2014년 10월 28일 화요일

Who Can Be Happy And Free In Russia? 2

Who Can Be Happy And Free In Russia? 2


The peasants set off
  In a file, down the road,
Count the poles until thirty
  And enter the forest,
And, silently counting
Each footstep, they measure
  A verst as directed.
They find the smooth lawn
  With the pine-trees upon it,                 400
They dig all together
  And soon reach the casket;
They open it--there lies
  The magic white napkin!
They cry in a chorus,
  "O napkin enchanted,
Give food to the peasants!"

Look, look! It's unfolding!
  Two hands have come floating
From no one sees where;                        410
  Place a bucket of vodka,
A large pile of bread
  On the magic white napkin,
And dwindle away.

"The cucumbers, tea,
  And sour qwass--where are they then?"
At once they appear!

The peasants unloosen
  Their waistbelts, and gather
Around the white napkin                        420
  To hold a great banquet.
In joy, they embrace
  One another, and promise
That never again
  Will they beat one another
Without sound reflection,
  But settle their quarrels
In reason and honour
  As God has commanded;
That nought shall persuade them                430
To turn their steps homewards
  To kiss wives and children,
To see the old people,
  Until they have settled
For once and forever
  The subject of discord:
Until they've discovered
  The man who, in Russia,
Is happy and free.

They swear to each other                       440
  To keep this, their promise,
And daybreak beholds them
  Embosomed in slumber
As deep and as dreamless
  As that of the dead.





PART I.




CHAPTER I.


THE POPE[7]

The broad sandy high-road
  With borders of birch-trees
Winds sadly and drearily
  Into the distance;
On either hand running
  Low hills and young cornfields,
Green pastures, and often--
  More often than any--
Lands sterile and barren.
And near to the rivers                          10
  And ponds are the hamlets
And villages standing--
  The old and the new ones.
The forests and meadows
  And rivers of Russia
  Are lovely in springtime,
But O you spring cornfields,
  Your growth thin and scanty
Is painful to see.

  "'Twas not without meaning                    20
That daily the snow fell
  Throughout the long winter,"
Said one to another
  The journeying peasants:--
"The spring has now come
  And the snow tells its story:
At first it is silent--
  'Tis silent in falling,
Lies silently sleeping,
  But when it is dying                          30
Its voice is uplifted:
  The fields are all covered
With loud, rushing waters,
  No roads can be traversed
For bringing manure
  To the aid of the cornfields;
The season is late
  For the sweet month of May
Is already approaching."
  The peasant is saddened                       40
At sight of the dirty
  And squalid old village;
But sadder the new ones:
  The new huts are pretty,
But they are the token
  Of heartbreaking ruin.[8]

As morning sets in
  They begin to meet people,
But mostly small people:
  Their brethren, the peasants,                 50
And soldiers and waggoners,
  Workmen and beggars.
The soldiers and beggars
  They pass without speaking.
Not asking if happy
  Or grievous their lot:
The soldier, we know,
  Shaves his beard with a gimlet,
Has nothing but smoke
  In the winter to warm him,--                  60
What joy can be his?

As evening is falling
  Appears on the high-road
A pope in his cart.
  The peasants uncover
Their heads, and draw up
  In a line on the roadway,
Thus barring the passage
  In front of the gelding.
  The pope raised his head,                     70
Looked inquiringly at them.
  "Fear not, we won't harm you,"
Luka said in answer.
  (Luka was thick-bearded,
Was heavy and stolid,
  Was obstinate, stupid,
And talkative too;
  He was like to the windmill
Which differs in one thing
  Alone from an eagle:                          80
No matter how boldly
  It waves its broad pinions
It rises no higher.)

  "We, orthodox peasants,
From District 'Most Wretched,'
  From Province 'Hard Battered,'
From 'Destitute' Parish,
  From neighbouring hamlets,
'Patched,' 'Barefoot,' and 'Shabby,'
  'Bleak,' 'Burnt-Out,' and 'Hungry,'           90
From 'Harvestless' also,
  Are striving to settle
A thing of importance;
A trouble torments us,
  It draws us away
From our wives and our children,
  Away from our work,
Kills our appetites too.
  Pray, give us your promise
To answer us truly,                            100
  Consulting your conscience
And searching your knowledge,
Not feigning nor mocking
  The question we put you.
If not, we will go
  Further on."

  "I will promise
If you will but put me
  A serious question
To answer it gravely,                          110
  With truth and with reason,
Not feigning nor mocking,
  Amen!"

  "We are grateful,
And this is our story:
  We all had set out
On particular errands,
  And met in the roadway.
Then one asked another:
Who is he,--the man                            120
  Free and happy in Russia?
And I said, 'The pope,'
  And Roman, 'The Pomyeshchick,'
And Prov said, 'The Tsar,'
  And Demyan, 'The official';
'The round-bellied merchant,'
  Said both brothers Goobin,
Mitrodor and Ivan;
  Pakhom said, 'His Lordship,
The Tsar's Chief Adviser.'                     130

  "Like bulls are the peasants;
Once folly is in them
  You cannot dislodge it
Although you should beat them
  With stout wooden cudgels,
They stick to their folly
  And nothing can move them.
We argued and argued,
  While arguing quarrelled,
While quarrelling fought,                      140
  Till at last we decided
That never again
  Would we turn our steps homeward
To kiss wives and children,
  To see the old people,
Until we have found
  The reply to our question,
Until we've discovered
  For once and forever
The man who, in Russia,                        150
  Is happy and free.
Then say, in God's truth,
  Is the pope's life a sweet one?
Would you, honoured father,
  Proclaim yourself happy?"

The pope in his cart
  Cast his eyes on the roadway,
Fell thoughtful and answered:

  "Then, Christians, come, hear me:
I will not complain                            160
  Of the cross that I carry,
But bear it in silence.
  I'll tell you my story,
And you try to follow
  As well as you can."

"Begin."

  "But first tell me
The gifts you consider
  As true earthly welfare;
Peace, honour, and riches,--                   170
  Is that so, my children?"

They answer, "It is so."

  "And now let us see, friends,
What peace does the pope get?
  In truth, then, I ought
To begin from my childhood,
  For how does the son
Of the pope gain his learning,
  And what is the price
That he pays for the priesthood?               180
  'Tis best to be silent." [9]

       *       *       *       *       *

  "Our roadways are poor
And our parishes large,
  And the sick and the dying,
The new-born that call us,
  Do not choose their season:
In harvest and hay-time,
  In dark nights of autumn,
Through frosts in the winter,
Through floods in the springtime,              190
  Go--where they may call you.
You go without murmur,
  If only the body
Need suffer alone!
  But no,--every moment
The heart's deepest feelings
  Are strained and tormented.
Believe me, my children,
  Some things on this earth
One can never get used to:                     200
  No heart there exists
That can bear without anguish
  The rattle of death,
The lament for the lost one,
  The sorrow of orphans,
Amen! Now you see, friends,
  The peace that the pope gets."

Not long did the peasants
  Stand thinking. They waited
To let the pope rest,                          210
  Then enquired with a bow:
"And what more will you tell us?"
  "Well, now let us see
If the pope is much honoured;
  And that, O my friends,
Is a delicate question--
  I fear to offend you....
But answer me, Christians,
  Whom call you, 'The cursed
Stallion breed?' Can you tell me?"

  The peasants stand silent                    221
In painful confusion;
  The pope, too, is silent.

"Who is it you tremble
  To meet in the roadway[10]
For fear of misfortune?"

  The peasants stand shuffling
Their feet in confusion.

  "Of whom do you make
Little scandalous stories?                     230
  Of whom do you sing
Rhymes and songs most indecent?
  The pope's honoured wife,
And his innocent daughters,
  Come, how do you treat them?
At whom do you shout
  Ho, ho, ho, in derision
When once you are past him?"

The peasants cast downwards
  Their eyes and keep silent.                  240
The pope too is silent.
  The peasants stand musing;
The pope fans his face
  With his hat, high and broad-rimmed,
And looks at the heavens....

  The cloudlets in springtime
Play round the great sun
  Like small grandchildren frisking
Around a hale grandsire,
  And now, on his right side                   250
A bright little cloud
  Has grown suddenly dismal,
Begins to shed tears.
  The grey thread is hanging
In rows to the earth,
  While the red sun is laughing
And beaming upon it
  Through torn fleecy clouds,
Like a merry young girl
  Peeping out from the corn.                   260
The cloud has moved nearer,
  The rain begins here,
And the pope puts his hat on.
  But on the sun's right side
The joy and the brightness
Again are established.
  The rain is now ceasing....
It stops altogether,
  And God's wondrous miracle,
Long golden sunbeams,                          270
  Are streaming from Heaven
In radiant splendour.

       *       *       *       *       *

  "It isn't our own fault;
It comes from our parents,"
  Say, after long silence,
The two brothers Goobin.
  The others approve him:
"It isn't our own fault,
  It comes from our parents."

The pope said, "So be it!                      280
  But pardon me, Christians,
It is not my meaning
  To censure my neighbours;
I spoke but desiring
  To tell you the truth.
You see how the pope
  Is revered by the peasants;
The gentry--"
  "Pass over them,
Father--we know them."                         290
  "Then let us consider
From whence the pope's riches.
  In times not far distant
The great Russian Empire
  Was filled with estates
Of wealthy Pomyeshchicks.[11]
  They lived and increased,
And they let us live too.
  What weddings were feasted!
What numbers and numbers                       300
  Of children were born
In each rich, merry life-time!
  Although they were haughty
And often oppressive,
  What liberal masters!
They never deserted
  The parish, they married,
Were baptized within it,
  To us they confessed,
And by us they were buried.                    310
  And if a Pomyeshchick
Should chance for some reason
  To live in a city,
He cherished one longing,
  To die in his birthplace;
But did the Lord will it
  That he should die suddenly
Far from the village,
  An order was found
In his papers, most surely,                    320
  That he should be buried
At home with his fathers.
  Then see--the black car
With the six mourning horses,--
  The heirs are conveying
The dead to the graveyard;
  And think--what a lift
For the pope, and what feasting
  All over the village!
But now that is ended,                         330
  Pomyeshchicks are scattered
Like Jews over Russia
  And all foreign countries.
  They seek not the honour
Of lying with fathers
  And mothers together.
How many estates
  Have passed into the pockets
Of rich speculators!
  O you, bones so pampered                     340
Of great Russian gentry,
  Where are you not buried,
What far foreign graveyard
  Do you not repose in?

  "Myself from dissenters[12]
(A source of pope's income)
  I never take money,
I've never transgressed,
  For I never had need to;
Because in my parish                           350
  Two-thirds of the people
Are Orthodox churchmen.
  But districts there are
Where the whole population
  Consists of dissenters--
Then how can the pope live?

  "But all in this world
Is subjected to changes:
  The laws which in old days
Applied to dissenters                          360
  Have now become milder;
And that in itself
  Is a check to pope's income.
I've said the Pomyeshchicks
Are gone, and no longer
  They seek to return
To the home of their childhood;
  And then of their ladies
(Rich, pious old women),
  How many have left us                        370
To live near the convents!
  And nobody now
  Gives the pope a new cassock
Or church-work embroidered.
  He lives on the peasants,
Collects their brass farthings,
  Their cakes on the feast-days,
  At Easter their eggs.
The peasants are needy
  Or they would give freely--                  380
Themselves they have nothing;
  And who can take gladly
The peasant's last farthing?

  "Their lands are so poor,
They are sand, moss, or boggy,
  Their cattle half-famished,
Their crops yield but twofold;
  And should Mother Earth
Chance at times to be kinder,
That too is misfortune:                        390
  The market is crowded,
  They sell for a trifle
To pay off the taxes.
  Again comes a bad crop---
Then pay for your bread
  Three times higher than ever,
And sell all your cattle!
  Now, pray to God, Christians,
For this year again
  A great misery threatens:                    400
We ought to have sown
  For a long time already;
But look you--the fields
  Are all deluged and useless....
O God, have Thou pity
  And send a round[13] rainbow
To shine in Thy heavens!"

  Then taking his hat off
He crossed himself thrice,
  And the peasants did likewise.

"Our village is poor                           411
  And the people are sickly,
The women are sad
  And are scantily nourished,
But pious and laborious;
  God give them courage!
Like slaves do they toil;
  'Tis hard to lay hands
On the fruits of such labour.

  "At times you are sent for                   420
To pray by the dying,
  But Death is not really
The awful thing present,
  But rather the living--
The family losing
  Their only support.
You pray by the dead.
  Words of comfort you utter,
To calm the bereaved ones;
  And then the old mother                      430
Comes tottering towards you,
  And stretching her bony
And toil-blistered hand out;
  You feel your heart sicken,
For there in the palm
  Lie the precious brass farthings!
Of course it is only
  The price of your praying.
You take it, because
  It is what you must live on;                 440
Your words of condolence
  Are frozen, and blindly,
Like one deep insulted,
  You make your way homeward.
Amen...."

       *       *       *       *       *

  The pope finished
His speech, and touched lightly
  The back of the gelding.
The peasants make way,
  And they bow to him deeply.                  450
  The cart moves on slowly,
Then six of the comrades
  As though by agreement
Attack poor Luka
  With indignant reproaches.

"Now, what have you got?--
  You great obstinate blockhead,
You log of the village!
  You too must needs argue;
Pray what did you tell us?                     460
  'The popes live like princes,
The lords of the belfry,
  Their palaces rising
As high as the heavens,
  Their bells set a-chiming
All over God's world.

  "'Three years,' you declared,
'Did I work as pope's servant.
  It wasn't a life--
'Twas a strawberry, brethren;                  470
  Pope's kasha[14] is made
And served up with fresh butter.
  Pope's stchee[14] made with fish,
And pope's pie stuffed to bursting;
  The pope's wife is fat too,
  And white the pope's daughter,
His horse like a barrel,
  His bees are all swollen
And booming like church bells.'

  "Well, there's your pope's life,--           480
There's your 'strawberry,' boaster!
  For that you've been shouting
And making us quarrel,
  You limb of the Devil!
Pray is it because
  Of your beard like a shovel
You think you're so clever?
  If so, let me tell you
The goat walked in Eden
  With just such another                       490
Before Father Adam,
  And yet down to our time
The goat is considered
  The greatest of duffers!"

The culprit was silent,
  Afraid of a beating;
And he would have got it
  Had not the pope's face,
Turning sadly upon them,
  Looked over a hedge                          500
At a rise in the road.




CHAPTER II


THE VILLAGE FAIR

  No wonder the peasants
Dislike a wet spring-tide:
  The peasant needs greatly
A spring warm and early.
  This year, though he howl
Like a wolf, I'm afraid
  That the sun will not gladden
The earth with his brightness.
  The clouds wander heavily,
Dropping the rain down                          10
  Like cows with full udders.
The snow has departed,
  Yet no blade of grass,
Not a tiny green leaflet,
  Is seen in the meadows.
The earth has not ventured
  To don its new mantle
  Of brightest green velvet,
But lies sad and bare
  Like a corpse without grave-clothes
Beneath the dull heavens.                       21
  One pities the peasant;
Still more, though, his cattle:
  For when they have eaten
The scanty reserves
  Which remain from the winter,
Their master will drive them
  To graze in the meadows,
And what will they find there
  But bare, inky blackness?                     30
Nor settled the weather
  Until it was nearing
The feast of St. Nichol,
  And then the poor cattle
Enjoyed the green pastures.

  The day is a hot one,
The peasants are strolling
  Along 'neath the birch-trees.
They say to each other,
  "We passed through one village,               40
We passed through another,
  And both were quite empty;
To-day is a feast-day,
  But where are the people?"

  They reach a large village;
The street is deserted
  Except for small children,
And inside the houses
  Sit only the oldest
Of all the old women.                           50
  The wickets are fastened
Securely with padlocks;
  The padlock's a loyal
And vigilant watch-dog;
  It barks not, it bites not,
But no one can pass it.

  They walk through the village
And see a clear mirror
  Beset with green framework--
A pond full of water;                           60
  And over its surface
Are hovering swallows
  And all kinds of insects;
The gnats quick and meagre
  Skip over the water
As though on dry land;
  And in the laburnums
Which grow on the banksides
  The landrails are squeaking.

A raft made of tree-trunks                      70
  Floats near, and upon it
The pope's heavy daughter
  Is wielding her beetle,
She looks like a hay-stack,
  Unsound and dishevelled,
Her skirts gathered round her.
  Upon the raft, near her,
A duck and some ducklings
  Are sleeping together.

  And hark! from the water                      80
The neigh of a horse comes;
  The peasants are startled,
  They turn all together:
Two heads they see, moving
  Along through the water--
The one is a peasant's,
  A black head and curly,
In one ear an ear-ring
  Which gleams in the sunlight;
A horse's the other,                            90
  To which there is fastened
A rope of some yards length,
  Held tight in the teeth
Of the peasant beside it.
  The man swims, the horse swims;
The horse neighs, the man neighs;
  They make a fine uproar!
The raft with the woman
  And ducklings upon it
Is tossing and heaving.                        100

  The horse with the peasant
Astride has come panting
  From out of the water,
The man with white body
  And throat black with sunburn;
The water is streaming
  From horse and from rider.

"Say, why is your village
  So empty of people?
Are all dead and buried?"                      110

  "They've gone to Kousminsky;
A fair's being held there
  Because it's a saint's day."

"How far is Kousminsky?"
  "Three versts, I should fancy."
"We'll go to Kousminsky,"
  The peasants decided,
And each to himself thought,
  "Perhaps we shall find there
The happy, the free one."                      120

  The village Kousminsky
Is rich and commercial
  And terribly dirty.
It's built on a hill-side,
  And slopes down the valley,
Then climbs again upwards,--
  So how could one ask of it
Not to be dirty?[15]
  It boasts of two churches.
The one is "dissenting,"                       130
  The other "Established."
The house with inscription,
  "The School-House," is empty,
In ruins and deserted;
  And near stands the barber's,
A hut with one window,
  From which hangs the sign-board
Of "Barber and Bleeder."
  A dirty inn also
There is, with its sign-board                  140
  Adorned by a picture:
A great nosy tea-pot
  With plump little tea-cups
Held out by a waiter,
  Suggesting a fat goose
Surrounded by goslings.
  A row of small shops, too,
There is in the village.

  The peasants go straight
To the market-place, find there                150
  A large crowd of people
And goods in profusion.
  How strange!--notwithstanding
There's no church procession
  The men have no hats on,
Are standing bare-headed,
  As though in the presence
Of some holy Image:
  Look, how they're being swallowed--
The hoods of the peasants.[16]                 160

The beer-shop and tavern
  Are both overflowing;
All round are erected
  Large tents by the roadside
For selling of vodka.
  And though in each tent
There are five agile waiters,
  All young and most active,
They find it quite hopeless
  To try to get change right.                  170
Just look how the peasants
  Are stretching their hands out,
With hoods, shirts, and waistcoats!

Oh, you, thirst of Russia,
  Unquenchable, endless
You are! But the peasant,
  When once he is sated,
Will soon get a new hood
  At close of the fair....

The spring sun is playing                      180
  On heads hot and drunken,
On boisterous revels,
  On bright mixing colours;
The men wear wide breeches
  Of corduroy velvet,
  With gaudy striped waistcoats
And shirts of all colours;
  The women wear scarlet;
The girls' plaited tresses
  Are decked with bright ribbons;              190
They glide about proudly,
  Like swans on the water.
Some beauties are even
  Attired in the fashion
Of Petersburg ladies;
  Their dresses spread stiffly
On wide hoops around them;
  But tread on their skirts--
They will turn and attack you,
  Will gobble like turkeys!                    200

Blame rather the fashion
  Which fastens upon you
Great fishermen's baskets!

  A woman dissenter
Looks darkly upon them,
  And whispers with malice:
"A famine, a famine
  Most surely will blight us.
The young growths are sodden,
  The floods unabated;                         210
Since women have taken
  To red cotton dresses
The forests have withered,
  And wheat--but no wonder!"

  "But why, little Mother,
Are red cotton dresses
  To blame for the trouble?
I don't understand you."
  "The cotton is _French_,
And it's reddened in dog's blood!              220
  D'you understand now?"

The peasants still linger
  Some time in the market,
Then go further upward,
  To where on the hill-side
Are piled ploughs and harrows,
  With rakes, spades, and hatchets,
And all kinds of iron-ware,
  And pliable wood
To make rims for the cart-wheels.              230
  And, oh, what a hubbub
Of bargaining, swearing,
  Of jesting and laughter!
And who could help laughing?

댓글 없음: