Bernick: But I understand you to warrant the repairs?
Aune: The weather is fine, and it is summer.
(Another pause.)
Bernick: Have you anything else to say to me?
Aune: I think not, sir.
Bernick: Then--the "Indian Girl" will sail...
Aune: Tomorrow?
Bernick: Yes.
Aune: Very good. (Bows and goes out. BERNICK stands for a moment irresolute; then walks quickly towards the door, as if to call AUNE back; but stops, hesitatingly, with his hand on the door-handle. At that moment the door is opened from without, and KRAP comes in.)
Krap (in a low voice): Aha, he has been here. Has he confessed?
Bernick: Hm--; have you discovered anything?
Krap: What need of that, sir? Could you not see the evil conscience looking out of the man's eyes?
Bernick: Nonsense--such things don't show. Have you discovered anything, I want to know?
Krap: I could not manage it; I was too late. They had already begun hauling the ship out of the dock. But their very haste in doing that plainly shows that--
Bernick: It shows nothing. Has the inspection taken place, then?
Krap: Of course; but--
Bernick: There, you see! And of course they found nothing to complain of?
Krap: Mr. Bernick, you know very well how much this inspection means, especially in a yard that has such a good name as ours has.
Bernick: No matter--it takes all responsibility off us.
Krap: But, sir, could you really not tell from Aune's manner that--?
Bernick: Aune has completely reassured me, let me tell you.
Krap: And let me tell you, sir, that I am morally certain that--
Bernick: What does this mean, Krap? I see plainly enough that you want to get your knife into this man; but if you want to attack him, you must find some other occasion. You know how important it is to me--or, I should say, to the owners--that the "Indian Girl" should sail to-morrow.
Krap: Very well--so be it; but if ever we hear of that ship again--hm!
(VIGELAND comes in from the right.)
Vigeland: I wish you a very good morning, Mr. Bernick. Have you a moment to spare?
Bernick: At your service, Mr. Vigeland.
Vigeland: I only want to know if you are also of opinion that the "Palm Tree" should sail tomorrow?
Bernick: Certainly; I thought that was quite settled.
Vigeland: Well, the captain came to me just now and told me that storm signals have been hoisted.
Bernick: Oh! Are we to expect a storm?
Vigeland: A stiff breeze, at all events; but not a contrary wind--just the opposite.
Bernick: Hm--well, what do you say?
Vigeland: I say, as I said to the captain, that the "Palm Tree" is in the hands of Providence. Besides, they are only going across the North Sea at first; and in England, freights are running tolerably high just now, so that--
Bernick: Yes, it would probably mean a loss for us if we waited.
Vigeland: Besides, she is a stout ship, and fully insured as well. It is more risky, now, for the "Indian Girl"--
Bernick: What do you mean?
Vigeland: She sails tomorrow, too.
Bernick: Yes, the owners have been in such a hurry, and, besides--
Vigeland: Well, if that old hulk can venture out--and with such a crew, into the bargain--it would be a disgrace to us if we--
Bernick: Quite so. I presume you have the ship's papers with you.
Vigeland: Yes, here they are.
Bernick: Good; then will you go in with Mr. Krap?
Krap: Will you come in here, sir, and we will dispose of them at once.
Vigeland: Thank you.--And the issue we leave in the hands of the Almighty, Mr. Bernick. (Goes with KRAP into BERNICK'S room. RORLUND comes up from the garden.)
Rorlund: At home at this time of day, Mr. Bernick?
Bernick (lost in thought): As you see.
Rorlund: It was really on your wife's account I came. I thought she might be in need of a word of comfort.
Bernick: Very likely she is. But I want to have a little talk with you, too.
Rorlund: With the greatest of pleasure, Mr. Bernick. But what is the matter with you? You look quite pale and upset.
Bernick: Really? Do I? Well, what else could you expect--a man so loaded with responsibilities as I am? There is all my own big business--and now the planning of this railway.--But tell me something, Mr. Rorlund, let me put a question to you.
Rorlund: With pleasure, Mr. Bernick.
Bernick: It is about a thought that has occurred to me. Suppose a man is face to face with an undertaking which will concern the welfare of thousands, and suppose it should be necessary to make a sacrifice of one--?
Rorlund: What do you mean?
Bernick: For example, suppose a man were thinking of starting a large factory. He knows for certain--because all his experience has taught him so--that sooner or later a toll of human life will be exacted in the working of that factory.
Rorlund: Yes, that is only too probable.
Bernick: Or, say a man embarks on a mining enterprise. He takes into his service fathers of families and young men in the first flush of their youth. Is it not quite safe to predict that all of them will not come out of it alive?
Rorlund: Yes, unhappily that is quite true.
Bernick: Well--a man in that position will know beforehand that the undertaking he proposes to start must undoubtedly, at some time or other, mean a loss of human life. But the undertaking itself is for the public good; for every man's life that it costs, it will undoubtedly promote the welfare of many hundreds.
Rorlund: Ah, you are thinking of the railway--of all the dangerous excavating and blasting, and that sort of thing--
Bernick: Yes--quite so--I am thinking of the railway. And, besides, the coming of the railway will mean the starting of factories and mines. But do not think, nevertheless--
Rorlund: My dear Mr. Bernick, you are almost over-conscientious. What I think is that, if you place the affair in the hands of Providence--
Bernick: Yes--exactly; Providence--
Rorlund: You are blameless in the matter. Go on and build your railway hopefully.
Bernick: Yes, but now I will put a special instance to you. Suppose a charge of blasting-powder had to be exploded in a dangerous place, and that unless it were exploded the line could not be constructed? Suppose the engineer knew that it would cost the life of the workman who lit the fuse, but that it had to be lit, and that it was the engineer's duty to send a workman to do it?
Rorlund: Hm--
Bernick: I know what you will say. It would be a splendid thing if the engineer took the match himself and went and lit the fuse. But that is out of the question, so he must sacrifice a workman.
Rorlund: That is a thing no engineer here would ever do.
Bernick: No engineer in the bigger countries would think twice about doing it.
Rorlund: In the bigger countries? No, I can quite believe it. In those depraved and unprincipled communities.
Bernick: Oh, there is a good deal to be said for those communities.
Rorlund: Can you say that?--you, who yourself--
Bernick: In the bigger communities a man finds space to carry out a valuable project--finds the courage to make some sacrifice in a great cause; but here, a man is cramped by all kinds of petty considerations and scruples.
Rorlund: Is human life a petty consideration?
Bernick: When that human life threatens the welfare of thousands.
Rorlund: But you are suggesting cases that are quite inconceivable, Mr. Bernick! I do not understand you at all today. And you quote the bigger countries--well, what do they think of human life there? They look upon it simply as part of the capital they have to use. But we look at things from a somewhat different moral standpoint, I should hope. Look at our respected shipping industry! Can you name a single one of our ship-owners who would sacrifice a human life for the sake of paltry gain? And then think of those scoundrels in the bigger countries, who for the sake of profit send out freights in one unseaworthy ship after another--
Bernick: I am not talking of unseaworthy ships!
Rorlund: But I am, Mr. Bernick.
Bernick: Yes, but to what purpose? They have nothing to do with the question--Oh, these small, timid considerations! If a General from this country were to take his men under fire and some of them were shot, I suppose he would have sleepless nights after it! It is not so in other countries. You should bear what that fellow in there says--
Rorlund: He? Who? The American--?
Bernick: Yes. You should hear how in America--
Rorlund: He, in there? And you did not tell me? I shall at once--
Bernick: It is no use; you won't be able to do anything with him.
Rorlund: We shall see. Ah, here he comes. (JOHAN comes in from the other room.)
Johan (talking back through the open door): Yes, yes, Dina--as you please; but I do not mean to give you up, all the same. I shall come back, and then everything will come right between us.
Rorlund: Excuse me, but what did you mean by that? What is it you propose to do?
Johan: I propose that that young girl, before whom you blackened my character yesterday, shall become my wife.
Rorlund: Your wife? And can you really suppose that--?
Johan: I mean to marry her.
Rorlund: Well, then you shall know the truth. (Goes to the half-open door.) Mrs. Bernick, will you be so kind as to come and be a witness--and you too, Miss Martha. And let Dina come. (Sees LONA at the door.) Ah, you here too?
Lona: Shall I come too?
Rorlund: As many as you please--the more the better.
Bernick: What are you going to do? (LONA, MRS. BERNICK, MARTHA, DINA and HILMAR come in from the other room.)
Mrs. Bernick: Mr. Rorlund, I have tried my hardest, but I cannot prevent him...
Rorlund: I shall prevent him, Mrs. Bernick. Dina, you are a thoughtless girl, but I do not blame you so greatly. You have too long lacked the necessary moral support that should have sustained you. I blame myself for not having afforded you that support.
Dina: You mustn't speak now!
Mrs. Bernick: What is it?
Rorlund: It is now that I must speak, Dina, although your conduct yesterday and today has made it ten times more difficult for me. But all other considerations must give way to the necessity for saving you. You remember that I gave you my word; you remember what you promised you would answer when I judged that the right time had come. Now I dare not hesitate any longer, and therefore--. (Turns to JOHAN.) This young girl, whom you are persecuting, is my betrothed.
Mrs. Bernick: What?
Bernick: Dina!
Johan: She? Your--?
Martha: No, no, Dina!
Lona: It is a lie!
Johan: Dina--is this man speaking the truth?
Dina (after a short pause): Yes.
Rorlund: I hope this has rendered all your arts of seduction powerless. The step I have determined to take for Dina's good, I now wish openly proclaimed to every one. I cherish the certain hope that it will not be misinterpreted. And now, Mrs. Bernick, I think it will be best for us to take her away from here, and try to bring back peace and tranquillity to her mind.
Mrs. Bernick: Yes, come with me. Oh, Dina--what a lucky girl you are! (Takes DINA Out to the left; RORLUND follows them.)
Martha: Good-bye, Johan! (Goes out.)
Hilmar (at the verandah door): Hm--I really must say...
Lona (who has followed DINA with her eyes, to JOHAN): Don't be downhearted, my boy! I shall stay here and keep my eye on the parson. (Goes out to the right.)
Bernick: Johan, you won't sail in the "Indian Girl" now?
Johan: Indeed I shall.
Bernick: But you won't come back?
Johan: I am coming back.
Bernick: After this? What have you to do here after this?
Johan: Revenge myself on you all; crush as many of you as I can. (Goes out to the right. VIGELAND and KRAP come in from BERNICK'S room.)
Vigeland: There, now the papers are in order, Mr. Bernick.
Bernick: Good, good.
Krap (in a low voice): And I suppose it is settled that the "Indian Girl" is to sail tomorrow?
Bernick: Yes. (Goes into his room. VIGELAND and KRAP go out to the right. HILMAR is just going after them, when OLAF puts his head carefully out of the door on the left.)
Olaf: Uncle! Uncle Hilmar!
Hilmar: Ugh, is it you? Why don't you stay upstairs? You know you are confined to the house.
Olaf (coming a step or two nearer): Hush! Uncle Hilmar, have you heard the news?
Hilmar: Yes, I have heard that you got a thrashing today.
Olaf (looking threateningly towards his father's room): He shan't thrash me any more. But have you heard that Uncle Johan is going to sail tomorrow with the Americans?
Hilmar: What has that got to do with you? You had better run upstairs again.
Olaf: Perhaps I shall be going for a buffalo hunt, too, one of these days, uncle.
Hilmar: Rubbish! A coward like you--
Olaf: Yes--just you wait! You will learn something tomorrow!
Hilmar: Duffer! (Goes out through the garden. OLAF runs into the room again and shuts the door, as he sees KRAP coming in from the right.)
Krap (going to the door of BERNICK'S room and opening it slightly): Excuse my bothering you again, Mr. Bernick; but there is a tremendous storm blowing up. (Waits a moment, but there is no answer.) Is the "Indian Girl" to sail, for all that? (After a short pause, the following answer is heard.)
Bernick (from his room): The "Indian Girl" is to sail, for all that.
(KRAP Shuts the door and goes out again to the right.)
ACT IV
(SCENE--The same room. The work-table has been taken away. It is a stormy evening and already dusk. Darkness sets in as the following scene is in progress. A man-servant is lighting the chandelier; two maids bring in pots of flowers, lamps and candles, which they place on tables and stands along the walls. RUMMEL, in dress clothes, with gloves and a white tie, is standing in the room giving instructions to the servants.)
Rummel: Only every other candle, Jacob. It must not look as if it were arranged for the occasion--it has to come as a surprise, you know. And all these flowers--? Oh, well, let them be; it will probably look as if they stood there everyday. (BERNICK comes out of his room.)
Bernick (stopping at the door): What does this mean?
Rummel: Oh dear, is it you? (To the servants.) Yes, you might leave us for the present. (The servants go out.)
Bernick: But, Rummel, what is the meaning of this?
Rummel: It means that the proudest moment of your life has come. A procession of his fellow citizens is coming to do honour to the first man of the town.
Bernick: What!
Rummel: In procession--with banners and a band! We ought to have had torches too; but we did not like to risk that in this stormy weather. There will be illuminations--and that always sounds well in the newspapers.
Bernick: Listen, Rummel--I won't have anything to do with this.
Rummel: But it is too late now; they will be here in half-an-hour.
Bernick: But why did you not tell me about this before?
Rummel: Just because I was afraid you would raise objections to it. But I consulted your wife; she allowed me to take charge of the arrangements, while she looks after the refreshments.
Bernick (listening): What is that noise? Are they coming already? I fancy I hear singing.
Rummel (going to the verandah door): Singing? Oh, that is only the Americans. The "Indian Girl" is being towed out.
Bernick: Towed out? Oh, yes. No, Rummel, I cannot this evening; I am not well.
Rummel: You certainly do look bad. But you must pull yourself together; devil take it--you must! Sandstad and Vigeland and I all attach the greatest importance to carrying this thing through. We have got to crush our opponents under the weight of as complete an expression of public opinion as possible. Rumours are getting about the town; our announcement about the purchase of the property cannot be withheld any longer. It is imperative that this very evening--after songs and speeches, amidst the clink of glasses--in a word, in an ebullient atmosphere of festivity--you should inform them of the risk you have incurred for the good of the community. In such an ebullient atmosphere of festivity--as I just now described it--you can do an astonishing lot with the people here. But you must have that atmosphere, or the thing won't go.
Bernick: Yes, yes.
Rummel: And especially when so delicate and ticklish a point has to be negotiated. Well, thank goodness, you have a name that will be a tower of strength, Bernick. But listen now; we must make our arrangements, to some extent. Mr. Hilmar Tonnesen has written an ode to you. It begins very charmingly with the words: "Raise the Ideal's banner high!" And Mr. Rorlund has undertaken the task of making the speech of the evening. Of course you must reply to that.
Bernick: I cannot tonight, Rummel. Couldn't you--?
Rummel: It is impossible, however willing I might be; because, as you can imagine, his speech will be especially addressed to you. Of course it is possible he may say a word or two about the rest of us; I have spoken to Vigeland and Sandstad about it. Our idea is that, in replying, you should propose the toast of "Prosperity to our Community"; Sandstad will say a few words on the subject of harmonious relations between the different strata of society; then Vigeland will express the hope that this new undertaking may not disturb the sound moral basis upon which our community stands; and I propose, in a few suitable words, to refer to the ladies, whose work for the community, though more inconspicuous, is far from being without its importance. But you are not listening to me.
Bernick: Yes--indeed I am. But, tell me, do you think there is a very heavy sea running outside?
Rummel: Why, are you nervous about the "Palm Tree"? She is fully insured, you know.
Bernick: Yes, she is insured; but--
Rummel: And in good repair--and that is the main thing.
Bernick: Hm--. Supposing anything does happen to a ship, it doesn't follow that human life will be in danger, does it? The ship and the cargo may be lost--and one might lose one's boxes and papers--
Rummel: Good Lord--boxes and papers are not of much consequence.
Bernick: Not of much consequence! No, no; I only meant--. Hush--I hear voices again.
Rummel: It is on board the "Palm Tree."
(VIGELAND comes in from the right.)
Vigeland: Yes, they are just towing the "Palm Tree" out. Good evening, Mr. Bernick.
Bernick: And you, as a seafaring man, are still of opinion that--
Vigeland: I put my trust in Providence, Mr. Bernick. Moreover, I have been on board myself and distributed a few small tracts which I hope may carry a blessing with them.
(SANDSTAD and KRAP come in from the right.)
Sandstad (to some one at the door): Well, if that gets through all right, anything will. (Comes in.) Ah, good evening, good evening!
Bernick: Is anything the matter, Krap?
Krap: I say nothing, Mr. Bernick.
Sandstad: The entire crew of the "Indian Girl" are drunk; I will stake my reputation on it that they won't come out of it alive. (LONA comes in from the right.)
Lona: Ah, now I can say his good-byes for him.
Bernick: Is he on board already?
Lona: He will be directly, at any rate. We parted outside the hotel.
Bernick: And he persists in his intention?
Lona: As firm as a rock.
Rummel (who is fumbling at the window): Confound these new-fangled contrivances; I cannot get the curtains drawn.
Lona: Do you want them drawn? I thought, on the contrary--
Rummel: Yes, drawn at first, Miss Hessel. You know what is in the wind, I suppose?
Lona: Yes. Let me help you. (Takes hold of the cords.) I will draw down the curtains on my brother-in-law--though I would much rather draw them up.
Rummel: You can do that too, later on. When the garden is filled with a surging crowd, then the curtains shall be drawn back, and they will be able to look in upon a surprised and happy family. Citizens' lives should be such that they can live in glass houses! (BERNICK opens his mouth, as though he were going to say something; but he turns hurriedly away and goes into his room.)
Rummel: Come along, let us have a final consultation. Come in, too, Mr. Krap; you must assist us with information on one or two points of detail. (All the men go into BERNICK'S room. LONA has drawn the curtains over the windows, and is just going to do the same over the open glass door, when OLAF jumps down from the room above on to the garden steps; he has a wrap over his shoulders and a bundle in his hand.)
Lona: Bless me, child, how you frightened me!
Olaf (hiding his bundle): Hush, aunt!
Lona: Did you jump out of the window? Where are you going?
Olaf: Hush!--don't say anything. I want to go to Uncle Johan--only on to the quay, you know--only to say goodbye to him. Good-night, aunt! (Runs out through the garden.)
Lona: No--stop! Olaf--Olaf!
(JOHAN, dressed for his journey, with a bag over his shoulder, comes warily in by the door on the right.)
Johan: Lona!
Lona (turning round): What! Back again?
Johan: I have still a few minutes. I must see her once more; we cannot part like this. (The farther door on the left opens, and MARTHA and DINA, both with cloaks on, and the latter carrying a small travelling bag in her hand, come in.)
Dina: Let me go to him! Let me go to him!
Martha: Yes, you shall go to him, Dina!
Dina: There he is!
Johan: Dina!
Dina: Take me with you!
Johan: What--!
Lona: You mean it?
Dina: Yes, take me with you. The other has written to me that he means to announce to everyone this evening.
Johan: Dina--you do not love him?
Dina: I have never loved the man! I would rather drown myself in the fjord than be engaged to him! Oh, how he humiliated me yesterday with his condescending manner! How clear he made it that he felt he was lifting up a poor despised creature to his own level! I do not mean to be despised any longer. I mean to go away. May I go with you?
Johan: Yes, yes--a thousand times, yes!
Dina: I will not be a burden to you long. Only help me to get over there; help me to go the right way about things at first.
Johan: Hurrah, it is all right after all, Dina!
Lona (pointing to BERNICK'S door): Hush!--gently, gently!
Johan: Dina, I shall look after you.
Dina: I am not going to let you do that. I mean to look after myself; over there, I am sure I can do that. Only let me get away from here. Oh, these women!--you don't know--they have written to me today, too--exhorting me to realise my good fortune--impressing on me how magnanimous he has been. Tomorrow, and every day afterwards, they would be watching me to see if I were making myself worthy of it all. I am sick and tired of all this goodness!
Johan: Tell me, Dina--is that the only reason you are coming away? Am I nothing to you?
Dina: Yes, Johan, you are more to me than any one else in the world.
Johan: Oh, Dina--!
Dina: Every one here tells me I ought to hate and detest you--that it is my duty; but I cannot see that it is my duty, and shall never be able to.
Lona: No more you shall, my dear!
Martha: No, indeed you shall not; and that is why you shall go with him as his wife.
Johan: Yes, yes!
Lona: What? Give me a kiss, Martha. I never expected that from you!
Martha: No, I dare say not; I would not have expected it myself. But I was bound to break out some time! Ah, what we suffer under the tyranny of habit and custom! Make a stand against that, Dina. Be his wife. Let me see you defy all this convention.
Johan: What is your answer, Dina?
Dina: Yes, I will be your wife.
Johan: Dina!
Dina: But first of all I want to work--to make something of myself--as you have done. I am not going to be merely a thing that is taken.
Lona: Quite right--that is the way.
Johan: Very well; I shall wait and hope--
Lona: And win, my boy! But now you must get on board!
Johan: Yes, on board! Ah, Lona, my dear sister, just one word with you. Look here-- (He takes her into the background and talks hurriedly to her.)
Martha: Dina, you lucky girl, let me look at you, and kiss you once more--for the last time.
Dina: Not for the last time; no, my darling aunt, we shall meet again.
Martha: Never! Promise me, Dina, never to come back! (Grasps her hands and looks at her.) Now go to your happiness, my dear child--across the sea. How often, in my schoolroom, I have yearned to be over there! It must be beautiful; the skies are loftier than here--a freer air plays about your head--
Dina: Oh, Aunt Martha, some day you will follow us.
Martha: I? Never--never. I have my little vocation here, and now I really believe I can live to the full the life that I ought.
Dina: I cannot imagine being parted from you.
Martha: Ah, one can part from much, Dina. (Kisses her.) But I hope you may never experience that, my sweet child. Promise me to make him happy.
Dina: I will promise nothing; I hate promises; things must happen as they will.
Martha: Yes, yes, that is true; only remain what you are--true and faithful to yourself.
Dina: I will, aunt.
Lona (putting into her pocket some papers that JOHAN has given her): Splendid, splendid, my dear boy. But now you must be off.
Johan: Yes, we have no time to waste now. Goodbye, Lona, and thank you for all your love. Goodbye, Martha, and thank you, too, for your loyal friendship.
Martha: Goodbye, Johan! Goodbye, Dina! And may you be happy all your lives! (She and LONA hurry them to the door at the back. JOHAN and DINA go quickly down the steps and through the garden. LONA shuts the door and draws the curtains over it.)
Lona: Now we are alone, Martha. You have lost her and I him.
Martha: You--lost him?
Lona: Oh, I had already half lost him over there. The boy was longing to stand on his own feet; that was why I pretended to be suffering from homesickness.
Martha: So that was it? Ah, then I understand why you came. But he will want you back, Lona.
Lona: An old step-sister--what use will he have for her now? Men break many very dear ties to win their happiness.
Martha: That sometimes is so.
Lona: But we two will stick together, Martha.
Martha: Can I be anything to you?
Lona: Who more so? We two foster-sisters--haven't we both lost our children? Now we are alone.
Martha: Yes, alone. And therefore, you ought to know this too--I loved him more than anything in the world.
Lona: Martha! (Grasps her by the arm.) Is that true?
Martha: All my existence lies in those words. I have loved him and waited for him. Every summer I waited for him to come. And then he came--but he had no eyes for me.
Lona: You loved him! And it was you yourself that put his happiness into his hands.
Martha: Ought I not to be the one to put his happiness into his hands, since I loved him? Yes, I have loved him. All my life has been for him, ever since he went away. What reason had I to hope, you mean? Oh, I think I had some reason, all the same. But when he came back--then it seemed as if everything had been wiped out of his memory. He had no eyes for me.
Lona: It was Dina that overshadowed you, Martha?
Martha: And it is a good thing she did. At the time he went away, we were of the same age; but when I saw him again--oh, that dreadful moment!--I realised that now I was ten years older than he. He had gone out into the bright sparkling sunshine, and breathed in youth and health with every breath; and here I sat meanwhile, spinning and spinning--
Lona: Spinning the thread of his happiness, Martha.
Martha: Yes, it was a golden thread I spun. No bitterness! We have been two good sisters to him, haven't we, Lona?
Lona (throwing her arms round her): Martha!
(BERNICK comes in from his room.)
Bernick (to the other men, who are in his room): Yes, yes, arrange it any way you please. When the time comes, I shall be able to--. (Shuts the door.) Ah, you are here. Look here, Martha--I think you had better change your dress; and tell Betty to do the same. I don't want anything elaborate, of course--something homely, but neat. But you must make haste.
Lona: And a bright, cheerful face, Martha; your eyes must look happy.
Bernick: Olaf is to come downstairs too; I will have him beside me.
Lona: Hm! Olaf.
Martha: I will give Betty your message. (Goes out by the farther door on the left.)
Lona: Well, the great and solemn moment is at hand.
Bernick (walking uneasily up and down): Yes, it is.
Lona: At such a moment I should think a man would feel proud and happy.
Bernick (looking at her): Hm!
Lona: I hear the whole town is to be illuminated.
Bernick: Yes, they have some idea of that sort.
Lona: All the different clubs will assemble with their banners--your name will blaze out in letters of fire--tonight the telegraph will flash the news to every part of the country: "In the bosom of his happy family, Mr. Bernick received the homage of his fellow citizens, as one of the pillars of society."
Bernick: That is so; and they will begin to cheer outside, and the crowd will shout in front of my house until I shall be obliged to go out and bow to them and thank them.
Lona: Obliged to?
Bernick. Do you suppose I shall feel happy at that moment?
Lona: No, I don't suppose you will feel so very happy.
Bernick: Lona, you despise me.
Lona: Not yet.
Bernick: And you have no right to; no right to despise me! Lona, you can have no idea how utterly alone I stand in this cramped and stunted community--where I have had, year after year, to stifle my ambition for a fuller life. My work may seem many-sided, but what have I really accomplished? Odds and ends--scraps. They would not stand anything else here. If I were to go a step in advance of the opinions and views that are current at the moment, I should lose all my influence. Do you know what we are--we who are looked upon as pillars of society? We are nothing more, nor less, than the tools of society.
Lona: Why have you only begun to realise that now?
Bernick: Because I have been thinking a great deal lately--since you came back--and this evening I have thought more seriously than ever before. Oh, Lona, why did not I really know you then--in the old days, I mean? |
|
댓글 없음:
댓글 쓰기