2014년 12월 25일 목요일

Egyptian Ideas of the Future Life 3

Egyptian Ideas of the Future Life 3

"I have come unto thee, O son of Nut, Osiris, Prince of
  everlastingness; I am, in the following of the god Thoth, and I have
  rejoiced at everything which he hath done for thee. He brought the
  sweet air into thy nostrils, and life and strength to thy beautiful
  face; and the north wind which cometh forth from Temu for thy
  nostrils, O lord of Ta-tchesert. He made the god Shu to shine upon
  thy body; he illumined thy path with rays of light; he destroyed for
  thee the faults and defects of thy members by the magical power of the
  words of his mouth; he made Set and Horus to be at peace for thy sake;
  he destroyed the storm-wind and the hurricane; he made the two
  combatants (_i.e._, Set and Horus) to be gracious unto thee and the
  two lauds to be at peace before thee; he did away the wrath which was
  in their hearts, and each became reconciled unto his brother (_i.e._,
  thyself).

  "Thy son Horus is triumphant in the presence of the full assembly of
  the gods, the sovereignty over the world hath been given unto him, and
  his dominion extendeth unto the uttermost parts of the earth. The
  throne of the god Seb hath been adjudged unto him, together with the
  rank which was created by the god Temu, and which hath been stablished
  by decrees [made] in the Chamber of Archives, and hath been inscribed
  upon an iron tablet according to the command of thy father Ptah-Tanen
  when he sat upon the great throne. He hath set his brother upon that
  which the god Shu beareth up (_i.e._, the heavens), to stretch out the
  waters over the mountains, and to make to spring up that which groweth
  upon the hills, and the grain (?) which shooteth upon the earth, and
  he giveth increase by water and by land. Gods celestial and gods
  terrestrial transfer themselves to the service of thy son Horus, and
  they follow him into his hall [where] a decree is passed that he shall
  be lord over them, and they do [his will] straightway.

  "Let thy heart rejoice, O lord of the gods, let thy heart rejoice
  greatly; Egypt and the Red Land are at peace, and they serve humbly
  under thy sovereign power. The temples are stablished upon their own
  lands, cities and nomes possess securely the goods which they have in
  their names, and we will make unto thee the divine offerings which we
  are bound to make, and offer sacrifices in thy name for ever.
  Acclamations are made in thy name, libations are poured out to thy KA,
  and sepulchral meals [are brought unto thee] by the spirits who are in
  thy following, and water is sprinkled ... on each side of the souls of
  the dead in this land. Every plan for thee which hath been decreed by
  the commands of R[=a] from the beginning hath been perfected. Now
  therefore, O son of Nut, thou art crowned as Neb-er-tcher is crowned
  at his rising. Thou livest, thou art stablished, thou renewest thy
  youth, and thou art true and perfect; thy father R[=a] maketh strong
  thy members, and the company of the gods make acclamations unto thee.
  The goddess Isis is with thee and she never leaveth thee; [thou art]
  not overthrown by thine enemies. The lords of all lands praise thy
  beauties, even as they praise R[=a] when he riseth at the beginning of
  each day. Thou risest up like an exalted being upon thy standard, thy
  beauties lift up the face [of man] and make long [his] stride. The
  sovereignty of thy father Seb hath, been given unto thee, and the
  goddess Nut, thy mother, who gave birth to the gods, brought thee
  forth as the firstborn, of five gods, and created thy beauties and
  fashioned thy members. Thou art established as king, the white crown
  is upon thy head, and thou hast grasped in thy hands the crook and
  whip; whilst thou wert in the womb, and hadst not as yet come forth
  therefrom upon the earth, thou wert crowned lord of the two lands, and
  the 'Atef' crown of R[=a] was upon thy brow. The gods come unto thee
  bowing low to the ground, and they hold thee in fear; they retreat and
  depart when, they see thee with the terror of R[=a], and the victory
  of thy Majesty is in their hearts. Life is with thee, and offerings of
  meat and drink follow thee, and that which is thy due is offered up
  before thy face."

In one paragraph of another somewhat similar hymn [Footnote: See
_Chapters of Coming Forth by Day_, p. 342.] other aspects of Osiris are
described, and after the words "Homage to thee, O Governor of those who
are in Amentet," he is called the being who "giveth birth unto men and
women a second time," [Footnote: The words are _mes tememu em nem_.]
_i.e._, "who maketh mortals to be born again." As the whole paragraph
refers to Osiris "renewing himself," and to his making himself "young
like unto R[=a] each and every day," there can be no doubt that the
resurrection of the dead, that is to say, their birth into a new life,
is what the writer means by the second birth of men and women. From this
passage also we may see that Osiris has become the equal of R[=a], and
that he has passed from being the god of the dead to being the god of
the living. Moreover, at the time when the above extracts were copied
Osiris was not only assumed to have occupied the position which R[=a]
formerly held, but his son Horus, who was begotten after his death, was,
by virtue of his victory over Set, admitted to be the heir and successor
of Osiris. And he not only succeeded to the "rank and dignity" of his
father Osiris, but in his aspect of "avenger of his father," he
gradually acquired the peculiar position of intermediary and intercessor
on behalf of the children of men. Thus in the Judgment Scene he leads
the deceased into the presence of Osiris and makes an appeal to his
father that the deceased may be allowed to enjoy the benefits enjoyed by
all those who are "true of voice" and justified in the judgment. Such an
appeal, addressed to Osiris in the presence of Isis, from the son born
under such remarkable circumstances was, the Egyptian thought, certain
of acceptance; and the offspring of a father, after the death of whose
body he was begotten, was naturally the best advocate for the deceased.

But although such exalted ideas of Osiris and his position among the
gods obtained generally in Egypt during the XVIIIth dynasty (about B.C.
1600) there is evidence that some believed that in spite of every
precaution the body might decay, and that it was necessary to make a
special appeal unto Osiris if this dire result was to be avoided. The
following remarkable prayer was first found inscribed upon a linen
swathing which had enveloped the mummy of Thothmes III., but since that
time the text, written in hieroglyphics, has been found inscribed upon
the _Papyrus of Nu_, [Footnote: Brit. Mus., No. 10,477, sheet 18. I have
published the text in my _Chapters of Coming Forth by Day_, pp.
398-402.] and it is, of course, to be found also in the late papyrus
preserved at Turin, which the late Dr. Lepsius published so far back as
1842. This text, which is now generally known as Chapter CLIV of the
Book of the Dead, is entitled "The Chapter of not letting the body
perish." The text begins:--

  "Homage to thee, O my divine father Osiris! I have come to thee that
  thou mayest embalm, yea embalm these my members, for I would not
  perish and come to an end, [but would be] even like unto my divine
  father Khepera, the divine type of him that never saw corruption.
  Come, then, and make me to have the mastery over my breath, O thou
  lord of the winds, who dost magnify those divine beings who are like
  unto thyself. Stablish thou me, then, and strengthen me, O lord of the
  funeral chest. Grant thou that I may enter into the land of
  everlastingness, even as it was granted unto thee, and unto thy father
  Temu, O thou whose body did not see corruption, and who thyself never
  sawest corruption. I have never wrought that which thou hatest, nay, I
  have uttered acclamations with those who have loved thy KA. Let not my
  body turn into worms, but deliver me [from them] even as thou didst
  deliver thyself. I beseech thee, let me not fall into rottenness as
  thou dost let every god, and every goddess, and every animal, and
  every reptile to see corruption when the soul hath gone forth from
  them after their death. For when the soul departeth, a man seeth
  corruption, and the bones of his body rot and become wholly
  loathsomeness, the members decay piecemeal, the bones crumble into an
  inert mass, the flesh turneth into foetid liquid, and he becometh a
  brother unto the decay which cometh upon him. And he turneth into a
  host of worms, and he becometh a mass of worms, and an end is made of
  him, and he perisheth in the sight of the god Shu even as doth every
  god, and every goddess, and every feathered fowl, and every fish, and
  every creeping thing, and every reptile, and every animal, and every
  thing whatsoever. When the worms see me and know me, let them fall
  upon their bellies, and let the fear of me terrify them; and thus let
  it be with every creature after [my] death, whether it be animal, or
  bird, or fish, or worm, or reptile. And let life arise out of death.
  Let not decay caused by any reptile make an end [of me], and let not
  them come against me in their various forms. Do not thou give me over
  unto that slaughterer who dwelleth in his torture-chamber (?), who
  killeth the members of the body and maketh them to rot, who worketh
  destruction upon many dead bodies, whilst he himself remaineth hidden
  and liveth by slaughter; let me live and perform his message, and let
  me do that which is commanded by him. Gave me not over unto his
  fingers, and let him not gain, the mastery over me, for I am under thy
  command, O lord of the gods.

  "Homage to thee; O my divine father Osiris, thou hast thy being with
  thy members. Thou didst not decay, thou didst not become worms, thou
  didst not diminish, thou didst not become corruption, thou didst not
  putrefy, and thou didst not turn into worms."

The deceased then identifying himself with Khepera, the god who created
Osiris and his company of gods, says:--

  "I am the god Khepera, and my members shall have an everlasting
  existence. I shall not decay, I shall not rot, I shall not putrefy, I
  shall not turn into worms, and I shall not see corruption under the
  eye of the god Shu. I shall have my being, I shall have my being; I
  shall live, I shall live; I shall germinate, I shall germinate, I
  shall germinate; I shall wake up in peace. I shall not putrefy; my
  bowels shall not perish; I shall not suffer injury; mine eye shall not
  decay; the form of my countenance shall not disappear; mine ear shall
  not become deaf; my head shall not be separated from my neck; my
  tongue shall not be carried away; my hair shall not be cut off; mine
  eyebrows shall not be shaved off, and no baleful injury shall come
  upon me. My body shall be stablished, and it shall neither fall into
  ruin, nor be destroyed on this earth."

Judging from such passages as those given above we might think that
certain of the Egyptians expected a resurrection of the physical body,
and the mention of the various members of the body seems to make this
view certain. But the body of which the incorruption and immortality are
so strongly declared is the S[=A]HU; or spiritual body, that sprang into
existence out of the physical body, which had become transformed by
means of the prayers that had been recited and the ceremonies that had
been performed on the day of the funeral, or on that wherein it was laid
in the tomb. It is interesting to notice that no mention is made of meat
or drink in the CLIVth Chapter, and the only thing which the deceased
refers to as necessary for his existence is air, which he obtains
through, the god Temu, the god who is always depicted in human form; the
god is here mentioned in his aspect of the night Sun as opposed to R[=a]
the day Sun, and a comparison of the Sun's daily death with the death of
the deceased is intended to be made. The deposit of the head of the God-man
Osiris at Abydos has already been mentioned, and the belief that it
was preserved there was common throughout Egypt. But in the text quoted
above the deceased says, "My head shall not be separated from my neck,"
which seems to indicate that he wished to keep his body whole,
notwithstanding that Osiris was almighty, and could restore the limbs
and reconstitute the body, even as he had done for his own limbs and
body which had been hacked to pieces by Set. Chapter XLIII of the Book
of the Dead [Footnote: See _The Chapters of Coming Forth by Day_, p.
98.] also has an important reference to the head of Osiris. It is
entitled "The Chapter of not letting the head of a man be cut off from
him in the underworld," and must be of considerable antiquity. In it the
deceased says: "I am the Great One, the son of the Great One; I am Fire,
and the son of the Fire, to whom was given his head after it had been
cut off. The head of Osiris was not taken away from him, let not the
head of the deceased be taken away from him. I have knit myself together
(_or_ reconstituted myself); I have made myself whole and complete; I
have renewed my youth; I am Osiris, the lord of eternity."

From the above it would seem that, according to one version of the
Osiris story, the head of Osiris was not only cut off, but that it was
passed through the fire also; and if this version be very ancient, as it
well may be and probably is, it takes us back to prehistoric times in
Egypt when the bodies of the dead were mutilated and burned. Prof.
Wiedemann thinks [Footnote: See J. de Morgan, _Ethnographie
Prehistorique_, p. 210.] that the mutilation and breaking of the bodies
of the dead were the results of the belief that in order to make the KA,
or "double," leave this earth, the body to which it belonged must be
broken, and he instances the fact that objects of every kind were broken
at the time when they were placed in the tombs. He traces also a
transient custom in the prehistoric graves of Egypt where the methods of
burying the body whole and broken into pieces seem to be mingled, for
though in some of them the body has been broken into pieces, it is
evident that successful attempts have been made to reconstitute it by
laying the pieces as far as possible in their proper places. And it may
be this custom which is referred to in various places in the Book of the
Dead, when the deceased declares that he has collected his limbs "and
made his body whole again," and already in the Vth dynasty King Teta is
thus addressed--"Rise up, O thou Teta! Thou hast received thy head, thou
hast knitted together thy bones, [Footnote: _Recueil de Travaux_, tom.
v. p. 40 (I. 287).] thou hast collected thy members."

The history of Osiris, the god of the resurrection, has now been traced
from the earliest times to the end of the period of the rule of the
priests of Amen (about B.C. 900), by which time Amen-R[=a] had been
thrust in among the gods of the underworld, and prayers were made, in
some cases, to him instead of to Osiris. From this time onwards Amen
maintained this exalted position, and in the Ptolemaic period, in an
address to the deceased Ker[=a]sher we read. "Thy face shineth before
R[=a], thy soul liveth before Amen, and thy body is renewed before
Osiris." And again it is said, "Amen is nigh unto thee to make thee to
live again.... Amen cometh to thee having the breath of life, and he
causeth thee to draw thy breath within thy funeral house." But in spite
of this, Osiris kept and held the highest place in the minds of the
Egyptians, from first to last, as the God-man, the being who was both
divine and human; and no foreign invasion, and no religious or political
disturbances, and no influence which any outside peoples could bring to
bear upon them, succeeded in making them regard the god as anything less
than the cause and symbol and type of the resurrection, and of the life
everlasting. For about five thousand years men were mummified in
imitation of the mummied form of Osiris; and they went to their graves
believing that their bodies would vanquish the powers of death, and the
grave, and decay, because Osiris had vanquished them; and they had
certain hope of the resurrection in an immortal, eternal, and spiritual
body, because Osiris had risen in a transformed spiritual body, and had
ascended into heaven, where he had become the king and the judge of the
dead, and had attained unto everlasting life therein.

The chief reason for the persistence of the worship of Osiris in Egypt
was, probably, the fact that it promised both resurrection and eternal
life to its followers. Even after the Egyptians had embraced
Christianity they continued to mummify their dead, and for long after
they continued to mingle the attributes of their God and the "gods" with
those of God Almighty and Christ. The Egyptians of their own will never
got away from the belief that the body must be mummified if eternal life
was to be assured to the dead, but the Christians, though preaching the
same doctrine of the resurrection as the Egyptians, went a step further,
and insisted that there was no need to mummify the dead at all. St.
Anthony the Great besought his followers not to embalm his body and keep
it in a house, but to bury it and to tell no man where it had been
buried, lest those who loved him should come and draw it forth, and
mummify it as they were wont to do to the bodies of those whom they
regarded as saints. "For long past," he said, "I have entreated the
bishops and preachers to exhort the people not to continue to observe
this useless custom"; and concerning his own body, he said, "At the
resurrection of the dead I shall receive it from the Saviour
incorruptible." [Footnote: See Rosweyde, _Vitae Patrum_, p. 59; _Life of
St. Anthony_, by Athanusius (Migne), _Patrologiae_, Scr. Graec, tom. 26,
col. 972.] The spread of this idea gave the art of mummifying its
death-blow, and though from innate conservatism, and the love of having
the actual bodies of their beloved dead near them, the Egyptians
continued for a time to preserve their dead as before, yet little by
little the reasons for mummifying were forgotten, the knowledge of the
art died out, the funeral ceremonies were curtailed, the prayers became
a dead letter, and the custom of making mummies became obsolete. With
the death of the art died also the belief in and the worship of Osiris,
who from being the god of the dead became a dead god, and to the
Christians of Egypt, at least, his place was filled by Christ, "the
firstfruits of them that slept," Whose resurrection and power to grant
eternal life were at that time being preached throughout most of the
known world. In Osiris the Christian Egyptians found the prototype of
Christ, and in the pictures and statues of Isis suckling her son Horus,
they perceived the prototypes of the Virgin Mary and her Child. Never
did Christianity find elsewhere in the world a people whose minds were
so thoroughly well prepared to receive its doctrines as the Egyptians.

This chapter may be fittingly ended by a few extracts from, the _Songs
of Isis and Nephthys_, which were sung in the Temple of Amen-R[=a] at
Thebes by two priestesses who personified the two goddesses. [Footnote
1: See my _Hieratic Papyrus of Nesi-Amsu (Archaeologia, vol. III_)]

  "Hail, thou lord of the underworld, thou Bull of those who are
  therein, thou Image of R[=a]-Harmachis, thou Babe of beautiful
  appearance, come thou to us in peace. Thou didst repel thy disasters,
  thou didst drive away evil hap; Lord, come to us in peace. O Un-nefer,
  lord of food, thou chief, thou who art of terrible majesty, thou God,
  president of the gods, when thou dost inundate the land [all] things
  are engendered. Thou art gentler than the gods. The emanations of thy
  body make the dead and the living to live, O thou lord of food, thou
  prince of green herbs, thou mighty lord, thou staff of life, thou
  giver of offerings to the gods, and of sepulchral meals to the blessed
  dead. Thy soul flieth after R[=a], thou shinest at dawn, thou settest
  at twilight, thou risest every day; thou shalt rise on the left hand
  of Atmu for ever and ever. Thou art the glorious one, the vicar of
  R[=a]; the company of the gods cometh to thee invoking thy face, the
  flame whereof reacheth unto thine enemies. We rejoice when thou
  gatherest together thy bones, and when thou hast made whole thy body
  daily. Anubis cometh to thee, and the two sisters (_i.e._, Isis and
  Nephthys) come to thee. They have obtained beautiful things for thee,
  and they gather together thy limbs for thee, and they seek to put
  together the mutilated members of thy body. Wipe thou the impurities
  which are on them upon our hair and come thou to us having no
  recollection, of that which hath caused thee sorrow. Come thou in thy
  attribute of 'Prince of the earth,' lay aside thy trepidation and be
  at peace with us, O Lord. Thou shalt be proclaimed heir of the world,
  and the One god, and, the fulfiller of the designs of the gods. All
  the gods invoke thee, come therefore to thy temple and be not afraid.
  O R[=a] (_i.e._, Osiris), thou art beloved of Isis and Nephthys; rest
  thou in thy habitation forever."




CHAPTER III.


THE "GODS" OF THE EGYPTIANS.

Throughout this book we have had to refer frequently to the "gods" of
Egypt; it is now time to explain who and what they were. We have already
shown how much the monotheistic side of the Egyptian religion resembles
that of modern Christian nations, and it will have come as a surprise to
some that a people, possessing such exalted ideas of God as the
Egyptians, could ever have become the byword they did through their
alleged worship of a multitude of "gods" in various forms. It is quite
true that the Egyptians paid honour to a number of gods, a number so
large that the list of their mere names would fill a volume, but it is
equally true that the educated classes in Egypt at all times never
placed the "gods" on the same high level as God, and they never imagined
that their views on this point could be mistaken. In prehistoric times
every little village or town, every district and province, and every
great city, had its own particular god; we may go a step farther, and
say that every family of any wealth and position had its own god. The
wealthy family selected some one to attend to its god, and to minister
unto his wants, and the poor family contributed, according to its means,
towards a common fund for providing a dwelling-house for the god, and
for vestments, etc. But the god was an integral part of the family,
whether rich or poor, and its destiny was practically locked up with
that of the family. The overthrow of the family included the overthrow
of the god, and seasons of prosperity resulted in abundant offerings,
new vestments; perhaps a new shrine, and the like. The god of the
village, although he was a more important being, might be led into
captivity along with the people of the village, but the victory of his
followers in a raid or fight caused the honours paid to him to be
magnified and enhanced his renown.

The gods of provinces or of great cities were, of course, greater than
those of villages and private families, and in the large houses
dedicated to them, _i.e._, temples, a considerable number of them,
represented by statues, would be found. Sometimes the attributes of one
god would be ascribed to another, sometimes two or more gods would be
"fused" or united and form one, sometimes gods were imported from remote
villages and towns and even from foreign countries, and occasionally a
community or town would repudiate its god or gods, and adopt a brand new
set from some neighbouring district Thus the number of the gods was
always changing, and the relative position of individual gods was always
changing; an obscure and almost unknown, local god to-day might through a
victory in war become the chief god of a city, and on the other hand, a
god worshipped with abundant offerings and great ceremony one month
might sink into insignificance and become to all intents and purposes a
dead god the next. But besides family and village gods there were
national gods, and gods of rivers and mountains, and gods of earth and
sky, all of which taken together made a formidable number of "divine"
beings whose good-will had to be secured, and whose ill-will must be
appeased. Besides these, a number of animals as being sacred to the gods
were also considered to be "divine," and fear as well as love made the
Egyptians add to their numerous classes of gods.

The gods of Egypt whose names are known to us do not represent all those
that have been conceived by the Egyptian imagination, for with them as
with much else, the law of the survival of the fittest holds good. Of
the gods of the prehistoric man we know nothing, but it is more than
probable that some of the gods who were worshipped in dynastic times
represent, in a modified form, the deities of the savage, or
semi-savage, Egyptian that held their influence on his mind the longest.
A typical example of such a god will suffice, namely Thoth, whose
original emblem was the dog-headed ape. In very early times great
respect was paid to this animal on account of his sagacity,
intelligence, and cunning; and the simple-minded Egyptian, when he heard
him chattering just before the sunrise and sunset, assumed that he was
in some way holding converse or was intimately connected with the sun.
This idea clung to his mind, and we find in dynastic times, in the
vignette representing the rising sun, that the apes, who are said to be
the transformed openers of the portals of heaven, form a veritable
company of the gods, and at the same time one of the most striking
features of the scene. Thus an idea which came into being in the most
remote times passed on from generation to generation until it became
crystallized in the best copies of the Book of the Dead, at a period
when Egypt was at its zenith of power and glory. The peculiar species of
the dog-headed ape which is represented in statues and on papyri is
famous for its cunning, and it was the words which it supplied to Thoth,
who in turn transmitted them to Osiris, that enabled Osiris to be "true
of voice," or triumphant, over his enemies. It is probably in this
capacity, _i.e._, as the friend of the dead, that the dog-headed ape
appears seated upon the top of the standard of the Balance in which the
heart of the deceased is being weighed against the feather symbolic of
Ma[=a]t; for the commonest titles of the god are "lord of divine books,"
"lord of divine words," _i.e._, the formulae which make the deceased to
be obeyed by friend and foe alike in the next world. In later times,
when Thoth came to be represented by the ibis bird, his attributes were
multiplied, and he became the god of letters, science, mathematics,
etc.; at the creation he seems to have played a part not unlike that of
"wisdom" which is so beautifully described by the writer of Proverbs
(see Chap. VIII. vv. 23-31).

Whenever and wherever the Egyptians attempted to set up a system of gods
they always found that the old local gods had to be taken into
consideration, and a place had to be found for them in the system. This
might be done by making them members of triads, or of groups of nine
gods, now commonly called "enneads"; but in one form or other they had
to appear. The researches made during the last few years have shown that
there must have been several large schools of theological thought in
Egypt, and of each of these the priests did their utmost to proclaim the
superiority of their gods. In dynastic times there must have been great
colleges at Heliopolis, Memphis, Abydos, and one or more places in the
Delta, not to mention the smaller schools of priests which, probably
existed at places on both sides of the Nile from Memphis to the south.
Of the theories and doctrines of all such schools and colleges, those of
Heliopolis have survived in the completest form, and by careful
examination of the funeral texts which were inscribed on the monuments
of the kings of Egypt of the Vth and VIth dynasties we can say what
views they held about many of the gods. At the outset we see that the
great god of Heliopolis was Temu or Atmu, the setting sun, and to him
the priests of that place ascribed the attributes which rightly belong
to R[=a], the Sun-god of the day-time. For some reason or other they
formulated the idea of a company of the gods, nine in number, which was
called the "great company _(paut)_ of the gods," and at the head of this
company they placed the god Temu. In Chapter XVII of the Book of the
Dead [Footnote: See _Chapters of Coming Forth by Day_, p. 49.] we find
the following passage:--

  "I am the god Temu in his rising; I am the only One. I came into being
  in Nu. I am R[=a] who rose in the beginning."

Next comes the question, "But who is this?" And the answer is: "It is
R[=a] when at the beginning he rose in the city of Suten-henen
(Heracleopolis Magna) crowned like a king in rising. The pillars of the
god Shu were not as yet created when he was upon the staircase of him
that dwelleth in Khemennu (Hermopolis Magna)." From these statements we
learn that Temu and R[=a] were one and the same god, and that he was the
first offspring of the god Nu, the primeval watery mass out of which all
the gods came into being. The text continues: "I am the great god Nu who
gave birth to himself, and who made his names to come into being and to
form the company of the gods. But who is this? It is R[=a], the creator
of the names of his members which came into being in the form of the
gods who are in the train of R[=a]." And again: "I am he who is not
driven back among the gods. But who is this? It is Tem, the dweller in
his disk, or as others say, it is R[=a] in his rising in the eastern
horizon of heaven." Thus we learn further that Nu was self-produced, and
that the gods are simply the names of his limbs; but then R[=a] is Nu,
and the gods who are in his train or following are merely
personifications of the names of his own members. He who cannot be
driven back among the gods is either Temu or R[=a], and so we find that
Nu, Temu, and R[=a] are one and the same god. The priests of Heliopolis
in setting Temu at the head of their company of the gods thus gave
R[=a], and Nu also, a place of high honour; they cleverly succeeded in
making their own local god chief of the company, but at the same time
they provided the older gods with positions of importance. In this way
worshippers of R[=a], who had regarded their god as the oldest of the
gods, would have little cause to complain of the introduction of Temu
into the company of the gods, and the local vanity of Heliopolis would
be gratified.

But besides the nine gods who were supposed to form the "great company"
of gods of the city of Heliopolis, there was a second group of nine gods
called the "little company" of the gods, and yet a third group of nine
gods, which formed the least company. Now although the _paut_ or company
of nine gods might be expected to contain nine always, this was not the
case, and the number nine thus applied is sometimes misleading. There
are several passages extant in texts in which the gods of a _paut_ are
enumerated, but the total number is sometimes ten and sometimes eleven.
This fact is easily explained when we remember that the Egyptians
deified the various forms or aspects of a god, or the various phases in
his life. Thus the setting sun, called Temu or Atmu, and the rising sun,
called Khepera, and the mid-day sun, called R[=a], were three forms of
the same god; and if any one of these three forms was included in a
_paut_ or company of nine gods, the other two forms were also included
by implication, even though the _paut_ then contained eleven, instead of
nine gods. Similarly, the various forms of each god or goddess of the
_paut_ were understood to be included in it, however large the total
number of gods might become. We are not, therefore, to imagine that the
three companies of the gods were limited in number to 9 x 3, or
twenty-seven, even though the symbol for god be given twenty-seven times
in the texts.

We have already alluded to the great number of gods who were known to
the Egyptians, but it will be readily imagined that it was only those
who were thought to deal with man's destiny, here and hereafter, who
obtained the worship and reverence of the people of Egypt. These were,
comparatively, limited in number, and in fact may be said to consist of
the members of the great company of the gods of Heliopolis, that is to
say, of the gods who belonged to the cycle of Osiris. These may be
briefly described as follows:--

  1. TEMU or ATMU, _i.e._, the "closer" of the day, just as Ptah was the
  "opener" of the day. In the story of the creation he declares that he
  evolved himself under the form of the god Khepera, and in hymns he is
  said to be the "maker of the gods", "the creator of men", etc., and he
  usurped the position of R[=a] among the gods of Egypt. His worship
  must have been already very ancient at the time of the kings of the
  Vth dynasty, for his traditional form is that of a man at that time.

  2. SHU was the firstborn son of Temu. According to one legend he
  sprang direct from the god, and according to another the goddess
  Hathor was his mother; yet a third legend makes him the son of Temu by
  the goddess Ius[=a]set. He it was who made his way between the gods
  Seb and Nut and raised up the latter to form the sky, and this belief
  is commemorated by the figures of this god in which he is represented
  as a god raising himself up from the earth with the sun's disk on his
  shoulders. As a power of nature he typified the light, and, standing
  on the top of a staircase at Hermopolis Magua, [Footnote: See above,
  pp. 69 and 89.] he raised up the sky and held it up during each day.
  To assist him in this work he placed a pillar at each of the cardinal
  points, and the "supports of Shu" are thus the props of the sky.

  3. TEFNUT was the twin-sister of Shu; as a power of nature she
  typified moisture or some aspect of the sun's heat, but as a god of
  the dead she seems to have been, in some way, connected with the
  supply of drink to the deceased. Her brother Shu was the right eye of
  Temu, and she was the left, _i.e._, Shu represented an aspect of the
  Sun, and Tefnut of the Moon. The gods Temu, Shu, and Tefnut thus
  formed a trinity, and in the story of the creation the god Temu says,
  after describing how Shu and Tefnut proceeded from himself, "thus from
  being one god I became three."

  4. SEB was the son of the god Shu. He is called the "Erp[=a]," _i.e._,
  the "hereditary chief" of the gods, and the "father of the gods,"
  these being, of course, Osiris, Isis, Set, and Nephthys. He was
  originally the god of the earth, but later he became a god of the dead
  as representing the earth wherein the deceased was laid. One legend
  identifies him with the goose, the bird which, in later times was
  sacred to him, and he is often called the "Great Cackler," in allusion
  to the idea that he made the primeval egg from which the world came
  into being.

  5. NUT was the wife of Seb and the mother of Osiris, Isis, Set, and
  Nephthys. Originally she was the personification of the sky, and
  represented the feminine principle which was active at the creation of
  the universe. According to an old view, Seb and Nut existed in the
  primeval watery abyss side by side with Shu and Tefnut; and later Seb
  became the earth and Nut the sky. These deities were supposed to unite
  every evening, and to remain embraced until the morning, when the god
  Shu separated them, and set the goddess of the sky upon his four
  pillars until the evening. Nut was, naturally, regarded as the mother
  of the gods and of all things living, and she and her husband Seb were
  considered to be the givers of food, not only to the living but also
  to the dead. Though different views were current in Egypt as to the
  exact location of the heaven of the beatified dead, yet all schools of
  thought in all periods assigned it to some region in the sky, and the
  abundant allusions in the texts to the heavenly bodies--that is, the
  sun, moon, and stars--which the deceased dwells with, prove that the
  final abode of the souls of the righteous was not upon earth. The
  goddess Nut is sometimes represented as a female along whose body the
  sun travels, and sometimes as a cow; the tree sacred to her was the
  sycamore.

  6. Osiris was the son of Seb and Nut, the husband of Isis and the
  father of Horus. The history of this god is given elsewhere in this
  book so fully that it is only necessary to refer briefly to him. He
  was held to be a man although of divine origin; he lived and reigned
  as a king on this earth; he was treacherously murdered by his brother
  Set, and his body was cut up into fourteen pieces, which were
  scattered about Egypt; after his death, Isis, by the use of magical
  formulae supplied to her by Thoth, succeeded in raising him to life,
  and he begot a son called Horus; when Horus was grown up, he engaged
  in combat with Set, and overcame him, and thus "avenged his father";
  by means of magical formulae, supplied to him by Thoth, Osiris
  reconstituted and revivified his body, and became the type of the
  resurrection and the symbol of immortality; he was also the hope, the
  judge, and the god of the dead, probably even in pre-dynastic times.
  Osiris was in one aspect a solar deity, and originally he seems to
  have represented the sun after it had set; but he is also identified
  with the moon. In the XVIIIth dynasty, however, he is already the
  equal of R[=a], and later the attributes of God and of all the "gods"
  were ascribed to him.

  7. Isis was the wife of Osiris and mother of Horus; as a nature
  goddess she had a place in the boat of the sun at the creation, when
  she probably typified the dawn. By reason of her success in
  revivifying her husband's body by means of the utterance of magical
  formulae, she is called the "lady of enchantments." Her wanderings in
  search of her husband's body, and the sorrow which she endured in
  bringing forth and rearing her child in the papyrus swamps of the
  Delta, and the persecution which she suffered at the hands of her
  husband's enemies, form the subject of many allusions in texts of all
  periods. She has various aspects, but the one which appealed most to
  the imagination of the Egyptians, was that of "divine mother"; in this
  character thousands of statues represent her seated and suckling her
  child Horus whom she holds upon her knees.

  8. Set was the son of Seb and Nut, and the husband of Nephthys. At a
  very early period he was regarded as the brother and friend of "Horus
  the Elder," the Aroueris of the Greeks, and Set represented the night
  whilst Horus represented the day. Each of these gods performed many
  offices of a friendly nature for the dead, and among others they set
  up and held the ladder by which the deceased made his way from this
  earth to heaven, and helped him to ascend it. But, at a later period,
  the views of the Egyptians concerning Set changed, and soon after the
  reign of the kings called "Seti," _i.e._, those whose names were based
  upon that of the god, he became the personification of all evil, and
  of all that is horrible and terrible in nature, such as the desert in
  its most desolate form, the storm and the tempest, etc. Set, as a
  power of nature, was always waging war with Horus the Elder, _i.e._,
  the night did battle with the day for supremacy; both gods, however,
  sprang from the same source, for the heads of both are, in one scene,
  made to belong to one body. When Horus, the son of Isis, had grown up,
  he did battle with Set, who had murdered Horus's father Osiris, and
  vanquished him; in many texts these two originally distinct fights are
  confused, and the two Horus gods also. The conquest of Set by Horus in
  the first conflict typified only the defeat of the night by the day,
  but the defeat of Set in the second seems to have been understood as
  the victory of life over death, and of good over evil. The symbol of
  Set was an animal with a head something like that of a camel, but it
  has not yet been satisfactorily identified; figures of the god are
  uncommon, for most of them were destroyed by the Egyptians when they
  changed their views about him.

  9. NEPHTHYS was the sister of Isis and her companion in all her
  wanderings and troubles; like her she had a place in the boat of the
  Sun at creation, when she probably typified the twilight or very early
  night. She was, according to one legend, the mother of Anubis by
  Osiris, but in the texts his father is declared to be R[=a]. In
  funeral papyri, stelae, etc., she always accompanies Isis in her
  ministrations to the dead, and as she assisted Osiris and Isis to
  defeat the wickedness of her own husband (Set), so she helped the
  deceased to overcome the powers of death and the grave.

Here then we have the nine gods of the divine company of Heliopolis, but
no mention is made of Horus, the son of Isis, who played such an
important part in the history of his father Osiris, and nothing is said
about Thoth; both gods are, however, included in the company in various
passages of the text, and it may be that their omission from it is the
result of an error of the scribe. We have already given the chief
details of the history of the gods Horus and Thoth, and the principal
gods of the other companies may now be briefly named.

  NU was the "father of the gods," and progenitor of the "great company
  of the gods"; he was the primeval watery mass out of which all things
  came.

  PTAH was one of the most active of the three great gods who carried
  out the commands of Thoth, who gave expression in words to the will of
  the primeval, creative Power; he was self-created, and was a form of
  the Sun-god R[=a] as the "Opener" of the day. From certain allusions
  in the Book of the Dead he is known to have "opened the mouth"
  [Footnote: "May the god Ptah open my mouth"; "may the god Shu open my
  mouth with his implement of iron wherewith he opened the mouth of the
  gods" (Chap. XXIII.)] of the gods, and it is in this capacity that he
  became a god of the cycle of Osiris. His feminine counterpart was the
  goddess SEKHET, and the third member of the triad of which he was the
  chief was NEFER-TEMU.

  PTAH-SEKER is the dual god formed by fusing Seker, the Egyptian name
  of the incarnation of the Apis Bull of Memphis, with Ptah.

  PTAH-SEKER-AUSAR was a triune god who, in brief, symbolized life,
  death, and the resurrection.

  KHNEMU was one of the old cosmic gods who assisted Ptah in carrying
  out the commands of Thoth, who gave expression in words to the will of
  the primeval, creative Power, he is described as "the maker of things
  which are, the creator of things which shall be, the source of created
  things, the father of fathers, and the mother of mothers." It was he
  who, according to one legend, fashioned man upon a potter's wheel.

  KHEPERA was an old primeval god, and the type of matter which contains
  within itself the germ of life which is about to spring into a new
  existence; thus he represented the dead body from which the spiritual
  body was about to rise. He is depicted in the form of a man having a
  beetle for a head, and this insect became his emblem because it was
  supposed to be self-begotten and self-produced. To the present day
  certain of the inhabitants of the Sudan, pound the dried scarabaeus or
  beetle and drink it in water, believing that it will insure them a
  numerous progeny. The name "Khepera" means "he who rolls," and when
  the insect's habit of rolling along its ball filled with eggs is taken
  into consideration, the appropriateness of the name is apparent. As
  the ball of eggs rolls along the germs mature and burst into life; and
  as the sun rolls across the sky emitting light and heat and with them
  life, so earthly things are produced and have their being by virtue
  thereof.

  R[=A] was probably the oldest of the gods worshipped in Egypt, and his
  name belongs to such a remote period that its meaning is unknown. He
  was in all periods the visible emblem of God, and was the god of this
  earth to whom offerings and sacrifices were made daily; time began
  when R[=a] appeared above the horizon at creation in the form of the
  Sun, and the life of a man was compared to his daily course at a very
  early date. R[=a] was supposed to sail over heaven in two boats, the
  [=A]TET or M[=A] TET boat in which he journeyed from sunrise until
  noon, and the SEKTET boat in which he journeyed from noon until
  sunset. At his rising he was attacked by [=A]pep, a mighty "dragon" or
  serpent, the type of evil and darkness, and with this monster he did
  battle until the fiery darts which he discharged into the body of
  =Apep scorched and burnt him up; the fiends that were in attendance
  upon this terrible foe were also destroyed by fire, and their bodies
  were hacked in pieces. A repetition of this story is given in the
  legend of the fight between Horus and Set, and in both forms it
  represented originally the fight which was supposed to go on daily
  between light and darkness. Later, however, when Osiris had usurped
  the position of R[=a], and Horus represented a divine power who was
  about to avenge the cruel murder of his father, and the wrong which
  had been done to him, the moral conceptions of right and wrong, good
  and evil, truth and falsehood were applied to light and darkness, that
  is to say, to Horus and Set.

As R[=a] was the "father of the gods," it was natural that every god
should represent some phase of him, and that he should represent every
god. A good illustration of this fact is afforded by a Hymn to R[=a], a
fine copy of which is found inscribed on the walls of the sloping
corridor in the tomb of Seti I., about B.C. 1370, from which we quote
the following:--

  11. "Praise be unto thee, O R[=a], thou exalted Power, who dost enter
  into the habitations of Ament, behold [thy] body is Temu.

  12. "Praise be unto thee, O R[=a], thou exalted Power, who dost enter
  into the hidden place of Anubis, behold, [thy] body is Khepera.

  13. "Praise be unto thee, O R[=a], thou exalted Power, whose duration
  of life is greater than that of the hidden forms, behold [thy] body is
  Shu.

  14. "Praise be unto thee, O R[=a], thou exalted Power, .... behold
  [thy] body is Tefnut.

  15. "Praise be unto thee, O R[=a], thou exalted Power, who bringest
  forth, green things in their season, behold [thy] body is Seb.

  16. "Praise be unto thee, O R[=a], thou exalted Power, thou mighty
  being who dost judge,... behold [thy] body is Nut.

  17. "Praise be unto thee, O R[=a], thou exalted Power, the lord....
  behold [thy] body is Isis.

  18. "Praise be unto thee, O R[=a], thou exalted Power, whose head
  giveth light to that which is in front of thee, behold [thy] body is
  Nephthys.

  19. "Praise be unto thee, O R[=a], thou exalted Power, thou source of
  the divine members, thou One, who bringest into being that which hath
  been begotten, behold [thy] body is Horus.

  20. "Praise be unto thee, O R[=a], thou exalted Power, who dost dwell
  in and illumine the celestial deep, behold [thy] body is Nu."
  [Footnote: For the text see _Annales du Musee Guimet: Le Tombeau de
  Seti 1_. (ed. Lefebure), Paris, 1886, pl. v.]

In the paragraphs which follow R[=a] is identified with a large number
of gods and divine personages whose names are not of such common
occurrence in the texts as those given above, and in one way or another
the attributes of all the gods are ascribed to him. At the time when the
hymn was written it is clear that polytheism, not pantheism as some
would have it, was in the ascendant, and notwithstanding the fact that
the Theban god Amen was gradually being forced to the headship of the
companies of the gods of Egypt, we find everywhere the attempt being
made to emphasize the view that every god, whether foreign or native,
was an aspect or form of R[=a].

The god Amen just referred to was originally a local god of Thebes,
whose shrine was either founded or rebuilt as far back as the XIIth
dynasty, about B.C. 2500. This "hidden" god, for such is the meaning of
the name Amen, was essentially a god of the south of Egypt, but when the
Theban kings vanquished their foes in the north, and so became masters
of the whole country, Amen became a god of the first importance, and the
kings of the XVIIIth, XIXth, and XXth dynasties endowed his temples on a
lavish scale. The priests of the god called Amen "the king of the gods,"
and they endeavoured to make all Egypt accept him as such, but in spite
of their power they saw that they could not bring this result about
unless they identified him with the oldest gods of the land. They
declared that he represented the hidden and mysterious power which
created and sustains the universe, and that the sun was the symbol of
this power; they therefore added his name to that of R[=a], and in this
form he gradually usurped the attributes and powers of Nu, Khnemu, Ptah,
H[=a]pi, and other great gods. A revolt headed by Amen-hetep, or
Amenophis IV. (about B.C. 1500), took place against the supremacy of
Amen in the middle of the XVIIIth dynasty, but it was unsuccessful. This
king hated the god and his name so strongly that he changed his own name
into that of "Khu-en-Aten," _i.e._, "the glory of the solar Disk," and
ordered the name of Amen to be obliterated, wherever possible, on
temples and other great monuments; and this was actually done in many
places. It is impossible to say exactly what the religious views of the
king were, but it is certain that he wished to substitute the cult of
Aten, a form of the Sun-god worshipped at Annu (_i.e._, On or
Heliopolis) in very ancient times, for that of Amen. "Aten" means
literally the "Disk of the Sun," and though it is difficult to
understand at this distance of time in what the difference between the
worship of R[=a] and the worship of "R[=a] in his Disk" consisted, we
may be certain that there must have been some subtle, theological
distinction between them. But whatever the difference may have been, it
was sufficient to make Amenophis forsake the old capital Thebes and
withdraw to a place [Footnote: The site is marked by the ruins of Tell
el-Amarna.]some distance to the north of that city, where he carried on
the worship of his beloved god Aten. In the pictures of the Aten worship
which have come down to us the god appears in the form of a disk from
which proceed a number of arms and hands that bestow life upon his
worshippers. After the death of Amenophis the cult of Aten declined, and
Amen resumed his sway over the minds of the Egyptians.

Want of space forbids the insertion here of a full list of the titles of
Amen, and a brief extract from the Papyrus of the Princess Nesi-Khensu
[Footnote: For a hieroglyphic transcript of the hieratic text, see
Maspero, _Memoires_, tom. i., p. 594 ff.] must suffice to describe the
estimation in which the god was held about B.C. 1000. In this Amen is
addressed as "the holy god, the lord of all the gods, Amen-R[=a], the
lord of the thrones of the world, the prince of Apt (_i.e._, Karnak),
the holy soul who came into being in the beginning, the great god who
liveth by right and truth, the first ennead who gave birth unto the
other two enneads, [Footnote: _i.e._, the great, the little, and the
least companies of the gods; each company (_paut_) contained nine gods.]
the being in whom every god existeth, the One of One, the creator of the
things which came into being when the earth took form in the beginning,
whose births are hidden, whose forms are manifold, and whose growth
cannot be known. The holy Form, beloved and terrible and mighty.... the
lord of space, the mighty One of the form of Khepera, who came into
existence through Khepera, the lord of the form of Khepera; when he came
into being nothing existed except himself. He shone upon the earth from
primeval time, he the Disk, the prince of light and radiance.... When
this holy god moulded himself, the heavens and the earth were made by
his heart (_or_ mind).... He is the Disk of the Moon, the beauties
whereof pervade the heavens and the earth, the untiring and beneficent
king whose will germinateth from rising to setting, from whose divine
eyes men and women come forth, and from whose mouth the gods do come,
and [by whom] food and meat and drink are made and provided, and [by
whom] the things which exist are created. He is the lord of time, and he
traverseth eternity; he is the aged one who reneweth his youth.... He is
the Being who cannot be known, and he is more hidden than all the
gods.... He giveth long life and multiplieth the years of those who are
favoured by him, he is the gracious protector of him whom he setteth in
his heart, and he is the fashioner of eternity and everlastingness. He
is the king of the North and of the South, Amen-R[=a], king of the gods,
the lord of heaven, and of earth, and of the waters and of the
mountains, with whose coming into being the earth began its existence,
the mighty one, more princely than, all the gods of the first company."

댓글 없음: