2014년 12월 19일 금요일

Lysistrata: Aristophanes 3

Lysistrata: Aristophanes 3

If I should take orders from one who wears veils, may my
neck straightaway be deservedly wrung.

LYSISTRATA

O if that keeps pestering you,
I've a veil here for your hair,
I'll fit you out in everything
As is only fair.

CALONICE

Here's a spindle that will do.

MYRRHINE

I'll add a wool-basket too.

LYSISTRATA

Girdled now sit humbly at home,
Munching beans, while you card wool and comb. For war from now on
is the Women's affair.

WOMEN.

Come then, down pitchers, all,
And on, courageous of heart,
In our comradely venture
Each taking her due part.

I could dance, dance, dance, and be fresher after,
I could dance away numberless suns,
To no weariness let my knees bend.
Earth I could brave with laughter,
Having such wonderful girls here to friend.
O the daring, the gracious, the beautiful ones!
Their courage unswerving and witty
Will rescue our city.

O sprung from the seed of most valiant-wombed grand-mothers,
scions of savage and dangerous nettles!
Prepare for the battle, all. Gird up your angers. Our way
the wind of sweet victory settles.

LYSISTRATA

O tender Eros and Lady of Cyprus, some flush of beauty I
pray you devise
To flash on our bosoms and, O Aphrodite, rosily gleam on
our valorous thighs!
Joy will raise up its head through the legions warring and
all of the far-serried ranks of mad-love
Bristle the earth to the pillared horizon, pointing in vain to
the heavens above.
I think that perhaps then they'll give us our title--
Peace-makers.

MAGISTRATE

          What do you mean? Please explain.

LYSISTRATA

  First, we'll not see you now flourishing arms about into the
    Marketing-place clang again.

WOMEN
  No, by the Paphian.

LYSISTRATA

Still I can conjure them as past were the herbs stand or crockery's sold
Like Corybants jingling (poor sots) fully armoured, they noisily round
on their promenade strolled.

MAGISTRATE

And rightly; that's discipline, they--

LYSISTRATA

But what's sillier than to go on an errand of buying a fish
Carrying along an immense. Gorgon-buckler instead the usual platter
or dish?
A phylarch I lately saw, mounted on horse-back, dressed for the part
with long ringlets and all,
Stow in his helmet the omelet bought steaming from an old woman who
kept a food-stall.
Nearby a soldier, a Thracian, was shaking wildly his spear like Tereus
in the play,
To frighten a fig-girl while unseen the ruffian filched from her
fruit-trays the ripest away.

MAGISTRATE

How, may I ask, will your rule re-establish order and justice in lands
so tormented?

LYSISTRATA

Nothing is easier.

MAGISTRATE

Out with it speedily--what is this plan that you boast you've invented?

LYSISTRATA

If, when yarn we are winding, It chances to tangle, then, as perchance you
may know, through the skein
This way and that still the spool we keep passing till it is finally clear
all again:
So to untangle the War and its errors, ambassadors out on all sides we will
send
This way and that, here, there and round about--soon you will find that the
War has an end.

MAGISTRATE

So with these trivial tricks of the household, domestic analogies of
threads, skeins and spools,
You think that you'll solve such a bitter complexity, unwind such political
problems, you fools!

LYSISTRATA

Well, first as we wash dirty wool so's to cleanse it, so with a pitiless
zeal we will scrub
Through the whole city for all greasy fellows; burrs too, the parasites,
off we will rub.
That verminous plague of insensate place-seekers soon between thumb and
forefinger we'll crack.
All who inside Athens' walls have their dwelling into one great common
basket we'll pack.
Disenfranchised or citizens, allies or aliens, pell-mell the lot of them
in we will squeeze.
Till they discover humanity's meaning.... As for disjointed and far
colonies,
Them you must never from this time imagine as scattered about just like
lost hanks of wool.
Each portion we'll take and wind in to this centre, inward to Athens
each loyalty pull,
Till from the vast heap where all's piled together at last can be woven
a strong Cloak of State.

MAGISTRATE

How terrible is it to stand here and watch them carding and winding at
will with our fate,
Witless in war as they are.

LYSISTRATA

What of us then, who ever in vain for our children must weep
Borne but to perish afar and in vain?

MAGISTRATE

Not that, O let that one memory sleep!

LYSISTRATA

Then while we should be companioned still merrily, happy as brides may,
the livelong night,
Kissing youth by, we are forced to lie single.... But leave for a moment
our pitiful plight,
It hurts even more to behold the poor maidens helpless wrinkling in
staler virginity.

MAGISTRATE

Does not a man age?

LYSISTRATA

Not in the same way. Not as a woman grows withered, grows he.
He, when returned from the war, though grey-headed, yet
if he wishes can choose out a wife.
But she has no solace save peering for omens, wretched and
lonely the rest of her life.

MAGISTRATE

But the old man will often select--

LYSISTRATA

O why not finish and die?
A bier is easy to buy,
A honey-cake I'll knead you with joy,
This garland will see you are decked.

CALONICE

I've a wreath for you too.

MYRRHINE

I also will fillet you.

LYSISTRATA

What more is lacking? Step aboard the boat.
See, Charon shouts ahoy.
You're keeping him, he wants to shove afloat.

MAGISTRATE

Outrageous insults! Thus my place to flout!
Now to my fellow-magistrates I'll go
And what you've perpetrated on me show.

LYSISTRATA

Why are you blaming us for laying you out?
Assure yourself we'll not forget to make
The third day offering early for your sake.

MAGISTRATE _retires_, LYSISTRATA _returns within_.

OLD MEN.

All men who call your loins your own, awake at last, arise
And strip to stand in readiness. For as it seems to me
Some more perilous offensive in their heads they now devise.
I'm sure a Tyranny
Like that of Hippias
In this I detect....
They mean to put us under
Themselves I suspect,
And that Laconians assembling
At Cleisthenes' house have played
A trick-of-war and provoked them
Madly to raid
The Treasury, in which term I include
The Pay for my food.

For is it not preposterous
They should talk this way to us
On a subject such as battle!

And, women as they are, about bronze bucklers dare prattle--
Make alliance with the Spartans--people I for one
Like very hungry wolves would always most sincere shun....
Some dirty game is up their sleeve,
I believe.
A Tyranny, no doubt... but they won't catch me, that know.
Henceforth on my guard I'll go,
A sword with myrtle-branches wreathed for ever in my hand,
And under arms in the Public Place I'll take my watchful stand,
Shoulder to shoulder with Aristogeiton. Now my staff I'll draw
And start at once by knocking
that shocking
Hag upon the jaw.

WOMEN.

Your own mother will not know you when you get back to the town.
But first, my friends and allies, let us lay these garments down,
And all ye fellow-citizens, hark to me while I tell
What will aid Athens well.
Just as is right, for I
Have been a sharer
In all the lavish splendour
Of the proud city.
I bore the holy vessels
At seven, then
I pounded barley
At the age of ten,
And clad in yellow robes,
Soon after this,
I was Little Bear to
Brauronian Artemis;
Then neckletted with figs,
Grown tall and pretty,
I was a Basket-bearer,
And so it's obvious I should
Give you advice that I think good,
The very best I can.
It should not prejudice my voice that I'm not born a man,
If I say something advantageous to the present situation.
For I'm taxed too, and as a toll provide men for the nation
While, miserable greybeards, you,
It is true,
Contribute nothing of any importance whatever to our needs;
But the treasure raised against the Medes
You've squandered, and do nothing in return, save that you make
Our lives and persons hazardous by some imbecile mistakes
What can you answer? Now be careful, don't arouse my spite,
Or with my slipper I'll take you napping,
faces slapping
Left and right.

MEN.

What villainies they contrive!
Come, let vengeance fall,
You that below the waist are still alive,
Off with your tunics at my call--
Naked, all.
For a man must strip to battle like a man.
No quaking, brave steps taking, careless what's ahead, white shoed,
in the nude, onward bold,
All ye who garrisoned Leipsidrion of old....
Let each one wag
As youthfully as he can,
And if he has the cause at heart
Rise at least a span.

We must take a stand and keep to it,
For if we yield the smallest bit
To their importunity.
Then nowhere from their inroads will be left to us immunity.
But they'll be building ships and soon their navies will attack us,
As Artemisia did, and seek to fight us and to sack us.
And if they mount, the Knights they'll rob
Of a job,
For everyone knows how talented they all are in the saddle,
Having long practised how to straddle;
No matter how they're jogged there up and down, they're never thrown.
Then think of Myron's painting, and each horse-backed Amazon
In combat hand-to-hand with men.... Come, on these women fall,
And in pierced wood-collars let's stick
quick
The necks of one and all.

WOMEN.

Don't cross me or I'll loose
The Beast that's kennelled here....
And soon you will be howling for a truce,
Howling out with fear.
But my dear,
Strip also, that women may battle unhindered....
But you, you'll be too sore to eat garlic more, or one black bean,
I really mean, so great's my spleen, to kick you black and blue
With these my dangerous legs.
I'll hatch the lot of you,
If my rage you dash on,
The way the relentless Beetle
Hatched the Eagle's eggs.

Scornfully aside I set
Every silly old-man threat
While Lampito's with me.
Or dear Ismenia, the noble Theban girl. Then let decree
Be hotly piled upon decree; in vain will be your labours,
You futile rogue abominated by your suffering neighbour
To Hecate's feast I yesterday went--
Off I sent
To our neighbours in Boeotia, asking as a gift to me
For them to pack immediately
That darling dainty thing ... a good fat eel [1] I meant of course;

[Footnote 1:_Vide supra_, p. 23.]

But they refused because some idiotic old decree's in force.
O this strange passion for decrees nothing on earth can check,
Till someone puts a foot out tripping you,
and slipping you
Break your neck.

LYSISTRATA _enters in dismay_.

WOMEN

Dear Mistress of our martial enterprise,
Why do you come with sorrow in your eyes?

LYSISTRATA

O 'tis our naughty femininity,
So weak in one spot, that hath saddened me.

WOMEN

What's this? Please speak.

LYSISTRATA

Poor women, O so weak!

WOMEN

What can it be? Surely your friends may know.

LYSISTRATA

Yea, I must speak it though it hurt me so.

WOMEN

Speak; can we help? Don't stand there mute in need.

LYSISTRATA

I'll blurt it out then--our women's army's mutinied.

WOMEN

O Zeus!

LYSISTRATA

What use is Zeus to our anatomy?
Here is the gaping calamity I meant:
I cannot shut their ravenous appetites
A moment more now. They are all deserting.
The first I caught was sidling through the postern
Close by the Cave of Pan: the next hoisting herself
With rope and pulley down: a third on the point
Of slipping past: while a fourth malcontent, seated
For instant flight to visit Orsilochus
On bird-back, I dragged off by the hair in time....
They are all snatching excuses to sneak home.
Look, there goes one.... Hey, what's the hurry?

1ST WOMAN

I must get home. I've some Milesian wool
Packed wasting away, and moths are pushing through it.

LYSISTRATA

Fine moths indeed, I know. Get back within.

1ST WOMAN

By the Goddesses, I'll return instantly.
I only want to stretch it on my bed.

LYSISTRATA

You shall stretch nothing and go nowhere either.

1ST WOMAN

Must I never use my wool then?

LYSISTRATA

If needs be.

2ND WOMAN

How unfortunate I am! O my poor flax!
It's left at home unstript.

LYSISTRATA

So here's another
That wishes to go home and strip her flax.
Inside again!

2ND WOMAN

No, by the Goddess of Light,
I'll be back as soon as I have flayed it properly.

LYSISTRATA

You'll not flay anything. For if you begin
There'll not be one here but has a patch to be flayed.

3RD WOMAN

O holy Eilithyia, stay this birth
Till I have left the precincts of the place!

LYSISTRATA

What nonsense is this?

3RD WOMAN

I'll drop it any minute.

LYSISTRATA

Yesterday you weren't with child.

3RD WOMAN

But I am today.
O let me find a midwife, Lysistrata.
O quickly!

LYSISTRATA

Now what story is this you tell?
What is this hard lump here?

3RD WOMAN

It's a male child.

LYSISTRATA

By Aphrodite, it isn't. Your belly's hollow,
And it has the feel of metal.... Well, I soon can see.
You hussy, it's Athene's sacred helm,
And you said you were with child.

3RD WOMAN

And so I am.

LYSISTRATA

Then why the helm?

3RD WOMAN

So if the throes should take me
Still in these grounds I could use it like a dove
As a laying-nest in which to drop the child.

LYSISTRATA

More pretexts! You can't hide your clear intent,
And anyway why not wait till the tenth day
Meditating a brazen name for your brass brat?

WOMAN

And I can't sleep a wink. My nerve is gone
Since I saw that snake-sentinel of the shrine.

WOMAN

And all those dreadful owls with their weird hooting!
Though I'm wearied out, I can't close an eye.

LYSISTRATA

You wicked women, cease from juggling lies.
You want your men. But what of them as well?
They toss as sleepless in the lonely night,
I'm sure of it. Hold out awhile, hold out,
But persevere a teeny-weeny longer.
An oracle has promised Victory
If we don't wrangle. Would you hear the words?

WOMEN

Yes, yes, what is it?

LYSISTRATA

Silence then, you chatterboxes.
Here--
_Whenas the swallows flocking in one place from the hoopoes
Deny themselves love's gambols any more,
All woes shall then have ending and great Zeus the Thunderer
Shall put above what was below before._

WOMEN

Will the men then always be kept under us?

LYSISTRATA
_But if the swallows squabble among themselves and fly away
Out of the temple, refusing to agree,
Then The Most Wanton Birds in all the World
They shall be named for ever. That's his decree._

WOMAN

It's obvious what it means.

LYSISTRATA

                     Now by all the gods
We must let no agony deter from duty,
Back to your quarters. For we are base indeed,
My friends, if we betray the oracle.

_She goes out._


OLD MEN.

I'd like to remind you of a fable they used to employ,
When I was a little boy:
How once through fear of the marriage-bed a young man,
Melanion by name, to the wilderness ran,
And there on the hills he dwelt.
For hares he wove a net
Which with his dog he set--
Most likely he's there yet.
For he never came back home, so great was the fear he felt.
I loathe the sex as much as he,
And therefore I no less shall be
As chaste as was Melanion.

MAN

Grann'am, do you much mind men?

WOMAN

Onions you won't need, to cry.

MAN

From my foot you shan't escape.

WOMAN

What thick forests I espy.

MEN

So much Myronides' fierce beard
And thundering black back were feared,
That the foe fled when they were shown--
Brave he as Phormion.

WOMEN.

Well, I'll relate a rival fable just to show to you
A different point of view:
There was a rough-hewn fellow, Timon, with a face
That glowered as through a thorn-bush in a wild, bleak place.
He too decided on flight,
This very Furies' son,
All the world's ways to shun
And hide from everyone,
Spitting out curses on all knavish men to left and right.
But though he reared this hate for men,
He loved the women even then,
And never thought them enemies.

WOMAN

O your jaw I'd like to break.

MAN

That I fear do you suppose?

WOMAN

Learn what kicks my legs can make.

MAN

Raise them up, and you'll expose--

WOMAN

Nay, you'll see there, I engage,
All is well kept despite my age,
And tended smooth enough to slip
From any adversary's grip.

LYSISTRATA _appears_.

LYSISTRATA

Hollo there, hasten hither to me
Skip fast along.

WOMAN

What is this? Why the noise?

LYSISTRATA

A man, a man! I spy a frenzied man!
He carries Love upon him like a staff.
O Lady of Cyprus, and Cythera, and Paphos,
I beseech you, keep our minds and hands to the oath.

WOMAN

Where is he, whoever he is?

LYSISTRATA

By the Temple of Chloe.

WOMAN

Yes, now I see him, but who can he be?

LYSISTRATA

Look at him. Does anyone recognise his face?

MYRRHINE

I do. He is my husband, Cinesias.

LYSISTRATA

You know how to work. Play with him, lead him on,
Seduce him to the cozening-point--kiss him, kiss him,
Then slip your mouth aside just as he's sure of it,
Ungirdle every caress his mouth feels at
Save that the oath upon the bowl has locked.

MYRRHINE

You can rely on me.

LYSISTRATA

I'll stay here to help
In working up his ardor to its height
Of vain magnificence.... The rest to their quarters.

_Enter_ CINESIAS.

Who is this that stands within our lines?

CINESIAS

I.

LYSISTRATA

A man?

CINESIAS

Too much a man!

LYSISTRATA

Then be off at once.

CINESIAS

Who are you that thus eject me?

LYSISTRATA

Guard for the day.

CINESIAS

By all the gods, then call Myrrhine hither.

LYSISTRATA

So, call Myrrhine hither! Who are you?

CINESIAS

I am her husband Cinesias, son of Anthros.

LYSISTRATA

Welcome, dear friend! That glorious name of yours
Is quite familiar in our ranks. Your wife
Continually has it in her mouth.
She cannot touch an apple or an egg
But she must say, "This to Cinesias!"

CINESIAS

O is that true?

LYSISTRATA

By Aphrodite, it is.
If the conversation strikes on men, your wife
Cuts in with, "All are boobies by Cinesias."

CINESIAS

Then call her here.

LYSISTRATA

And what am I to get?

CINESIAS

This, if you want it.... See, what I have here.
But not to take away.

LYSISTRATA

Then I'll call her.

CINESIAS

Be quick, be quick. All grace is wiped from life
Since she went away. O sad, sad am I
When there I enter on that loneliness,
And wine is unvintaged of the sun's flavour.
And food is tasteless. But I've put on weight.

MYRRHINE (_above_)

I love him O so much! but he won't have it.
Don't call me down to him.

CINESIAS

Sweet little Myrrhine!
What do you mean? Come here.

MYRRHINE

O no I won't.
Why are you calling me? You don't want me.

CINESIAS

Not want you! with this week-old strength of love.

MYRRHINE

Farewell.

CINESIAS

Don't go, please don't go, Myrrhine.
At least you'll hear our child. Call your mother, lad.

CHILD

Mummy ... mummy ... mummy!

CINESIAS

There now, don't you feel pity for the child?
He's not been fed or washed now for six days.

MYRRHINE

I certainly pity him with so heartless a father.

CINESIAS

Come down, my sweetest, come for the child's sake.

MYRRHINE

A trying life it is to be a mother!
I suppose I'd better go.             _She comes down._

CINESIAS

How much younger she looks,
How fresher and how prettier! Myrrhine,
Lift up your lovely face, your disdainful face;
And your ankle ... let your scorn step out its worst;
It only rubs me to more ardor here.

MYRRHINE (_playing with the child_)

You're as innocent as he's iniquitous.
Let me kiss you, honey-petting, mother's darling.

CINESIAS

How wrong to follow other women's counsel
And let loose all these throbbing voids in yourself
As well as in me. Don't you go throb-throb?

MYRRHINE

Take away your hands.

CINESIAS

Everything in the house
Is being ruined.

MYRRHINE

I don't care at all.

CINESIAS

The roosters are picking all your web to rags.
Do you mind that?

MYRRHINE

Not I.

CINESIAS

What time we've wasted
We might have drenched with Paphian laughter, flung
On Aphrodite's Mysteries. O come here.

MYRRHINE

Not till a treaty finishes the war.

CINESIAS

If you must have it, then we'll get it done.

MYRRHINE

Do it and I'll come home. Till then I am bound.

CINESIAS

Well, can't your oath perhaps be got around?

MYRRHINE

No ... no ... still I'll not say that I don't love you.

CINESIAS

You love me! Then dear girl, let me also love you.

MYRRHINE

You must be joking. The boy's looking on.

CINESIAS

Here, Manes, take the child home!... There, he's gone.
There's nothing in the way now. Come to the point.

MYRRHINE

Here in the open! In plain sight?

CINESIAS

In Pan's cave.
A splendid place.

MYRRHINE

Where shall I dress my hair again
Before returning to the citadel?

CINESIAS

You can easily primp yourself in the Clepsydra.

MYRRHINE

But how can I break my oath?

CINESIAS

Leave that to me,
I'll take all risk.

MYRRHINE

Well, I'll make you comfortable.

CINESIAS

Don't worry. I'd as soon lie on the grass.

MYRRHINE

No, by Apollo, in spite of all your faults
I won't have you lying on the nasty earth.
(_From here MYRRHINE keeps on going off to fetch things._)

CINESIAS

Ah, how she loves me.

MYRRHINE

Rest there on the bench,
While I arrange my clothes. O what a nuisance,
I must find some cushions first.

CINESIAS

Why some cushions?
Please don't get them!

MYRRHINE

What? The plain, hard wood?
Never, by Artemis! That would be too vulgar.

CINESIAS

Open your arms!

MYRRHINE

No. Wait a second.

CINESIAS

O....
Then hurry back again.

MYRRHINE

Here the cushions are.
Lie down while I--O dear! But what a shame,
You need more pillows.

CINESIAS

I don't want them, dear.

MYRRHINE

But I do.

CINESIAS

Thwarted affection mine,
They treat you just like Heracles at a feast
With cheats of dainties, O disappointing arms!

MYRRHINE

Raise up your head.

CINESIAS

There, that's everything at last.

MYRRHINE

Yes, all.

CINESIAS

Then run to my arms, you golden girl.

댓글 없음: