2015년 8월 4일 화요일

Indian Tribes of the Upper Missouri 65

Indian Tribes of the Upper Missouri 65


MYTH TELLING
 
As has been several times mentioned in these pages, one of the
principal ways of passing time at night in an Indian camp is the
recital of fables for their amusement. Most old men and women can
recount these stories, but there are some particularly famed for their
talents in this respect, and these are compensated for their trouble
by feasting, smoking, and small presents. At night, when all work is
over, a kettle is put on containing some choice meat, tobacco mixed
with weed prepared, the lodge put in order, the family collected, and
the story-teller invited, who often prolongs his narrations the greater
part of the night. Some of the tales are of a frightful kind, and to
their impression on young minds is no doubt mainly to be attributed
the fear of ghost monsters and other imaginary supernatural powers
exhibited by most Indians when grown.
 
We have taken some pains to call together a few of the most famed and
sensible story-tellers and listened with much patience to a great many
of their allegories, but find nothing in any of them bearing on their
ideas of a future state.[55] The circumstances and actors portrayed
do not reveal the actual notions of the tribe on their religion as it
now exists but are founded on their ancient mythology and handed down
complete in their details through successive generations, and their
real significance, if they ever had any further than amusement, is now
lost or absorbed in their manner of worship as referred to in these
pages.
 
[55] This inference on the part of Denig indicates that he was not
cognizant of the facts, poetically expressed, conveyed by native
Indian myths, and so he reached the false conclusion that all myths
are no more nor less than simple fictions, when, in fact, except in
their verbal dress, they are true. He failed to interpret rightly the
metaphorical diction.
 
Nevertheless, we can discern in them a probability of their being the
real belief of their ancestors in their primitive ignorance, before
their superstitions and religions had assumed a systematic form and
tangible shape. This much may be inferred by the tacit acknowledgment
of their truth apparent in the auditors and the unwillingness evinced
by all to hear them ridiculed or contradicted. We think the truth of
the matter is these tales were believed and formed a portion if not the
greater part of the religion of their ancestors, are reverenced for
their antiquity and originality, together with a lingering uncertainty
as to their having actually transpired in times long passed. This may
be deduced from the evident veneration with which some of them are
regarded, and from the fact that there are no new fables made at the
present day, nor any one who possesses or professes the character of
a myth maker. These stories are not added to or diminished, for if in
the telling the least circumstance be omitted the narrator is reminded
of the error and corrects it. In none of them is the creation of
animals or other objects, animate or inanimate, reasonably attempted,
though such things are alluded to in many absurd forms and grotesque
imaginings according with the general tenor of the tale. These, though
often trifling in their details, present a connected chain of events
and often contain a kind of moral, that is, a double meaning as
observed in the one relating to the formation of the Ursa Major and
Polar Star, before inserted.
 
None of these serve to demonstrate to the young the power and ubiquity
of Wakoñda.[56] This awful principle is too much feared to be lightly
introduced in common conversation or connected with amusing tales,
though inferior demons and minor supernatural powers with a great
variety of figures of the imagination, such as monsters, ghosts,
giants, beasts with reasoning powers, transformation, and works of
necromancy, are represented.
 
[56] This statement is highly questionable, since these Indians show a
deep reverence for Wakoñda, the highest God of their pantheon, as may
be learned from various passages in Denig’s own report.
 
There does not appear to be much useful instruction conveyed by any of
these oral tales, but they are resorted to as a source of amusement.
Stories related by us to them from books, such as the fables of Æsop or
those from the “Arabian Nights,” are listened to with great attention
and sought after as eagerly as their own fiction. Moreover, they can,
when these fables are plainly narrated, not only comprehend the literal
meaning but appreciate the moral when it is pointed, not in its moral
sense but as a necessary conclusion arising from the circumstances
related. The only objection to recording many of these tales is their
interminable length, one frequently occupying two or three hours in
its recital. So remarkably long are they that the auditors are apt to
become sleepy, and the narrator, if not responded to occasionally to
convince him of their attention, breaks off and abruptly takes his
leave. We now subjoin some of these stories that may serve to show
the scope of imagination involved and that others may form their own
opinions regarding their interest and utility.
 
 
FABLES
 
RELATED BY “THE EAR RINGS OF DOG’S TEETH,” AN OLD ASSINIBOIN
 
A long time ago there lived a great chief of a powerful nation, but
he was a fearful and desperate man. He had killed six of his wives at
different times in fits of passion, and at the time of our story had
separated from his people, being jealous of his wife, and placed his
lodge alone on the bank of a small stream. His family consisted of
his wife, a boy say 12 years old, and a girl about 10 years, both his
children by the woman now with him. The man went out hunting, and the
game being far off did not return for several days. In the meantime
the woman continued her domestic duties at home. Being in the timber
in quest of wood, she struck her ax on a hollow tree and a great
many snakes came forth, one of which[57] was large and handsome, had
a fascinating eye and horns upon his head, spoke sweet words to the
woman, and in the end succeeded in seducing her. Her husband returned
and inquired of her “What had become of the paint on her face, which
he put there before starting?” She made some hesitating answer and he
suspected all was not right and determined to watch. In the course of
a few days he gave out that he was again going hunting and might be
absent some time, as he had not yet seen game. He as usual painted
his wife’s face and departed. In place of going to hunt he hid in the
bushes to watch his wife, who made her visits to the snake’s nest,
striking on the tree and calling on the horned snake in terms of
endearment to come forth. The snake came out, and the husband witnessed
the infidelity of his wife.
 
[57] The Fire Dragon or MateorSon of the gods.
 
He remained a day or two near the place, and each day observed his
wife to repair to the snake’s den for like purposes. He then returned
home. She was absent, but returned in a short time. “My wife,” said he,
“I have killed a deer some distance off; go and get the meat.” After
having received instructions as to where the meat was to be found, the
woman departed with her dogs to bring it. In the meantime her husband
went into the bushes, struck with his battle ax on the snake’s house,
saying, “My husband, come forth,” imitating the voice of his wife. The
reptile sallied out with all his family and the Indian destroyed them
all with his battle ax. Gathering up the snakes, he carried them home
and cooked them by boiling them to a jelly. His wife returned without
finding any meat (as indeed there was none), and found her husband
sitting down sharpening a huge flint ax. He invited her to sit down,
and observing that she must be hungry after such a long travel, poured
into a bowl the mess of snakes, which he handed to his wife, who,
thinking it was some other kind of meat, ate the whole. After she had
feasted, the man said, “You have eaten your beloved husband, the snake,
and now you shall follow him.” He rose up and cut her head off at one
stroke of his sharp ax. A storm arose, the wind blew, the thunder
rolled, and the man disappeared in a whirlwind of dust and was caught
up in the air. The children, much frightened at all this, ran out of
the lodge over the prairie, never ceasing their speed until they were
at some distance.
 
On stopping to rest themselves they looked back and beheld the Head of
their mother rolling after them, calling on them to stop.[58]
 
[58] The Whirlwind that took up her husband.
 
This frightened them more and they continued their flight. The Head
rolling after them was now very near and the children were very tired.
The boy threw his knife behind him and immediately the prairie was
bristling with knives, through which the Head on endeavoring to pass
was cut in a dreadful manner, and stopped in its course. The children
continued their way. A fox came to where the Head lay, and the Head
said, “My friend, I am in want of a husband, will you marry me?” “You
are too ugly,” replied the fox and disappeared into his hole. The Head
followed the fox, who being afraid of it, when he arrived at the end
of the burrow commenced digging farther in great haste, the Head still
following and calling on the fox to stop. But the animal dug very
fast, and finding he could not escape from the Head in this way came
out to the surface of the earth near where the children were. The Head
also came out and, perceiving them, rolled after them, coaxing them to
stop, but they ran forward until they arrived at the top of a hill.
The little girl said, “My brother, I am tired, throw something else
behind you, the Head is close upon us.” He threw his awl and up rose
innumerable awls on the prairie which, pointing toward the Head, formed
a barrier which it could not pass. The children continued their flight.
A badger appeared alongside of the Head. The Head said to it, “My fine
fellow, I wish to marry you. Will you be my husband?” “Your face is too
ugly and bloody for me,” said the badger, and disappeared in his hole.
 
The Head followed the badger, who like the fox continued digging
underneath the ground, making a road underneath the awls in the
direction the children were going, so that the Head came out again to
where they were seated resting themselves. On seeing it they again
ran forward, the Head after them calling on them to stop, but they
were afraid. Again did the little girl get tired and ask her brother
to save them by throwing something behind him. He threw his tinder or
spunk, and immediately the prairie took fire, spreading out behind
them, burning the Head to a cinder, leaving nothing but the bones.
The children traveled on. A wolf this time came near the Head and, as
with the fox and badger, was desired by the Head to become her husband.
“You are nothing but a frightful ghost,” exclaimed the wolf, and ran
into his hole. The Head followed, the wolf dug, and in the end the Head
again came out near the children. They ran forward and arrived at the
bank of a large river. Two cranes were standing on the bank. The boy
requested the cranes to carry them over. One of the cranes asked the
boy, “How does my breath smell?” “Very sweet,” said he, “as though you
had eaten service berries.” “Good,” replied the crane, “now both of you
get on my back.” They being seated, the bird flew across and landed
them in safety on the opposite shore. In the interim the Head came to
where the other crane was standing and commanded it to bear it over
immediately, as it was in a great hurry to overtake the children. The
bird proposed the same question. “How does my breath smell?” “It smells
of stinking fish,” replied the Head. “Good,” said the crane, “now get
on my back.”
 
The Head having placed itself, the bird flew, and when about the middle of the stream shook the Head off its back in the water, which on falling cried out, “Now, I go to dwell among the fishes!”

댓글 없음: