Executores autem dicti testamenti reliquit, fecit et esse
voluit fratrem Martinum de Signa predictum, Barducium Cherichini,
Franciscum Lapi Bonamichi Angelum Turini Bencivenni, Jacobum Bocchacii
cives Florentinos et majorem partem ipsorum superviventum ex eis, dans et
concedens dictus testator dictis suis executoribus et majori parti ipsorum
non obstantibus omnibus supradictis plenam baliam et liberam potestatem de
bonis dicti testatoris pro hujusmodi executione sequenda et adimplenda
vendendi et alienandi et pretium recipiendi et confitendi et de evictione
bonorum vendendorum promictendi tenutam et corporalem possessionem dandi et
tradendi jura et actiones dandi et vendendi et quamlibet quantitatem pecunie
petendi et recipiendi et finem et remissionem de receptis faciendi, et si
opus fuerit coram quibuscumque rogandi, agendi et defendendi, et omnia
faciendi quæ sub agere et causari nomine et principaliter ordinaverit et
omnia alia faciendi quæ in predictis fuerint opportuna.
Et hanc suam
ultimam voluntatem asseruit esse velle, quam valere voluit jure testamenti,
quod si jure testamenti non valeret, seu non valebit, valeat et valebit, et
ea omnia valere jussit et voluit jure codicillorum, et cujuscumque alterius
ultime voluntatis, quo et quibus magis valere et tenere potest, seu poterit,
cassans, irritans et annullans omne aliud testamentum, et ultimam voluntatem
actenus per eum conditum, non obstantibus aliquibus verbis
derogationis inscriptis in illo vel illis, quorum omni etiam derogatione
idem testator asseruit se penitere, et voluit hoc presens testamentum
et ultimam voluntatem prevalere omnibus aliis testamentis, actenus per eum
conditis, quo et quibus magis et melius valere et tenere potest seu
poterit.
* * * * *
Ego Tinellus
filius olim ser Bonasere de Pasignano, civis fiorentinus, imperiali
auctoritate judex ordinarius et notarius publicus predictis omnibus dum
agerentur interfui, et ea rogatus scripsi et publicavi, in quorum etc. me
subscripsi.
APPENDIX VI
ENGLISH WORKS ON
BOCCACCIO
(_a_) BIOGRAPHY
Creighton, M.
In _The
Academy_, vol. i (London, 1875), p. 570. A review of CORAZZINI: _Le Lettere
edite e inedite_.
Dubois, H.
Remarks on the Life and Writings of
Boccaccio (London, 1804).
Hewlett, Maurice.
Giovanni Boccaccio
as Man and Author, in _The Academy_, vol. xlvi (1894), pp.
469-70.
Hutton, Edward.
Giovanni Boccaccio. Introduction to _The
Decameron_ in _The Tudor Translations_ (London, 1909).
Hutton,
Edward.
Country Walks about Florence (London, 1908).
Deals
with the Casa di Boccaccio, Poggio Gherardo, and
Villa Palmieri.
Landor, W. S.
The Pentameron, or Interviews
of Messer Giovanni Boccaccio and Messer Francesco Petrarca, etc. etc.
(London). Cf. also _The Quarterly Review_, vol. lxiv (1839), pp.
396-406.
Owen, J.
The Skeptics of the Italian Renaissance
(London, 1893), pp. 128-47.
Preston, H. W., and Dodge,
L.
Studies in the Correspondence of Petrarch, in _The
Atlantic Monthly_ (Boston, U.S.A.), vol. lxxii (1893), pp. 89, 284, and
395.
Robinson, J. H., and Rolfe, H. W.
Petrarch, the First of
Modern Scholars, etc. (New York and London, Putnams, 1898).
A
selection from his correspondence with Boccaccio and others.
Ross,
Janet.
A Stroll in Boccaccio's Country, in _National Review_, May,
1894, pp. 364-71.
Deals with the country about Fiesole and
Settignano, where Boccaccio spent his earliest childhood.
Symonds,
J. A.
Giovanni Boccaccio as Man and Author (London,
1895).
This was, till the publication of the present work, the
fullest account of Boccaccio in English; but it is untrustworthy
and altogether unworthy of the author.
Wilkins, E.
H.
Calmeta, in _Modern Language Notes_, vol. xxi, no. 7.
Mr.
Wilkins tries to identify Calmeta with Andalo di Negro. See _supra_, p.
20.
(_b_) WORKS
Anon.
The Decameron of Boccaccio, in
_The Edinburgh Review_ (1893).
Anon.
Novels of the Italian
Renaissance, in _The Edinburgh Review_ (1897).
Anon.
Boccaccio
as a Quarry, in _The Quarterly Review_, (1898), p. 188.
Collier, J.
P.
The History of Patient Grisel: two early tracts in
black-letter, with introd. and notes. _Publications of the Percy Society_,
vol. iii (London, 1842).
Cotte, C.
An Old English Version
of the Decameron, in _The Athenæum_ (1884), no. 2954.
Cunliffe, J.
W.
Gismond of Salern. _Publications of the Modern Language
Association of America_, vol. xxi (1906), part 2.
This deals with
the origins of Decameron, iv, 1.
Dibdin, T. F.
The
Bibliographical Decameron (London, 1817).
Deals with editions of the
_Decameron_, the _Fiammetta_, and the _Ameto_.
Einstein,
Lewis.
The Italian Renaissance in England (New York,
1902).
Deals with the influence of Boccaccio on English
Renaissance Literature.
Garnett, R.
A History of Italian
Literature (London, 1898).
Cap. vii deals with Boccaccio.
Kuhns,
O.
Dante and the English Poets from Chaucer to Tennyson (New
York, 1904).
The author speaks also of
Boccaccio.
MacMechan, M.
The Relation of Hans Sachs to the
Decameron (Halifax, 1889).
Melhuish, W. F.
Boccaccio's
"Genealogy of the Gods," in _The Bookworm_, (1890),
pp. 125-8.
Neilson, A. W.
The Origins and Sources of the
Court of Love, in _Harvard Studies and Notes in Philology and Literature_,
vol. vi (1899).
Neilson, A. W.
The Purgatory of Cruel Beauties:
a Note on Decameron, v, 8, in _Romania_, xxix, p. 85 _et seq._
(1900).
Scott, F. N.
Boccaccio's "De Genealogia Deorum" and
Sidney's _Apologie_, in _Modern Language Notes_, vi (1891), part
iv.
Spingarn, J. E.
A History of Literary Criticism in the
Renaissance (New York, 1899).
Stillmann, W.
The Decameron and
its Villas, in _The Nineteenth Century_, August, 1899.
Symonds, J.
A.
The Renaissance in Italy, vol. iv (Italian Literature),
(London, 1881).
Toynbee, Paget.
Benvenuto da Imola and the
_Iliad_ and _Odyssey_, in _Romania_, vol. xxix (1900), No.
115.
Toynbee, Paget.
The Bibliography of Boccaccio's _Genealogia
Deorum_, in _Athenæum_, 1899, No. 3733.
Wagner, C. P.
The
Sources of El Cavallero Cifar, in _Revue Hispanique_, vol. x (1903), Nos.
33-4, p. 4 _et seq._
Wiltshire, W. H.
The master of the subjects
in the _Bocace_ of 1476, in _Catalogue of Early Prints in the Brit. Mus._,
vol. ii, p. 113 _et seq._ (London, 1883).
Woodbridge,
E.
Boccaccio's Defence of Poetry as contained in Lib. XIV of the
_De Genealogia Deorum_, in _Pub. of the Mod. Lang. Assoc. of
America_, vol. xiii (1900), part 3.
(_c_) BOCCACCIO AND
DANTE
Cook, A. S.
The Opening of Boccaccio's Life of Dante, in
_Modern Language Notes_, vol. xvii (1902), pp. 276-9.
Dinsmore, C.
A.
Aids to the Study of Dante (Boston, 1903). Cap. ii speaks
of Boccaccio's life of Dante.
Moore, E.
Dante and his Early
Biographers (London, 1890). Cap. ii deals with the _Life_ and lives
attributed to Boccaccio, pp. 4-5.
Smith, T. R.
The Earliest
Lives of Dante, translated from the Italian of Giovanni Boccaccio and
Leonardo Bruni Aretino (New York, 1901).
Toynbee, P.
Boccaccio's
Commentary on the _Divina Commedia_, in _Mod. Lang. Rev._ (Cambridge,
1907), vol. ii, p. 97 _et seq._
Wicksteed, P. H.
The Early Lives
of Dante (London, 1907).
Witte, K.
The Two Versions of
Boccaccio's _Life of Dante_, in _Essays on Dante_, etc., p. 262 _et seq._
(London, 1898).
APPENDIX VII
BOCCACCIO AND CHAUCER AND
SHAKESPEARE
(_a_) BOCCACCIO AND CHAUCER
The standard
histories, e.g. _Cambridge History of English Literature_; Jusserand,
_Histoire Litteraire du Peuple Anglaise_; and Ten Brink, _English
Literature_, I have not mentioned.
ENGLISH WORKS
Axon, W. E.
A.
Italian Influence on Chaucer. In _Chaucer Memorial
Lectures_ (London, Asher, 1900).
Bryant, A.
Did Boccaccio
Suggest the Character of Chaucer's Knight? In _Modern Language Notes_, vol.
xvii (1902), part 8.
Buchheim, C. A.
Chaucer's _Clerke's Tale_
and Petrarch's Version of the Griselda Story. In _Athenæum_, 1894, No.
3470, p. 541 _et seq._
Child, C. G.
Chaucer's _House of Fame_,
and Boccaccio's _Amorosa Visione_. In _Modern Language Notes_, vol. x
(1895), part 6, pp. 190-2.
Child, C. G.
Chaucer's _Legend of
Good Women_ and Boccaccio's _De Genealogia Deorum_. In _Modern Language
Notes_, vol. xi (1896).
Clerke, E. M.
Boccaccio and Chaucer. In
_National Review_, vol. viii (1886), p. 379.
Hamilton, G.
L.
The Indebtedness of Chaucer's _Troilus and Criseyde_ to
Guido delle Colonne's _Historia Troiana_ (New York, 1903). Speaks of
the _Filostrato_.
Hammond, E. P.
Chaucer: a Bibliographical
Manual (New York, 1908). This is a splendid piece of work. For Chaucer and
Boccaccio, see pp. 80-81, 151-2, 270-3, 305-7, 398-9,
486-7.
Jusserand, J. J.
Did Chaucer meet Petrarch? In _The
Nineteenth Century_, No. 232 (1899), pp. 993-1005.
Ker, W.
P.
Essays in Mediæval Literature (London, 1906).
Koch,
Johann.
Essays on Chaucer, pp. 357-417 (1878).
Launsbury,
Thos.
Studies in Chaucer, his Life and Writings, p. 235 (London,
1892).
Lowes, J. L.
The Prologue of the _Legend of Good Women_
considered in Chronological Relation.
_Publications of Mod. Lang.
Ass. of America_, vol. xx (1906).
Mather, A.
Chaucer in Italy.
In _Modern Language Notes_, vol. xi (1896).
Ogle, G.
Gualtherus
and Griselda, or The Clerke of Oxford's Tale, from Boccace, Petrarch, and
Chaucer (Bristol, 1739).
Palgrave, F. T.
Chaucer and the Italian
Renaissance. In _The Nineteenth Century_, vol. xxiv (1838), pp.
350-9.
Rossetti, W. M.
Chaucer's _Troylus and Criseyde_ (from
Harl. M.S., 3943), compared with Boccaccio's _Filostrato_. Chaucer Society
(Trubner), part 1, 1875--part 2, 1883.
Tatlock,
J.
Chaucer's _Vitremyte_. In _Modern Language Notes_, vol. xxi
(1906), p. 62.
Tatlock, J.
The Dates of Chaucer's _Troilus
and Criseyde_. In _Modern Philology_ (Chicago, 1903).
Ward, A.
W.
_Chaucer_, (London, 1879), p. 166.
FOREIGN
WORKS
Ballmann, O.
Chaucers einfluss auf das englische drama im
Zeitalter der Konigen Elisabeth und der beiden ersten Stuart-Konige. In
_Anglia, Zeitschrift fur Eng. Philologie_, xxv (1902), p. 2 ET
SEQ.
Bellezza, P.
Introduzione allo studio de' fonti italiani di
G. Chaucer, etc. (Milano, 1895).
Chiarini, C.
Dalle
"Novelle di Canterbury" di G. Chaucer (Bologna, 1897).
Chiarini,
C.
Intorno alle "Novelle di Canterbury" di G. Chaucer. In
_Nuova Antologia_, vol. lxxii (1897), fasc. 21, p. 148, and fasc. 22,
p. 325.
Demogoet, J.
Histoire des litteratures etrangeres
considerees dans leurs rapports avec le developpement de la litterature
francaise. Litteratures Meridionales. Italie-Espagne (Hachette, 1880).
See cap. vi.
Engel, E.
Geschichte der englischen Litteratur
von ihren Anfangen bis auf die neueste Zeit mit einem Anhange: Die
amerikanische Litteratur (Leipzig, 1883).
Vol. iv of the
_Geschichte der Weltlitteratur in Einzeldarstellung_. At pp. 54-76,
Boccaccio and Chaucer are spoken of; at p. 133, Boccaccio and Sackville; at
p. 263, Boccaccio and Dryden, etc.
Fischer, R.
Zu den
Kunstformen des mittelalterlichen Epos. Hartmann's Iwein, Das
Nibelungenlied, Boccaccio's Filostrato und Chaucer's _Troylus und
Cryseide_. In _Weiner Beitrage zur Englischen Philologie_, vol. ix
(1898).
Hortis, A.
Studj sulle opere Latine di Gio. Boccaccio
con particolare riguardo alla storia dell' erudizione nel medioevo e alle
litterature straniere (Trieste, 1879).
Kissner, A.
Chaucer
in seinen Beziehungen zur italienischen Litteratur
(Bonn, 1867).
This is the only general study of Chaucer's
indebtedness to Italy.
Koch, T.
Chaucer Schriften. In _Englische
Studien_, vol. xxxvi (1905), part i, pp. 131-49.
Koch,
J.
Ein Beitrag zur Kritik Chaucers. In _Englische Studien_, vol.
i (1877), pp. 249-93.
Koeppel, Emil.
Boccaccio's _Amorosa
Visione_. In _Anglia_ (under Chauceriana), vol. xiv (1892), pp.
233-8.
Landau, Marc.
Beitrage zur Geschichte der italienischen
Novelle (Vienna, 1875). Especially iv, 5.
Mounier, M.
La
Renaissance de Dante a Luther (Paris, 1884).
See p. 183 _et seq._ for
Boccaccio and Chaucer, Shakespeare, Dryden.
Rajna, P.
Le origini
della novella narrata dal "Frankeleyn" nei Canterbury Tales del Chaucer. In
_Romania_, xxxii (1903), pp. 204-67.
Refers to _Decameron_, v,
5.
Segre, C.
Chaucer e Boccaccio. In _Fanfulla della Domenica_,
vol. xxii (1900), p. 47.
Segre, C.
Studi petrarcheschi
(Firenze, 1903).
Torraca, F.
Un passo oscuro di G. Chaucer. In
_Journal of Comparative Literature_, vol. i (1903).
Von Wlislocki,
H.
Vergleichende Beitrage zu Chaucers Canterbury-Geschichten.
In _Zeitschrift fur vergleichende Litteraturgeschichte und
Ren. Litt._, N.S., ii (1889), pp. 182-99.
Willert, H.
G.
Chaucer, _The House of Fame_. Text, Varianten, Ammerkungen, Progr. Ostern.,
1888 (Berlin, 1888).
For the _Amorosa Visione_ and
Chaucer.
(_b_) BOCCACCIO AND SHAKESPEARE
See also under
Chaucer.
Chiarini, G.
Le fonti del mercante di Venezia. In
_Studi Shakespeariani_ (Livorno, 1897).
Concerned with Gower and
Shakespeare, _Decameron_, x, 1.
Koeppel, E.
Studien zur
Geschichte der italienischen Novelle in der Englischen Litteratur des
sechzehnten Jahrhunderst (Strassburg, 1892). This is vol. lxx of the
_Quellen und Forschungen zur Sprach und Culturgeschichte der Germanischen
Volker_. A most important study of the English versions of the
_Decameron_.
Leonhardt, B.
Zu Cymbelin. In _Anglia_, vii (1884),
fasc. iii.
Levi, A. R.
Shakespeare e la parodia omerica. In
_Nuova Rassegna di Lett. Mod._, vol. iv (1906), fasc. 2, pp.
113-16.
Concerning the _Filostrato_.
Levy, S.
Zu
Cymbelin. In _Anglia_, vii (1884), p. 120 _et seq._
S. Levy contends
that _Decameron_, ii, 9 is the source of _Cymbeline_. B. Leonhardt denies
it.
Mascetta-Caracci, L.
Shakespeare e i classici italiani a
proposito di un sonetto di Guido Guinizzelli (Lanciano, 1902).
Ohle,
R.
Shakespeares Cymbeline, und seine romanischen Vorlaufer
(Berlin, 1890).
P[aris], G.
Une version orientale du theme
de "All's well that ends well." In _Romania_, vol. xvi (1887), p. 98 _et
seq._
Segre, C.
Un' eroina del B. e l' "Elena,"
Shakespeariana.
In _Fanfulla della Domenica_, vol. xxiii (1901), p.
16.
Compares "All's well that ends well" with _Decameron_, iii,
9.
Siefken, O.
Der Konstanze-Griseldetypus in der englischen
Litteratur bis auf Shakespeare (Ruthenow, 1904).
For _Decameron_,
x, 10.
APPENDIX VIII
SYNOPSIS OF THE _DECAMERON_
TOGETHER WITH SOME WORKS TO BE CONSULTED
GENERAL:
MANNI, D.
M. _Istoria del Decameron_ (Firenze, 1742).
BOTTARI, G. _Lezioni sopra
il Decameron_ (Firenze, 1818).
MASSARINI, T. _Storia e fisiologia dell'
arte di ridere_ (Milan, 1901), vol. ii.
CONCERNING SEVERAL
TALES:
DI FRANCIA, L. _Alcune novelle del Decameron_, in _Giornale
Stor. della Lett. Ital._, vol. xliv (1904).
Treats of i, 2; iv, 2;
v, 10; vii, 2; vii, 4; vii, 6; viii, 10; x, 8.
ZUMBINI, B. _Alcune
novelle del B. e i suoi criterii d' arte_, in _Atti della R. Acc. della
Crusca_ (Firenze, 1905).
Treats of ii, 4; ii, 5; ii, 6; iii, 6; iv, 1;
iv, 10; v, 6; vii, 2; x, 6.
PROEM
_Here begins
the first day of the Decameron, on which, after it has been shown by the
author how the persons mentioned came together to relate these stories,
each one, under the presidency of Pampinea, related some amusing matter
that they could think of._
The Proem is divided into two parts in the
best editions. The first part having for title:
"Here begins the book
called Decameron, otherwise Prince Galeotto, wherein are combined one hundred
novels told in ten days by seven ladies and three young men."
In the
second part the irony against the clergy is obvious.
For the Palace in
which the gathering takes place see G. MANCINI, _Poggio Gherardi, primo
ricetto alle Novellatrici del B._ (Firenze, Cellini, 1858), and W. STILLMAN,
_The Decameron and its Villas_, in _The Nineteenth Century_, August, 1899,
and N. MASELLIS, _I due palagi di rifugio e la valle delle donne nel
Decameron_ in _Rassegna Nazionale_, June 16, 1904, and JANET ROSS,
_Florentine Villas_ (Dent, 1903), and EDWARD HUTTON, _Country Walks about
Florence_ (Methuen, 1908), cap. i.
THE FIRST
DAY
PAMPINEA QUEEN
_Subject of Tales._--Various.
NOVEL
I
BY PAMFILO
_Ciappelletto deceives a holy friar by a sham
confession, and dies; and although he was an arch-rogue during his life,
yet he was regarded as a saint after his death, and called San
Ciappelletto._
Against the Friars.
For a Latin version of this
tale consult G. DA SCHIO, _Sulla vita e sugli scritti di Antonio Loschi_
(Padova, 1858), p. 145.
For some interesting documents see C. PAOLI,
_Documenti di Ser Ciappelletto_, in _Giornale St. d. Lett It._, vol. v
(1885), p. 329. G. FINZI, _La novella boccaccesca di Ser Ciappelletto_, in
_Bib. d. scuole it._, vol. iii (1891), p. 105 _et seq._, is a good
comment. And SILVIO PELLINI, _Una novella del Decameron_ (Torino, 1887),
gives us a reprint from the Basle edition of 1570 of the Latin
translation of Olimpia Morata.
NOVEL II
BY
NEIFILE
_Abraham the Jew went to Rome at the instigation of Jehannot
de Chevigny, and seeing the wicked manner of life of the clergy
there, he returned to Paris and became a Christian._
Against the
clergy.
B. ZUMBINI, in _Studi di Lett. Straniere_ (Firenze, 1893), p.
185 _et seq._, compares this novel with Lessing's _Nathan der Weise_. P.
TOLDO, in _Giornale St. d. Lett. Ital._, xlii (1903), p. 335 _et seq._, finds
here a Provencal story. L. DI FRANCIA, in _Giornale, sup._, xliv (1904),
examines the origins with much care. J. BONNET, _Vie d'Olympia Morata_
(Paris, 1851), cap. ii, p. 53, speaks of the Morata translation of this novel
and of _Decameron_, x, 10.
NOVEL III
BY FILOMENA
_The
Jew Melchisedec escapes from a trap which Saladin laid for him, by telling
him a story about three rings._
Appeared in PAINTER'S _Palace of
Pleasure_, vol. i (1566), No. 30.
See G. TARGIONI-TOZZETTI, _Novelletta
del Mago e del giudeo_ (Ferrara, 1869). L. CAPPELLETTI, _Commento sopra la 3a
novella della prima giornata del Dec._ (Bologna, 1874). A. TOBLER, _Li dis
dou vrai aniel. Die Parabel von dem achten Ringe franzosische Dichtung des
dreizehnten Jahrhunderts_ (Leipzig, 1884). G. PARIS, _La poesie du moyen
age_, 2^e serie (Paris, 1903), No. 12. _La parabole des trois anneaux._ G.
BERTINO, _Le diverse redazioni della Novella dei tre anelli_, in _Spigolature
Letterarie_ (Sassari, Scano, 1903). T. GIANNONE, _Una novella del B. e un
dramma del Lessing_ (Nathan the Wise), in _Rivista Abruzzese_, xv (1900), p.
32 _et seq._
NOVEL IV
BY DIONEO
_A monk who had
incurred a severe punishment for an offence that he had committed, saved
himself from it by convicting his abbot of the same fault._
Against
the Monks.
See J. BEDIER, _Les fabliaux etudes de litterature populaire
et d'histoire litteraire du moyen age_ (Paris, 1893).
NOVEL
V
BY FIAMMETTA
_The Marchioness of Monferrat cures the King of
France of his senseless passion by means of a repast of hens and by a
few suitable words._
Appeared in PAINTER'S _Palace of Pleasure_, ii
(1567), No. 16.
For sources see S. PRATO, _L' orma del leone, racconto
orientale considerato nella tradizione popolare_, in _Romania_, xii (1883),
p. 535 _et seq._
NOVEL VI
BY EMILIA
_An honest
layman, by means of a fortunate jest, reproves the hypocrisy of the
clergy._
Against the clergy.
See V. ROSSI, in _Dai tempi antichi
ai tempi moderni; da Dante al Leopardi_ (Milano, 1904). Una novella
boccaccesca in azione nel secolo xv, p. 419 _et seq._
NOVEL
VII
BY FILOSTRATO
_Bergamino reproves Messer Cane della Scala in
a very clever manner, by the story of Primasso and the Abbot of
Cluny._
See P. RAJNA, _Intorno al cosidetto "Dialogus creaturarum" ed al
suo autore_, in _Giornale Stor. d. Lett. Ital._, x (1887), p. 50 _et
seq._
NOVEL VIII
BY LAURETTA
_By a few witty words
Guglielmo Borsiere overcomes the covetousness of Ermino de'
Grimaldi._
Appeared in PAINTER'S _Palace of Pleasure_, vol. i (1566), No.
31.
NOVEL IX
BY ELISA
_The King of Cyprus, being
reproved by a lady of Gascony, from being indolent and worthless becomes a
virtuous prince._
NOVEL X
BY PAMPINEA
_Messer Alberto
of Bologna modestly puts a lady to the blush, who wished to do the same by
him, as she thought that he was in love with her._
Appeared in
PAINTER'S _Palace of Pleasure_, vol. i (1566), No.
32. |
|
댓글 없음:
댓글 쓰기