2015년 9월 14일 월요일

The Alhambra 17

The Alhambra 17


“‘Are you willing,’ said he, ‘to return and complete your work?’
 
“‘Gladly, Señor Padre, provided I am so well paid.’
 
“‘Well, then, to-morrow at midnight I will call again.’
 
“He did so, and the vault was completed.
 
“‘Now,’ said the priest, ‘you must help me to bring forth the bodies
that are to be buried in this vault.’
 
“The poor mason’s hair rose on his head at these words: he followed the
priest, with trembling steps, into a retired chamber of the mansion,
expecting to behold some ghastly spectacle of death, but was relieved
on perceiving three or four portly jars standing in one corner. They
were evidently full of money, and it was with great labor that he and
the priest carried them forth and consigned them to their tomb. The
vault was then closed, the pavement replaced, and all traces of the work
were obliterated. The mason was again hoodwinked and led forth by a
route different from that by which he had come. After they had wandered
for a long time through a perplexed maze of lanes and alleys, they
halted. The priest then put two pieces of gold into his hand: ‘Wait
here,’ said he, ‘until you hear the cathedral bell toll for matins. If
you presume to uncover your eyes before that time, evil will befall
you’: so saying, he departed. The mason waited faithfully, amusing
himself by weighing the gold pieces in his hand, and clinking them
against each other. The moment the cathedral bell rang its matin peal,
he uncovered his eyes, and found himself on the banks of the Xenil;
whence he made the best of his way home, and revelled with his family
for a whole fortnight on the profits of his two nights’ work; after
which he was as poor as ever.
 
“He continued to work a little, and pray a good deal, and keep saints’
days and holidays, from year to year, while his family grew up as gaunt
and ragged as a crew of gypsies. As he was seated one evening at the
door of his hovel, he was accosted by a rich old curmudgeon, who was
noted for owning many houses, and being a griping landlord. The man of
money eyed him for a moment from beneath a pair of anxious shagged
eyebrows.
 
“‘I am told, friend, that you are very poor.’
 
“‘There is no denying the fact, Señor,--it speaks for itself.’
 
“‘I presume, then, that you will be glad of a job, and will work cheap.’
 
“‘As cheap, my master, as any mason in Granada.’
 
“‘That’s what I want. I have an old house fallen into decay, which costs
me more money than it is worth to keep it in repair, for nobody will
live in it; so I must contrive to patch it up and keep it together at as
small expense as possible.’
 
“The mason was accordingly conducted to a large deserted house that
seemed going to ruin. Passing through several empty halls and chambers,
he entered an inner court, where his eye was caught by an old Moorish
fountain. He paused for a moment, for a dreaming recollection of the
place came over him.
 
“‘Pray,’ said he, ‘who occupied this house formerly?’
 
“‘A pest upon him!’ cried the landlord; ‘it was an old miserly priest,
who cared for nobody but himself. He was said to be immensely rich, and,
having no relations, it was thought he would leave all his treasures to
the Church. He died suddenly, and the priests and friars thronged to
take possession of his wealth; but nothing could they find but a few
ducats in a leathern purse. The worst luck has fallen on me, for, since
his death, the old fellow continues to occupy my house without paying
rent, and there is no taking the law of a dead man. The people pretend
to hear the clinking of gold all night in the chamber where the old
priest slept, as if he were counting over his money, and sometimes a
groaning and moaning about the court. Whether true or false, these
stories have brought a bad name on my house, and not a tenant will
remain in it.’
 
“‘Enough,’ said the mason sturdily: ‘let me live in your house rent-free
until some better tenant present, and I will engage to put it in repair,
and to quiet the troubled spirit that disturbs it. I am a good Christian
and a poor man, and am not to be daunted by the Devil himself, even
though he should come in the shape of a big bag of money!’
 
“The offer of the honest mason was gladly accepted; he moved with his
family into the house, and fulfilled all his engagements. By little and
little he restored it to its former state; the clinking of gold was no
more heard at night in the chamber of the defunct priest, but began to
be heard by day in the pocket of the living mason. In a word, he
increased rapidly in wealth, to the admiration of all his neighbors, and
became one of the richest men in Granada: he gave large sums to the
Church, by way, no doubt, of satisfying his conscience, and never
revealed the secret of the vault until on his death-bed to his son and
heir.”
 
 
 
 
THE COURT OF LIONS
 
 
The peculiar charm of this old dreamy palace is its power of calling up
vague reveries and picturings of the past, and thus clothing naked
realities with the illusions of the memory and the imagination. As I
delight to walk in these “vain shadows,” I am prone to seek those parts
of the Alhambra which are most favorable to this phantasmagoria of the
mind; and none are more so than the Court of Lions, and its surrounding
halls. Here the hand of time has fallen the lightest, and the traces of
Moorish elegance and splendor exist in almost their original brilliancy.
Earthquakes have shaken the foundations of this pile, and rent its
rudest towers; yet see! not one of those slender columns has been
displaced, not an arch of that light and fragile colonnade given way,
and all the fairy fretwork of these domes, apparently as unsubstantial
as the crystal fabrics of a morning’s frost, exist after the lapse of
centuries, almost as fresh as if from the hand of the Moslem artist. I
write in the midst of these mementos of the past, in the fresh hour of
early morning, in the fated Hall of the Abencerrages. The blood-stained
fountain, the legendary monument of their massacre, is before me; the
lofty jet almost casts its dew upon my paper. How difficult to reconcile
the ancient tale of violence and blood with the gentle and peaceful
scene around! Everything here appears calculated to inspire kind and
happy feelings, for everything is delicate and beautiful. The very light
falls tenderly from above, through the lantern of a dome tinted and
wrought as if by fairy hands. Through the ample and fretted arch of the
portal I behold the Court of Lions, with brilliant sunshine gleaming
along its colonnades and sparkling in its fountains. The lively swallow
dives into the court, and, rising with a surge, darts away twittering
over the roofs; the busy bee toils humming among the flower-beds; and
painted butterflies hover from plant to plant, and flutter up and sport
with each other in the sunny air. It needs but a slight exertion of the
fancy to picture some pensive beauty of the harem, loitering in these
secluded haunts of Oriental luxury.
 
He, however, who would behold this scene under an aspect more in unison
with its fortunes, let him come when the shadows of evening temper the
brightness of the court, and throw a gloom into the surrounding halls.
Then nothing can be more serenely melancholy, or more in harmony with
the tale of departed grandeur.
 
At such times I am apt to seek the Hall of Justice, whose deep shadowy
arcades extend across the upper end of the court. Here was performed, in
presence of Ferdinand and Isabella and their triumphant court, the
pompous ceremonial of high mass, on taking possession of the Alhambra.
The very cross is still to be seen upon the wall, where the altar was
erected, and where officiated the Grand Cardinal of Spain, and others of
the highest religious dignitaries of the land. I picture to myself the
scene when this place was filled with the conquering host, that mixture
of mitred prelate and shaven monk, and steel-clad knight and silken
 
[Illustration: FOUNTAIN OF LIONS.]
 
courtier; when crosses and crosiers and religious standards were mingled
with proud armorial ensigns and the banners of the haughty chiefs of
Spain, and flaunted in triumph through these Moslem halls. I picture to
myself Columbus, the future discoverer of a world, taking his modest
stand in a remote corner, the humble and neglected spectator of the
pageant. I see in imagination the Catholic sovereigns prostrating
themselves before the altar, and pouring forth thanks for their victory;
while the vaults resound with sacred minstrelsy, and the deep-toned Te
Deum.
 
The transient illusion is over,--the pageant melts from the
fancy,--monarch, priest, and warrior return into oblivion with the poor
Moslems over whom they exulted. The hall of their triumph is waste and
desolate. The bat flits about its twilight vault, and the owl hoots from
the neighboring Tower of Comares.
 
Entering the Court of the Lions a few evenings since, I was almost
startled at beholding a turbaned Moor quietly seated near the fountain.
For a moment one of the fictions of the place seemed realized: an
enchanted Moor had broken the spell of centuries, and become visible. He
proved, however, to be a mere ordinary mortal: a native of Tetuan in
Barbary, who had a shop in the Zacatin of Granada, where he sold
rhubarb, trinkets, and perfumes. As he spoke Spanish fluently, I was
enabled to hold conversation with him, and found him shrewd and
intelligent. He told me that he came up the hill occasionally in the
summer, to pass a part of the day in the Alhambra, which reminded him of
the old palaces in Barbary, being built and adorned in similar style,
though with more magnificence.
 
As we walked about the palace, he pointed out several of the Arabic
inscriptions, as possessing much poetic beauty.
 
“Ah, Señor,” said he, “when the Moors held Granada, they were a gayer
people than they are nowadays. They thought only of love, music, and
poetry. They made stanzas upon every occasion, and set them all to
music. He who could make the best verses, and she who had the most
tuneful voice, might be sure of favor and preferment. In those days, if
any one asked for bread, the reply was, make me a couplet; and the
poorest beggar, if he begged in rhyme, would often be rewarded with a
piece of gold.”
 
“And is the popular feeling for poetry,” said I, “entirely lost among
you?”

댓글 없음: