don't believe in the
immortality of the soul, but they want to eat all the same."

"That's just it--all they want is to eat and drink," repeated the
Father Provost, rolling up the sleeves of his cassock to reach a piece
of the funeral pie and put it on his plate.

Everybody attacked the soup. For a while nothing was heard but the
clink of the spoons on the plates and the puffing of the priests as
they blew upon the hot liquid.

"Now as for the Roman Catholics," continued Yudushka, stopping to eat,
"although they do not deny the immortality of the soul, yet they claim
the soul does not land straight in hell or in heaven, but stays for a
while in a sort of middle place."

"That, too, is preposterous."

"To tell you the truth, Father," said Porfiry Vladimirych, deep in
thought, "if we take the point of view of----"

"There is no use discussing nonsense. How goes the song of our Holy
Church? It says, 'In a grassy place, in a cool place, in which there
is neither sighing nor sorrow.' So of what use is it to talk of a
'middle' place?"

Yudushka did not fully agree and wanted to make some sort of objection,
but Arina Petrovna, growing annoyed at the conversation, stopped him.

"Well, eat, eat, you theologian. I guess your soup is cold by now," she
said, and to change the topic she turned to the Father Provost. "Have
you gathered in the rye yet, Father?"

"Yes, madam. This time the rye is good, but the spring wheat doesn't
promise well. The young oat seeds are ripening too soon. Neither straw
nor oats can be expected."

"They are complaining everywhere about the oats," sighed Arina
Petrovna, watching Yudushka scoop up the last dregs of his soup.

Another dish was served, ham and peas. Yudushka took advantage of the
opportunity to resume the broken conversation.

"I'll wager the Jews don't eat this," he said.

"Jews are dirty," responded the Father Provost. "So people mock them,
calling them 'pig's ears.'"

"But the Tartars don't eat ham either. There must be some reason for
it."

"The Tartars are dirty, too. That's the reason."

"We don't eat horse flesh, and the Tartars refuse pigs' meat. They say
rats were eaten during the siege in Paris."

"Well, they were--French!"

The whole supper passed in this way. When carp in cream was served,
Yudushka expatiated: "Fall to, Father. These are not ordinary carp.
They were a favorite dish of my departed brother."

Asparagus being served, Yudushka said:

"Just look at that asparagus! You'd have to pay a silver ruble for
asparagus like that in St. Petersburg. My deceased brother was so fond
of it. Bless it, look how thick it is."

Arina Petrovna was boiling with impatience. A whole hour gone and only
half the supper eaten. Yudushka seemed to hold it back on purpose. He
would eat something, put down his knife and fork, chatter a while, eat
a bit again, and chatter again. How often, in bygone days, had Arina
Petrovna scolded him for it. "Why don't you eat, you devil--God forgive
me." But he seemed to have forgotten her instructions. Or perhaps he
had not forgotten them, but was acting that way on purpose, to avenge
himself. Or maybe he wasn't even avenging himself consciously. He might
just be letting his devilish inner self have free play. Finally the
roast was served.

At the very moment that all rose and the Father Provost was beginning
to intone the hymn about "the beatific deceased," a noise broke out in
the corridor. Shouts were heard that entirely spoiled the effect of the
prayer.

"What's that noise?" shouted Porfiry Vladimirych. "Do they take this
for a public-house?"

"For mercy's sake, don't yell. That is my--those are my trunks. They
are being transferred," responded Arina Petrovna. Then she added with a
touch of sarcasm: "Perhaps you intend to inspect them?"

A sudden silence fell. Even Yudushka turned pale and became confused.
He realized instantly, however, that somehow he had to soften the
effect of his mother's unpleasant words. Turning to the Father Provost,
he began:

"Take woodcocks for instance. They are plentiful in Russia, but in
other lands----"

"For Christ's sake, why don't you eat? We've got twenty-five versts to
go and make them before dark," Arina Petrovna cut him short. "Petenka,
dear, go hurry them in there, and see that they serve the pastry."

For a few moments there was silence. Porfiry Vladimirych quickly
finished his piece of woodcock. His face was pale, his lips trembled,
and he sat tapping his foot on the floor.

"You insult me, mother dear. You hurt me deeply," he declared, finally,
but avoided his mother's eyes.

"Who is insulting you? And how am I hurting you--so deeply?"

"It is very--very insulting. So insulting, so very insulting! To think
of your going away--at such a moment! You have lived here all the
time--and suddenly--and then you mention the trunks--inspection--what
an insult!"

"Well, then, if you're anxious to know all about it, why, I'll satisfy
you. I lived here as long as my son Pavel was alive. He died--and I
leave. And if you want to know about the trunks, why, Ulita has been
watching me for a long time at your orders. And concerning myself--it's
better to tell your mother straight to her face that she's under
suspicion than to hiss at her behind her back like a snake."

"Mother dear! But you--but I----" groaned Yudushka.

"You've said enough," Arina Petrovna cut him short. "And I've had my
say."

"But, how could I, mother dear----"

"I tell you, I'm through. For Christ's sake, let me go in peace. The
coach is ready, I hear."

The sound of tinkling bells and an approaching vehicle came from the
courtyard. Arina Petrovna was the first to arise from the table. The
others followed.

"Now let us sit down for a moment, and then we're off," she said, going
towards the parlor.

They sat a while in silence. By that time Yudushka had entirely
recovered his presence of mind.

"After all, why shouldn't you live at Dubrovino, mother dear? Just see
how nice it is here," he said, looking into his mother's eyes with the
caressing expression of a guilty cur.

"No, my friend, that's enough. I don't want to leave you with
unpleasant words, but I can't stay here. What for? Father, let us pray."

Everybody rose in prayer, then Arina Petrovna kissed everybody good-by,
blessed them all, and with a heavy step went toward the door. Porfiry
Vladimirych, at the head of the company of relatives, went with her to
the porch. There on seeing the coach, he was struck by a devilish idea.
"Why, the coach belongs to my brother," was the thought that flashed
through his mind.

"So we'll see each other, mother dear?" he said, helping his mother in
and casting side glances at the coach.

"If it's the Lord's will--and why shouldn't we see each other?"

"Ah, mother, dear mother, that was a good joke, really! You had better
leave the coach--and, with God's help, in your old nest--indeed," urged
Yudushka in a wheedling tone.

Arina Petrovna made no answer. She had already seated herself and made
the sign of the cross, but the orphans seemed to hesitate.

Yudushka, all the while, kept throwing glance after glance at the coach.

"How about the coach, mother dear? Will you send it back yourself or
shall I send for it?" he blurted out, unable to retain himself longer.

Arina Petrovna shook with indignation.

"The coach is--mine!" she cried in a voice so full of pain that
everyone felt embarrassed and ashamed. "It's mine! Mine! My coach! I--I
have testimony--witnesses. And you--may you----No, I'll wait----We
shall see what becomes of you. Children, are you ready?"

"For mercy's sake, mother dear! I have no grievance against you. Even
if the coach belonged to this estate----"

"It is my coach--mine! It does not belong to Dubrovino, it belongs to
me! Don't you dare to say it--do you hear me?"

"Yes, mother dear. Don't forget us, dear heart. Simply, you know,
without ceremony. We will come to you, you will come to us, as becomes
good kinsfolk."

"Are you seated, children? Coachman, go on!" cried Arina Petrovna,
hardly able to restrain herself.

The coach quivered and rolled off quickly down the road. Yudushka stood
on the porch waving his handkerchief and calling until the coach had
entirely disappeared from view:

"As becomes good kinsfolk! We will come to you, and you to us--as
becomes good kinsfolk!"




BOOK III

FAMILY ACCOUNTS SETTLED




CHAPTER I


It had never occurred to Arina Petrovna that there might come a time
when she would become "one mouth too many." Now that moment had stolen
upon her just when for the first time in her life her physical and
moral strength was undermined. Such moments always arrive suddenly.
Though one may long have been on the verge of breaking down, one may
still hold out and stave off the end, till suddenly the last blow
strikes from a quarter least expected. To be aware of its approach and
dodge it, is difficult. One has to resign oneself without complaint,
for it is the very blow that in an instant shatters one who till
recently has been hale and healthy.

When Arina Petrovna took up her abode in Dubrovino, after having broken
with Yudushka, she had labored under great difficulties. But then, at
least, she had known that Pavel Vladimirych, though looking askance at
her intrusion, was still a well-to-do man to whom another morsel meant
little. Now things were very different. She stood at the head of a
household that counted every crumb. And she knew the value of crumbs,
having spent all her life in the country in constant intercourse with
peasants and having assimilated the peasant's notions of the harm a
"superfluous mouth" does to a house in which stores are already scanty.

Nevertheless, in the first days after the removal to Pogorelka, she
still maintained her usual attitude, busied herself with putting things
in shape in the new place, and exercised her former clarity of judgment
in household management. But the affairs of the estate were troublesome
and petty, and demanded her constant personal supervision; and though
on first thought she did not see much sense in keeping accurate
accounts in a place where farthings are put together to make up kopek
pieces and these in turn to make ten-kopek pieces, she was soon forced
to admit that she had been wrong in this. To be sure, there really was
no sense in keeping careful accounts; but the point was, she no longer
possessed her former industry and strength. Then, too, it was autumn,
the busiest time of reckoning up accounts and taking inventories, and
the incessant bad weather imposed inevitable limits to Arina Petrovna's
energy. Ailments of old age came upon her and prevented her from
leaving the house. The long dreary fall evenings set in and doomed her
to enforced idleness. The old woman was all upset and exerted herself
to the utmost, but succeeded in accomplishing nothing.

Another thing. She could not help noticing that something queer was
coming over the orphans. They suddenly became dull and dispirited
and were agitated by some vague plans for the future, plans in which
notions of work were interspersed with notions of pleasures of the most
innocent kind, of course--reminiscences of the boarding-school where
they had been brought up, mingled with stray notions about men of toil,
which they retained from their fragmentary reading, and timid hopes of
clutching at some thread through their boarding-school connections,
and so entering the bright kingdom of human life. One tormenting hope
stood out definitely from the other vague longings, to leave hateful
Pogorelka at whatever costs.

And at length one fine day Anninka and Lubinka actually announced to
grandma that they simply could not stay at Pogorelka a moment longer;
they led a beastly life there, met nobody but the priest, and he, when
he met them, felt it incumbent upon him to tell of the virgins who had
extinguished their lamps. It wasn't right, it wasn't fair.

The girls spoke sharply, afraid of their grandmother and simulating
courage in order to overcome the anger and resistance they expected.
But to their surprise Arina Petrovna listened without anger, without
even a disposition toward the useless sermonizing that impotent old age
is so given to.

Alas, she was no longer that dominating woman who used to say so
confidently: "I am going to Khotkov and will take the little orphans
with me." The change was due, not to senile impotence alone, but also
to an acquired sense of something better and truer. The last buffets
of fortune had not only tamed Arina Petrovna; they had also lighted up
some corners of her mental horizon into which her thoughts evidently
had never before entered. Now, she knew, there were certain forces
in the human being that can remain dormant a long while, but once
awakened, they carry one irresistibly on to the glimmering ray of life,
that cheering ray for whose appearance one's eyes have been yearning
so long amidst the hopeless darkness of the present. Once realizing
the legitimacy of such a striving, she was powerless to oppose it. It
is true, she tried to dissuade her granddaughters from their purpose,
but feebly, without conviction. She was uneasy about the future in
store for them; all the more so since she herself had no connections in
so-called "society." Yet she felt that the parting with the girls was
a proper and inevitable thing. What would become of them? frequently
pressed on her mind; but she was now fully aware that neither this
question nor others more terrible would restrain one who was struggling
for release from captivity.

The girls insisted on one thing, on shaking the dust of Pogorelka from
their feet. And finally, after some hesitating and postponing to please
grandmother, they left.

The Pogorelka manor-house was now steeped in a forlorn quiet.
Self-centered as Arina Petrovna was by nature, yet the proximity of
human breath had its calming effect even upon her. For the first time,
perhaps, she felt that something had torn itself away from her being,
and the freedom with which she herself was now confronted was so
boundless that all she saw was empty space. To hide the void from her
eyes, she ordered the state-rooms and the attic where the orphans had
lived to be nailed up.

"Incidentally, there will be less firewood burned," she said to herself.

She retained only two rooms, in one of which a large ikon case with
images was stowed away. The other was a combined bedroom, study
and dining-room. For the sake of economy she dismissed her retinue
of servants, retaining only her housekeeper Afimyushka, an old,
broken-down woman, and Markovna, one-eyed, the soldier's wife, who did
the cooking and washing.

All these precautions, however, were of little help. The sensation
of emptiness was not slow to penetrate into the two rooms that were
meant to be guarded from it. Helpless solitude and dreary idleness
were the two enemies Arina Petrovna now confronted. And she was to be
bound to these two enemies the rest of her days. Physical and mental
disintegration were not slow to follow in the wake of loneliness
and idleness, and the less the resistance, the crueller, the more
destructive its work.

Days dragged on in the oppressive monotony peculiar to rural life when
there are no comforts or there is no executive work to be done, and
there is no material for mental occupation. In addition to the external
causes at work to take the management of household affairs away from
her, was an inner aversion that Arina Petrovna now felt to the petty
cares and bustle coming at the sunset of her life. Perhaps she would
have overcome her repugnance had she had an aim in view to justify her
efforts, but that very aim was wanting. Everybody was sick and weary
of her, and she was sick and weary of everybody and everything. Her
feverish activity of old suddenly yielded to idleness, and idleness
little by little corrupted her will and induced propensities of which
Arina Petrovna could never have dreamed only a few months ago.

The strong, reserved woman, whom no one would have thought of calling
old, turned into a wreck of her former self. There was neither past
nor future for her, but only the immediate moment to live through.
The greater part of the day she dozed, sitting in an easy-chair by
the table, on which ill-smelling cards were arranged. She would doze
for hours on end. Then her body would shudder convulsively, she would
wake up, look out of the window, and for a long time stare into the
distance, without a single conscious thought.

Pogorelka was a dreary manor-house. It stood all alone, without orchard
or shade, or the least indication of comfort. There was not even a
flower garden in front of the house. It was a one-story structure,
squat, weather-beaten, all black with age. Back of it were the many
out-buildings, also half worn-out, and all around was one vast stretch
of fields--fields without end. Not even the glimpse of forest anywhere
on the horizon. But from her very childhood Arina Petrovna had hardly
ever left the country, and this monotonous landscape did not seem
dreary to her. It even appealed to her heart and awakened remnants of
emotion still glowing within her. The best part of her being lived in
these naked fields, and her gaze sought them instinctively.

She stared at the expanse of fields; she stared at the drenched hamlets
making black specks on the landscape; she stared at the white churches
of the rural parishes; she stared at the motley spots that the cloud
shadows formed on the plains; she stared at the peasant unknown to her
who walked along the ploughed furrows, and she thought him slow and
stiff. While staring, she had no conscious thoughts, or, rather, her
thoughts were so fragmentary and disconnected that they could not stay
with any one thing for even a short time. She just gazed, gazed till
senile slumber again hummed dully in her ears, and the fields, the
churches, the hamlets and the peasant in the distance became wrapped in
mist.

At times, apparently, she recollected something; but the memories of
the past came incoherently, in fragments. Her attention could not
concentrate on one point. It jumped from one remote memory to another.
Yet sometimes she would be struck by something singular, not joy--her
past was very scant in joys--but some grievance, some abuse, bitter
and unbearable. Then sudden anger would flare up, anguish would creep
into her heart, and tears come to her eyes. She would weep grievously,
painfully, the weeping of piteous old age, when tears flow as if under
the load of a nightmare. But even while her tears were flowing, her
mind unconsciously continued to work in its usual way, and her thoughts
drifted imperceptibly away from the cause of her mood, so that in a few
minutes the old woman was wondering what had been the matter with her.

Altogether, she lived as if not participating in life personally, but
solely because in those ruins there were still left a few odds and ends
which had to be collected, recorded, and accounted for. While these
odds and ends were present, life went its way compelling the ruin to
perform all the external functions necessary to keep that half-asleep
existence from crumbling to dust.

But if the days passed in unconscious slumber, the nights were sheer
torment. At night Arina Petrovna was _afraid;_ she was afraid of
thieves, of ghosts, of devils, of all that was the product of her
education and life. And the defenses of the place were very poor, for
beside the two tottering women domestics Pogorelka had a night-watch in
the person of the lame little peasant Fedoseyushka, who for two rubles
a month came from the village to guard the manor-house, and usually
slept in the vestibule, coming out at the appointed hours to strike the
steel plate. In the cattle-yard, it is true, there lived a few farm
hands, men and women, but the cattle house was about fifty yards away
and it was not easy to summon any one from there.

There is something exceedingly dreary and oppressive in a sleepless
night in the country. At nine, or at latest ten o'clock, life ceases.
A weird stillness sets in that is full of terrors. There is nothing to
do, and it is a waste to burn candles. Willy-nilly one must go to bed.
As soon as the samovar was removed from the table Afimyushka, from an
old habit acquired during serfdom, spread a felt blanket in front of
the door leading to the mistress's bedroom, scratched her head, yawned,
flopped down on the floor, and fell dead asleep. Markovna always
fumbled in the maids' room a trifle longer, muttering something to
herself as if scolding somebody. But at last she, too, got quiet, and a
moment later you could hear her snoring and raving intermittently. The
watchman banged on the plate several times to announce his presence,
then kept quiet for a long time. Arina Petrovna, sitting in front of a
snuffy tallow candle, tried to stave off sleep by playing "patience,"
but scarcely did she have the cards arranged when she fell into a doze.

"It is as easy as not for a fire to start while one is asleep," she
would say to herself, and decide to go to bed. But no sooner did she
sink into the down pillows than another trouble set in. Her sleepiness,
so inviting and insistent all evening long, now left her completely.
The room was a close one at the best, and now, from the open flue the
heat came thick, and the down pillows were insufferable. Arina Petrovna
tossed restlessly. She wanted to call someone, but knew no one would
come in answer to her summons. A mysterious quiet reigned all around,
a quiet in which the delicate ear could distinguish a multitude of
sounds. Now something crackled somewhere, now a whining was audible,
now it seemed as if somebody were walking through the corridor, now a
puff of wind swept through the room and even touched her face. The ikon
lamp burned in front of an image, and the light gave the objects in the
room a kind of elusiveness, as if they were not actual things, but only
the contours of things. Another bit of light strayed from the open door
of the adjacent room, where four or five ikon lamps were burning before
the image case. A mouse squeaked behind the wall paper. "Sh-sh-sh,
you nasty thing," said Arina Petrovna, and all was silent again. And
shadows again, whisperings again coming from no one knew where. The
greater part of the night passed in that half-awake senile slumber.
Real sleep did not set in and do its work until nearly morning. By
six o'clock Arina Petrovna was already on her feet, tired out after a
sleepless night.

Other things to add to the misery of this miserable existence of
Arina Petrovna's were the poor food she ate and the discomfort of her
home. She ate little and used poor food, wishing, probably, to make
up for the loss caused by insufficient supervision. And the Pogorelka
manor-house was dilapidated and damp. The room into which Arina
Petrovna locked herself was never ventilated and remained without
cleaning for weeks on end. In this complete helplessness and the
absence of all comfort and care, decrepitude began slowly to set in.
But her desire to live grew stronger, or, rather, her desire for "a
dainty bit" asserted itself. With this came coupled a total absence of
the thought of death. Previously, she had been afraid of death; now
she seemed to have quite forgotten about it. And with ideals of life
differing but little from a peasant's, her conception of a "comfortable
life" was of rather a base kind. Everything she had formerly denied
herself, dainties, rest, association with wide-awake people, now forced
itself upon her in an insistent craving. All the propensities of a
regular sponger and hanger-on, idle talk, subservience for the sake of
a prospective gift, gluttony, grew in her with astounding rapidity.
Like the servants, she fed on cabbage-soup and cured bacon of doubtful
quality, and at the same time dreamed of the stores of provisions at
Golovliovo, of the German carps that swarmed in the Dubrovino ponds,
of the mushrooms that filled the Golovliovo woods, of the fowl that
fattened in the Golovliovo poultry-yard.

"Some soup with giblets, or some garden-cress in cream would not be a
bad thing," would cross her mind so vividly that her mouth watered. At
night when she tossed about rigid with fright at the least rustling,
she would think: "Yes, at Golovliovo the locks are secure and the
watchmen reliable. They keep banging on the steel plates all the time,
and you can sleep in perfect safety." During the day, from sheer lack
of human companionship, she was compelled to be silent for hours, and
during these spells of compulsory taciturnity, she could not help
thinking: "At Golovliovo there are lots of people. There you can talk
your troubles away." In fact, Golovliovo kept constantly recurring to
her mind, and the reminiscences of her former estate became a radiant
spot in which "comfortable living" concentrated itself.

The more frequently the vision of Golovliovo came back to her mind,
the stronger became her will to live again, and the farther the deadly
affronts she had recently sustained sank into oblivion. The Russian
woman, by the very nature of her life and bringing-up, too quickly
acquiesces in the lot of a hanger-on. Even Arina Petrovna did not
escape that fate, though her past, it would seem, should have tended
to warn and guard her against such a yoke. Had she not made a mistake
"at that time," had she not portioned out her estate to her sons,
had she not trusted Yudushka, she would to this very day have been a
harsh, exacting old woman, with everybody under her thumb. But since
the mistake was fatal, the transition from a testy, arbitrary mistress
to an obedient, obsequious parasite was only a matter of time. As long
as she still retained remnants of former vigor, the change was not
evident, but as soon as she realized that she was irrevocably doomed to
helplessness and solitude, all the pusillanimous propensities began to
make their way into her soul, and her will, already weakened, became
completely shattered. Yudushka, who used to be received most coldly
when he visited Pogorelka, suddenly ceased to be hateful to her. The
old injuries were somehow forgotten, and Arina Petrovna was the first
to court intimacy.

It began with begging. Messengers from Pogorelka would come to
Yudushka, at first rarely, but then with increasing frequency. Now
there had been a poor crop of garden-cress at Pogorelka, now the rains
had ruined the gherkins, now the turkey-poults had died--there's
freedom for you! And then it came to: "Would you mind, my dear friend,
ordering some German carps caught in Dubrovino? My late son Pavel never
refused them to me." Yudushka frowned, but thought it best not to show
open displeasure. The carps were an item, to be sure, but he was filled
with terror at the thought that his mother might put her curse upon
him. He well remembered her once saying: "I will come to Golovliovo,
order the church opened, call in the priest and shout: 'I curse you!'"
It was the recollection of this that held him back from many dastardly
acts that quite accorded with his nature. But in fulfilling the wish
of his "mother dear" he did not omit to hint casually to the people
around him that God had ordained that every man bear his cross, and
that He did so not without divine purpose, for he who bears not his
cross wanders from the righteous path and becomes corrupted. To his
mother he wrote: "I am sending you some gherkins, mother dear, as many
as my resources allow. As to the turkeys, I am sorry to inform you that
besides those left for breeding, there remain only turkey-cocks, which
in view of their size and the limited needs of your table are quite
useless to you. And will it not be your pleasure to let me welcome you
to Golovliovo and share my paltry viands with you? Then we can have one
of those idlers (idlers, indeed, for my cook Matvey caponizes them most
skilfully) roasted, and you and I, my dearest friend, shall feast on
him to our heart's content."

From that day Arina Petrovna became a frequent guest at Golovliovo.
Assisted by Yudushka she tasted of turkeys and ducks; she slept her
fill both by night and by day, and after dinner she eased her heart
with copious small talk, in which Yudushka was proficient by nature,
she proficient because of old age. Her visits were not discontinued
even when it reached her ears that Yudushka, weary of solitude, had
taken in a damsel named Yevpraksia, from among the clergy, as his
housekeeper. On the contrary, she made off right for Golovliovo and
before alighting from the carriage called to Yudushka with childish
impatience: "Well, well, you old sinner, let's see your queen, let's
see your queen." That entire day she spent most pleasurably, because
Yevpraksia herself waited upon her at table and made her bed after
dinner, and because in the evening she played fool with Yudushka and
his queen.

Yudushka himself was pleased with this denouement, and in token of
filial gratitude ordered a pound of caviar, among other things, to be
put into Arina Petrovna's carriage as she was about to depart. That was
the highest token of esteem, for caviar is not a home product; one has
to buy it. The courtesy so touched the old woman that she could refrain
no longer and said: "Well, I do thank you for this. And God, too, will
love you, because you cherish and sustain your mother in her old age.
Now, when I get back to Pogorelka, I shall not be bored any more. I
always did like caviar. Well, thanks to you, I'll have a dainty morsel
now."




CHAPTER II


Five years had passed since Arina Petrovna took up her abode at
Pogorelka. Yudushka struck root in Golovliovo and would not budge. He
became considerably older, faded and tarnished greatly, but was more
of a knave, liar and babbler than ever, for now his "mother dear" was
nearly always with him, and for the sake of dainties, she became a
ready and indispensable listener to his empty talk.

One must not think of Yudushka as a hypocrite in the sense of Tartuffe,
for instance, or some modern French bourgeois, mellifluous and fond of
expatiating on "the foundations of society." No, he was a hypocrite of
the purely Russian breed, simply a man devoid of moral standards and
ignorant of any except the most elementary truths. His ignorance was
profound. He was mendacious, had a passion for litigation and empty
talk, and was afraid of the devil, too--all negative traits that are
not the material for the making of a genuine hypocrite.

In France hypocrisy is a result of education; it constitutes, so to
say, a part of "good manners," and always has a distinct political
or social coloring. There are hypocrites of religion, hypocrites of
"the foundations of society," of property, of family, of politics.
And lately there have come up even hypocrites of "law and order."
Though this sort of hypocrisy cannot be termed conviction, still it
is a banner around which those people rally who find it profitable to
play the hypocrite in that way and no other. They sham consciously,
that is they know they are hypocrites, and they also know that others
know. According to the notions of a French bourgeois, the universe is
nothing but a large stage on which is played an endless drama with one
hypocrite taking his cue from the other. Hypocrisy is an invitation to
decency, decorum, outward elegance and politeness. And what is most
important, hypocrisy is a restraint, not for those, of course, who
play the hypocrite, hovering in the rarified atmosphere of the social
heights, but for those who swarm at the bottom of the social caldron.
Hypocrisy keeps society from the debauchery of passion and makes
passion the privilege of a very limited minority. When licentiousness
keeps within the limits of a small, well-organized corporation, it is
not only harmless, but even supports and nourishes the traditions of
elegance. The exquisite would perish if there were not a certain number
of _cabinets particuliers,_ in which licentiousness is cultivated in
the moments that are free from the worship of official hypocrisy. But
licentiousness becomes really dangerous as soon as it is accessible to
all and is combined with the general extension of the right to make
demands and insist upon the legitimacy and naturalness of such demands.
New social stratifications form, which endeavor to crowd out the old
ones, or, at least, limit them considerably. The demand for _cabinets
particuliers_ grows to such an extent that the question arises: Would
it not be simpler in the future to get along without them? It is
against these unwelcome questions and formulations of demands that
the ruling classes of French society guard the systematic hypocrisy
that begins by being an accident of manners and ends by becoming a
compulsory law.

The modern French theatre is based on this reverence for hypocrisy.
The first four acts of a popular French play are realistic, depicting
the decay and disintegration of all standards of marital fidelity.
But the fifth act always ends up with some sentimental ringing phrase
eulogizing the sweet atmosphere of the fireside and the supreme triumph
of virtue over vice. Which is the truth? Which is the sham? Both and
neither. In the first four acts the audience sees itself mirrored in
the realistic portrayal on the stage, but the fifth act is an equally
faithful portrayal of the audience's conception of ideal virtue and
pure matrimonial life. So, if French hypocrisy is a superstructure upon
the body of public immorality, it is so completely a part of the entire
fabric of morality that it keeps the edifice from toppling over.

We Russians have no system of social bringing up. We are not mustered
or drilled to become champions of "social principles" or other
principles, but simply left to grow wild, like nettles by the fence.
That is why there are few hypocrites among us, but many liars,
empty-headed bigots, and babblers. We have no need of playing the
hypocrite for the sake of social principles, for we know of no such
thing as social principles. We exist in perfect liberty, that is, we
vegetate, lie, chatter quite naturally, without regard for principle.
Whether we ought to rejoice over it or regret it, I cannot say. I
think, though, that if hypocrisy breeds resentment and fear, useless
lying causes boredom and repugnance. The best thing, therefore, is to
ignore the question of the advantages of conscious over unconscious
hypocrisy, and vice versa, and have nothing to do with either
hypocrites or liars.

Yudushka was more of a chatterbox, liar and rascal than hypocrite. On
shutting himself up on his country estate, he at once felt at perfect
liberty. In no other environment could his propensities find so vast
a field for operation. At Golovliovo he encountered neither direct
resistance nor even indirect restraints that would make him think: "I
should like to do something mean, but what will people say?" There
was none to disturb him with disapproval, no one to intrude into his
affairs. Consequently there was no reason for controlling himself.
Extreme slovenliness became the dominating feature of his attitude
toward himself. He had long had a craving for this perfect freedom
from any moral restraint, and the fact that he had not gone to live in
the country earlier was entirely due to his fear of idleness. Having
spent over thirty years in the dull atmosphere of the bureaucratic
department, he had acquired all the habits and appetites of an
inveterate official, who does not allow a single moment of his life to
pass without being busily engaged in doing nothing. But on studying the
matter more closely, he came to the conclusion that the realm of busy
idleness can easily be transposed to any sphere.

In fact, scarcely settled at Golovliovo but he at once created a world
of trifles in which to rummage without the slightest risk of them ever
being exhausted. In the morning he would seat himself at his desk and
attend to business matters. First he would carefully check the accounts
of the housekeeper, the cattle-yard woman, and the steward. He had
established a very complicated accounting system, both for money and
inventory. Every kopek, every bit of produce, was entered in twenty
books, and on checking up he would find the total either half a kopek
behind, or a whole kopek ahead. Lastly he would take up his pen and
write complaints to the justice of the peace and the judge of appeals.
This took up all his time and had the appearance of assiduous hard
work. Yudushka often complained that he had no time to do everything
that had to be done, though he pored over the ledgers all day long and
did not even stop to take off his dressing-gown. Heaps of well filed
but unexamined reports were always lying about on his desk, and among
them was the annual report of the cattle-house woman, Fekla, whose
activity had long seemed suspicious, though he had had no time to check
up her accounts.

All connections with the outside world were completely severed. He
received no books, no newspapers, not even letters. One of his sons,
Volodya, committed suicide. With the other, Petenka, he corresponded
briefly and only on sending him a remittance. He was caught in an
atmosphere thick with ignorance, superstition and industrious idleness,
and felt no desire to rescue himself from it. Even the fact that
Napoleon III. was no longer emperor came to him through the local
chief of police a year after the emperor's death. On hearing of it
he expressed no particular interest, but only crossed himself and
murmured: "May he enter the Kingdom of Heaven," and then said aloud:
"And how proud he was! My, my! This was no good, and that did not
suit him. Kings went to do him homage, princes kept watch in his
antechamber. So the Lord, you see, in one moment cast down all his
proud dreams."

The truth of the matter was that for all his reckoning and checking up
he was far from knowing what was going on on his own estate. In this
respect he was a typical official. Imagine a chief clerk to whom his
superior says: "My friend, it is necessary to my plans for me to know
exactly how large a crop of potatoes Russia can produce annually. Will
you kindly compute this for me?" You think a question like that would
baffle the chief clerk? You think he would at least ponder over the
methods to be employed in the execution of such a task? Not at all. All
he would do is this. He would draw a map of Russia, rule it out into
perfect squares, and find out how many acres each square represents.
Then he would go to the greengrocer's, would find out the quantity
of potatoes each acre requires for seed and what the average ratio
is of yield to seed, and, finally, with the help of God and the four
fundamental operations of arithmetic, he would arrive at the conclusion
that Russia under favorable circumstances could yield so and so many
potatoes and under unfavorable circumstances, so and so many. And his
work would not only please the chief, but would also be placed in
Volume CII of some "Proceedings."

Yudushka even chose a housekeeper who exactly fitted the environment
he had created. The maiden Yevpraksia was the daughter of the sexton
at the church of St. Nicholas-in-Drops. She was an all-round treasure.
Not alert in thinking, not ingenious, not even handy, but diligent,
submissive, in no sense exigent. When Yudushka "drew her nearer" to his
person, her one request was to be permitted to take some cold cider
without asking leave. Such disinterestedness touched even Yudushka. He
immediately put at her disposal two tubs of pickled apples beside the
cider, and freed her from accountability for any of these items. Her
exterior had nothing attractive in it to a connoisseur, but she was
quite satisfactory to a man who was not fastidious and knew what he
wanted. She had a broad white face, a low forehead bordered with thin
yellowish hair, large lack-lustre eyes, a perfectly straight nose, a
flat mouth on which there played a mysterious elusive smile, such as
one sees in the portraits painted by homebred artists. In short there
was nothing remarkable about her, except, perhaps, her back between her
shoulder-blades, which was so broad and powerful that even the most
indifferent man felt like giving her a good, hearty slap there. She
knew it, but did not mind it, so that when Yudushka for the first time
patted the fat nape of her neck, she only twitched her shoulders.

Amidst these drab surroundings days wore on, one exactly like the
other, without the slightest change, without the least hope of a
brightening ray. The arrival of Arina Petrovna was the one thing that
brought a bit of animation. At first, when Porfiry Vladimirych had seen
his mother's carriage approaching he had frowned, but in time he grew
accustomed to her visits and even got to like them. They catered to his
loquacity, for even he found it impossible to chatter to himself when
all alone. To babble about various records and reports with "mother
dear" was very pleasant, and, once together, they talked from morning
till night without having enough. They discussed everything--the
harvests of long ago and of the present; the way the landed gentry
had lived in "those days;" the salt that had been so strong in former
years; and the gherkins that were not what they had been in days gone
by.

These chats had the advantage of flowing on like water and being
forgotten without effort, so that they could be renewed with interest
_ad infinitum,_ and enjoyed each time as if just put into circulation.
Yevpraksia was present at these talks. Arina Petrovna came to love her
so well that she would not have her away for a moment. At times, when
tired of talking, the three of them would sit down to play fool, and
they would keep on playing till long after midnight. They tried to
teach Yevpraksia how to play whist with the dummy, but she could not
understand the game. On such evenings the enormous Golovliovo mansion
became animated. Lights shone in all the windows, shadows appeared here
and there, so that a chance passer-by might think Heaven knows what
celebration was going on. Samovars, coffee pots, refreshments took
their turn on the table, which was never empty. Arina Petrovna's heart
brimmed over with joy and merriment and instead of remaining for one
day, she would spend three or four days at Golovliovo. And on the way
back to Pogorelka she would think up a pretext for returning as soon as
possible to the temptations of the "good living" there.

댓글 없음: